Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

INVERTER FLUX CORED WIRE WELDER PIFDS 120 B2
GB
IE
NI
INVERTER FLUX CORED
WIRE WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
FR
BE
POSTE À SOUDER INVERTER
À FIL FOURRÉ
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
IAN 435174_2304
NL
BE
INVERTER-GEVULDE
DRAAD-LASAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
DE
CH
AT
INVERTER-FÜLLDRAHT -
SCHWEIßGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
BE
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PIFDS 120 B2

  • Pagina 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil. Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat.
  • Pagina 47 Legende van de gebruikte pictogrammen ........Pagina Inleiding ......................Pagina Beoogd gebruik ....................Pagina Leveringsomvang ....................Pagina Beschrijving van de onderdelen ................Pagina Technische gegevens ................... Pagina Veiligheidsinstructies ................Pagina Gevarenbronnen bij booglassen ................Pagina Specifieke veiligheidsinstructies voor lasscherm ............Pagina Omgeving met verhoogd gevaar voor een elektrische schok ........
  • Pagina 48: Legende Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legende van de gebruikte pictogrammen Voorzichtig! Lees de Ernstig tot levensgevaarlijk WAARSCHUWING gebruiksaanwijzing! letsel mogelijk! Voorzichtig! Gevaar van Netingang; aantal fases en elektrische schokken! wisselstroomsymbool en opgegeven waarde van de 1 ~ 50 Hz Belangrijke aanwijzing! frequentie. Het symbool van een doorgestreepte vuilcontainer Voer de verpakking en op wielen hiernaast laat...
  • Pagina 49: Inleiding

    Σ ON (max) INVERTER-GEVULDE – in een explosiegevaarlijke omgeving, DRAAD-LASAPPARAAT – om buizen te ontdooien, PIFDS 120 B2 – in de buurt van mensen met een pacemaker en – in de buurt van licht ontvlambare materi- z Inleiding alen. Hartelijk gefeliciteerd!
  • Pagina 50: Beschrijving Van De Onderdelen

    lasapparaat: Rolhouder – oogletsels door verblinding, Aanvoerrolhouder – aanraken van hete delen van het apparaat Draaddoorvoer of van het werkstuk (brandwonden), Draadopname – bij ondeskundige beveiliging tegen Toortshals ongeval- en brandgevaar door vliegende vonken of slakdeeltjes, z Technische gegevens – schadelijke emissies van roken en gassen, bij gebrek aan lucht c.q.
  • Pagina 51 lasapparaat. Neem kennis van isolering en aan de stroomvoe- de technische specificaties van rende delen kan gevaarlijk zijn dit apparaat. en de kwaliteit van de laswerk- Laat reparaties en/of onder- zaamheden verminderen. „ houdswerkzaamheden uitslui- Booglassen produceert von- „ tend door gekwalificeerde ken, gesmolten metalen deel- elektriciens uitvoeren.
  • Pagina 52: Gevarenbronnen Bij Booglassen

    de huid te beschermen tegen het aansluitpunt, storingen in de ultraviolette straling van de de stroomvoorziening voor vlamboog. andere verbruikers ontstaan. Gebruik de Neem in geval van twijfel WAARSCHUWING lasstroombron niet om leidin- contact op met uw energie- gen te ontdooien. leverancier.
  • Pagina 53 het apparaat dan onmiddellijk violette straling veroorzaakt bij uit en laat het nakijken door onvoldoende bescherming een een elektricien. zeer pijnlijke bindvliesontste- Let aan de lasstroomzijde altijd king die pas enkele uren later „ op goede elektrische contacten. wordt opgemerkt. Daarnaast Draag tijdens het lassen altijd veroorzaakt UV-straling op „...
  • Pagina 54: Gevaar Door Lasvonken

    Lasverbindingen die aan grote 20 °C en de lastijd kan bij „ belastingen zijn blootgesteld hogere temperaturen korter en aan bepaalde veiligheidsei- zijn. sen moeten voldoen, mogen Gevaar door alleen door speciaal opge- elektrische schok: leide en beproefde lassers Elektrische schok van een lase- worden uitgevoerd.
  • Pagina 55: Specifieke Veiligheidsinstructies Voor Lasscherm

    kan gebruiken. Niet op vaten worden. Vervang bescha- of andere gesloten containers digd of gekrast beschermglas lassen. onmiddellijk. Vervang beschadigde of „ Gevaar door sterk vervuilde c.q. gekraste vlamboogstralen: componenten onmiddellijk. Vlamboogstralen kunnen de Het apparaat mag alleen door „ ogen beschadigen en de huid personen worden gebruikt, die verwonden.
  • Pagina 56 de volgende veiligheidsinstructies tussenlagen te worden gebruikt, in acht te worden genomen. verder dienen kaphandschoenen en hoofdbedekkingen van leer of Omgevingen met verhoogd elek- van andere isolerende stoffen te trisch risico treft u bijvoorbeeld worden gedragen om het lichaam aan: van aarde te isoleren.
  • Pagina 57: Lassen In Nauwe Ruimtes

