Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com SOLOGIC B921 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / INSTRUKCJA OBSàUGI V 1.0 - 05/11...
Pagina 2
CZ P ipojit k ve ejné analogové telefonní síti. PL Do podá czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 89/336/EEC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.be/cedeclarations.asp...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE- markering.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 ESC/...
Pagina 5
Keep this user guide in a safe place and pass it on to another user if necessary. 1.1 The product: Sologic B921 This product has been manufactured in accordance with the uniform digital standard for cordless telephones (DECT). DECT technology features a high level of security against interception as well as high- quality digital transmission.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com General information 1.3 Signal words and symbols Symbol Signal word Meaning Warning Warning of risk of potential serious injury or death if you fail to comply with this information. Caution Warning of risk of potential minor injury if you fail to comply with this information.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Safety notes 2 Safety notes The following basic safety notes must always be taken into account when using electrical devices. Carefully read the following safety notes and details on the correct use of the device. Familiarise yourself with all the functions of the device. Keep this user guide in a safe place near the device and pass it on to another user if necessary.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Safety notes • Do not use the device in humid areas (e.g. bathroom) or very dusty areas. • Devices connected to the mains may be damaged during thunderstorms. Therefore always unplug the device in a thunderstorm.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Safety notes Risk of suffocation: Warning Risk of injury due to suffocation! Exercise particular caution in respect of children! • Keep packaging films out of the reach of children. • Consider possible risks to children (risk of strangulation) if you use extension cables.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com First steps 2.1 Notes on low-radiation operation This cordless telephone (compliant with the DECT standard) facilitates low-radiation operation (ECO mode). During a call, the handset reduces the radio output depending on the distance from the base station. When no call is being conducted, the handset reduces the radio output to a minimum.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com First steps - 3A Base station - A. Telephone wall socket B. Mains adapter with cable C. Telephone cable 3.3 Handset Caution Risk of injury due to explosion! Only use the supplied rechargeable batteries or batteries of a similar type.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com First steps 3.4 Battery status display The handset will stop working when the batteries are flat. If the batteries are completely flat and you place the handset on the base station for just a short time, the battery charge indicator will show that they are full.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com First steps batteries. 3.5 Keys/Display Cordless handset 1. Redial / up 2. Phone book 3. Mute / delete 4. Hang up 5. Alphanumeric keys 6. Key lock 7. Pause 8. Ringer on/off ESC/ 9.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com First steps Base station 15.Paging key 16.Handset charging LED 17.Ringer LED - 3D Base station - 3.6 Handset display HANDSE x = handset number Other numbers or scroll Other numbers or scroll left through the menu right through the menu Find or create phone Battery status display...
Pagina 15
3.7 Navigating through the menu The Sologic B921 has an easy-to-use menu system. Every menu consists of a series of options. A summary of the menus on the handset and base station can be found below.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com First steps position. Now press the 2 key twice to select "b". You can use the delete key to delete letters that have been entered incorrectly. The letter before the cursor is deleted.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the telephone Table of characters Space + - / 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 4 Operating the telephone...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the telephone The telephone number is automatically dialled. Press the hang up key to end the call. Redialling the last telephone number called Press the call button. Press the redial button. The last telephone number is automatically dialled. Press the hang up key to end the call.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the telephone 4.5 Mute The microphone can be muted during a call so that you can talk without being overheard by the person on the other end of the line. Press the mute key. The microphone is muted and "MUTED"...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the telephone Select "RING TONE" and confirm. Select "VOLUME" and confirm. Select the required volume (Off, 1-5) and confirm. Important You can switch the ring tone volume of any individual handset on or off by simply holding the ring tone on/off key in standby mode.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the telephone 4.11 Activate / deactivate keypad beep Press the menu/OK key. Select "HANDSET" and confirm. Select "KEYPAD BEEP" and confirm. Now select "ON“ or "OFF“. Press to confirm. Press the escape key to return to standby mode. 4.12 Phone book You can store 50 entries in the phone book.
Pagina 22
Confirm again or press the escape key to skip. 4.13 Caller ID ( CLIP The Sologic B921 displays the telephone number of incoming calls. This function can only be used if you are registered for this service with your telephone line provider. Contact your provider for more information.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the telephone Press the phone book key to skip the number. Press the phone book key to skip the date and time. Press the up and down keys to scroll through the list. Press the escape key to exit the calls list.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Base settings 4.14 Resetting the handset to default settings. This deletes all the changes and restores all the defaults (ring tone volume, ring tone etc.). The calls list, redial list and phone book are also deleted! Press the menu/OK key.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Base settings Base ring tone volume Press the menu/OK key. Select "BASE" and confirm. Select "RING VOLUME" and confirm. Select the required volume (Off, 1-5) and confirm. 5.2 Setting the dialling mode There are two dialling modes for telephone connections: - DTMF / tone dialling (most common) - Pulse dialling mode (only necessary if this devices is operated on an older PBX!)
Pagina 26
Now select "LONG" or "SHORT" and confirm. 6 Registering and de-registering a handset 6.1 Registering a handset to the Sologic B921 base station You can register to 4 handsets onto one base station. Every handset is already registered to the base station on delivery.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Registering and de-registering a handset 6.2 De-registering a handset from the Sologic B921 base station Press the menu/OK key. Select "DE-REGISTER" and confirm. Enter the PIN code of the base station (default 0000).
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Call forwarding and internal calls from one handset to another Manual Select If you set the handset to 'Manual Select', the handset will only search for the base station you have set. Press the menu/OK key. Select "HANDSET"...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Abbreviations and technical terms 8 Abbreviations and technical terms CLIP Calling Line Identification Presentation, display of the caller's telephone number on the called party's display. DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunication; European telecommunications standard for digital cordless telephones. ECO mode Economic Mode;...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting 9 Troubleshooting Problem Possible cause Solution No display The batteries are not Check that both charged batteries have been inserted correctly Charge the batteries No sound The telephone cable Check the cable is not connected connection.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Servicing Problem Possible cause Solution The telephone does Operating error Remove the batteries not respond when keys and reinsert them. are pressed Do not modify or repair the device. The device or cable should only be repaired by a specialist in the service centre.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Technical data 10.3 Decommissioning, storage To decommission the device temporarily, disconnect the telephone cable from the wall socket and from the telephone jack on the base station. Unplug the base station and handset mains adapters from the 230 V sockets.
Pagina 33
12.2 Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note and a filled in service return card. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its...
Pagina 34
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service centre. 12.3 Warranty exclusions Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from use of non-original parts or accessories are not covered by the warranty.
Pagina 35
Bewaar deze gebruikershandleiding altijd bij het toestel. Bewaar deze gebruikershandleiding zorgvuldig en geef de handleiding indien nodig aan de volgende gebruiker. 1.1 Het product: Sologic B921 Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de uniforme digitale standaards voor draadloze telefoons (DECT). DECT- technologie wordt gekenmerkt door een zeer goede beveiliging tegen afluisteren en een kwalitatief zeer goede digitale overdracht.
