Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 19
Rasping Attachment
MUZ9RV1
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Raspelvorsatz
Rasping attachment
Accessoire de râpe
Accessorio per grattugiare
Raspopzetstuk
Riveforsats
Raspetilbehør
Rivtillsats
Raastin- ja viipalointilisäosa
Rallador
Ralador
Εξάρτημα για τρίψιμο-κοπή
Rende eki
Młynek/tarka
Шаткувальна приставка
Насадка-терка
‫تجهيزة تقشير‬
3
7
11
15
19
23
27
31
35
39
43
47
52
56
60
64
71
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch MUZ9RV1

  • Pagina 1 Rasping Attachment MUZ9RV1 [de] Gebrauchsanleitung Raspelvorsatz [en] Instruction manual Rasping attachment [fr] Mode d’emploi Accessoire de râpe [it] Istruzioni per l’uso Accessorio per grattugiare [nl] Gebruiksaanwijzing Raspopzetstuk [da] Riveforsats Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Raspetilbehør [sv] Bruksanvisning Rivtillsats [fi] Käyttöohje Raastin- ja viipalointilisäosa...
  • Pagina 19: Veiligheidsaanwijzingen

    Bestemming van het apparaat Bestemming van het apparaat Dit toebehoren is bestemd voor de keukenmachine MUM9 (serie “OptiMUM”). De gebruiksaanwijzing van de keuken­ machine in acht nemen. Dit toebehoren nooit voor andere apparaten gebruiken. Uitsluitend de bijbehorende onderdelen gebruiken. Dit toebehoren is geschikt voor het snijden en raspen van levensmiddelen.
  • Pagina 20: In Één Oogopslag

    In één oogopslag In één oogopslag Voor het eerste gebruik De pagina’s met afbeeldingen uitklappen. Voordat het nieuwe toebehoren kan X Afb. A: worden gebruikt, moet het volledig worden 1 Snij­ en raspopzetstuk uitgepakt, gereinigd en gecontroleerd. a Behuizing met vulschacht Attentie! b Markering aan de behuizing Q Beschadigd toebehoren nooit in gebruik...
  • Pagina 21: Raspinzetstukken - Grof / Fijn

    Voorbereiding Aanwijzing: de snij-inzetstukken zijn niet X Afbeeldingenreeks C geschikt voor het snijden van harde kaas, 1. Haakse overbrenging met geopende brood, broodjes en chocolade. Gekookte sluithendel zoals afgebeeld op de aardappels alleen in koude toestand zwarte hoofdaandrijving aanbrengen. snijden. Aanwijzing: de haakse overbrenging kan ook 180°...
  • Pagina 22: Reiniging En Verzorging

    Reiniging en verzorging Haakse overbrenging 12. Na afloop van de werkzaamheden de draaischakelaar op y zetten. Wachten ■ Haakse overbrenging met een zachte, tot de aandrijving stilstaat. Stekker uit vochtige doek schoon vegen en daarna het stopcontact nemen. afdrogen. 13. De stopper verwijderen. Behuizing, standvoet en stopper 14.
  • Pagina 68 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ar – 4 ‫وﻻﺋﺞ‬ .‫اﻧزع اﻷداة‬ ‫ﻧظ ّ ف اﻟوﻻﺋﺞ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻓرﺷﺎة ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻣﻊ ﻣﺣﻠول‬ ‫اﻓﺗﺢ ذراع اﻟﻐﻠﻖ اﻟﻣوﺟود ﺑﺗرس اﻟزاوﯾﺔ، وأدر‬ ■ ‫ﺗرس اﻟزاوﯾﺔ ﻓﻲ ﻋﻛس اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ ﺛم‬ .‫ﺻﺎﺑوﻧﻲ‬ .‫اﻓﺻﻠﮫ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫وﻗم ﺑﺗﺟﻔﯾف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء‬ ■...
  • Pagina 69 ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ 3 – ar ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﯾﻣﻛن أﯾﺿ ً ﺎ ﺗرﻛﯾب ﺗرس اﻟزاوﯾﺔ ﻣﻊ ﻟﻔﮫ ﺑﻣﻘدار‬ ‫وﻻﺋﺞ اﻟﺑﺷر – ﺧﺷن/ﻧﺎﻋم‬ ‫081 درﺟﺔ، ﻣن أﺟل اﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺔ اﻟﯾﺳرى‬ ،‫ﻟﺑﺷر اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ واﻟﺧﺿروات واﻟﺟﺑن )ﻣﺛل اﻟﺟزر‬ .‫ﻟﻠﺟﮭﺎز‬ ‫واﻟﻛرﻓس، واﻟﺑطﺎطس، وﺟﺑن ﺟودة، وﺟﺑن إﻣﻧﺗﺎﻟر‬ ‫ﻟف...
  • Pagina 70 ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ar – 2 ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻠﺣﻖ اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﻲ اﻟﺟدﯾد، ﯾﺟب إﺧراج‬ .‫رﺟﺎء ﻓرد اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻟﻣﺣﺗوﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺻور‬ .‫ﻣﺣﺗوﯾﺎﺗﮫ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﺛم ﻓﺣﺻﮭﺎ‬ :A ‫اﻟﺻورة‬ ‫أداة اﻟﺗﻘطﯾﻊ واﻟﺑﺷر‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ !‫إﯾﺎك َ أن ﺗﺷﻐل ﻣﻠﺣﻘ ً ﺎ ﺗﻛﻣﯾﻠ ﯾ ًﺎ ﻣﺗﺿررً ا‬ ‫ﺟﺳم...
  • Pagina 71 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ 1 – ar ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫«(. ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة‬OptiMUM» ‫ )ﻓﺋﺔ اﻟﺻﻧﻊ‬MUM9 ‫ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﺧﺎص ﺑﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻣطﺑﺦ‬ .‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻣطﺑﺦ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻣطﻠﻘ ً ﺎ ﻷﺟﮭزة أﺧرى. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم إﻻ اﻷﺟزاء ذات اﻟﺻﻠﺔ‬ ‫ھذا...
  • Pagina 74 Fax: 088 424 4845 Abdul Latif Jameel Electronics Tel.: 0800 368 888 mailto:bosch-contactcenter@ and Airconditioning Co. Ltd. Fax: 02 2627 9788 bshg.com BOSCH Service centre, mailto:bshtzn-service@bshg.com Onderdelenverkoop: Kilo 5 Old Makkah Road www.bosch-home.com.tw Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.
  • Pagina 78 MUM9...

Inhoudsopgave