    z Lassen in nauwe ruimtes lijk worden gemarkeerd, zodat herkenbaar is wat bij welk Bij het lassen in nauwe ruimtes lasstroomcircuit hoort. kan een risico door toxische gas- z Gebruik van sen (verstikkingsgevaar) ontstaan. schouderbanden In nauwe ruimtes mag alleen worden gelast, wanneer er geïnstrueerde personen in de Er mag niet gelast worden,...
  • Pagina 58: Bescherming Tegen Stralen En Verbrandingen

    gezichtsbescherming. De vol- dat personen in de buurt beschermd zijn. Onbevoegden gende stappen dienen in acht te worden genomen: moeten uit te buurt van las- – Trek vóór de laswerkzaam- werkzaamheden blijven. heden de beschermende In de onmiddellijke omge- „ kleding aan.
  • Pagina 59: Vóór De Inbedrijfstelling

    vermogensgerelateerd en ook netfilter uit te rusten; gestraald voordoen, kunnen er – het apparaat regelmatig te mogelijkerwijs moeilijkheden onderhouden en in een goed optreden om de elektromagne- onderhoudsniveau te houden; tische compatibiliteit in andere – laskabels moeten volledig omgevingen te waarborgen. worden afgewikkeld en, indien Ook wanneer het apparaat vol- mogelijk, parallel over de...
  • Pagina 60 (zie afb. J). Om het gevaar van een Controleer op de bovenzijde van de „ WAARSCHUWING elektrische schok, een letsel of een beschadi- aanvoerrol of de juiste draaddikte ging te vermijden, trekt u voor elk onderhoud is aangegeven. Indien nodig moet de of werkvoorbereidende activiteit de stroom- aanvoerrol worden omgedraaid of ver- stekker uit het stopcontact.
  • Pagina 61: Inbedrijfstelling

    Bedien de lasstartknop „ Nu schuift het draadaanvoersysteem de Dikte van het „ Lasdraaddiameter werkstuk lasdraad door het slangenpakket de toorts 0,6 mm 0,8–1,5 mm Zodra de draad 1–2 cm uit de toortshals „ steekt, de lasstartknop weer losla- 0,8 mm 0,8–2,0 mm ten (zie afb.
  • Pagina 62: Lassen

    ligingsschakelaars) Hogere beveiligingen een beetje te vergroten. kunnen kabelbrand c.q. brandschade aan De branddiepte (komt overeen met de „ gebouwen als gevolg hebben. diepte van de lasnaad in het materiaal) moet zo diep mogelijk zijn, het smeltbad Lasschild mag echter niet door het werkstuk door- vallen.
  • Pagina 63: Vlakke Stompnaadverbindingen

    volledig tegen elkaar aangebracht. Voor grotere diktes dient een afstand van 0,5–4 mm te worden gekozen. De ideale afstand is afhankelijk van het gelaste materi- aal (aluminium c.q. staal), de samenstelling van het materiaal en de gekozen lasme- thode. Deze afstand dient aan een proef- werkstuk te worden bepaald.
  • Pagina 64: Overlappende Lasverbindingen

    z Onderhoud Lasverbindingen in de binnenhoek De voorbereiding van deze lasverbinding Verwijder stof en vervuilingen regel- is zeer eenvoudig en wordt gebruikt voor „ matig van het apparaat. diktes tot 5 mm. De maat “d” moet tot het Reinig het apparaat en de accessoi- minimum worden beperkt en moet in elk „...
  • Pagina 65: Eu-Conformiteitsverklaring

    Garantie van C.M.C GmbH Holding Bouwjaar: 2024/03 IAN: 435174_2304 Geachte klant, Model: PIFDS 120 B2 U ontvangt 3 jaar garantie op dit apparaat voldoet aan de belangrijke veiligheids- vanaf de aankoopdatum. In geval van vereisten die in de Europese Richtlijnen...
  • Pagina 66: Garantievoorwaarden

    beschadigd, niet correct werd gebruikt of z Garantievoorwaarden werd onderhouden. Voor een deskundig gebruik van het product dienen alleen de in De garantietermijn gaat in op de aankoop- de originele gebruiksaanwijzing genoemde datum. Bewaar het originele kassabon aanwijzingen strikt in acht te worden zorgvuldig.
  • Pagina 67: Service

    Met deze QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u door het artikelnummer (IAN) 435174 in te voeren uw bedieningshandleiding openen. z Service Zo kunt u ons bereiken: NL, BE Naam: ITSw bv Internetadres: www.cmc-creative.de E-mail: Itsw.cmc@kpnmail.nl Telefoon: 0031 (0) 900-8724357 0032 (0) 38413760...
  • Pagina 89 C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen: 07/2023 Ident.-No.: PIFDS120B2072023-ISO-BE IAN 435174_2304...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

435174 2304100370720

Inhoudsopgave