Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 40
Wilo-Star-Z 15 TT
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
P
Manual de instalação e funcionamento
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
GR
All manuals and user guides at all-guides.com
S
DK
H
PL
CZ
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации
LV
SLO Navodila za vgradnjo in vzdrževanje
Monterings- och skötselanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Beépítési és üzemeltetési utasítás
Instrukcja montażu i obsługi
Návod k montáži a obsluze
Instal šanas un ekspluatòcijas instrukcijas

Advertenties

Hoofdstukken

loading

Samenvatting van Inhoud voor Wilo Star-Z 15 TT

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wilo-Star-Z 15 TT Einbau- und Betriebsanleitung Monterings- och skötselanvisning Installation and operating instructions Monterings- og driftsvejledning Notice de montage et de mise en service Beépítési és üzemeltetési utasítás Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Einbau- und Betriebsanleitung..... . .4 Installation and operating instructions ....16 Notice de montage et de mise en service.
  • Pagina 4: Einbau- Und Betriebsanleitung

    Grundanzeige (Menü verlassen) > Seite 9 Anschließen > Seite 10 > Der Rote Knopf Seite 8 > Einstellungen Seite 11 > Elektrischer Anschluss Seite 10 > Sicherheit Seite 5 > Funktionsweise Seite 7 > Installation Seite 9 WILO AG 02/2008...
  • Pagina 5 Umbau, Ersatzteile Die Pumpe darf technisch nicht verändert oder umgebaut wer- den. Nur Originalersatzteile verwenden. Transport Bei Erhalt die Pumpe und alle Zubehörteile auspacken und über- prüfen. Transportschäden sofort melden. Die Pumpe ausschließlich in der Originalverpackung versenden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 6: Technische Daten

    10 bar zulässiger Temperatur-Bereich 20 °C bis 65 °C, des Fördermediums im Kurzzeitbetrieb bis 2 Stunden 70 °C Weitere Daten, siehe Typenschild oder Wilo-Katalog. 3.4 Lieferumfang 1 Pumpe, anschlussfertig mit 1,8 m Kabel und Schuko- Netzstecker 2 Wärmedämmschale 3 2 Flachdichtungen...
  • Pagina 7 Frequenz für die Thermische Desinfektion gespeichert. Änderungen der Zeiten werden automatisch erkannt. Werkseinstellung: Thermische Desinfektion ausgeschaltet. Schutz bei Bei einer Stromunterbrechung bleiben die Einstellungen der Stromunterbrechung Pumpe bis zu 3 Stunden erhalten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 8 Auswählen von Menüpunkten und Einstellen von Parametern. Symbole Die folgenden Symbole werden im Menü angezeigt: • Menü-Uhr Einstellen der aktuellen Uhrzeit • Menü-Zeitschaltfunktion Einstellen der Parameter. - Einstellen der 3 möglichen Einschaltzeiten. - Einstellen der 3 möglichen Ausschalt- zeiten. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 9 1. Einbauort so vorbereiten, dass die Pumpe frei von mechni- schen Spannungen montiert werden kann. 2. Korrekte Einbaulage wählen, nur wie in (Abb. A) gezeigt. Der Pfeil auf der Rückseite des Gehäuses gibt die Fließrich- tung an. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 10: Elektrischer Anschluss

    Bei der Version TTPress ausschließlich Viega Pressbacken ver- wenden. Andere Pressbacken würden die Pumpe zerstören. 5.2 Elektrischer Anschluss Gefahr: Arbeiten am Elektroanschluss dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. Vor dem Anschließen sicherstellen, dass die Anschlussleitung stromlos ist. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 11 1. Anlage füllen. 2. Die Pumpe entlüftet selbsttätig. Kurzzeitiger Trockenlauf schadet der Pumpe nicht. 6 Einstellungen 6.1 Aktuelle Uhrzeiteinstellen 5 sec. 2. Uhr auswählen (blinkt). 5 sec. 3. Stunden einstellen. 4. Minuten einstellen. 5. Grundanzeige auswählen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 12: Temperatursteuerung Einstellen