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com Algemene informatie 1.3 Signaalwoorden en -symbolen Symbool Signaalwoord Betekenis Waar- Waarschuwing voor het risico van mogelijk ernstig of zelfs dodelijk letsel als schuwing u zich niet aan deze informatie houdt. Voorzichtig Waarschuwing voor het risico van mogelijk licht letsel als u zich niet aan deze informatie houdt.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Waar- Verstikkingsgevaar voor kinderen! Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik schuwing van kinderen. Belangrijk Gooi het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg! 2 Veiligheidsvoorschriften De volgende basisvoorschriften moeten altijd in acht genomen worden tijdens het gebruik van elektrische apparaten.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften • Kinderen onderschatten vaak de gevaren van het bedienen van elektrische toestellen. Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van elektrische toestellen. • Laat kinderen niet met de toestellen of onderdelen ervan spelen. Voorzichtig Mogelijke schade aan het toestel.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Vergiftigingsgevaar: Waar- Risico van letsel door vergiftiging! Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen! schuwing • Houd oplaadbare en wegwerpbatterijen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking: Waar- Risico van letsel door verstikking! Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen! schuwing •...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com De eerste stappen juiste manier worden geplaatst (zie de informatie op het batterijvak op het toestel). Gebruik nooit gewone wegwerpbatterijen! Belangrijk Bij een stroomstoring kunt u alleen met het basisstation bellen. 2.1 Opmerkingen bij lagestralingswerking Deze draadloze telefoon (conform de DECT-norm) vergemakkelijkt de lagestralingswerking (ECO-modus).
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com De eerste stappen - 3A Basisstation - A. Wandcontactdoos telefoonaansluiting B. Netadapter met kabel C. Telefoonkabel 3.3 Handset Voorzichtig Risico van letsel door explosie! Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen of batterijen van hetzelfde type. Gebruik geen gewone wegwerpbatterijen! Anders kan de draadloze handset beschadigd raken.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com De eerste stappen 3.4 Indicatie laadniveau batterij De handset houdt op met werken als de batterijen leeg zijn. Wanneer de batterijen volledig leeg zijn en u de handset gedurende korte tijd op het basisstation hebt geplaatst, zal het batterijsymbool aangeven dat de batterijen volledig opgeladen zijn.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com De eerste stappen Basisstation 15.Paging-toets 16.Handset bezig met opladen 17.Beltoon LED - 3D Basisstation - 3.6 Display handset x = nummer van handset HANDSET X Andere nummers of Andere nummers of naar naar links schuiven in rechts schuiven in het het menu menu...
Pagina 44
Interne oproep bereik is. 3.7 Door het menu bladeren De Sologic B921 heeft een eenvoudig menusysteem. Elk menu bestaat uit een aantal opties. Hieronder wordt een kort overzicht van de menu's op de handset en het basisstation gegeven.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon bedienen Druk één keer op toets 2 om de letter "a" te selecteren. Om achtereenvolgens de letters "a" en "b" in te voeren, drukt u toets 2 eerst één keer in om de letter "a" te selecteren. Wacht vervolgens 2 seconden totdat de cursor naar de volgende positie is gegaan.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon bedienen Druk op de ophangtoets om de oproep te beëindigen. Voorbereiding voor oproepen Voer het telefoonnummer in. U kunt een foutief nummer corrigeren door de microfoon uit-toets te gebruiken. Het nummer zal verdwijnen wanneer u gedurende 10 seconden niet op een toets hebt gedrukt.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon bedienen 4.3 Inkomende oproepen Wanneer een inkomende oproep wordt ontvangen, klinkt er op de handset en op het basisstation een beltoon en zal het lampje "Visueel oproepsignaal" (zie punt 14 in figuur 3C en punt 17 in figuur 3D) knipperen op de handset en op het basisstation.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon bedienen U kunt het volumeniveau instellen van 1 tot 5. 4.7 De toets (Flash) Druk op de toets Flash op het basisstation (toets 12 in afbeelding 3E „Draadloze handset“ op pagina 40) om speciale diensten op uw externe lijn te gebruiken, zoals 'tweede oproep' (mits uw telefoonmaatschappij deze dienst levert), of om een oproep door te...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon bedienen 4.9 Toetsvergrendeling Als de toetsvergrendeling is ingeschakeld, zal er niets gebeuren bij het indrukken van een willekeurige toets in de stand-bymodus (behalve bij het indrukken van de toetsvergrendelingstoets). Houd de toetsvergrendelingstoets ingedrukt. Het symbool verschijnt op de display.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon bedienen 4.12 Telefoonboek U kunt 50 invoeren opslaan in het telefoonboek. Namen kunnen maximaal 16 tekens bevatten en telefoonnummers kunnen maximaal 24 cijfers bevatten. Een invoer in het telefoonboek toevoegen Druk op de telefoonboektoets. Druk twee keer op de OK-toets.
Pagina 51
4.13 Nummerweergave ( CLIP De Sologic B921 geeft het telefoonnummer van inkomende oproepen weer. Deze functie kan alleen worden gebruikt als u zich voor deze dienst hebt aangemeld bij uw telefoonmaatschappij. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor meer informatie.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com De telefoon bedienen Druk op de telefoonboektoets om de datum en de tijd over te slaan. Gebruik de omhoog- en omlaag-toetsen om door de lijst te bladeren. Druk op de Escape-toets om de oproeplijst te verlaten.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Instellingen basisstation Bewerk of voeg een naam toe en bevestig daarna. Bewerk het telefoonnummer en bevestig. 4.14 De handset weer op de standaardinstellingen zetten. Alle wijzigingen worden dan ongedaan gemaakt en alle standaardwaarden worden hersteld (volume beltoon, beltoon enz.). De oproeplijst, de nummerherhalingslijst en het telefoonboek worden ook verwijderd! Druk op de Menu/OK-toets.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Instellingen basisstation 5.1 De beltoon selecteren en het volume instellen Handset beltoon voor interne/externe oproepen Druk op de Menu/OK-toets.. Selecteer "BASIS" (BASE) en bevestig. Selecteer "BELTOON" (RING TONE) en bevestig. Selecteer nu een beltoon (1 tot 9) en bevestig. Basisstation beltoonvolume Druk op de Menu/OK-toets..
Pagina 55
• de handset eerder is afgemeld bij het basisstation (bijvoorbeeld om het basisstation opnieuw op te starten); • u een andere handset bij het basisstation wilt aanmelden. De volgende beschrijving is alleen van toepassing op Sologic B921 handsets en basisstations. Houd de paging-toets op het basisstation 10 seconden ingedrukt.
Pagina 56
Als de handset is aangemeld, worden de naam en het nummer op de display weergegeven. 6.2 Een handset afmelden bij het Sologic B921- basisstation Druk op de Menu/OK-toets. Kies "HS VERWIJD" (DE-REGISTER) en bevestig.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Een oproep doorschakelen en interne oproepen tussen twee handsets Info Als het basisstation automatisch moet worden geselecteerd en de handset buiten bereik van het huidige basisstation komt, dan zoekt de handset alleen naar het sterkste basisstation in de stand- bymodus (niet tijdens een gesprek).
