Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside 445987 2307 Bedienings- En Veiligheidsinstructies
Parkside 445987 2307 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Parkside 445987 2307 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Inverter-gevulde draad-lasapparaat
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 68
INVERTER FLUX CORED WIRE WELDER PIFDS 120 B2
INVERTER-FÜLLDRAHT-SCHWEIßGERÄT PIFDS 120 B2
POSTE À SOUDER INVERTER À FIL FOURRÉ PIFDS 120 B2
GB
IE
NI
CY
INVERTER FLUX CORED WIRE WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
CH
FR
BE
POSTE À SOUDER INVERTER À FIL FOURRÉ
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
CZ
INVERTNÍ SVÁŘEČKA NA TRUBIČKOVÝ DRÁT
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
INVERTNÁ ZVÁRAČKA NA TRUBIČKOVÝ DRÔT
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
DK
INVERTERSVEJSER MED FILLERTRÅD
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
HU
INVERTERES TÖLTŐHUZALOS HEGESZTŐKÉSZÜLÉK
Kezelési és biztonsági hivatkozások
Az eredeti használati utasítás fordítása
IAN 445987_2307
MT
DE
AT
CH
INVERTER-FÜLLDRAHT - SCHWEIßGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
NL
BE
INVERTER-GEVULDE DRAAD-LASAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
PL
SPAWARKA INWERTOROWA
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
ES
SOLDADOR DE HILO TUBULAR «INVERTER»
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
MT
CH
IT
SALDATRICE ELETTRICA A FILO
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
OS
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside 445987 2307

  • Pagina 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l’appareil. Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat.
  • Pagina 68 Legende van de gebruikte pictogrammen ........Pagina Inleiding ......................Pagina Beoogd gebruik ....................Pagina Leveringsomvang ....................Pagina Beschrijving van de onderdelen ................Pagina Technische gegevens ................... Pagina Veiligheidsinstructies ................Pagina Gevarenbronnen bij booglassen ................Pagina Specifieke veiligheidsinstructies voor lasscherm ............Pagina Omgeving met verhoogd gevaar voor een elektrische schok ........
  • Pagina 69: Legende Van De Gebruikte Pictogrammen

    Legende van de gebruikte pictogrammen Voorzichtig! Lees de Ernstig tot levensgevaarlijk WAARSCHUWING gebruiksaanwijzing! letsel mogelijk! Voorzichtig! Gevaar van Netingang; aantal fases en elektrische schokken! wisselstroomsymbool en opgegeven waarde van de 1 ~ 50 Hz Belangrijke aanwijzing! frequentie. Het symbool van een doorgestreepte vuilcontainer Voer de verpakking en op wielen hiernaast laat...
  • Pagina 70: Inleiding

    Grootste lastijd-waarde in Grootste lastijd-waarde in de intermitterende modus de lopende modus Σ Σ ON (max) INVERTER-GEVULDE geventileerd zijn, DRAAD-LASAPPARAAT – in een explosiegevaarlijke omgeving, PIFDS 120 B2 – om buizen te ontdooien, – in de buurt van mensen met een pacemaker en z Inleiding –...
  • Pagina 71: Beschrijving Van De Onderdelen

    constructie en uitvoering van dit vuldraad- lasapparaat: Drukroleenheid – oogletsels door verblinding, Rolhouder – aanraken van hete delen van het apparaat Aanvoerrolhouder of van het werkstuk (brandwonden), Draaddoorvoer – bij ondeskundige beveiliging tegen Draadopname ongeval- en brandgevaar door vliegende Toortshals vonken of slakdeeltjes, –...
  • Pagina 72 ties. Op het typeplaatje staan kabels, de toorts en de mas- alle technische gegevens van dit saklemmen. Slijtage aan de lasapparaat. Neem kennis van isolering en aan de stroomvoe- de technische specificaties van rende delen kan gevaarlijk zijn dit apparaat. en de kwaliteit van de laswerk- Laat reparaties en/of onder- „...
  • Pagina 73: Gevarenbronnen Bij Booglassen

    droge beschermende kleding, lasapparaat kunnen er, afhan- die vrij is van olie en vet, om kelijk van de netspanning aan de huid te beschermen tegen het aansluitpunt, storingen in de ultraviolette straling van de de stroomvoorziening voor vlamboog. andere verbruikers ontstaan. Gebruik de Neem in geval van twijfel WAARSCHUWING...
  • Pagina 74 Wanneer elektrische contact- veroorzaken, ook UV-stralen „ spanningen optreden, schakel af. Deze onzichtbare ultra- het apparaat dan onmiddellijk violette straling veroorzaakt bij uit en laat het nakijken door onvoldoende bescherming een een elektricien. zeer pijnlijke bindvliesontste- Let aan de lasstroomzijde altijd king die pas enkele uren later „...
  • Pagina 75: Gevaar Door Lasvonken

    lijke ruimtes gelden speciale De uitgang is gemeten bij een „ voorschriften. omgevingstemperatuur van Lasverbindingen die aan grote 20 °C en de lastijd kan bij „ belastingen zijn blootgesteld hogere temperaturen korter en aan bepaalde veiligheidsei- zijn. sen moeten voldoen, mogen alleen door speciaal opge- Gevaar door leide en beproefde lassers...
  • Pagina 76: Specifieke Veiligheidsinstructies Voor Lasscherm

