Handleiding Bosch MultiTalent 8, MC812 Series
- 1 Beoogd gebruik
- 2 Overzicht
- 3 Vóór het eerste gebruik van het apparaat
- 4 Onderdelen en bedieningselementen
- 5 Voorbereiding
- 6 Gebruik van hulpmiddelen
- 7 Snijschijven
- 8 Citruspers
- 9 Sapcentrifuge
- 10 Blender
- 11 Dobbelsteensnijder
- 12 Universele hakmolen
- 13 Voorbeeldrecept voor de universele hakmolen
- 14 Reinigen en onderhoud
- 15 Probleemoplossing
- 16 Speciale accessoires
- 17 Klantenservice
- 18 Belangrijke veiligheidsinstructies
- 19 Referenties
- 20 Download handleiding
- 21 In andere talen

Beoogd gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat alleen voor het verwerken van normale hoeveelheden voedsel en voor normale tijdsduur bij huishoudelijk gebruik. Het apparaat is geschikt voor het mengen, kneden, kloppen, snijden en raspen van voedsel. Het apparaat mag niet worden gebruikt voor het verwerken van andere stoffen of objecten. Aanvullende toepassingen zijn mogelijk als andere accessoires worden gebruikt die door de fabrikant zijn goedgekeurd. Gebruik het apparaat uitsluitend met goedgekeurde originele onderdelen en accessoires. Gebruik de accessoireonderdelen nooit voor andere apparaten.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven zeeniveau.
Overzicht

Afb. A
- Basiseenheid
- Draaischakelaar
- Verlichte ring (bedieningsindicator)
- Aandrijving (2 of 3 snelheden *)
- Kabelopbergvak
- Kom
- Aandrijfas 1 (grijs)
- Aandrijfas 2 (zwart) *
- Deksel
- Aanduwstuk
- Gereedschap *
- Gereedschaphouder
- Universeel mes met mesbeschermer
- Kneedhaak (kunststof)
- Roergarde
- Aandrijfbehuizing voor roergarde
- Schijfhouder
- Snijschijven *
- Omkeerbare snijschijf – dik / dun
- Omkeerbare raspschijf – grof / fijn
- Rasp – middelfijn
- Rasp – grof
- Aardappelkoekjesschijf
- Frietjesschijf
- Aziatische groenteschijf
- Citruspers *
- Zeefmand
- Perskegel
- Sapcentrifuge *
- Raspcontainer
- Filtermand
- Deksel
- Aanduwstuk voor sapcentrifuge
- Dobbelsteensnijder *
- Basishouder
- Vang
- Snijrooster
- Snijschijf
- Mesbeschermer
- Reinigingsstuk snijrooster
- Universele hakmolen *
- Kan met aandrijving
- Deksel
- Blender *
- Blenderkan van Tritan
- Mesinzetstuk
- Deksel
- Vulopening
- Trechter
* afhankelijk van het model
Vóór het eerste gebruik van het apparaat
Voordat het nieuwe apparaat kan worden gebruikt, moet het volledig worden uitgepakt, schoongemaakt en gecontroleerd.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat!
- Verwijder de basiseenheid en alle accessoires uit de verpakking en voer het verpakkingsmateriaal af.
- Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en onderzoek ze op zichtbare schade. Zie Afb. A
- Maak alle onderdelen grondig schoon en droog ze af vóór het eerste gebruik. Zie "Reiniging en onderhoud".
Onderdelen en bedieningselementen
De kom, het deksel / de kan van de universele hakmolen en de blenderkan zijn niet geschikt voor gebruik in de magnetron.
Kleurcodering
Het apparaat heeft een aandrijving met 2 of 3 snelheden (afhankelijk van het model). Elke snelheidsinstelling wordt aangegeven met een andere kleur (zwart, grijs en rood). Dit kleurcoderingssysteem is ook te vinden op de accessoires. De accessoires worden automatisch aangesloten op de juiste snelheidsinstelling.
Lage snelheid, zwart met aandrijfas 2 Voor het gebruik van de dobbelsteensnijder.
Gemiddelde snelheid, grijs met aandrijfas 1 Voor het gebruik van de snijschijven, citruspers en sapcentrifuge.
Hoge snelheid, rood zonder aandrijfas Voor het gebruik van de blender en universele hakmolen.
Draaischakelaar met verlichte ring