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Afkortingen en technische begrippen Druk op de ophangtoets om de oproep te beëindigen. 8 Afkortingen en technische begrippen CLIP Calling Line Identification Presentation, weergave van het telefoonnummer van de beller op de display van de gebelde persoon. DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunication;...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Probleemoplossing Twin Aanduiding voor een toesteleenheid met twee identieke apparaten, bijvoorbeeld twee handsets. 9 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave De batterijen zijn niet Controleer of de twee opgeladen batterijen op de juiste manier zijn geplaatst Batterijen opladen Geen geluid...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Service Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het basisstation of Het beltoonvolume Pas het de handset rinkelt staat uit of is te laag beltoonvolume aan niet Een oproep kan niet De flashtijd is te kort Stel een langere wordendoorgeschak flashtijd voor het...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Service 10.2 Reiniging Waar- Risico van elektrische schok of kortsluiting door aanraking van onderdelen die elektriciteit geleiden. schuwing Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel binnendringen. Als dit gebeurt, haalt u de netstroomadapter uit het stopcontact en de stekker van de telefoonkabel uit de wandcontactdoos en verwijdert u de batterijen.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Gooi ook verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier weg. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt. 11 Technische gegevens Standaard DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) Frequentiebereik 1880 MHz tot 1900 MHz...
Pagina 63
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een door Topcom geautoriseerde servicedienst. 12.3 Garantiebeperkingen...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare batterijen.
Pagina 65
Conservez toujours le mode d'emploi à proximité de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi et transmettez-le le cas échéant aux autres utilisateurs. 1.1 Produit : Sologic B921 Ce produit a été fabriqué conformément à la norme harmonisée relative aux téléphones numériques sans fil (DECT). La technologie DECT se caractérise par une sécurité...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Généralités 1.3 Indications et symboles Symbole Indication Signification Avertisse- Risque de blessure grave ou mortelle en cas de non-respect de la consigne. ment Attention Risque de blessure bénigne en cas de non- respect de la consigne. aucun Attention Risque de dégâts matériels ou...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Avert- Risque d'étouffement pour les enfants ! Conservez les feuilles d'emballage hors de portée des enfants. issement Important Jetez l'emballage de manière respectueuse de l'environnement. 2 Consignes de sécurité Veillez à toujours respecter les consignes de sécurité suivantes lors de l'utilisation d'appareils électriques.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Les enfants sous-estiment souvent les dangers associés aux appareils électriques. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance à proximité d'un appareil électrique. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou ses pièces. Attention Possibilité...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Risque d'empoisonnement : Avert- Danger de blessure par empoisonnement ! Surveillez particulièrement les enfants ! issement • Conservez les batteries ou les piles hors de portée des enfants. Risque d'étouffement : Avert- Danger de blessure par étouffement ! Surveillez particulièrement les enfants !
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Premiers pas sont indiquées à l'intérieur du compartiment à piles du combiné). N'utilisez jamais des piles normales ! Important En cas de coupure de courant, vous ne pouvez téléphoner qu'avec la base. 2.1 Remarques sur le mode de faible rayonnement Ce téléphone sans fil (conforme à...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Premiers pas - 3A Base - A. Prise téléphonique murale B. Adaptateur secteur avec son câble C. Câble téléphonique 3.3 Combiné Attention Danger de blessure en cas d'explosion ! Insérez uniquement les piles rechargeables fournies ou des piles du même type.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com Premiers pas 3.4 Témoin de charge des piles Le combiné ne fonctionne plus lorsque les piles sont déchargées. Si vous laissez le combiné pendant un court moment seulement sur la station de charge alors que les piles sont complètement déchargées, le témoin de charge des piles vous indique qu'elles sont pleines.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Premiers pas Base 15.Touche Recherche 16.Voyant de chargement du combiné 17.Voyant Sonnerie - 3D Base - 3.6 Écran du combiné x = numéro du combiné COMBINÉ X Autres numéros ou faire Autres numéros ou faire défiler le menu vers la défiler le menu vers la gauche...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Premiers pas 3.7 Naviguer dans le menu L'appareil Sologic B921 propose un système de menus facile à utiliser. Chaque menu se compose d'une série d'options. Vous trouverez ci-après une vue d'ensemble des menus du combiné...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone Tableau des caractères Espace + - / 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 4 Utilisation du téléphone...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone Prénumérotation Saisissez le numéro de téléphone. Vous pouvez corriger une erreur de saisie avec la touche de coupure du micro. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le numéro disparaît et le combiné repasse en mode veille.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone 4.3 Appels entrants Lors d'un appel entrant, le combiné et la base sonnent, tandis que le témoin de signal d'appel visuel (cf. numéro 14 sur l'illustration 3C et numéro 17 sur l'illustration 3D) du combiné et de la base clignote. Appuyez sur la touche Décrocher pour parler.
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone 4.7 Touche (Flash) Appuyez sur la touche Flash (touche 12 sur l'illustration 3C „Combiné sans fil“ à la page 70) pour utiliser des services spécifiques de votre ligne externe, p. ex. la présentation du numéro (à condition que votre opérateur téléphonique propose ce service) ou bien pour transférer un appel si vous utilisez un système téléphonique.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone Important Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de chaque combiné sur Marche ou Arrêt en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt de la sonnerie en mode veille. L'icône s'affiche à l'écran et le clavier est verrouillé.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone 4.11 Activer/désactiver le bip touche Appuyez sur la touche Menu/OK. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) et validez. Sélectionnez BIP TOUCHE (KEYPAD BEEP) et validez. Sélectionnez MARCHE (ON) ou ARRET (OFF). Appuyez pour valider. Appuyez sur la touche Esc (Echap) pour repasser en mode veille.
Pagina 81
(Echap) pour annuler. 4.13 Affichage du numéro ( CLIP L'appareil Sologic B921 affiche le numéro de téléphone des appels entrants. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit à ce service auprès votre opérateur téléphonique. Pour de plus amples informations, consultez votre opérateur.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone Si le numéro de téléphone contient plus de 12 chiffres, faites défiler l'écran vers la droite pour afficher les autres chiffres. Nouveaux appels Si le journal des appels contient un nouvel appel, l'icône CLIP clignote à...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone Sélectionnez EFFACE (DELETE) pour supprimer le numéro de téléphone sélectionné, puis validez. Sélectionnez EFFACE TOUT (DELETE ALL) pour supprimer toutes les entrées, puis validez. Appuyez pour valider ou appuyez sur la touche Esc (Echap) pour annuler.
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de la base Sonnerie interne Mélodie 1 Bip touche Marche 4.15 Affichage de la messagerie vocale Cet affichage ne fonctionne que si vous avez activé la fonction répondeur ou messagerie et que votre opérateur téléphonique transmet ces informations et le numéro de téléphone ! Si votre messagerie vocale contient un nouveau message, l'icône s'affiche...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de la base Appuyez sur la touche Menu/OK. Sélectionnez BASE et validez. Sélectionnez MODE COMPOS (DIAL MODE) et validez. Sélectionnez TONALITES (TONE) ou IMPULSIONS (PULSE) et validez. 5.3 Paramétrer le PIN système Certaines fonctions ne sont disponibles que si vous connaissez le PIN système de la base.
