Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 38
RLM4018
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ryobi RLM4018

  • Pagina 2 For Outdoor Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Pagina 38: Voorgeschreven Gebruik

    ontwerp elektrische zorgen dat ze niet met het product spelen. grasmaaier hebben veiligheid, prestaties ■ Blijf alert en kijk naar wat u doet en en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit gebruik uw gezond verstand wanneer u de gekregen. machine gebruikt. Gebruik deze machine niet als u moe, ziek of onder de invloed VOORGESCHREVEN GEBRUIK van alcohol, drugs of medicijnen bent.
  • Pagina 39: Elektrische Veiligheid

    ■ Gebruik de machine niet in vochtig gras of verlengsnoer op tekenen van schade of in de regen. slijtage. Als het snoer tijdens het gebruik beschadigd raakt, trekt u onmiddellijk ■ Gebruik het product niet als er gevaar is de stekker uit de contactdoos. Raak het voor bliksem.
  • Pagina 40: Veiligheidswaarschuwingen Grasmaaimachine

    gerepareerd. ■ Probeer de aan/uitschakelaar nooit in de AAN-stand te vergrendelen; dit is uiterst ■ stroomstoot veroorzaakt gevaarlijk. stroomschommelingen en kan andere elektrische producten hetzelfde ■ Forceer het product niet. Deze zal beter en circuit beïnvloeden. Verbind het product veiliger werken aan de snelheid waarvoor met een stroomvoorziening met een ze werd ontworpen.
  • Pagina 41: Inrichting Voor Bescherming Tegen Overbelasting

    ● wanneer u het product onbeheerd ALGEMENE MAAITIPS achter laat (ook bij het verwijderen van ■ Wanneer u lang gras maait, stapt u best het grasafval) trager om efficiënter maaien toe te laten ● alvorens een blokkade te verwijderen of en ervoor te zorgen dat het afval goed de afvoergoot te ontstoppen wegraakt.
  • Pagina 42: Onderhoud

    ondanks het feit dat de stroombron is ONDERHOUD uitgeschakeld, de maaibladen nog steeds kunnen worden bewogen. WAARSCHUWING ■ Het maaiblad op het product is scherp. Wees Gebruik uitsluitend originele voorzichtig en draag zware handschoenen vervangonderdelen, accessoires wanneer u de veiligheidsbout installeert, voorzetstukken van de fabrikant.
  • Pagina 43: Risicobeperking

    ■ Letsel veroorzaakt door losse voorwerpen 11. Motorbesturingskabel 12. Startknop 13. Aan-/uitknop RISICOBEPERKING 14. Handvat zijn meldingen trillingen handwerktuigen sommige mensen SYMBOLEN OP HET PRODUCT bijdragen tot het Syndroom van Raynaud. Symptomen kunnen ondermeer tintelingen, Lees en begrijp alle instructies gevoelloosheid en bleek worden van de voor u het product bedient, vingers...
  • Pagina 44 SYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Stop Met een contactdoos verbinden Klasse II-apparaat, dubbele isolatie Elektrisch afval mag niet samen Trek uit de contactdoos met ander huishoudafval worden weggegooid. Gelieve te recycleren indien de Onderdelen of accessoires mogelijkheid bestaat. Neem afzonderlijk verkocht contact op met uw lokaal bestuur of handelaar om advies Houd handen weg van...
  • Pagina 179 13mm...
  • Pagina 183 p.183 p.184 p.185 p.185 p.186 p.186...
  • Pagina 184 p.187 p.189 p.190 p.191...
  • Pagina 185 Max.15˚ 15˚...
  • Pagina 186 Max.15˚ 15˚...
  • Pagina 197 Productgegevens Características do Produktspecifikationer Produktspecifikationer aparelho Elektrische grasmaaier Corta-Relvas Eléctrico Elektrisk græsslåmaskine Elektrisk gräsklippare Model Modelo Model Modell RLM4018 Toegekende spanning Tensão nominal Mærkespænding Spänning 220-240V ~50Hz Nominaal vermogen Potência nominal Mærkeeffekt Klassad effekt 1800 W Freesbreedte Largura de fresagem Fræsebredde...
  • Pagina 202 Vibration level Livello di vibrazioni The declared vibration value has been measured with a standard test method and Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test may be used to compare one tool with another. standard e può...
  • Pagina 208 Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito http:// Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze gebieden moet it.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents. u contact opnemen met uw erkende RYOBI-dealer om vast te stellen of er een andere garantie van toepassing is. GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar http:// nl.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
  • Pagina 220 Corta-Relvas Eléctrico Marca: RYOBI Marca: RYOBI Numero modello: RLM4018 Número do modelo: RLM4018 Gamma numero seriale: 46286902000001 - 46286902999999 Intervalo do número de série: 46286902000001 - 46286902999999 è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati se encontra em conformidade com as seguintes Directivas Europeias e normas...

Inhoudsopgave