Afb. B
De draaischakelaar wordt gebruikt om de vereiste snelheid te selecteren of om het apparaat uit te schakelen. De geïntegreerde verlichte ring licht op tijdens gebruik. Als er een fout in de bediening zit, de elektronische zekeringen doorslaan of het apparaat een defect heeft, schakelt het apparaat niet meer in en knippert de verlichte ring.
Gebruik de draaischakelaar alleen om het apparaat in en uit te schakelen. Uitschakelen door het deksel te openen, beschadigt het apparaat.
| Instellingen | |
| Direct schakelen op maximale snelheid. Houd de schakelaar ingedrukt gedurende de vereiste duur. |
| 0/off | Stoppen / Uitschakelen |
| min – max | Bedieningssnelheid traploos instelbaar van lage tot hoge snelheid. |
| Pulse | Intermitterende werking op maximale snelheid. Aanbevolen voor het maken van bijvoorbeeld milkshakes in de blender. |
Kabelopbergvak

Afb. C
Het apparaat is uitgerust met een kabelopbergvak. De lengte van het netsnoer kan naar wens worden aangepast door het uit te trekken of terug te duwen. Duw na het beëindigen van de werkzaamheden het netsnoer in het kabelopbergvak door het terug te trekken.
Voorbereiding
- Plaats de basiseenheid op een vlakke, schone en stabiele ondergrond.
- Trek het netsnoer uit tot de vereiste lengte.
Risico op letsel!
- Steek de stekker niet in het stopcontact voordat alle voorbereidingen voor het werken met het apparaat zijn voltooid.
- Reik tijdens het gebruik van het apparaat nooit in de kom of de vulschacht.
- Na het uitschakelen blijft de aandrijving nog korte tijd draaien. Vervang gereedschap / accessoires pas als de aandrijving tot stilstand is gekomen.
- Schakel het apparaat niet in voordat gereedschap of accessoires volledig zijn bevestigd.
- Het apparaat kan niet worden ingeschakeld, tenzij de kom correct is geplaatst en gesloten met het deksel. De dekselnok moet volledig in de sleuf van de komgreep zijn geplaatst.
- Gebruik de draaischakelaar alleen om het apparaat in en uit te schakelen.
Gebruik van hulpmiddelen
Risico op letsel!
Steek tijdens het gebruik van het apparaat nooit met uw handen in de kom of de vulschacht. Steek geen voorwerpen (bijv. houten lepel) in de kom of de vulschacht.
Universeel mes
Voor het snijden en hakken.

Risico op letsel!
Raak de scherpe randen van het universele mes niet aan met blote handen. Bewaar het universele mes, wanneer het niet in gebruik is, altijd in de mesbeschermer. Pak het universele mes alleen vast aan de rand van de plastic handgreep.
Kneedhaak (kunststof)
Voor het kneden van deeg (bijv. gistdeeg, cakemix) en het mengen van ingrediënten die niet gesneden moeten worden (bijv. rozijnen, chocoladestukjes).

- Bevestig de kom. Let daarbij op de markering (
). Draai de kom zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Druk aandrijfas 1 in de gereedschapshouder totdat deze vastklikt.
![]()
- Plaats de gereedschapshouder met de aandrijfas op de aandrijving. Plaats het universele mes of de kneedhaak op de gereedschapshouder en laat los.
![]()
Voeg geen ingrediënten toe totdat de hulpstukken zijn bevestigd. - Voeg ingrediënten toe.
![]()
- Bevestig het deksel met de stamper. Let daarbij op de markering (
).
![]()
- Draai het deksel zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Steek de stekker in het stopcontact. Stel de draaischakelaar in op de gewenste stand.
Meer ingrediënten toevoegen
- Om meer ingrediënten toe te voegen, zet u de draaischakelaar op 0/off (0/uit). Verwijder de stamper en voeg ingrediënten toe via de vultrechter.
![]()
- Zet na de bewerking de draaischakelaar op 0/off (0/uit). Trek de stekker uit het stopcontact.
De kom leegmaken
- Draai het deksel tegen de klok in en verwijder het.
![]()
- Haal de gereedschapshouder met het universele mes of de kneedhaak uit de kom. Verwijder het gereedschap van de gereedschapshouder.
![]()
- Draai de kom tegen de klok in en verwijder deze. Maak de kom leeg.
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon.
"Reiniging en onderhoud".
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon.
Garde
Voor room en eiwit."
Niet geschikt voor vaste ingrediënten.