    Een brandblusser in de buurt lasscherm correct werkt. gereedhouden en iemand die Door lasspetters kan het „ controleert en de blusser meteen beschermglas beschadigd kan gebruiken. Niet op vaten worden. Vervang bescha- of andere gesloten containers digd of gekrast beschermglas lassen.
  • Pagina 77 Bij lassen in omgevingen met een In een dergelijke omgeving dienen verhoogd elektrisch risico dienen een isolerende ondergrond en de volgende veiligheidsinstructies tussenlagen te worden gebruikt, in acht te worden genomen. verder dienen kaphandschoenen en hoofdbedekkingen van leer of Omgevingen met verhoogd elek- van andere isolerende stoffen te trisch risico treft u bijvoorbeeld worden gedragen om het lichaam...
  • Pagina 78: Lassen In Nauwe Ruimtes

    waarde). Dit lasapparaat mag op individuele lasstroombronnen, basis van de uitgangsspanning in met hun aparte besturingen en deze gevallen worden gebruikt. aansluitingen, moeten duide- z Lassen in nauwe ruimtes lijk worden gemarkeerd, zodat herkenbaar is wat bij welk Bij het lassen in nauwe ruimtes lasstroomcircuit hoort.
  • Pagina 79: Bescherming Tegen Stralen En Verbrandingen

    zijn lichaam beschermd zijn risico voor de ogen wijzen. tegen straling en verbran- De werkplekken dienen moge- ding door de juiste kleding en lijk zo te worden afgeschermd gezichtsbescherming. De vol- dat personen in de buurt gende stappen dienen in acht beschermd zijn.
  • Pagina 80: Vóór De Inbedrijfstelling

    het gebruik in een industriële Om mogelijke storende stralingen omgeving voorzien. Vanwege te verminderen, wordt aanbevolen: de storende invloeden die zich – de netaansluiting met een vermogensgerelateerd en ook netfilter uit te rusten; gestraald voordoen, kunnen er – het apparaat regelmatig te mogelijkerwijs moeilijkheden onderhouden en in een goed optreden om de elektromagne-...
  • Pagina 81: Vuldraad Aanbrengen

    Schuif de handgreep van binnenaf in Draai de drukroleenheid naar de „ „ de passende uitsparing van het schild, zijkant weg (zie afb. I). tot deze vastklikt (zie afb. D). Maak de aanvoerrolhouder los „ door tegen de wijzers van de klok in te z Vuldraad aanbrengen draaien en trek hem er naar voren af (zie afb.
  • Pagina 82: Inbedrijfstelling

    en aanvoerrol in de bovenste gelei- Aanbevolen lasdraaddiameter bij gespecifi- ding zitten zonder bekneld te raken (zie ceerde materiaaldikte afb. O). Schakel het lasapparaat aan de hoofd- Dikte van het „ Lasdraaddiameter werkstuk schakelaar Bedien de lasstartknop „ 0,6 mm 0,8–1,5 mm Nu schuift het draadaanvoersysteem de „...
  • Pagina 83: Lassen

    contactdozen mogen met max.16 A bevei- 10 mm). ligd worden (zekeringen of leidingbevei- Pendel eventueel lichtjes om het smeltbad „ ligingsschakelaars) Hogere beveiligingen een beetje te vergroten. kunnen kabelbrand c.q. brandschade aan De branddiepte (komt overeen met de „ gebouwen als gevolg hebben. diepte van de lasnaad in het materiaal) moet zo diep mogelijk zijn, het smeltbad Lasschild...
  • Pagina 84: Vlakke Stompnaadverbindingen

    Stompnaadverbindingen (afb. T, U). Bij stompnaadverbindingen tot een mate- riaaldikte van 2 mm worden de lasranden volledig tegen elkaar aangebracht. Voor grotere diktes dient een afstand van 0,5–4 mm te worden gekozen. De ideale afstand is afhankelijk van het gelaste materi- aal (aluminium c.q.
  • Pagina 85: Overlappende Lasverbindingen

    De naad moet de vorm hebben van een gelijkzijdige driehoek en een kleine keel- hoogte (afb. W, X). Lasverbindingen in de binnenhoek De voorbereiding van deze lasverbinding is zeer eenvoudig en wordt gebruikt voor diktes tot 5 mm. De maat “d” moet tot het minimum worden beperkt en moet in elk z Onderhoud geval kleiner dan 2 mm zijn (afb.
  • Pagina 86: Eu-Conformiteitsverklaring

    Model: PIFDS 120 B2 (max. drie) oude apparaten af te geven, die een voldoet aan de belangrijke veiligheids- afmeting van niet groter dan 25 cm hebben. vereisten die in de Europese Richtlijnen Wis vóór de teruggave alle persoonsgegevens. Verwijder vóór de teruggave batterijen/accu's of EU-laagspanningsrichtlijn accumulatoren die niet door het oude apparaat 2014/35/EU...
  • Pagina 87: Garantievoorwaarden

    U ontvangt 3 jaar garantie op dit apparaat slijtage onderhevige onderdelen gelden, vanaf de aankoopdatum. In geval van of op breekbare onderdelen, zoals bijv. schade aan dit product kunt u een recht- schakelaars, accu‘s of dergelijke onderdelen, matig beroep doen op de verkoper van het die gemaakt zijn van glas.
  • Pagina 88: Service

    Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel andere handleidingen, productvideo’s en software downloaden. Met deze QR-code komt u direct op de Lidl-Service-pagina (www.lidl-service.com) en kunt u door het artikelnummer (IAN) 445987 in te voeren uw bedieningshandleiding openen. z Service Zo kunt u ons bereiken: NL, BE Naam:...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pifds 120 b2

Inhoudsopgave