Pagina 86
Enregistrer ou désenregistrer un combiné 6 Enregistrer ou désenregistrer un combiné 6.1 Enregistrer un combiné sur la base Sologic B921 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 combinés sur une même base. Chaque combiné est déjà inscrit sur la base à la livraison.
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrer ou désenregistrer un combiné Une fois le combiné correctement désenregistré, la base repasse en mode veille. Dans le cas contraire, vous êtes invité à ressaisir le numéro du combiné. Important Pour pouvoir désenregistrer le combiné, celui-ci ne doit pas être en cours d'utilisation.
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Transfert d'appels et appels internes entre combinés Important Pour pouvoir sélectionner une base, le combiné doit être enregistré sur la base en question. 7 Transfert d'appels et appels internes entre combinés 7.1 Transférer un appel et activer le mode conférence au cours d'une conversation externe Pendant une conversation externe, appuyez sur la touche INT, puis sélectionnez le numéro du...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com Abréviations et termes techniques Touche Flash Provoque une brève coupure de la ligne permettant d'activer des fonctions comme le double appel ou la transmission d'appel. Sur des installations téléphoniques équipées d'une touche Flash ou R, cette touche est utilisée pour la mise en attente interne.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage 9 Dépannage Problème Cause possible Solution Pas d'affichage. Les piles ne sont pas Vérifiez que les deux chargées. piles rechargeables sont correctement insérées. Chargez les piles. Absence de tonalité. Le câble téléphonique Vérifiez le n'est pas correctement raccordement du...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com Procédures d'entretien Problème Cause possible Solution La base ou le Le volume de la Réglez le volume de la combiné ne sonne sonnerie est désactivé sonnerie. pas. ou trop faible. Impossible de La durée flash est trop Réglez une durée transférer un courte.
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com Procédures d'entretien 10.2 Nettoyage Avert- Danger de décharge électrique ou de court-circuit en cas de contact avec des pièces conductrices issement d'électricité. Ne laissez pas pénétrer de liquide dans l'appareil. Si cela se produit, retirez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise et débranchez la fiche du câble téléphonique de la prise murale ou retirez les piles rechargeables de l'appareil.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques Jetez également l'emballage de manière respectueuse de l'environnement. Pour toute information supplémentaire au sujet des points de collecte dans votre région, adressez-vous aux autorités locales. 11 Données techniques Norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP ( Generic Access Profile) Plage de fréquence...
Pagina 94
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom, accompagné d'un ticket d'achat valable. En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux.
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Topcom Cet appareil doit être utilisé avec des piles rechargeables uniquement. Si vous voulez remplacer les piles fournies avec l'appareil, veuillez vérifier que les piles que vous utilisez sont adaptées et rechargeables.
Pagina 96
Bewahren Sie Bedienungsanleitung stets in der Nähe der Geräte auf. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, und geben Sie sie, wenn nötig, an andere Benutzer weiter. 1.1 Das Produkt: Sologic B921 Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit dem einheitlichen, digitalen Standard für schnurlose Telefone (DECT) hergestellt. Die DECT-Technologie ist durch hohe Abhörsicherheit sowie qualitativ...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeines 1.3 Signalworte und Symbole Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnung vor möglicher schwerer Verletzungs- bzw. Lebensgefahr bei Nichtbeachten. Vorsicht Warnung vor möglicher leichter Verletzungsgefahr bei Nicht-beachten. ohne Vorsicht Gefahr von Sach- oder Umweltschaden. Wichtig Hier wird ein für die Funktion wichtiger Hinweis gegeben.
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Wichtig Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen! 2 Sicherheitshinweise Folgende grundlegende Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt werden. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten Gebrauch des Gerätes sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Kinder unterschätzen häufig die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten. Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt in die Nähe von Elektrogeräten. • Lassen Sie Kinder nich mit den Geräten oder seinen Teilen spielen. Vorsicht Mögliche Beschädigungen des Gerätes.
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Vergiftungsgefahr: Warnung Verletzungsgefahr durch Vergiftung! Achten Sie besonders auf Kinder! • Bewahren Sie Batterien bzw. Akkus für Kinder unzugänglich auf. Erstickungsgefahr: Warnung Verletzungsgefahr durch Ersticken! Achten Sie besonders auf Kinder! • Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. •...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte Wichtig Bei Stromausfall ist das Telefonieren mit diesem Gerät nur möglich mit der Basisstation. 2.1 Hinweise zur strahlungsarmen Betriebsweise Dieses schnurlose Telefon (nach DECT-Standard) ermöglicht einen strahlungsarmen Betrieb (ECO mode). Während eines Gesprächs verringert das Mobilteil die Funkleistung entfernungsabhängig zur Basis.
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte - 3A Basisstation - A. Telefonwandanschluss B. Netzadapter mit Kabel C. Telefonkabel 3.3 Mobilteil Vorsicht Verletzungsgefahr durch Explosion! Nur mitgelieferte oder gleichartige Akkus einlegen. Keine Batterien! Andernfalls kann das Mobilteil beschädigt werden. Öffnen Sie das Akkufach wie in Abbildung 3B dargestellt.
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte 3.4 Akkuzustandsanzeige Das Mobilteil funktioniert nicht mehr, wenn die Akkus leer sind. Wenn die Akkus vollständig entladen sind und Sie das Mobilteil nur für kurze Zeit ins Ladegerät stellen, zeigt die Akkuzustandsanzeige an, dass die Akkus voll sind.
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte Basisstation 15.Paging-Taste 16.Mobilteil-Ladeanzeige (LED) 17.LED-Anzeige für Anruf - 3D Basisstation - 3.6 Mobilteil-Display x = Mobilteil-Nummer MOBILTEIL X Weitere Nummern oder Weitere Nummern oder Menü nach links Menü nach rechts durchblättern durchblättern Telefonbucheinträge Akkuzustandsanzeige...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte 3.7 Durch das Menü navigieren Das Sologic B921 verfügt über ein leicht zu bedienendes Menüsystem. Jedes Menü besteht aus einer Reihe von Optionen. Nachstehend finden Sie eine Übersicht über die Menüs des Mobilteils und der Basis.
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons eingegebene Buchstaben löschen. Es wird der Buchstabe vor dem Cursor gelöscht. Tabelle der Zeichen Leerzeichen+ - / 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons Wahlvorbereitung Die Telefonnummer eingeben. Sie können eine falsche Nummer mit der Stummschalttaste korrigieren. Wenn Sie 10 Sekunden lang keine Taste drücken, verschwindet die Nummer, und das Mobilteil kehrt in den Standby-Modus zurück. Drücken Sie die Anruftaste.