- Bevestig de kom. Let daarbij op de markering (
). Draai de kom zover mogelijk met de klok mee.
- Plaats de aandrijfas op de aandrijving.
![]()
- Plaats de garde in de aandrijvingsbehuizing totdat deze vastklikt.
![]()
- Bevestig de aandrijvingsbehuizing aan de aandrijfas en draai lichtjes.
![]()
- Voeg ingrediënten toe.
![]()
- Bevestig het deksel met de stamper. Let daarbij op de markering (
).
![]()
- Draai het deksel zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Steek de stekker in het stopcontact. Stel de draaischakelaar in op de gewenste stand.
- Zet na de bewerking de draaischakelaar op 0/off (0/uit). Trek de stekker uit het stopcontact.
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon.
"Reiniging en onderhoud".
Snijschijven
Risico op letsel!
Grijp de scherpe messen of randen van de snijschijven niet vast. Pak de schijven alleen vast aan de rand. Steek uw hand niet in de vultrechter. Gebruik altijd de stamper voor het toevoegen van ingrediënten.
Omkeerbare snijschijf – dik/dun

of voor het snijden van fruit en groenten.
Markering op de omkeerbare snijschijf:
"1" voor de dikke snijkant
"3" voor de dunne snijkant
De omkeerbare snijschijf is niet geschikt voor het snijden van harde kaas, brood, broodjes of chocolade. Snijd gekookte vastkokende aardappelen alleen als ze koud zijn.
Omkeerbare raspschijf – grof/fijn

Voor het raspen van groenten, fruit en kaas, met uitzondering van harde kaas (bijv. Parmezaanse kaas).
Markering op de omkeerbare raspschijf:
"2" voor de grove raspzijde
"4" voor de fijne raspzijde
De omkeerbare raspschijf is niet geschikt voor het raspen van noten. Rasp zachte kaas alleen met de grove zijde.
Raspschijf – mediumfijn

Voor het raspen van rauwe aardappelen, harde kaas (bijv. Parmezaanse kaas), gekoelde chocolade en noten.
De raspschijf is niet geschikt voor het raspen van zachte kaas en plakjes kaas.
Raspschijf – grof

Voor het raspen van rauwe aardappelen, bijv. voor aardappelpannenkoeken of dumplings.
Aardappelkoekjesschijf

Voor het raspen van rauwe aardappelen voor rösti en aardappelkoekjes en voor het snijden van fruit en groenten in dikke plakken.
Frietjesschijf

Voor het snijden van rauwe aardappelen voor frietjes.
Aziatische groenteschijf

Voor het snijden van fruit en groenten in fijne reepjes voor Aziatische groentegerechten.
Opmerking: Bevestig de frietschijf of de Aziatische groenteschijf met het mes naar boven gericht. Schijven die geschikt zijn voor andere doeleinden zijn verkrijgbaar bij speciaalzaken (zie hoofdstuk "Speciale accessoires").
- Bevestig de kom. Let daarbij op de markering (
). Draai de kom zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Plaats de aandrijfas op de aandrijving.
![]()
- Haal de schijf uit de beschermhoes. Plaats de schijf op de schijfhouder. Draai de gewenste snij-/raspzijde naar boven. Plaats de schijf op de schijfhouder zodat de aandrijfkoppelingen op de houder in de schijfopeningen grijpen. De schijf moet op de zijdelingse nokken van de schijfhouder rusten.
![]()
- Bevestig de schijfhouder aan de aandrijfas en draai deze lichtjes.
![]()
- Bevestig het deksel met de stamper. Let daarbij op de markering (
).
![]()
- Draai het deksel zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Steek de stekker in het stopcontact. Stel de draaischakelaar in op de gewenste stand.
![]()
- Voeg de ingrediënten toe om te snijden of raspen en druk ze met lichte druk met de stamper naar beneden. Snijd indien nodig van tevoren.
- Zet na de bewerking de draaischakelaar op 0/off (0/uit). Trek de stekker uit het stopcontact.
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon. Zo voorkomt u dat er resten opdrogen.
"Reiniging en onderhoud".
Stop de bewerking en maak de kom leeg voordat het bewerkte voedsel de onderrand van de schijfhouder bereikt.
Opmerking: Voeg chocolade toe voordat u het apparaat inschakelt en dek het af met de stamper. Druk na het inschakelen met de stamper naar beneden.
Citruspers
Voor het uitpersen van sap uit citrusvruchten, bijv. sinaasappels, grapefruits en citroenen.

