Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 40
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (GB)
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO (PT)
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGV(SE)
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE (RO)
‫واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬
‫ت‬
‫ﺷﺎدا‬
‫إر‬
(AR)
FX RANGE
More languages available
on the website
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DAB FX RANGE

  • Pagina 40: Legenda

    Deze instructies moeten in acht worden genomen voor explosieveilige pompen. 2. ALGEMENE BESCHRIJVING Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van dompelpompen van de serie FX RANGE. De pompen zijn uitgerust met elektromotoren met een vermogen tussen 0.75 en 11 kW.
  • Pagina 41: Technische Kenmerken

    Condensorcapaciteit (n.v.t.) Productieland Aantal fasen Maximale installatiediepte Nominaal toerental Ex-merkteken /Kwaliteitsmerken Bedrijfsniveau CE-keurmerk 2.1 Producttekening Pos. Omschrijving Materiaal Hijsbeugel GJL200 Typeplaatje Staal AISI 304 Olie-aftapschroeven OT58 NICKEL Persflens GJL200 Kabelstekker H07RN8-F Pomphuis GJL200 Steunvoetjes GJL200 Steunschijf Afb. 2 FX RANGE pomp...
  • Pagina 42: Bedrijfsomstandigheden

    NEDERLANDS 2.2 Bedrijfsomstandigheden De FLUXUS-pompen zijn geschikt voor continubedrijf, altijd ondergedompeld in de verpompte vloeistoffen. Gedurende korte periodes (10 min) kunnen de FX RANGEpompen werken terwijl de motor NIET ONDERGEDOMPELD is. pH-waarde: 6.5-12 (let op: dit veld geeft slechts een indicatie, de pH-waarde alleen is niet voldoende om de agressiviteit van de verpompte vloeistof te definiëren).
  • Pagina 43: Installatie

    De pomp kan gedurende korte tijd werken met onbedekte motor (10min). Niet-automatische pompen FX RANGE versie MNA en TNA (Afb.6) Voor de pompen van de serie FX RANGEin de niet-automatische versie (MNA en TNA) is een schakelpaneel nodig dat op de juiste manier verbonden is met vlotterschakelaars of een ander niveaubewakingssysteem.
  • Pagina 44: Aansluitschema's

    Alle pompen zijn voorzien van een kabel van 10 m en één vrij kabeluiteinde. Neem voor grotere lengten contact op met de technische dienst van DAB pumps. Voor de verbindingen van de veiligheidssystemen van de pomp, zoals thermische beveiligingen en de watersensor in de olie moet worden gezorgd door de gebruiker, die een bedieningspaneel moet gebruiken met geschikte kenmerken.
  • Pagina 45: Algemene Opstartprocedure

    Gebruik voor reparaties uitsluitend originele vervangingsonderdelen. Selecteer de vervangingsonderdelen die moeten worden besteld door de explosietekeningen te bekijken op de site van DAB Pumps of door middel van de DNA selectiesoftware. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor letsel aan personen of dieren of materiële schade die te wijten is aan onderhoud dat verricht is door niet-geautoriseerde personen of met niet-originele materialen.
  • Pagina 46: Gewoon Onderhoud

    Wanneer de olie de opening aan de zijkant heeft bereikt en hieruit naar buiten stroomt, is de juiste hoeveelheid olie bereikt. 3. Plaats de olieaftapschroef terug; gebruik hierbij nieuwe afdichtingen. De tabel geeft de hoeveelheid olie weer in de oliekamer van FX RANGE pompen. Type olie: ESSO MARCOL 152. Type motor 2polen >= 1.5kw 2polen <= 1.1kw...
  • Pagina 47: Buitengewoon Onderhoud