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons Drücken Sie die Gespräch-annehmen-Taste, um das Gespräch zu beginnen. Drücken Sie die Auflegen-Taste, um das Gespräch zu beenden. 4.4 Freisprechmodus ein-/ausschalten Mit dieser Funktion kann man einen Anruf annehmen, ohne das Mobilteil festhalten zu müssen, oder wenn bereits ein Gespräch auf dem Mobilteil geführt wird.
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons 4.7 Die -Taste (Flash) Drücken Sie die Flash-Taste (Taste 12 in Abbildung 3C „Schnurloses Mobilteil“ auf Seite 101), um spezielle Dienste Ihres externen Anschlusses zu nutzen, z. B. „Anklopfen“ (vorausgesetzt, Ihr Netzbetreiber bietet diesen Dienst an), oder um einen Anruf weiterzuleiten, wenn Sie ein Telefonsystem verwenden.
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons 4.9 Tastatursperre Wenn die Tastatursperre aktiviert ist, haben die Tasten im Standby- Modus keine Funktion (mit Ausnahme der Tastatursperrtaste). Halten Sie die Tastatursperrtaste gedrückt. Das Symbol erscheint im Display. Die Tastatursperrtaste erneut gedrückt halten, um die Tastatursperre zu deaktivieren.
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons 4.12 Telefonbuch Sie können 50 Einträge im Telefonbuch speichern. Namen können bis zu 16 Zeichen und Telefonnummern bis zu 24 Ziffern lang sein. Einen Telefonbucheintrag hinzufügen Die Telefonbuch-Taste drücken. Drücken Sie zweimal die OK-Taste. Den Namen eingeben und bestätigen.
Pagina 112
Nochmals bestätigen oder zum Überspringen Esc- Taste drücken. 4.13 Anruferkennung ( CLIP Das Sologic B921 zeigt die Telefonnummer ankommender Anrufe an. Diese Funktion kann nur benutzt werden, wenn Sie sich für diesen Dienst bei Ihrem Netzanbieter angemeldet haben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Netzanbieter.
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons Auf die Telefonbuchtaste drücken, um Datum und Uhrzeit zu überspringen. Die Nach-oben- bzw. die Nach-unten-Taste drücken, um die Liste zu durchblättern. Drücken Sie die Esc-Taste, um die Anrufliste zu verlassen. Eine Nummer aus der Anrufliste anrufen Die Taste für die Anrufliste drücken.
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Telefons „PB SPEICHERN“ (SAVE TO PB) wählen und bestätigen. Einen Namen ändern oder hinzufügen und dann bestätigen. Die Telefonnummer ändern und bestätigen. 4.14 Mobilteil auf die Standard-Einstellungen zurücksetzen Hierdurch werden alle Änderungen gelöscht und alle Voreinstellungen wiederhergestellt (Ruftonlautstärke, Ruftonmelodie, usw.).
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungen der Basisstation 5 Einstellungen der Basisstation Info Dieser Abschitt beschreibt nur die in der Basisstation gespeicherten Einstellungen. 5.1 Rufton auswählen und Lautstärke einstellen Rufton des Mobilteils für interne/externe Anrufe Die Menü-/OK-Taste drücken. „BASIS“...
Pagina 116
Sie müssen das Mobilteil nur anmelden, wenn: • das Mobilteil zuvor von dieser Basisstation abgemeldet wurde (z. B. zur erneuten Initialisierung). • Sie ein anderes Mobilteil an der Basisstation anmelden möchten. Die folgende Beschreibung gilt nur für Sologic B921 Mobilteile und Basisstationen.
Pagina 117
Mobilteil erneut nach der Basisstation. Nachdem das Mobilteil angemeldet wurde, erscheinen der Name des Mobilteils und seine Nummer auf dem Display. 6.2 Ein Mobilteil von der Sologic B921 Basisstation abmelden. Die Menü/OK-Taste drücken. „MT ABMELDEN“ (DE-REGISTER) wählen und bestätigen.
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com Ein Mobilteil an- oder abmelden 6.3 Auswahl einer Basisstation Wenn Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen (max. 4) angemeldet ist, müssen Sie eine von diesen Basisstationen auswählen, da das Mobilteil zu einem Zeitpunkt immer nur mit einer Basisstation kommuniziert.
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Anrufweiterleitung und interne Anrufe von einem Mobilteil zum anderen 7 Anrufweiterleitung und interne Anrufe von einem Mobilteil zum anderen 7.1 Anrufweiterleitung und Konferenzschaltung während eines externen Gesprächs Drücken Sie während eines externen Gesprächs die INT-Taste und anschließend die Nummer des Mobilteils (1-4).
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com Problembeseitigung Generic Access Profile; Schnittstelle zwischen Basisstation und Mobilteil, die die drahtlose Verbindung ermöglicht. Interner Teilnehmer. Weiteres Mobilteil oder Nebenstelle innerhalb einer Telefonanlage. Impulswahlverfahren; veraltetes, analoges Wahlverfahren („klackernde“ Wählgeräusche). Liquid Crystal Display; Flüssigkristallanzeige. Light Emitting Diode;...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com Problembeseitigung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Leitung ist von Warten, bis das einem anderen andere Mobilteil Mobilteil besetzt. aufgelegt wird. Der Anrufer ist zu Regeln Sie die leise. Lautstärke während des Gesprächs mit der Lautstärketaste.
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com Servicemaßnahmen Keine Veränderungen oder Reparaturen am Gerät vornehmen. Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Kabel nur von einer Fachkraft des Service-Zentrums durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. 10 Servicemaßnahmen 10.1 Wartung Das Gerät ist wartungsfrei.
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Telefonbuchse der Basisstation. Ziehen Sie die Steckernetzgeräte der Basisstation sowie der Mobilteile aus den 230 V-Steckdosen. Entnehmen Sie die Akkus der Mobilteile. Bei längerer Außerbetriebnahme ersetzen Sie die Akkus bei Wiederinbetriebnahme durch gleichartige neue Akkus. Lagern Sie die Geräte und die Akkus an einem nicht zu warmen, trockenen Ort.
Pagina 124
Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service-Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts.
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom-Garantie Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem seiner autorisierten Service-Zentren ausgetauscht oder repariert wird. 12.3 Garantieausschlüsse Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder unsachgemäßen Betrieb verursacht werden, sowie Defekte, die durch...
Pagina 126
Guarde siempre este manual de usuario cerca del equipo. Guarde este manual de usuario en un lugar seguro y facilítelo a otros usuarios si es necesario. 1.1 Producto: Sologic B921 Este producto ha sido fabricado según el estándar de telecomunicación digital inalámbrica (DECT). La tecnología DECT se caracteriza por ofrecer una protección de alta seguridad frente a...
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com Información general modificaciones técnicas y sustanciales. 1.3 Símbolos y palabras de señalización Palabra de Símbolo Significado señalización Advertencia Advertencia de posible peligro de lesiones graves o de muerte en caso de inobservancia de esta información. Precaución Advertencia de posible peligro de lesiones leves en caso de inobservancia...