De citruspers moet voor gebruik volledig gemonteerd zijn.
- Bevestig de kom. Let daarbij op de markering (
). Draai de kom zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Plaats de aandrijfas op de aandrijving.
![]()
- Plaats de zeefmand op de aandrijfas. Let daarbij op de markering (
). Draai de zeefmand met de klok mee. De nok op de zeefmand moet volledig in de sleuf in de komgreep worden gestoken.
![Bosch - MultiTalent 8 - Citruspers Citruspers]()
- Bevestig en druk op de perskegel.
![]()
- Steek de stekker in het stopcontact. Stel de draaischakelaar in op de stand min.
![]()
- Druk een helft van de citrusvrucht op de perskegel. Het sap loopt in de container.
- Zet na de bewerking de draaischakelaar op 0/off (0/uit). Trek de stekker uit het stopcontact.
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon. Zo voorkomt u dat er resten opdrogen.
"Reiniging en onderhoud".
Controleer het vulniveau. Maximale bewerkingshoeveelheid: 1000 ml vruchtensap.
Sapcentrifuge
Voor het persen van pitfruit (bijv. appels, peren), zacht fruit, ontpitte steenvruchten, groenten (bijv. wortelen, tomaten).

- Plaats de kom. Let hierbij op de markering (
). Draai de kom zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Plaats de aandrijfas op de aandrijving.
![]()
- Plaats de filtermand in de rasptrommel.
![]()
- Draai tegen de klok in totdat deze vastklikt.
![]()
- Plaats de sapcentrifuge in de kom.
![]()
- Plaats het deksel van de sapcentrifuge met de stamper. Let hierbij op de markering (
).
![]()
- Draai het deksel zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Steek de stekker in het stopcontact. Zet de draaischakelaar op de stand min.
- Voeg fruit of groenten toe aan de vulschacht en druk met de stamper naar beneden, waarbij u lichte druk uitoefent. Snijd indien nodig van tevoren in stukken. Zet de draaischakelaar na het verwerken kort op de stand max en laat het apparaat draaien tot de pulp volledig is uitgeperst.
- Zet de draaischakelaar na het verwerken op 0/off. Trek de stekker uit het stopcontact.
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon.
"Reiniging en onderhoud".
Leeg de kom tijdig:
- na het verwerken van maximaal 500 g,
- voordat het sap de rasptrommel bereikt.
Blender
Voor het mengen van vloeibaar of halfvast voedsel, voor het snijden/hakken van rauw fruit en groenten en voor het pureren van voedsel.

Blenderkan van Tritan
Tritan is een onbreekbaar kunststof zonder waarneembare smaak of geur. Blenderkannen van Tritan kunnen worden gebruikt om ijsblokjes en bevroren voedsel te verwerken.
Gevaar voor letsel
Grijp nooit in de bevestigde blender! Verwijder/bevestig de blender pas als de aandrijving stilstaat. Raak de messen van het mesinzetstuk niet met blote handen aan.
Gevaar voor verbranding!
Bij het verwerken van hete vloeistoffen ontsnapt er stoom door de trechter in het deksel. Voeg maximaal 0,4 liter hete of schuimende vloeistof toe.
Stel de blenderkan niet bloot aan temperaturen boven 80 °C.
- Bevestig de blender. Let hierbij op de markering (
). Draai de blender zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Voeg ingrediënten toe.
| Verwerkingshoeveelheden | |
| Vast voedsel | Voor optimale resultaten 80 g |
| Vloeistoffen | max. 1,5 l |
| Hete of schuimende vloeistoffen | max. 0,4 l |
- Plaats het deksel en draai met de klok mee. De deksellip moet volledig in de gleuf van de blenderhendel zijn geplaatst.
![]()
- Gebruik de blender niet wanneer deze leeg is.
- De blender werkt pas als het deksel goed is vastgeschroefd.
- Steek de stekker in het stopcontact. Zet de draaischakelaar op de gewenste stand.
Meer ingrediënten toevoegen
- Om meer ingrediënten toe te voegen, zet u de draaischakelaar op 0/off. Verwijder het deksel en voeg ingrediënten toe,
![]()
of - verwijder de trechter en voeg geleidelijk vaste ingrediënten toe via de vulopening.
- Giet vloeibare ingrediënten via de trechter.
- Zet de draaischakelaar na het verwerken op 0/off. Trek de stekker uit het stopcontact.
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon.
"Reiniging en onderhoud".
Tip: Voor het voorreinigen giet u een beetje water met afwasmiddel in de bevestigde blender. Schakel enkele seconden over naar de stand M. Giet het water weg en spoel de blender met schoon water.
Dobbelsteensnijder
Dobbelsteensnijder om voedsel in blokjes te snijden.

