FR
1.3.3. Poêle arrêté
Le poêle s'arrête lorsque l'interrupteur ho-
raire revient sur zéro. Il est possible
d'éteindre le poêle à tout moment en pla-
çant soi-même l'interrupteur horaire sur
zéro.
Éteindre le poêle après la séance de sauna. Il est
parfois conseillé de laisser le poêle en route pendant
un certain temps pour faire sécher correctement les
parties en bois de la cabine.
REMARQUE : Vérifier toujours que le poêle s'est
éteint et a arrêté de chauffer lorsque la minuterie a
replacé l'interrupteur horaire sur zéro.
1.3.4. Réglage de la température
Le thermostat (figure 3) sert à maintenir la tempé-
rature souhaitée dans la cabine de sauna. Procéder
à des essais pour trouver le réglage qui convient le
mieux.
Commencer les essais sur la position maximale. Si,
pendant la séance de sauna, la température augmente
trop, tourner légèrement l'interrupteur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Remarque : même
un petit décalage par rapport à la partie maximale
modifiera considérablement la température du sauna.
1.4. Projection de l'eau de vapeur sur les pierres
L'air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir
une humidité convenable, il faut projeter de l'eau
sur les pierres brûlantes du poêle. La chaleur et
la vapeur produisent un effet différent d'une per-
sonne à l'autre – en procédant à des essais, on peut
trouver le niveau de température et d'humidité qui
convient le mieux.
REMARQUE : La contenance de la louche utilisée
ne doit pas excéder 2 dl. Ne pas projeter ou verser
une quantité d'eau plus importante en une seule
fois. En effet, lors de l'évaporation, l'excédent d'eau
bouillante pourrait éclabousser les personnes pré-
sentes dans le sauna. Veiller aussi à ne pas projeter
d'eau sur les pierres lorsque quelqu'un se trouve à
proximité du poêle, la vapeur bouillante risquant de
causer des brûlures.
REMARQUE : N'utiliser que de l'eau remplissant
les exigences de qualité de l'eau domestique (ta-
bleau 1). Pour aromatiser l'eau de vapeur, n'utiliser
que des essences prévues à cet effet. Suivre les
consignes figurant sur l'emballage.
1.5. Conseils pour la séance de sauna
Commencer la séance de sauna en se lavant.
•
S'asseoir dans le sauna et profiter de la vapeur
•
aussi longtemps que cela reste agréable.
Oublier le stress et se détendre !
•
Le code des bonnes manières dans un sauna
•
préconise de ne pas déranger les autres par un
comportement bruyant.
Ne pas faire fuir les autres occupants en proje-
•
tant une quantité excessive d'eau de vapeur.
Se rafraîchir la peau afin de la refroidir. Les per-
•
sonnes en bonne santé peuvent profiter d'une
baignade rafraîchissante si cela est possible.
Après la séance de sauna, se laver.
•
Se reposer, puis se rhabiller. Boire un verre
•
d'eau fraîche ou une boisson gazeuse pour réta-
blir son équilibre hydrique.
36
NL
1.3.3. Oven uitschakelen
De oven schakelt uit wanneer de timer de
schakelaar weer in de stand nul heeft ge-
zet. U kunt de oven op elk gewenst mo-
ment uitschakelen door de timerschake-
laar zelf in de stand nul te zetten.
Schakel de oven uit na het baden. Soms verdient
het aanbeveling om de oven een tijdje ingeschakeld
te laten zodat de houten onderdelen van de sauna
goed droog worden.
N.B.! Controleer altijd of de oven uitgeschakeld
is en gestopt is met verwarmen nadat de timer de
schakelaar op nul heeft gezet.
1.3.4. Temperatuur instellen
De thermostaat (figuur 3) is ervoor om de tempera-
tuur in de saunaruimte op een gewenst niveau te
houden. U kunt verschillende instellingen uitprobe-
ren om de meest geschikte instelling te bepalen.
Begin daarbij op de hoogste stand. Als de tempera-
tuur tijdens het baden te hoog wordt, draait u de
schakelaar iets linksom. Houd er rekening mee dat
slechts een klein verschil binnen het maximale ge-
bied de temperatuur van de sauna aanzienlijk doet
wijzigen.
1.4. Water op de verwarmde stenen gooien
De lucht in de saunaruimte wordt droog als ze wordt
opgewarmd. Daarom is het nodig, water op de ver-
warmde stenen te gooien om een geschikte voch-
tigheidsgraad in de sauna te krijgen. De invloed van
hitte en stoom op mensen loopt uiteen – door te
experimenteren kunt u nagaan welke temperatuur-
en vochtigheidsniveaus u het beste bevallen.
N.B.! De maximale inhoud van de lepel is 2 de-
ciliters. De hoeveelheid water die per keer op de
stenen wordt gegooid, mag niet meer zijn dan 2 dl;
als er een bovenmatige hoeveelheid water op de
stenen wordt gegooid, zal slechts een deel daarvan
verdampen terwijl de rest als kokend heet water op
de saunagangees terecht kan komen. Gooi nooit
water op de stenen wanneer er zich personen vlak-
bij de saunaoven bevinden, aangezienheet water
brandwonden kan veroorzaken.
N.B.! Het water dat op de hete stenen wordt ge-
gooid, moet voldoen aan de normen voor schoon
huishoudwater (table 1). Er mogen alleen geurstof-
fen worden gebruikt die voor saunawater zijn sa-
mengesteld. Volg de aanwijzingen op de verpakking.
1.5. Instructies voor het baden
Begin met een wasbeurt, bijvoorbeeld door te
•
douchen.
Blijf in de sauna zolang als u plezierig vindt.
•
Het is een ongeschreven saunaregel om andere
•
gebruikers niet te storen door hard te praten.
Verjaag andere gebruikers niet uit de sauna
•
door grote hoeveelheden water op de stenen te
gooien.
Vergeet al uw zorgen en ontspant u zich.
•
Koel uw huid naar behoefte af.
•
Als u in goede gezondheid verkeert, kunt u
•
gaan zwemmen als er een zwembad aanwezig
is.
Was uzelf goed na het gebruik van de sauna.
•
Drink water of frisdrank om uw vloeistofpeil
weer in balans te brengen.
Rust een tijdje uit en wacht tot uw hartslag op
•
het normale peil is gezakt voordat u zich aan-
kleedt.