    8. Schritte 4 bis 7 für die Ein- und Ausschaltzeiten 2 und 3 wiederholen. 9. Grundanzeige auswählen. 6.3 Temperatursteuerung einstellen 5 sec. 2. Temperatursteuerung auswählen 5 sec. (blinkt). 3. Temperatur einstellen. 65 8C Einstellbereich 40-70 °C. Bedeutet, Temperatursteuerung ausgeschaltet. Die Pumpe läuft unabhängig von der Rücklauftemperatur durch. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 13 Warnung: Bei Ausbau des Motorkopfes kann heißes För- dermedium unter hohem Druck austreten. Pumpe vorher abkühlen lassen. Vor Ausbau der Motorkopfes Absperrventile schließen. Austausch des Motorkopfes > Seite 10. 8 Ersatzteile Servicemotor beim Fachhandwerker bestellen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 14 Motor schleift, z. B. durch Ablage- hen und Herausspülen des Schmutzes Geräusche. rungen aus dem Wasserkreislauf. wiederherstellen lassen. Trockenlauf, zu wenig Wasser. Absperrarmaturen überprüfen, sie müssen vollständig geöffnet sein. Hinweis: Lässt sich die Störung nicht beheben, Fachhand- werker kontaktieren. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 16: Gb Installation And Operating Instructions

    Basic display (exit menu) > Page 21 Connect > Page 22 > The red button Page 20 > Settings Page 23 > Electrical connection Page 23 > Safety Page 17 > How it works Page 19 > Installation Page 21 WILO AG 02/2008...
  • Pagina 17 Conversion, spares The pump must not be technically modified or converted. Only use original spares. Transport Unpack and check the pump and all accessories upon receipt. Report any damage that has occurred in transit immediately. Despatch the pump in the original packing only. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 18: Technical Data

    140 mm 164 mm Max. admissible operating 10 bar pressure Permitted fluid temperature 20 °C to 65 °C, range in short-term operation up to 2 hours 70 °C See name plate or Wilo catalogue for further information. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 19: Scope Of Supply

    68 °C. Irrespective of the timer function, it then runs continuously for approximately 2 hours and then switches off again. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 20 The red button All menu settings are made using the red button: • Press for > 5 seconds 5 sec. 5 sec. Call up the menu. • Press briefly Select menu items and confirm the para- meters input. • Turn Set menu items and set parameters. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 21: Mechanical Installation

    Installation site Choose a weatherproof, frost-free, dust-free and well-venti- lated room for the installation. Make sure that the installation site is easily accessible. Caution: Dirt can cause pump failure. Flush the pipe sys- tem before installation. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 22 O-ring. When installing the valve, use a wrench to prevent it from turn- ing! In the case of the TTPress version, only use Viega clamps. Other clamps would destroy the pump. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 23: Electrical Connection

    6 Settings 6.1 To set the current time 5 sec. 2. Select clock (flashes). 5 sec. 3. Set the hours. 4. Set the minutes. 5. Select the basic display. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 24: Setting The Temperature Control System

    5 sec. 2. Select control system (flashes). 5 sec. 3. Set temperature. 65 8C Selection range 40-70 °C. Means that the temperature con- trol system is switched off. The pump continues to run independently of the return temperature. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 25: Setting Continuous Operation

    Allow the pump to cool down first. Close the stop valves before removing the motor head. To replace the motor head > Page 22. 8 Spares Order the service motor from a trade specialist. Installation and operating instructions Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 26 Running dry, too little water. Check the stop valves; they must be completely open. Note: If you cannot remedy the fault, contact the trade. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 28: Vue D'ensemble

    Ecran d'accueil (quitter le menu) > Page 33 Raccordement > Page 35 > Bouton rouge Page 32 > Réglages Page 36 > Branchement électrique Page 35 > Sécurité Page 29 > Mode de fonctionnement Page 31 > Installation Page 34 WILO AG 02/2008...
  • Pagina 29 Transport Lors de la réception des marchandises, déballer et contrôler la pompe et tous les accessoires. Signaler immédiatement tout dommage survenu pendant le transport. Utiliser exclusivement l'emballage d'origine lors de toute expédi- tion de la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 30: Caractéristiques Techniques

