Pagina 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Bij het ontwerp van uw snoerloze bosmaaier en ■ Stel het product niet bloot aan regen of natte kantenmaaier en motorzaag hebben veiligheid, prestaties omstandigheden. Water dat een elektrisch werktuig en betrouwbaarheid de hoogste prioriteit verkregen. binnendringt, verhoogt risico elektrische schokken.
■ Voorkom door frequent gebruik ■ Wanneer het accupack niet wordt gebruikt, moet u het weg gereedschappen laks wordt houden van andere metalen objecten, zoals papierclips, veiligheidsvoorschriften uit het oog verliest. Een munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine onzorgvuldige handeling kan binnen enkele seconden metalen voorwerpen die een verbinding kan maken leiden tot ernstige verwondingen van een terminal naar een andere.
■ Het nominale toerental van het mes moet minstens ■ Behoud de controle over het apparaat en raak snijmessen, draden, messen en andere gevaarlijke gelijk zijn aan het maximale toerental dat op het bewegende delen niet aan wanneer deze nog apparaat is aangegeven.
■ Draag niet meerdere gordels of schouderbanden BIJKOMENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN tegelijk. ■ Voor gebruik en na elke impact controleert u op ■ Zorg er altijd voor dat de ventilatie-openingen vrij blijven beschadigde onderdelen. Een defecte schakelaar of van afval. een ander onderdeel dat beschadigd of versleten is, ■...
TRANSPORT EN OPSLAG KEN UW PRODUCT ■ Schakel het product uit, verwijder de accu en laat het Zie pagina 149. product afkoelen voordat u het vervoert of opbergt. 1. Snelheidsselector 2. Handvat ■ Verwijder al het vreemde materiaal van het product. 3.
Pagina 37
Gooi afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet weg als ongesorteerd gemeentelijk Houd uw handen van het afsnijblad. afval. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet afzonderlijk worden ingezameld. Afvalbatterijen, afvalaccu's en Verwijder de accu voordat u lichtbronnen moeten uit de apparatuur werkzaamheden aan het product worden verwijderd.
Pagina 166
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless brush cutter Coupe-bordures/ Akku-Freischneider, Cortamalezas, Tagliabordi, Elektrische bosmaaier Roçadora sem fios com and line trimmer and débroussailleuse et -Rasentrimmer und cortasetos y sierra...
Pagina 168
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho A-weighted sound Niveau de pression A-bewerteter Nivel de presión Livello di pressione A-gewogen Nível de pressão sonora pressure level at sonore pondéré...
Pagina 174
WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
Pagina 179
Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende del mittente e accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
Pagina 190
Tagliabordi e decespugliatore senza fili e sega a spazzola Brand: RYOBI | Manufacturer | Model number | Serial number range Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità...
Pagina 195
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. TRI-ARC is a trade mark of Techtronic Outdoor Products Technology Limited. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. TRI-ARC est une marque commerciale d’Techtronic Outdoor Products Technology Limited.