    Neem eventueel contact op met de technische dienst van DAB 8. Waaier geblokkeerd. 8. Verwijder het obstakel, reinig de waaier en neem eventueel contact op met de technische dienst van DAB. 9. Elektropomp werkt niet. 9. Neem contact op met de technische dienst van DAB...
  • Pagina 48 Neem eventueel contact op met de technische dienst van DAB. 7. Elektropomp werkt niet. 7. Neem contact op met de technische dienst van DAB 1. Onjuiste draairichting 1. Draai de draairichting om (zie paragraaf 7.2: “Draairichting”) 2.
  • Pagina 105 ‫. وﺻف ﻋﺎم‬ ‫ھذه اﻟﻣﺿﺧﺎت ﻣزودة ﺑﻣﺣرﻛﺎت ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﯾﺣﺗوي ھذا اﻟدﻟﯾل ﻋﻠﻰ إرﺷﺎدات ﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﺗرﻛﯾب وﺗﺷﻐﯾل وﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﻣﺿﺧﺎت اﻟﻐﺎطﺳﺔ ﻣن اﻟﺳﻠﺳﻠﺔ‬ FX RANGE ‫ﻟﺗﻛون ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺿﺦ ﻣﯾﺎه ﺻرف اﻟﻣﻧﺎزل واﻟﻣﺻﺎﻧﻊ وﻣﯾﺎه اﻟﺻرف اﻟﻣواﻓﻖ‬ ‫ﻛﯾﻠو وات. ﺗم ﺗﺻﻣﯾم اﻟﻣﺿﺧﺎت ﺳﻠﺳﻠﺔ‬ ‫و‬...
  • Pagina 106 ‫ﻋرﺑﻲ‬ DRENAG FX GRINDER FX ‫ﻣﺿﺧﺎت ﻣن اﻟﻧوﻋﯾﺔ‬ ‫ﻣﺿﺧﺎت ﻏﺎطﺳﺔ ذات‬ ‫ﻣﺿﺧﺎت ﻣن اﻟﻧوﻋﯾﺔ‬ ‫إﻧﮭﺎ ﻣﺿﺧﺎت ﻣن اﻟﻧوﻋﯾﺔ‬ ‫اﻟوﺻف‬ ‫اﻟﻐﺎطﺳﺔ ذات ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ‬ ‫ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ دوارة ﻣزودة‬ ‫اﻟﻐﺎطﺳﺔ ذات ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ‬ ‫اﻟﻐﺎطﺳﺔ ذات ﻣروﺣﺔ دﻓﻊ‬ ‫دوارة ﻣزودة ﺑﺣﺷوة‬ ‫ﺑﺣﺷوة وﺟﮭﺎز ﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫دوارة...
  • Pagina 107 H07RN8-F ‫ﺟﺳم اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ GJL200 ‫أﻗدام اﻟﺳﻧد واﻟﺗدﻋﯾم‬ GJL200 ‫ﻗرص اﻟﺳﻧد‬ ‫اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫اﻟﺷﻛل‬ FX RANGE ‫ﺣﺎﻻت اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺑﻣﺣرك ﻏﯾر‬ ‫ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺳﺗﻣر وھﻲ ﻣﻐﻣوﺳﺔ داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺋل اﻟﻣﺿﺧوخ. ﺗﺗﯾﺢ اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ ‫اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ FX RANGE FX RANGE .(‫دﻗﺎﺋﻖ‬...
  • Pagina 108 ‫اﻟﺧزاﻧﺎت أو اﻟﺻﮭﺎرﯾﺞ اﻟﻣﻌدة ﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺿﺧﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ وﺿﺑط وﺿﻌﯾﺔ ھذه اﻟﻣﺿﺧﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻣﺳﺗوى ﺷﺑﻛﺔ اﻟﺻرف ھﻲ ﻛﻠﮭﺎ‬ ‫إﻧﺷﺎء اﻷﺣواض أو‬ ‫أﻣور ﺗﺧﺿﻊ ﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘواﻋد واﻟﺗﺷرﯾﻌﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب اﻻﻟﺗزام ﺑﮭﺎ‬ ‫أﻧواع اﻟﺗرﻛﯾب‬ :‫ﻟﻧوﻋﯾن ﻣن اﻟﺗرﻛﯾب‬ ‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ FX RANGE ‫واﻟﺗدﻋﯾم ﻋﻠﻰ رﻛﯾزة ﺣﻣل وﺗدﻋﯾم ﺑﺣﻠﻘﺔ. )اﻟﺷﻛل‬ ‫• اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻐﺎطس ذاﺗﻲ اﻟﺣﻣل‬...
  • Pagina 109 .‫ﺳطﺢ ﺳﻧد ﻣﺳﺗ و ٍ وﺻﻠب‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﺗﺣدﯾد اﻟﻣﺳﺗوى‬ ‫)اﻟﺷﻛل‬ ‫إﺻدار‬ ‫ﻣﺿﺧﺎت أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ‬ FX RANGE ‫أﺣﺎدﯾﺔ اﻟطور اﻷوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ ﻣزودة ﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﺑﻣﻔﺗﺎح ﻋواﻣﺔ ﻗﺎﺑل ﻟﻠﺿﺑط. ﯾﺳﻣﺢ ھذا اﻷﻣر ﺑﺗﺷﻐﯾل وإطﻔﺎء اﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫اﻹﺻدار‬ ‫ﻣﺿﺧﺎت اﻟﻧطﺎق‬ FX RANGE .‫ﺑﺻور ة ٍ ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻣﺳﺗوى اﻟﺳﺎﺋل داﺧل اﻟﺣوض‬...