    10 bar admissible Plage de température admissi- 20 °C à 65 °C, ble du fluide véhiculé en fonctionnement intermittent jusqu'à 2 heures, 70 °C Pour les autres caractéristiques techniques, voir la plaque signa- létique ou le catalogue Wilo. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 31: Mode De Fonctionnement

    à une élévation de température à plus de 68 °C. Elle fonctionne alors en continu pendant 2 heures environ, quelle que soit la programmation, puis s'arrête. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 32 Bouton rouge Tous les réglages sont effectués dans le menu avec le bouton rouge : • Pression > 5 secondes 5 sec. 5 sec. Appel du menu. • Pression brève Sélection des rubriques du menu et confir- mation des paramètres saisis. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 33 - En alternance, l'heure et la température 11:30 réglée pour la régulation de la température. 65 8C - Désinfection thermique Activée (ne s'affiche pas lorsque la désinfection thermique est désactivée) Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 34: Installation Mécanique

    Ouvrir la vanne d'arrêt 6. Tourner la fente (1) à l'aide d'un tournevis de manière à ce qu'elle soit parallèle au sens d'écoulement. Remarque : Pour fermer, positionner la fente de manière transversale par rapport au sens d'écoulement. 7. Remettre en place l'enveloppe calorifuge. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 35: Branchement Électrique

    7. Régler les paramètres > Page 36. 5.3 Remplissage et purge 1. Remplir l'installation. 2. La pompe se purge automatiquement. Un fonctionnement à sec de courte durée n'endommage pas la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 36 Avertit que le réglage n'est pas conforme DVGW AA 2 et s'affiche si la durée d'arrêt est supérieure à 8 heures. 8. Répéter les étapes 4 à 7 pour les heures de démarrage et d'arrêt 2 et 3. 9. Sélectionner l'affichage de base. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 37 5 sec. température (clignote). 5. Sélectionner pour arrêter la régu- lation de la température. 6. Sélectionner «off» (clignote) pour désactiver la désinfection thermi- que. 7. Sélectionner l'affichage de base. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 38: Pièces Détachées

    à haute pression. Laisser refroidir la pompe avant tout démontage. Fermer les vannes d'arrêt avant de démonter la tête du moteur. Remplacement de la tête du moteur > Page 34. 8 Pièces détachées Commander un moteur de rechange auprès d'un professionnel. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 39: Dysfonctionnements

    Marche à vide, manque d'eau. Vérifier que les robinets d'arrêt sont ouverts au maximum. Remarque : Si un dysfonctionnement persiste, veuillez contacter un spécialiste. Notice de montage et de mise en service Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 40: Overzicht

    Basisweergave (menu verlaten) > blz. 45 Aansluiten > blz. 46 > De rode knop blz. 44 > Instellingen blz. 47 > Elektrische aansluiting blz. 46 > Veiligheid blz. 41 > Werking blz. 43 > Installatie blz. 45 WILO AG 02/2008...
  • Pagina 41: Veiligheid

    Ombouw, reserve-onderdelen De pomp mag technisch niet worden veranderd of gemodifi- ceerd. Alleen originele reserve-onderdelen gebruiken. Transport Na ontvangst van de pomp alle toebehoren uitpakken en contro- leren. Transportschade direct melden. De pomp uitsluitend in de originele verpakking verzenden. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 42: Technische Gegevens

    10 bar Toegestane temperatuurbe- 20 °C ... 65 °C, reik van het transportmedium Kortstondig tot max. 2 uur 70 °C Andere specificaties, zie typeplaat of de Wilo-catalogus. 3.4 Leveringsomvang 1 Pomp, bedrijfsklaar met 1,8 m kabel en Schuko- netstekker 2 Warmte-isolatiebekleding...
  • Pagina 43: Toepassing