Pagina 128
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad 1 terminal inalámbrico con 2 pilas recargables (AAA, 1,2 V / 500 mAh, NiMH) y una tapa del compartimiento de las pilas 1 manual de usuario Advertencia Peligro de asfixia para los niños. Mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños.
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad La reparación del dispositivo o del cable debe dejarse en manos de un especialista del centro de servicio. Las reparaciones que no se realizan correctamente pueden entrañar riesgos importantes para el usuario. •...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Peligro de explosión: Advertencia Peligro de lesiones por explosión. Preste especial atención a los niños. • No tire nunca las pilas al fuego, ya sean desechables o recargables. • No use el dispositivo en lugares donde haya riesgo de explosiones.
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Posibles desperfectos: Precaución Es posible ocasionar desperfectos en el dispositivo. Observe las indicaciones de este manual de usuario. • Utilice únicamente los adaptadores de corriente facilitados. No use adaptadores de terceros, puesto que podrían provocar daños en las pilas recargables.
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com Primeros pasos 3 Primeros pasos 3.1 Cómo utilizar este manual de usuario En este manual de usuario, se utiliza el método que se indica a continuación para presentar las instrucciones de una forma clara: Texto...
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com Primeros pasos 3.3 Terminal Precaución Peligro de lesiones por explosión. Utilice solamente las pilas recargables suministradas o unas del mismo tipo. No utilice nunca pilas normales desechables. De lo contrario, el terminal inalámbrico podría resultar dañado.
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com Primeros pasos 3.5 Teclas / Pantalla Terminal inalámbrico 1. Rellamada / Arriba 2. Agenda 3. Silencio / Borrar 4. Colgar 5. Teclas alfanuméricas 6. Bloqueo de teclas 7. Pausa 8. Activación / Desactivación de timbre ESC/ 9.
Pagina 135
Llamada interna fuera de cobertura. 3.7 Navegación por el menú El sistema del menú del Sologic B921 es muy fácil de manejar. Cada menú consiste en una serie de opciones. Encontrará a continuación un resumen de los menús del terminal y la estación base.
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com Primeros pasos Terminal AGENDA TERMINAL TIMBRENOMB RE TERM TONO TECLA SELEC. BASE RESETEAR IDIOMA REGISTRAR TERMINAL DAR DE BAJA TERMINAL 3.8 Uso de las teclas alfanuméricas Puede utilizar las teclas alfanuméricas para introducir texto. Pulse la tecla alfanumérica correspondiente para seleccionar una letra .
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del teléfono 4 Uso del teléfono 4.1 Cambio del idioma Pulse la tecla Menú / OK. Seleccione «TERMINAL» (HANDSET) y confirme la selección. Seleccione «IDIOMA» (LANGUAGE) y confirme la selección. Seleccione el idioma deseado y confirme la selección.
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del teléfono Volver a llamar a uno de los 3 últimos números marcados Pulse la tecla de rellamada. Aparecerá en la pantalla el último número marcado. Si desea volver a llamar a uno de los 3 últimos números marcados, siga pulsando la tecla de rellamada hasta que aparezca el número que desea en la pantalla.
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del teléfono Pulse la tecla de silencio. El micrófono queda silenciado y aparece «MUTE ACT» (MUTED) en pantalla. Vuelva a pulsar la tecla de silencio para activar el micrófono de nuevo. 4.6 Ajuste del volumen del auricular / manos libres Durante la llamada: Pulse la tecla abajo.
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del teléfono Volumen del timbre del terminal Pulse la tecla Menú / OK. Seleccione «TERMINAL» (HANDSET) y confirme la selección. Seleccione «TIMBRE» (RING TONE) y confirme la selección. Seleccione «VOLUMEN» (VOLUME) y confirme la selección.
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del teléfono Seleccione «HANDSET NAME» y confirme la selección. Borre el nombre anterior con la tecla de silencio e introduzca uno nuevo. Pulse la opción para confirmar. Pulse la tecla ESC para regresar al modo de espera.
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del teléfono Pulse la tecla Agenda para ver el número de teléfono. Pulse ahora la tecla de llamada. El número de teléfono se marca automáticamente. Pulse la tecla de colgar para finalizar la llamada. Editar una entrada de la agenda Pulse la tecla Agenda.
Pagina 143
Uso del teléfono 4.13 Identificación de llamada ( CLIP El Sologic B921 muestra en pantalla los números de teléfono desde los que se realizan las llamadas entrantes. Esta función solo está disponible si tiene contratado este servicio con su operador de telefonía.
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com Uso del teléfono Eliminar un número de la lista de llamadas Pulse la tecla de lista de llamadas. Desplácese por la lista de llamadas hasta que aparezca el número de teléfono deseado. Pulse la tecla Menú / OK. Seleccione «BORRAR»...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com Config. base (Base settings) El dispositivo vuelve al modo en espera. Los ajustes predeterminados son: Nombre del terminal TERMINAL Volumen del auricular Nivel 3 Volumen del timbre Nivel 3 Timbre externo Timbre 8 Timbre interno Timbre 1 Tono de las teclas...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com Config. base (Base settings) Seleccione «VOLUMEN» (RING VOLUME) y confirme la selección. Seleccione el volumen deseado (desactivado, 1-5) y confirme la selección. 5.2 Ajuste del modo de marcación Hay dos modos de marcación para las conexiones telefónicas: - DTMF / Marcación por tonos (la más empleada) - Marcación por pulsos (sólo necesaria si el dispositivo se utiliza en una instalación antigua)
Pagina 147
• desea registrar otro terminal a la estación base. La descripción que se presenta a continuación corresponde únicamente a los terminales y las estaciones base Sologic B921. Mantenga pulsada la tecla de búsqueda de la estación base durante 10 segundos.
Pagina 148
Una vez que se haya registrado el terminal, su nombre y número aparecerán en pantalla. 6.2 Baja de un terminal de la estación base Sologic B921 Pulse la tecla Menú / OK. Seleccione "ELIM PORT" (DE-REGISTER) y confirme la selección.
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com Transferencia de llamadas y llamadas internas de un terminal a otro Seleccione «AUTO» y confirme la selección. Información Si la selección automática de estación base está activada, y el terminal sale de la cobertura de la estación base seleccionada, este buscará...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com Abreviaturas y términos técnicos Mantenga pulsada la tecla INT durante 3 segundos. De esta forma, podrá hablar con el segundo terminal y con la llamada externa al mismo tiempo (teleconferencia). Pulse de nuevo la tecla INT para volver a la llamada externa.
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas DTMF Dual Tone Multiple Frequency; marcación multifrecuencia, moderno procedimiento de marcación digital. Personal Identification Number; número de identificación personal. Tecla R Tecla de rellamada (véase tecla Flash). En espera «Estado de reposo» de un dispositivo sin que esté completamente apagado.
Pagina 152
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio Problema Posible causa Solución Parpadea el símbolo El terminal está fuera Mueva el terminal de cobertura. dentro del alcance de la estación base. La estación base no Compruebe el recibe alimentación. adaptador de corriente y el cable.