  • Pagina 110 ‫ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺣرارﯾﺔ ﻣدﻣﺞ ﻓﻲ ﻟﻔﺎﺋف اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﺑت. )اﻧظر ﺟداول ﺗوﺻﯾل اﻷﺳﻼك، اﻟوﺻﻼت‬ ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ k1 k2 FX RANGE ‫اﻟﻣﺣرك، وﺗﺗدﺧل ﻋﻧد ﻓﺗﺣﮭﺎ وﺗﻘطﻊ اﻟداﺋرة ﻋﻧد اﻟوﺻول إﻟﻰ درﺟﺔ ﺣرارة زاﺋدة‬ ‫ﻓﻲ ﺑﻌض اﻟﻣﺣرﻛﺎت، ﯾﺗم إدﺧﺎل اﻟواﻗﯾﺎت اﻟﺣرارﯾﺔ ﺑﺎﻟداﺧل وﺑﺎﻟﺗﺳﻠﺳل ﻣﻊ ﻣﻠف‬...
  • Pagina 111 .‫اﻟﻣطﻠوب واﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﺗﺑﺎع اﻹرﺷﺎدات اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل وأﯾﺔ وﺛﺎﺋﻖ أﺧرى ﻣرﻓﻘﺔ ﺑﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫أن ﺗﺗم ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﻏﯾر اﻟﻌﺎدﯾﺔ أو اﻹﺻﻼﺣﺎت ﻓﻘط ﻟدى ﻣراﻛز اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ اﻟﻣﻌﺗﻣدة‬ ‫ﯾﺟب‬ Dab Pumps ‫ﯾﺟب اﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣن أن ﻗﺎطﻊ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻌﻣوﻣﻲ ﻻ ﯾﻣﻛﻧﮫ اﻟﻌﻣل‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ إﺟراء‬...
  • Pagina 112 .‫اﻟرأﺳﯾﺔ(. ﺑﻌد وﺻول اﻟزﯾت ﻟﻠﻣﺳﺗوى وﺑدء ﺧروﺟﮫ ﻣن اﻟﻔﺗﺣﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾﺔ ﻓﺈن ذﻟك ﯾﻌﻧﻲ اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠزﯾت‬ .‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب ﺣﺷوات إﺣﻛﺎم ﻏﻠﻖ ﺟدﯾدة ﻋﻠﻰ ﺑراﻏﻲ اﻟزﯾت‬ ESSO MARCOL 152. :‫ﻧوﻋﯾﺔ اﻟزﯾت‬ ‫ﯾﺷﯾر اﻟﺟدول إﻟﻰ ﻛﻣﯾﺔ اﻟزﯾت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ اﻟزﯾت ﻓﻲ اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ FX RANGE.
  • Pagina 113 ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﻏﯾر اﻟﻌﺎدﯾﺔ‬ ‫ﯾﺟب أن ﺗﺗم ﻋﻣﻠﯾﺎت اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﯾﺔ ﻏﯾر اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻓﻘط وﺣﺻر ﯾ ًﺎ ﻓﻲ ورﺷﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ ودﻋم ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣدة ﻣن ﺷرﻛﺔ‬ DAB Pump ) ‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﺿﺧﺎت اﻟﻣﺿﺎدة ﻟﻼﻧﻔﺟﺎر ﯾ ُ ﺣظر ﺗﺻﻠﯾﺢ اﻟوﺻﻼت اﻟﻣﺿﺎدة ﻟﻼﻧﻔﺟﺎر‬ ‫اﻟﻣﺿﺧﺎت اﻟﻣﻠوﺛﺔ‬...
  • Pagina 114 ‫ﻋرﺑﻲ‬ ،‫أ( اﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﯾﺗم اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻣطﻠوب‬ .‫.ﺗدﺧل اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺣرارﯾﺔ ﻟﻠﻣﺣرك‬ .‫ب( أﻋد ﺿﺑط اﻟﻣرﺣل اﻟﻛﮭرﺑﻲ اﻟﺣراري وﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻣﻌﺎﯾرة اﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ‬ ‫أ(اﻟﻣﺣرك أﺣﺎدي اﻟطور‬ ‫ب( اﻟﻣﺣرك ﺛﻼﺛﻲ اﻷطوار‬ ‫. ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌزل: ﻋزل ﻛﺎﺑﻼت اﻟﻣﺿﺧﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫. ﻗﺎطﻊ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﻲ اﻟﺣراري ﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم أو ﻗﺎطﻊ اﻟﺗﯾﺎر‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ...
  • Pagina 115 DRAWINGS Fig. 3 Fig. 3a Fig. 4 Fig.4a...
  • Pagina 116 DRAWINGS Fig.5 Fig.6 Fig.8 Fig.7 Fig.9 Fig.10...
  • Pagina 117 DRAWINGS Fig.11 Fig.12...
  • Pagina 118 DRAWINGS Fig.13 Fig.14...
  • Pagina 124 City, Qingdao City, Shandong Province - China Hungary mailto:info.china@dabpumps.com Tel. +36 93501700 DAB PUMPS OCEANIA PTY LTD DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. 426 South Gippsland Hwy, Av Amsterdam 101 Local 4 Dandenong South VIC 3175 – Australia Col. Hipódromo Condesa, info.oceania@dwtgroup.com...

Inhoudsopgave