    Veranderingen van de tijden worden automatisch herkend. Fabrieksinstelling: Thermische desinfectie uitgeschakeld. Beveiliging bij Bij een spanningsonderbreking blijven de instellingen van de spanningsonderbreking pomp maximaal gedurende 3 uur behouden. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 44 Kiezen van menupunten en instellen van parameters. Symbolen De volgende symbolen worden in menu's getoond: • Menuklok Instellen van de actuele tijd • Menutijdschakelklok Instellen van de parameters. - Instellen van de 3 mogelijke inschakeltijden. - Instellen van de 3 mogelijke uitschakeltijden. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 45: Mechanische Installatie

    1. Inbouwplaats zodanig voorbereiden, dat de pomp vrij van mechanische spanningen kan worden gemonteerd. 2. Kies een correcte inbouwpositie, alleen zoals in (fig. A) getoond. De pijl op de achterzijde van het huis geeft de doorstroom- richting aan. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 46: Elektrische Aansluiting

    Bij de versie TTPress uitsluitend Viega-persbekken gebruiken. Andere persbekken zullen de pomp beschadigen. 5.2 Elektrische aansluiting Gevaar: Werkzaamheden aan de elektrische aansluitingen mogen alleen door een elektrotechnicus worden uitgevoerd. Voor het aansluiten waarborgen dat de aansluitkabel span- ningsloos is. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 47: Instellingen

    6 Instellingen 6.1 Actuele tijd instellen 5 sec. 2. Tijd kiezen (knippert). 5 sec. 3. Uren instellen. 4. Minuten instellen. 5. Basisweergave kiezen. 6.2 Tijdschakelfunctie instellen Aanwijzing: Er is geen automatische zomer-/wintertijd- omschakeling. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 48 Instelbereik 40-70 °C. Betekent, temperatuurregeling uitgeschakeld. De pomp draait onafhankelijk van de retourtemperatuur door. Waarschuwt voor een niet DVGW-conforme AA 1 instelling en verschijnt, wanneer de temperatuur kleiner is dan 55 °C. 4. Thermische desinfectie aan- resp. uitschakelen. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 49: Onderhoud

    Waarschuwing: Bij demontage van de motorkop kan heet medium onder hoge druk uittreden. Pomp eerst laten afkoelen. Voor uitbouw van de motorkop eerst de afsluiters sluiten. Vervangen van de motorkop > blz. 46. 8 Reserve-onderdelen Servicemotor bij de dealer bestellen. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 50: Storingen

    Droogloop, te weinig water. Afsluiters controleren, deze moeten volledig zijn geopend. Aanwijzing: Wanneer de storing niet kan worden opgelost, contact opnemen met uw dealer. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 52: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    Interfaz básica (salir del menú) > página 57 Conexión > página 59 > El botón rojo página 56 > Ajustes página 60 > Conexión eléctrica página 59 > Seguridad página 53 > Tipo de funcionamiento página 55 > Instalación página 57 WILO AG 02/2008...
  • Pagina 53 Transporte Al recibirla, desempaquetar y revisar el estado de la bomba y todas las piezas accesorias. Informar inmediatamente de los daños originados durante el transporte. Enviar la bomba únicamente en su embalaje original. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 54: Datos Técnicos

    164 mm Presión de trabajo máx. admi- 10 bar sible Rango de temperatura 20°C hasta 65°C, adecuada del entorno en funcionamiento corto hasta 2 horas 70 °C Otros datos, véase la placa de características o el catálogo Wilo. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 55 68 °C. Entonces ésta funciona indepen- dientemente de la función de interruptor horario durante 2 horas en funcionamiento continuo y finalmente se vuelve a des- conectar. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 56 El botón rojo Con el botón rojo puede realizarse todos los ajustes del menú: • Presionar > 5 segundos 5 seg. 5 seg. Se solicita el menú. • Presionar brevemente Se selecciona los puntos del menú y confir- mación de parámetros introducidos. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 57 Ubicación de montaje El montaje debe llevarse a cabo en un espacio que esté resguar- dado de la lluvia, del hielo, sin polvo y con buena ventilación. Debe escogerse una ubicación de montaje por la que sea fácil moverse. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 58 Abrir válvula de cierre 6. Girar la ranura (1) con un destornillador de manera que quede paralela a la dirección de circulación. Indicación: Para cerrarla, colocar la ranura en sentido perpendicular a la dirección de la corriente. 7. Instalar aislamiento térmico. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 59: Conexión Eléctrica