Gevaar voor letsel door scherpe messen/draaiende aandrijving!
Grijp nooit in de bevestigde dobbelsteensnijder! Verwijder/bevestig de dobbelsteensnijder pas als de aandrijving stilstaat.
Wanneer u de dobbelsteensnijder demonteert/monteert, pakt u de snijschijf alleen vast bij de plastic noppen in het midden.
Richtlijnen voor gebruik
- De dobbelsteensnijder is alleen geschikt voor het snijden van aardappelen (rauw of gekookt), wortelen, komkommers, tomaten, paprika's, uien, bananen, appels, peren, aardbeien, meloenen, kiwi's, eieren, zachte worst (bijv. mortadella), gekookt of gebakken gevogelte zonder botten.
- Zeer zachte kaas (bijv. mozzarella, schapenkaas) kan niet worden verwerkt. In het geval van gesneden kaas (bijv. Gouda) en harde kaas (bijv. Emmental) mag de hoeveelheid die in één cyclus wordt verwerkt, niet meer dan 3 kg bedragen.
- Verwijder voor het verwerken van pit- en steenvruchten (appels, perziken, enz.) de pitten of stenen.
- Verwijder voor het verwerken van gekookt of gebakken vlees de botten.
- Voedsel mag niet bevroren zijn.
- Als deze richtlijnen niet in acht worden genomen, kan de dobbelsteensnijder, inclusief het snijrooster en het roterende mes, beschadigd raken.
- Als de dobbelsteensnijder niet wordt gebruikt zoals bedoeld, wordt aangepast of oneigenlijk wordt gebruikt, kan Robert Bosch Hausgeräte GmbH geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele schade. Ook uitgesloten is de aansprakelijkheid voor schade (bijv. botte of vervormde messen) die het gevolg is van het verwerken van niet-goedgekeurd voedsel.
- Voedsel mag geen botten, pitten of andere vaste bestanddelen bevatten.
- Fruit/groenten mogen niet te rijp zijn, omdat er anders sap kan ontsnappen.
- Laat gekookt voedsel afkoelen voordat u het in blokjes snijdt, omdat het dan steviger is en het snijresultaat beter zal zijn.
- De lengte van de blokjes kan worden beïnvloed door de druk op de stamper bij het duwen te verhogen of te verlagen.
- De dobbelsteensnijder werkt pas als het deksel goed is vastgeschroefd.
Selecteer de werksnelheid afhankelijk van het te snijden voedsel.
Gebruik bij het werken met de dobbelsteensnijder nooit intermitterende werking (Pulse).
Lage werksnelheid (min): gekookte aardappelen, wortelen, eieren, komkommers, bananen, aardbeien, meloenen.
Gemiddelde werksnelheid: rauwe aardappelen en wortelen, zachte worst (bijv. mortadella), gesneden kaas, harde kaas, paprika's, tomaten, uien, appels, kiwi's.
- Plaats het snijrooster in de basis. Let op de uitsparingen.
![]()
- Plaats de snijschijf met de mesbeschermer in de basis.
![]()
- Druk de 3 vergrendelingen in totdat ze vastklikken.
![]()
- Plaats aandrijfas 2 op de aandrijving.
![]()
Gebruik altijd aandrijfas 2 voor de dobbelsteensnijder (Fig. A - 4). - Plaats de kom. Let hierbij op de markering (
). Draai de kom zover mogelijk met de klok mee.
![]()
- Plaats de dobbelsteensnijder in de kom. De markering op de dobbelsteensnijder moet exact zijn uitgelijnd met de komgreep. De dobbelsteensnijder moet volledig op de aandrijfas zijn geplaatst. Gebruik indien nodig de mesbeschermer om de snijschijf in de juiste positie te draaien.
![]()
- Verwijder de mesbeschermer.
- Bevestig het deksel met de stamper. Let hierbij op de markering (
).
![]()
- Draai het deksel zover mogelijk met de klok mee. De deksellip moet volledig in de gleuf van de komgreep zijn geplaatst.
![]()
- Steek de stekker in het stopcontact. Zet de draaischakelaar op de gewenste stand.
- Voeg het te verwerken voedsel toe aan de vulschacht en druk met de stamper naar beneden, waarbij u lichte druk uitoefent. Snijd indien nodig van tevoren in stukken.
Leeg de kom tijdig:
- na het verwerken van maximaal 500 g,
- voordat de blokjes de onderrand van de dobbelsteensnijder bereiken.
De kom legen
- Zet de draaischakelaar na het verwerken op 0/off. Trek de stekker uit het stopcontact.
- Draai het deksel tegen de klok in en verwijder het.
- Plaats de mesbeschermer.
- Haal de dobbelsteensnijder uit de kom.
- Draai de kom tegen de klok in en verwijder deze. Leeg de kom.
- Maak alle onderdelen direct na gebruik schoon.
"Reiniging en onderhoud".
Universele hakmolen
Voor het hakken van kleine hoeveelheden vlees, harde kaas, uien, peterselie, knoflook, fruit en groenten. Het is niet toegestaan om koffiebonen, peperkorrels, suiker, maanzaad en mierikswortel te hakken.

