Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 23
IT
FR
EN
DE
ES
Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali)
bambini. La chiave dell'isolatore deve essere rimossa.
■ Seguire le istruzioni della ditta produttrice per un
corretto funzionamento e per l'installazione degli
accessori. Utilizzare solo accessori approvati dalla
stessa ditta.
MANUTENZIONE
■ Far svolgere la dovuta manutenzione sul prodotto solo
da personale autorizzato. Eventuale manutenzione
svolta da personale non autorizzato potrà causare
lesioni all'operatore o danneggiare il prodotto.
■ Utilizzare solo parti di ricambio identiche quando si
svolge la manutenzione sul prodotto. L'utilizzo di parti
non autorizzate potrà causare lesioni all'operatore o
danneggiare il prodotto.
NOTA: Utilizzare l'utensile solo per i lavori indicati nel
presente manuale. Rivolgersi a un tecnico qualifi cato per
altre operazioni di manutenzione o riparazione.
NORME DI SICUREZZA BATTERIE
■ Gli utensili a batterie non devono essere collegati a
una presa elettrica per funzionare; sono quindi sempre
in grando di funzionare. Fare attenzione ad eventuali
rischi anche quando l'unità non è in funzione.
■ Rimuovere il gruppo batterie prima di svolgere
eventuali regolazioni, operazioni di pulizia o rimuovere
materiale dall'unità.
■ Assicurarsi che la chiave dell'isolatore sia stata
rimossa prima di inserire il gruppo batterie.
■ Ricaricare il gruppo batterie solo con il caricatore
indicato dalla ditta produttrice. Utilizzare un caricatore
con un gruppo batterie non compatibile potrà creare
un rischio di incendio. Utilizzare il gruppo batterie solo
con il caricatore indicato.
■ Utilizzare solo il gruppo batteria indicato per questo
utensile. L'utilizzo di gruppi batteria doiversi da
quello indicato potrà causare rischi di incendi, scosse
elettriche o lesioni alla persona.
■ Quando il gruppo batterie non viene utilizzato, tenerlo
lontano da oggetti in metallo come fermagli, monete,
chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti che potranno
fare da tramite da un terminale all'altro. Cortocircuitare
i terminali del gruppo batterie potrà causare scintille,
scottature o incendi.
■ Non posizionare i prodotti a batteria o le loro batterie
vicino a fuoco o fonti di calore. Ciò ridurrà il rischio di
esplosione e lesioni alla persona.
■ Non aprire o danneggiare la batteria. Il liquido
elettrolitico rilasciato è corrosivo e può causare danni
agli occhi e alla pelle. Può essere tossico se ingoiato.
■ Non cortocircuitare il gruppo batterie. Pericolo di
esplosione.
PT
NL
SV
DA NO
FI
HU CS RU
RO PL
■ Proteggere il gruppo batterie da acqua e umidità. Non
ricaricare in zone umide o bagnate. Il rispetto di tali
norme limita il rischio di scosse elettriche.
■ Nel caso in cui il liquido elettrolitico entri in contatto
con la pelle lavarsi immediatamente con acqua.
■ Nel caso in cui il liquido elettrolitico entri in contatto
con gli occhi, lavarsi immediatamente con acqua.
Rivolgersi a un medico.
■ In caso di danni e di utilizzo improprio della batteria,
l'utensile potrà emettere dei vapori. Esporsi ad aria
fresca e rivolgersi a un medico in caso di malore. I
vapori creati potranno irritare il sistema respiratorio.
■ Non lasciare il gruppo batterie in un veicolo in estate.
■ Non bruciare la batteria.
NORME DI SICUREZZA PER IL CARICATORE
■ L'utilizzo di un accessorio non raccomandato dalla
ditta produttrice potrà causare rischi di incendio,
scosse elettriche o lesioni alla persona. Il rispetto di
tale norma limita il rischio di incendi, scosse elettriche
e lesioni fisiche.
■ Non pulire l'utensile con la chiave dell'isolatore o il
caricatore installati.
■ Non utilizzare il caricatore con una temperatura
ambiente superiore ai 40°C e inferiore agli 0°.
■ Non mettere in funzione il caricatore se presenta
un cavo o una presa danneggiati dal momento che
ciò potrà causare cortocircuiti e scosse elettriche.
Restituire a un centro servizi autorizzato per svolgere
le eventuali riparazioni o sostituzioni.
■ Non mettere il funzione il caricatore se è stato
danneggiato, è caduto o ha ricevuto danni di altro
genere. Portare in un centro servizi autorizzato per
svolgere un controllo elettronico della macchina per
determinare se il caricatore sia in ottimo stato.
■ Non smontare il caricatore, portarlo presso un centro
servizi autorizzato nel caso in cui si abbiano bisogno
di svolgere riparazioni. Un montaggio scorretto potrà
causare rischi di scosse elettriche o incendi.
■ Scollegare il caricatore dalla presa prima di tentare di
svolgere operazioni di pulizia per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
■ Scollegare il caricatore dall'alimentazione quando non
viene utilizzato per evitare danni al caricatore durante
una eventuale fluttuazione di energia.
■ Non esporre a pioggia o umidità. L'acqua entrando
nel caricatore potrà aumentare il rischio di scosse
elettriche.
■ Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo da
non intralciare le operazioni di lavoro, non causare
inciampi o entrare in contatto con parti taglienti o
parti in movimento, né sia soggetto a stress o danni.
51
SL
HR ET
LT
LV
SK BG
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ryobi RLM4852L