    6. Cerrar armarios de conexión. 7. Ajustar parámetros > página 60. 5.3 Llenar y purgar 1. Llenar la instalación. 2. La bomba se purga automáticamente. El funcionamiento en seco durante poco tiempo no daña la bomba. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 60 Advierte que el montaje contradice las normas de AA 2 la DVGW y aparece cuando el tiempo de desco- nexión es mayor a 8 horas. 8. Repetir pasos 4–7 para los tiempos de con. y desc. 2 y 3. 9. Seleccionar interfaz básica. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 61: Ajustar Control De Temperatura

    5. Seleccionar para desactivar el control de temperatura. 6. Seleccionar «off» (parpadea) para desactivar la desinfección térmica. 7. Seleccionar interfaz básica. 7 Mantenimiento Limpiar Limpiar la bomba por fuera sólo con un paño ligeramente Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 62: Recambios

    Dejar que la bomba se enfríe previamente. Antes de desmontar la bomba, cerrar la válvula de cierre. Cambio de la cabeza del motor > página 58. 8 Recambios Encargar el servicio del motor a un técnico especialista. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 63 Funcionamiento en seco, agua Comprobar que los dispositivos de insuficiente. cierre estén totalmente abiertos. Indicación: Si no se pudiera reparar la avería, debe contac- tarse con personal especializado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 64: Istruzioni Di Montaggio, Uso E Manutenzione

    Indicazione di base (chiusura del > menu) Pagina 69 Collegamento > Pagina 71 > Il pulsante rosso Pagina 68 > Impostazioni Pagina 72 > Collegamenti elettrici Pagina 71 > Sicurezza Pagina 65 > Funzionamento Pagina 67 > Installazione Pagina 69 WILO AG 02/2008...
  • Pagina 65 Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali. Trasporto Alla consegna disimballare e controllare la pompa e tutti gli accessori. Segnalare immediatamente i danni dovuti al trasporto. Spedire la pompa solo nel suo imballaggio originale. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 66: Dati Tecnici

    Diametro nominale DN della tubazione di collegamento (mm) Timer, termostato Press Con raccordo pressabile Viega 3.2 Collegamenti Star-Z 15 TT Collegamento a vite: 20 (R1) Collegamento pressabile Viega ‡ 15 mm Star-Z 15 TTPress 3.3 Dati Star-Z 15 TT...
  • Pagina 67 68 °C. A questo punto, indipendentemente dalla funzione di temporizzazione, la pompa opera per circa 2 ore in funziona- mento continuo per poi spegnersi. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 68 Il pulsante rosso Il pulsante rosso consente di eseguire tutte le impostazioni nel menu: • Premere > 5 secondi 5 sec. 5 sec. Richiamo del menu. • Premere brevemente Selezione da menu e conferma dell'imposta- zione dei parametri. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 69 5.1 Installazione meccanica Luogo di montaggio Per il montaggio è necessario scegliere un ambiente protetto dalle intemperie, privo di polvere, non soggetto al gelo nonché ben aerato. Scegliere una collocazione ben accessibile. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 70 Apertura della valvola di 6. Con un cacciavite ruotare l'intaglio (1) in modo da posizionarlo arresta in parallelo alla direzione di flusso. Nota: Per chiudere, posizionare la fessura trasversalmente rispetto alla direzione del flusso. 7. Applicare il guscio isolante. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 71: Collegamenti Elettrici

    6. Chiudere la cassetta di distribuzione. 7. Impostare i parametri > Pagina 72. 5.3 Riempimento e sfiato 1. Riempire l'impianto. 2. La pompa si sfiata automaticamente. Un breve funziona- mento a secco non danneggia la pompa. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 72 DVGW e compare quando l'orario di spe- gnimento è superiore a 8 ore. 8. Ripetere i passi da 4 a 7 per gli orari accensione e spegnimento 2 e 3. 9. Selezione dell'indicazione di base. + WILO AG 02/2008...
  • Pagina 73 7. Selezione dell'indicazione di base. + 7 Manutenzione Pulizia Pulire esternamente la pompa solo con uno straccio leggermente umido senza alcun detergente. Attenzione: Non pulire il display con liquidi aggressivi; potrebbe graffiarsi oppure opacizzarsi. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 74: Parti Di Ricambio