Gevaar voor letsel
Verwijder/bevestig de universele hakmolen niet voordat de aandrijving tot stilstand is gekomen. Raak de messen van het mesinzetstuk niet met blote handen aan. Grijp nooit in de kan van de universele hakmolen! Gebruik een geschikt hulpmiddel (bijv. een lepel) om gehakt voedsel te verwijderen.
De universele hakmolen werkt pas als het deksel goed vastgeschroefd is.
- Bevestig de kan. Let daarbij op de markering (
). Draai de kan zo ver mogelijk met de klok mee.
![]()
- Voeg ingrediënten toe.
![]()
- Bevestig het deksel en draai het met de klok mee. De nok van het deksel moet volledig in de sleuf van de kan zitten.
![]()
- Steek de stekker in het stopcontact. Draai de draaischakelaar naar stand M en houd vast.
Opmerking: Hoe langer het apparaat ingeschakeld blijft, hoe fijner de ingrediënten worden gehakt. Bij kruiden kan het gewenste hakresultaat zeer snel worden bereikt nadat het apparaat is ingeschakeld. Een korte "tik" op stand M kan voldoende zijn.
- Laat na de verwerking de draaischakelaar los. Haal de stekker uit het stopcontact.
Na gebruik van het apparaat
- Draai de universele hakmolen tegen de klok in en verwijder hem.
- Draai de universele hakmolen om, en het gehakt voedsel valt in het deksel.
- Houd het deksel vast. Draai de kan tegen de klok in en verwijder hem.
- Verwijder de rest van het gehakt voedsel uit de kan met een geschikt hulpmiddel (bijv. een lepel).
- Reinig alle onderdelen direct na gebruik.
"Reinigen en onderhoud".
Voorbeeldrecept voor de universele hakmolen
Honing- en hazelnootpasta

- 10 g hazelnoten
- 100 g honing (kamertemperatuur)
- Doe de noten in de kan van de universele hakmolen en maal ze 5 seconden op stand M.
- Voeg honing toe en verwerk 10 seconden op stand M.
Let op de aanbevolen verwerkingshoeveelheden en -tijden.