  • Pagina 23: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Uw product werd ontworpen en geproduceerd om te De plaatselijke wetgeving kan beperkingen opleggen voldoen aan Ryobi's hoge normen inzake betrouwbaarheid, i.v.m. de leeftijd van de bediener. gebruiksgemak en bedienveiligheid. Wanneer u deze ■ Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond goed onderhoudt, zal hij jarenlang probleemloos stevige verstand wanneer u de grasmaaier bedient.
  • Pagina 24 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) de bediener niet alert is op de aanwezigheid van transportdoeleinden moet worden gekanteld om een kinderen. Kinderen worden door het toestel en de oppervlak over te steken dat geen gras is en wanneer maaiactiviteiten vaak aangetrokken.
  • Pagina 25: Onderhoud

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ■ Volg de instructies van de fabrikant inzake goed ingenomen. gebruik en installatie van toebehoren. Gebruik alleen ■ Open of kortsluit het accupack nooit. Er bestaat toebehoren die door de fabrikant werden goedgekeurd.
  • Pagina 26: Milieubescherming

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) ■ Zorg ervoor dat de kabel zodanig is geplaatst dat Voorzorgsmaatregelen betrekking men er niet kan op stappen, over struikelen of dat hebben met onze veiligheid. deze niet in contact kan komen met scherpe randen of bewegende delen of op een andere manier Om het risico op letsels te verminderen,...
  • Pagina 27: Verklaring

    51. Voorwielen 52. Wielas VERKLARING TECHNISCHE GEGEVENS 1. Motorbesturingskabel Grasmaaier RLM4852L 2. Startknop 3. Aan/uit-hendel (grijs) Freesbreedte 50.2 cm 4. Handvat Hoogte van de snede 19 mm - 76 mm 5.
  • Pagina 28: Montage

    MULCHING PLUG ■ Als er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken, neem Uw grasmaaier is uitgerust met een mulching plug die de dan contact op met uw Ryobi onderhoudscentrum achterste uitlaatopening afdekt, wat het maaiblad toelaat voor hulp. het gras te maaien en opnieuw te maaien voor fi jner afval.
  • Pagina 29 DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) OPMERKING: Wanneer u de zijdelingse uitlaatdefl ector WAARSCHUWING gebruikt mag u de grasopvangbak niet installeren. De Breng de isolatorsleutel niet in tot de montage voltooid mulching plug moet geïnstalleerd blijven.
  • Pagina 30: Bediening

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) BEDIENING EEN ACCU OPLADEN Zie afbeelding 7-8. WAARSCHUWING WAARSCHUWING Laat uw waakzaamheid niet verslappen als u eenmaal vertrouwd bent geraakt met het apparaat. Vergeet niet Verwijder de isolatorsleutel altijd en bewaar deze op dat één seconde onoplettendheid voldoende is om een afzonderlijke plaats, buiten het bereik van kinderen,...
  • Pagina 31: Brandstoftank Vullen

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) laderconnector dan met de opening in de rechteruitlaat ■ Maai geen nat gras, het zal aan de onderkant van de wanneer de accu op de grasmaaier is bevestigd. Zie behuizing blijven vasthangen en voorkomen dat het afbeelding 8.
  • Pagina 32 Maak alle binders en doppen stevig vast en gebruik zekering en probeer de motor opnieuw op te starten. dit product niet tot alle ontbrekende of beschadigde onderdelen vervangen zijn. Bel de Ryobi klantendienst SNIJBLAD VERVANGEN voor hulp. Vermijd het gebruik van oplosmiddelen Zie afbeelding 14-15.
  • Pagina 33: Onderhoud Wielaandrijving

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) maaibladsteunen in hun overeenkomstige openingen ■ Het is niet nodig de accu te verwijderen om de machine op te bergen. op het maaiblad worden gebracht. Zorg ervoor dat het met de gebogen uiteinden naar de bovenkant van ■...
  • Pagina 34: Probleemoplossen

    DA NO HU CS RU RO PL HR ET SK BG Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEEMOPLOSSEN PROBLEEM Mogelijke oorzaak OPLOSSING Stel de hoogte van het handgreep slotbouten zijn niet goed af en zorg ervoor dat de slotbouten geplaatst. Handgreep is niet op zijn plaats.

Inhoudsopgave