    Prima di smontare la testata del motore, chiudere le valvole di arresto. Sostituzione della testata del motore > Pagina 70. 8 Parti di ricambio Ordinare un motore di servizio presso un rivenditore specializ- zato. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 75 Funzionamento a secco, quantità di Controllare le valvole d'intercetta- acqua insufficiente. zione, devono essere completamente aperte. Nota: Nel caso in cui il guasto non possa essere risolto, rivolgersi a una ditta specializzata. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 76: Manual De Instalação E Funcionamento

    Indicação básica (sair do menu) > Página 81 Ligar > Página 82 > O botão vermelho Página 80 > Ajustes Página 83 > Ligação eléctrica Página 82 > Segurança Página 77 Modo de funcionamento > Página 79 > Instalação Página 81 WILO AG 02/2008...
  • Pagina 77: Segurança

    Transporte No acto da recepção, desembalar e verificar a bomba e todos os acessórios. Comunicar imediatamente os danos provocados pelo transporte. Enviar a bomba exclusivamente na embalagem original. Manual de instalação e funcionamento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 78: Especificações Técnicas

    águas quentes sanitárias Diâmetro nominal DN da tubagem (mm) Timer, termóstato Press com ligação de aperto Viega 3.2 Ligações Star-Z 15 TT União roscada: 20 (R1) Ligação de aperto Viega ‡ 15 mm Star-Z 15 TTPress 3.3 Dados Star-Z 15 TT...
  • Pagina 79: Modo De Funcionamento

    O intervalo de tempo entre estes dois aumentos da temperatura é memorizado como frequência para a desinfecção térmica. As alterações nos tempos são detectadas automaticamente. Configuração de fábrica: Desinfecção térmica desligada. Manual de instalação e funcionamento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 80: Válvulals

    Símbolos Os seguintes símbolos são indicados no menu: • Menu do relógio Ajuste da hora actual • Menu da função de temporizador Ajuste dos parâmetros. - Ajuste de 3 horários de arranque possíveis. - Ajuste de 3 horários de paragem possíveis. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 81: Instalação

    1. Preparar o local de montagem, de modo a que a bomba possa ser montada sem tensões mecânicas. 2. Seleccionar a posição de montagem correcta, apenas como ilustado na (fig. A). A seta na parte traseira da caixa indica o sentido do fluxo. Manual de instalação e funcionamento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 82: Ligação Eléctrica

    Viega. Outras abraçadeiras de pressão poderiam destruir a bomba. 5.2 Ligação eléctrica Perigo: Os trabalhos de ligação eléctrica apenas podem ser efectuados por um electricista qualificado. Antes da ligação, deve-se certificar que o cabo de ligação está desligado da cor- rente. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 83: Ajustar A Função De Temporizador

    3. Ajustar as horas. 4. Ajustar os minutos. 5. Seleccionar a indicação básica. 6.2 Ajustar a função de temporizador Indicação: A comutação entre horário de Verão/ Inverno não é efectuada automaticamente. Manual de instalação e funcionamento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 84: Ajustar O Controlo De Temperatura

    A bomba funciona independente- mente da temperatura de retorno. Avisa que um ajuste não está de acordo com a AA 1 norma DVGW e aparece caso a temperatura seja inferior a 55 °C. 4. Ligar ou desligar a desinfecção térmica. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 85 Antes de desmontar a cabeça do motor, fechar as válvulas de corte. Substituição da cabeça do motor > página 82. 8 Peças de substituição Encomendar o motor de assistência junto de um técnico especi- alizado. Manual de instalação e funcionamento Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 86: Avarias