Reinigen en onderhoud
Het apparaat vereist geen onderhoud. Een grondige reiniging garandeert een lange levensduur.
Algemene informatie
- Reinig alle onderdelen direct na gebruik. Dit voorkomt dat resten opdrogen en mogelijk het plastic aantasten (bijv. essentiële oliën in kruiden).
- Bij het verwerken van voedsel zoals wortelen en rode kool kunnen plastic onderdelen verkleuren. Dit kan echter worden verwijderd met een paar druppels kookolie.
- Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten.
- Gebruik geen scherpe, puntige of metalen voorwerpen.
- Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen.
- Klem geen plastic onderdelen in de vaatwasser, omdat ze permanent vervormd kunnen raken.
- Reinig de filterkorflamellen van de sapcentrifuge zorgvuldig om ze niet te beschadigen.
Gevaar voor letsel!
- Wees voorzichtig bij het hanteren van scherpe snijbladen.
- Pak het universele mes alleen vast aan de rand van het plastic handvat.
- Pak de snijschijven alleen bij de rand vast.
- Pak nooit de scherpe messen of randen van het dobbelsteeninzetstuk vast. Pak de snijschijf alleen vast aan de plastic noppen in het midden.
- Raak de messen van de blender en de messen van de universele hakmolen niet met blote handen aan.
- Gebruik een borstel om de messen en snijschijven te reinigen.
Gevaar voor elektrische schokken!
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
De basiseenheid reinigen
- Dompel de basiseenheid nooit onder in vloeistoffen en houd hem niet onder stromend water en reinig hem niet in de vaatwasser. Reinig het apparaat niet met stoom.
- Veeg de basiseenheid af met een vochtige doek. Gebruik indien nodig een beetje afwasmiddel.
- Droog vervolgens de basiseenheid.
De kom, gereedschappen en accessoires reinigen
- Het wordt aanbevolen om alle onderdelen direct na gebruik onder stromend water af te spoelen.
- Haal de accessoires uit elkaar voordat u ze reinigt. Doe dit in omgekeerde volgorde zoals beschreven in de afzonderlijke hoofdstukken.
- Laat na het reinigen alle onderdelen grondig drogen of wrijf ze droog.
De roergarde uit elkaar halen om schoon te maken
De roergarde kan uit elkaar worden gehaald om schoon te maken.
- Verwijder de roergarde uit de versnelling.
![]()
- Duw de nok naar binnen en til de versnellingsdeksel eraf.
![]()
- Verwijder beide tandwielen uit de behuizing. Reinig zorgvuldig met een borstel.
![]()
- Na het reinigen en drogen alle onderdelen in omgekeerde volgorde weer in elkaar zetten.
De sapcentrifuge reinigen
Om de sapcentrifuge te reinigen, verwijdert u de filterkorf uit de raspcontainer. Spoel de onderdelen vooraf af onder stromend water.
Reinig de lamellen van de filterkorf zorgvuldig om ze niet te beschadigen.
De blokjessnijder reinigen
De blokjessnijder uit elkaar halen om schoon te maken
- Plaats de mesbeschermer. Haal de blokjessnijder uit de kom.
![Bosch - MultiTalent 8 - De blokjessnijder reinigen - Stap 1 De blokjessnijder reinigen - Stap 1]()
- Open de sluitingen. Verwijder de snijschijf met de mesbeschermer.
![Bosch - MultiTalent 8 - De blokjessnijder reinigen - Stap 2 De blokjessnijder reinigen - Stap 2]()
Gevaar voor letsel!
Pak de snijschijf en het snijrooster alleen bij het plastic onderdeel vast. - Verwijder eventuele resterende voedselresten met de reiniger voor het snijrooster.
![Bosch - MultiTalent 8 - De blokjessnijder reinigen - Stap 3 De blokjessnijder reinigen - Stap 3]()
- Duw het snijrooster met de reiniger van onderaf naar buiten.
Reinig de basishouder in de vaatwasser.
Spoel alle andere onderdelen vooraf af onder stromend water. Reinig onderdelen met een borstel.
De blender reinigen
De blenderkan (zonder het mesinzetstuk), het deksel en de trechter zijn vaatwasmachinebestendig. Reinig het mesinzetstuk niet in de vaatwasser, maar onder stromend water (niet in water laten weken).
Het mesinzetstuk uit elkaar halen om schoon te maken
- Draai de lege blenderkan om. Draai het mesinzetstuk tegen de klok in aan de vleugels. Het mesinzetstuk komt los.
- Haal het mesinzetstuk eruit en verwijder de afdichtring.
![]()
- Plaats na het reinigen en drogen de afdichtring op het mesinzetstuk.
![]()
- Plaats het mesinzetstuk van onderaf in de blenderkan en draai het met de klok mee om het vast te zetten.
Draai het mesinzetstuk minstens totdat de vleugel overeenkomt met de markering op de blenderkan.
Gebruik het mesinzetstuk nooit zonder de afdichting.
De universele hakmolen reinigen
Het wordt aanbevolen om de universele hakmolen direct na gebruik te reinigen. Dit voorkomt dat resten opdrogen en mogelijk het plastic aantasten (bijv. essentiële oliën in kruiden).
Reinig de kan met de aandrijving niet in de vaatwasser, maar onder stromend water met een borstel. Niet in water laten staan. Plaats de kan met de aandrijving naar boven gericht om te drogen.
Probleemoplossing
Gevaar voor letsel!
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt.
De verlichte ring (bedieningsindicator) knippert als er een storing is, de elektronische zekeringen zijn geactiveerd of het apparaat een defect heeft.
Storing:
Apparaat werkt niet meer.
Mogelijke oorzaak:
Het apparaat is overbelast (bijv. gereedschap geblokkeerd door voedsel) en de elektronische zekering is geactiveerd.
Oplossing:
- Zet de draaischakelaar op 0/uit.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Verhelp de oorzaak van de overbelasting.
- Schakel het apparaat weer in.
Mogelijke oorzaak:
Er is geprobeerd om de kom of blender aan het apparaat te bevestigen terwijl het was ingeschakeld.
Oplossing:
- Zet de draaischakelaar op 0/uit.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Bevestig de kom of blender.