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com Servicio En caso de que el dispositivo haya entrado en contacto con líquido, extraiga las pilas de inmediato, desenchúfelo de la alimentación (estación base) y séquelo detenidamente. Compruebe su funcionamiento después de dejarlo secar entre 2 y 3 días. En caso de defectos, envíelo al servicio técnico.
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos electrónicos. Esto permitirá el reciclaje de algunos de los materiales del producto. El reciclaje de piezas o de materias primas de los productos usados ayuda a proteger el medio ambiente. Deseche el material de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Pagina 155
12 Garantía Topcom 12.1 Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. No existe ninguna garantía sobre las pilas estándar o recargables (tipo AA / AAA).
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Topcom La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador.
Pagina 157
Förvara alltid handboken i närheten av enheten. Förvara denna användarhandbok på ett säkert ställe och se till att nästa ägare får tillgång till den vid behov. 1.1 Produkten: Sologic B921 Denna produkt har tillverkats i enlighet med den vedertagna digitalstandarden för sladdlösa telefoner (DECT). DECT-teknik håller hög säkerhetsnivå...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com Allmän information 1.3 Signalord och symboler Symbol Signalord Betydelse Varning Varning som visar på risker för allvarliga personskador eller dödsfall om du inte följer denna information. Försiktighet Varning som visar på risker för mindre personskador om du inte följer denna information.
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsföreskrifter Viktigt! Kassera förpackningsmaterialet på ett miljövänligt sätt. 2 Säkerhetsföreskrifter Följande grundläggande säkerhetsanvisningar måste alltid följas när elektrisk utrustning används. Läs noga följande säkerhetsanvisningar och detaljer om korrekt an- vändning av apparaten. Bekanta dig med enhetens alla funktioner. För- vara denna användarhandbok på...
Pagina 160
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsföreskrifter • Använd inte apparaten i fuktiga miljöer (t.ex. badrum) eller i mycket dammiga miljöer. • Apparater som är anslutna till elnätet kan skadas vid åska. Koppla därför alltid ur apparaten vid åska. •...
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsföreskrifter Kvävningsrisk: Varning Risk för skador på grund av kvävning! Var särskilt försiktig i närheten av barn! • Förvara plasten i förpackningen utom räckhåll för barn. • Var uppmärksam på eventuella risker för mindre barn (strypningsfara) om du använder förlängningssladdar.
Pagina 162
All manuals and user guides at all-guides.com De första stegen 2.1 Information om funktionen för reducerad strålning Den här sladdlösa telefonen (som uppfyller DECT-standarden) har en lågeffektsfunktion för reducerad strålning (ECO-läge). Vid samtal minskas handenhetens radiofrekventa strålning, beroende på avståndet till basenheten. När inget samtal pågår, reduceras den radiofrekventa strålningen från handenheten till ett minimum.
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com De första stegen - 3A Basenhet - A. Telefonjack B. Nätadapter med sladd C. Telefonsladd 3.3 Handenhet Försiktighet Risk för skador på grund av explosion! Använd endast de medföljande uppladdningsbara batterierna eller batterier av samma typ.
Pagina 164
All manuals and user guides at all-guides.com De första stegen 3.4 Batteristatusindikator Handenheten slutar fungera när batterierna är urladdade. Om batterierna är helt urladdade och du placerar handenheten i basenheten under endast en kort tid, visar batteristatusindikatorn att batterierna är fulladdade. Det är de dock inte och batteriprestandan kommer snabbt att försämras.
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com De första stegen Basenhet 15.Sök 16.Laddningslampa för handenhet 17.Lysdiod, samtal - 3D Basenhet - 3.6 Handenhetens display HANDENHET x = handenhetens nummer (HANDSET) X Andra nummer eller bläddra Andra nummer eller bläddra åt vänster genom menyn åt höger genom menyn Hitta eller skapa nya poster Batteristatusindikator...
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com De första stegen 3.7 Navigera i menyn Sologic B921 har ett menysystem som är lätt att använda. I varje meny finns en lista med alternativ. En sammanfattning av handenhetens och basenhetens menyer finns nedan.
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com Använda telefonen Teckentabell Mellanslag+ - / 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 4 Använda telefonen 4.1 Byta språk...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com Använda telefonen Tryck på Ring-knappen. Telefonnumret rings upp automatiskt. Tryck på knappen "lägg på" för att avsluta samtalet. Ring upp det senast uppringda telefonnumret Tryck på Ring-knappen. Tryck på återuppringningsknappen. Det senast uppringda telefonnumret rings upp automatiskt.
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com Använda telefonen Tryck på handsfreeknappen igen för att koppla tillbaka samtalet till handenheten. Viktigt! Batterierna laddas ur snabbare om du använder handsfreeläget under lång tid. 4.5 Stäng ljud (Mute) Du kan stänga av mikrofonen under ett pågående samtal så att du kan prata utan att personen i andra änden av telefonlinjen hör.
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com Använda telefonen Välj "RINGSIGNAL" (RING TONE) och bekräfta. Välj "INTERN" (INTERNAL) eller "EXTERN" (EXTERNAL) och bekräfta. Välj en ringsignal (1 till 9) och bekräfta. Handenhetens ringvolym Tryck på knappen Meny/OK. Välj "HANDENHET" (HANDSET) och bekräfta. Välj "RINGSIGNAL"...
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com Använda telefonen Välj "HANDENHETNAM" (HANDSET NAME) och bekräfta. Ta bort det befintliga namnet med hjälp av Ljud av-knappen och skriv in det nya namnet. Tryck för att bekräfta. Tryck på Escape-knappen för att återgå till vänteläget.
Pagina 172
Bekräfta igen eller tryck på Escape-knappen för att hoppa över. 4.13 Nummerpresentation ( CLIP Sologic B921 visar telefonnumren för de inkommande samtalen. Denna funktion kan endast användas om du har registrerats för tjänsten hos din telefonileverantör. Kontakta din telefonileverantör för mer information.
Pagina 173
All manuals and user guides at all-guides.com Använda telefonen Om telefonnumret är längre än 12 siffror kan du bläddra åt höger på displayen för att visa resten av siffrorna. Nya samtal När det finns ett nytt obesvarat samtal i samtalslistan kommer symbolen CLIP att blinka på...
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com Använda telefonen Välj "RADERA" (DELETE) för att radera det aktuella numret. ELLER Välj "RADERA ALLA" (DELETE ALL) för att radera alla telefonboksposter och bekräfta. Tryck för att bekräfta eller Escape-knappen för att gå tillbaka. Spara ett nummer från samtalslistan som snabbnummer Tryck på...
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com Basenhetsinställningar 4.15 Telefonsvararvisning Den här indikeringen fungerar enbart om du har aktiverat röstmeddelande- eller telefonsvarartjänsten och om din telefonoperatör sänder denna information tillsammans med nummerpresentationen. När du får ett nytt meddelande i inkorgen för röstmeddelanden visas symbolen på...