    água. Funcionamento a seco, quantidade Verificar os dispositivos de corte, insuficiente de água. estes devem estar completamente abertos. Indicação: Se não for possível eliminar a avaria, contactar um técnico especializado. WILO AG 02/2008...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com ½ ½ ½ ½ > > > > > > ½ > ½ > > > ½ ½ ½ Thermal disinfection ½ > ½ > > > p½ > > > > ½ > WILO AG 02/2008...
  • Pagina 89 • p ½ • W551 DVGW ( • VDE 0370/ • ½ ½ ½ p (½. . IEC, VDE . . .) ½ , ½ ½ ½ ½ ½ p ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 90 ½ ½ Star-Z ½ ½ (mm) ½ Press Viega Star-Z 15 TT : 20 (R1) Viega ‡ 15 mm Star-Z 15 TTPress Star-Z 15 TT Star-Z 15 TTPress 1 ~ 230 V / 50 Hz ½ IP 42 ‡ 15 mm ½...
  • Pagina 91 DVGW). • ½ • ½ ½ ½ ½ p½ p ½ ½ . ½ ½ ½ ½ . ½ ½ ½ 70 °C ½ ½ . ½ 68 °C. ½ ½ ½ ½ ½ , ½ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 92 ½ ½ (4). p½ ½ > ½ p½ ½ ½ ½ , ½ ½ ½ . p½ ½ ½ ½ p½ p½ ½ ½ • p > 5 ½ ½ ½ • p ½ ½ ½ ½ WILO AG 02/2008...
  • Pagina 93 ½ ½ ½ ½ ½ ½ • ½ ½ / ½ ½ ½ • ½ p 11:30 65 8C ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ . ½ ½ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 94 ½ 2. ½ ½ ½ , ½ ( . A). ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ (1) p ½ ½ ½ ½ WILO AG 02/2008...
  • Pagina 95 (« ») Viega. ½ ½ ½ ½ ½ p½ p ½ ½ ½ ½ 5-8 mm p ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ 5 mm ½ ½ . pp : ½ ½ > ½ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 96 5. ½ ½ ½ ½ 2. ½ ½ ½ 3. ½ ½ ½ -- : -- ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ AA 2 ½ DVGW ½ ½ ½ WILO AG 02/2008...
  • Pagina 97 AA 1 ½ DVGW ½ 55 °C. ½ ½ ½ ½ 5. ½ ½ 2. ½ ½ ½ 3. ½ ½ ½ ½ . 4. ½ ½ 5. ½ ½ ½ 6. ½ «off» ( ½ ½ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com 7. ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ > ½ WILO AG 02/2008...
  • Pagina 99 ½ ½ ½ p½ ½ ½ ½ > ½ ½ ½ p½ ½ ½. . ½ ½ > ½ ½ ½ ½ p½ , ½. . ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ p½ ½ Wilo-Star-Z 15 TT...
  • Pagina 100: Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com EG - Konformitätserklärung EC – Declaration of conformity Déclaration de conformité CEE Star-Z 15 TT Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Pagina 101 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG 91/263/EWG 92/31/EWG 93/68/EWG EN 61000-6-2, Alçak gerilim direktifi 73/23/EWG ve takip eden, μ EG–73/23/EWG 93/68/EWG 93/68/EWG EN 61000-6-4. μ μ μ μ Kısmen kullanılan standartlar: : 1) WILO AG Erwin Prieß Nortkirchenstraße 100 Quality Manager 44263 Dortmund...
  • Pagina 102 01033 Kiew 1065 Baku T +386 1 5838130 Poland Borromeo (Milano) T +38 044 2011870 Estonia T +994 12 5962372 wilo.adriatic@wilo.si WILO Polska Sp. z.o.o. T +39 25538351 wilo@wilo.ua WILO Eesti OÜ info@wilo.az 05-090 Raszyn wilo.italia@wilo.it 12618 Tallinn Vietnam T +48 22 7026161...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com WILO AG Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.de www.wilo.de Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland G1 Nord G3 Sachsen/Thüringen G5 Südwest G7 West WILO AG WILO AG WILO AG WILO AG Vertriebsbüro Hamburg...