- Schakel het apparaat weer in.
Storing:
Apparaat start niet.
Mogelijke oorzaak:
Onderdelen niet correct bevestigd. Deksel niet volledig gesloten.
Oplossing:
- Zet de draaischakelaar op 0/uit.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Bevestig de onderdelen correct volgens de instructies en sluit het deksel volledig.
- Schakel het apparaat weer in.
Als de storing niet kan worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice (zie de adressen van de klantenservice hieronder).
Speciale accessoires
(verkrijgbaar bij een speciaalzaak indien niet bij het apparaat inbegrepen)
Schijf voor frites (MUZ45PS1)
Voor het snijden van rauwe aardappelen voor frites.
Schijf voor Aziatische groenten (MUZ45AG1)
Voor het snijden van fruit en groenten in fijne reepjes voor Aziatische groentegerechten.
Rasp, grof (MUZ45RS1)
Voor het raspen van rauwe aardappelen, bijv. voor aardappelpannenkoeken of dumplings.
Schijf voor aardappelkoekjes (MUZ45KP1)
Voor het raspen van rauwe aardappelen voor rösti en aardappelkoekjes en voor het snijden van fruit en groenten in dikke plakken.
Klantenservice
Gedetailleerde informatie over de garantieperiode en garantievoorwaarden in uw land is verkrijgbaar bij onze after-sales service, uw dealer of op onze website
www.bosch-home.com/service
De contactgegevens voor de klantenservice vindt u in de bijgevoegde klantenservicegids of op onze website.
Registreer uw nieuwe apparaat:
www.bosch-home.com/welcome
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor latere raadpleging! Voeg deze instructies toe wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft. Als de instructies voor correct gebruik van het apparaat niet worden nageleefd, is de fabrikant niet aansprakelijk voor eventuele schade die hieruit voortvloeit.
Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en als ze de gevaren begrijpen. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat en de aansluitkabel en laat ze het apparaat niet gebruiken. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd.
Risico op elektrische schok en brand!
- Sluit het apparaat alleen aan en gebruik het in overeenstemming met de specificaties op het typeplaatje. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer en/of het apparaat beschadigd zijn. Alleen onze klantenservice mag het apparaat repareren, bijv. door een beschadigd netsnoer te vervangen, om gevaren te voorkomen.
- Sluit het apparaat nooit aan op tijdschakelaars of op afstand bedienbare stopcontacten. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het is ingeschakeld!
- Plaats het apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken, bijv. kookplaten. Het netsnoer mag niet in contact komen met hete onderdelen of over scherpe randen worden getrokken.
- Dompel de basiseenheid nooit onder in water en plaats deze niet in de vaatwasser. Reinig het apparaat niet met stoom. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen.
- Na elk gebruik, wanneer het apparaat zonder toezicht is, vóór montage, demontage of reiniging en in geval van een fout, moet het altijd van het elektriciteitsnet worden losgekoppeld.
- Als de stroom wordt onderbroken, blijft het apparaat ingeschakeld en start het opnieuw wanneer de stroom is hersteld.
Risico op letsel!
- Voordat u accessoires of extra onderdelen vervangt die tijdens het gebruik bewegen, moet het apparaat worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de stroomvoorziening. Na het uitschakelen blijft de aandrijving nog korte tijd draaien. Wacht tot de aandrijving tot stilstand is gekomen.
- Reik tijdens het gebruik van het apparaat nooit met uw handen in de kom of de vultrechter. Gebruik altijd de stamper om ingrediënten toe te voegen. Steek geen voorwerpen (bijv. houten lepel) in de kom of de vultrechter.
- Wees voorzichtig bij het hanteren van scherpe snijbladen, het legen van de container en tijdens het reinigen. Reinig met een borstel.
- Raak de scherpe randen van het universele mes niet aan met blote handen. Bewaar het universele mes, wanneer het niet in gebruik is, altijd in de mesbeschermer. Pak de scherpe messen of randen van de snijschijven niet vast. Pak de snijschijven alleen bij de rand vast.
- Reik nooit in de bevestigde blenderkan. Verwijder/bevestig de blenderkan pas als de aandrijving tot stilstand is gekomen. Raak de blenderbladen niet aan met blote handen.
- Pak nooit de scherpe messen of randen van het dobbelsteensnijderinzetstuk vast. Pak de snijschijf en het snijraster alleen bij het plastic onderdeel vast. Wanneer het dobbelsteensnijderinzetstuk niet in gebruik is, laat het dan altijd gemonteerd en bewaar het met de mesbeschermer bevestigd.
Risico op verbranding!
Bij het verwerken van hete vloeistoffen ontsnapt er stoom via de trechter in het deksel. Voeg maximaal 0,4 liter hete of schuimende vloeistof toe.
Risico op verstikking!
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen.
We raden aan om het apparaat nooit langer aan te zetten dan nodig is om ingrediënten te verwerken. Gebruik het niet zonder belasting.
Stel de blenderkan niet bloot aan temperaturen boven 80 °C.
Het is essentieel om het apparaat na elk gebruik of nadat het langere tijd niet is gebruikt grondig te reinigen. X "Reiniging en onderhoud".
Uitleg van de symbolen op het apparaat of accessoire
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing.

Let op! Roterende messen.

Let op! Roterend gereedschap.
Reik niet in de vulopening.
Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Handleiding Bosch MultiTalent 8, MC812 Series
). Draai de kom zover mogelijk met de klok mee.






















