Pagina 176
Välj sedan "LÅNG" (LONG) eller "KORT" (SHORT) och bekräfta. 6 Registrera och avregistrera en handenhet 6.1 Registrera handenheten på basenheten Sologic B921 Du kan registrera upp till 4 handenheter på en basenhet. Alla handenheter är redan registrerade på basenheten vid leverans.
Pagina 177
När handenheten väl har registrerats visas dess namn och nummer på displayen. 6.2 Avregistrera en handenhet från basenheten Sologic B921 Tryck på knappen Meny/OK. Välj "TA BORT HE" (DE-REGISTER) och bekräfta. Ange basenhetens PIN-kod (0000 som standard).
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Vidarekoppla och ringa interna samtal från en handenhet till en annan Välj "VÄLJ BASENH" (SELECT BASE) och bekräfta. Välj "AUTO" och bekräfta. Info När du har aktiverat automatiskt basenhetsval och handenheten är utom räckvidd för nuvarande basenhet, kommer handenheten bara att leta efter den starkaste basenheten i vänteläge (inte under samtal).
Pagina 179
All manuals and user guides at all-guides.com Förkortningar och tekniska termer Håll knappen INT nedtryckt i 3 sekunder. Nu kan du tala med den andra handenheten och den externa linjen samtidigt (konferenssamtal). Tryck på INT-knappen igen för att återgå till det externa samtalet.
Pagina 180
All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning R-knappen Återuppringningsknappen (se pausknappen). Twin (tvilling) Avser en enhet med två identiska enheter, t.ex. två handenheter. Viloläge "Vilostatus" för en enhet utan att den är helt avstängd. 9 Felsökning Problem Möjlig orsak Lösning Inget syns på...
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com Skötsel Problem Möjlig orsak Lösning Handenheten är inte Registrera registrerad på handenheten på basenheten basenheten Basenheten eller Ringvolymen är Ställ in ringvolymen handenheten avstängd eller för låg ringer inte Ett samtal kan inte Paustiden är för kort Ställ in enheten på...
Pagina 182
All manuals and user guides at all-guides.com Skötsel 10.2 Rengöring Varning Risk för elektriska stötar eller kortslutning på grund av kontakt med strömförande delar. Se till att vätska inte tränger in i apparaten. Om detta skulle inträffa ska du koppla ur adaptern ur eluttaget och kontakten till telefonsladden ur telefonjacket och ta ut batterierna.
Pagina 183
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska specifikationer 11 Tekniska specifikationer Telefonstandard DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP ( Generic Access Profile ) Frekvensomfång 1 880 MHz till 1 900 MHz Emission 10 mW (genomsnittlig uteffekt per kanal) Räckvidd Upp till 300 m i öppen terräng och upp till 50 m i byggnader Handenhetens batterier: 2 x 1,2 V, 600 mAh, typ AAA,...
Pagina 184
Vid utbyte kan den nya produktens färg och modell skilja sig från den ursprungligen inköpta produktens. Garantiperioden inleds på det ursprungliga inköpsdatumet, och perioden förlängs inte om enheten byts ut eller repareras av Topcom eller något av dess förordnade servicecenter. 12.3 Undantag från garantin Skador eller defekter som har orsakats av felaktig behandling eller användning, och skador som har uppkommit till följd av användning...
Pagina 185
Conservare con cura queste istruzioni d'uso e prendersi cura di fornirle, se necessario, ad altri utenti dell'apparecchio. 1.1 Il prodotto: Sologic B921 Questo articolo è prodotto conformemente allo standard digitale per la telefonia wireless (DECT). La tecnologia DECT è caratterizzata da un'elevata sicurezza contro le intercettazioni e da una trasmissione digitale della comunicazione di elevata qualità.
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni generali 1.3 Parole di segnalazione e simboli Simbolo Parola di Significato segnalazio Avviso Avviso di possibile ferita grave ovvero pericolo di morte in caso di inosservanza. Attenzione Avviso di pericolo di possibile ferita lieve in caso di inosservanza.
Pagina 187
All manuals and user guides at all-guides.com Disposizioni di sicurezza Avviso Pericolo di soffocamento per bambini! Tenere le pellicole del pacco fuori dalla portata dei bambini. Importante Provvedere al corretto smaltimento del materiale del pacco! 2 Disposizioni di sicurezza Quando si mettono in funzione degli apparecchi elettrici, le seguenti disposizioni di sicurezza fondamentali devono essere assolutamente rispettate in ogni caso.
Pagina 188
All manuals and user guides at all-guides.com Disposizioni di sicurezza • Non apportare modifiche o riparazioni all'apparecchio. Lasciar effettuare le riparazioni dell'apparecchio o del cavo solo a personale esperto del centro servizi. Le riparazioni inappropriate possono causare dei seri pericoli per l'utente. •...
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com Disposizioni di sicurezza Pericolo di esplosione: Avviso Pericolo di ferita a causa di esplosioni! Prestare particolare attenzione ai bambini! • Non gettare mai nel fuoco le batterie e gli accumulatori. • Non applicare mai l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione! Pericolo di avvelenamento: Avviso Pericolo di avvelenamento!
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni iniziali • Utilizzare esclusivamente gli alimentatori di rete a spina forniti in dotazione con l'apparecchio. Non utilizzare mai alimentatori di rete a spina diversi da quelli in dotazione, in quanto questi potrebbero danneggiare le batterie.
Pagina 191
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni iniziali 3.2 Installazione della stazione di base Installare la stazione di base come indicato di seguito: Collegare l'adattatore di rete prima alla stazione di base e successivamente ad una presa. Collegare un'estremità del cavo telefonico alla presa telefonica a parete e l'altra estremità...
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni iniziali Aprire il vano batterie come illustrato nell'immagine 3B. Inserire le batterie. Prestare attenzione alla corretta polarità (+ e -). Chiudere il vano batterie. Lasciare il portatile in stazione di ricarica per 16 ore. Il LED di ricarica sulla stazione di ricarica si accende.
Pagina 193
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni iniziali 3.5 Tasti/display Telefono portatile 1. Ripetizione di chiamata / freccia in alto 2. Rubrica del telefono 3. Disattiva microfono / Elimina 4. Riaggancia 5. Tasti alfanumerici 6. Blocco tastiera 7. Pausa 8.
Pagina 194
3.7 Navigazione menu Il telefono Sologic B921 dispone di una struttura menu di semplice utilizzo. Ogni menu è composto da una serie di opzioni. Di seguito è illustrata una panoramica dei menu del portatile e della base.
Pagina 195
All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni iniziali Portatile RUBRICA DEL TELEFONO PORTATILE SUONERIA NOME PORTATILE TONI TASTIERA SELEZ. BASE RESET LINGUA REGISTRA PT. RIMUOVI PT. 3.8 Utilizzo della tastiera alfanumerica Attraverso i tasti alfanumerici è possibile digitare un testo. Per selezionare una lettera premere il tasto alfanumerico corrispondente .
Pagina 196
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono 4 Utilizzo del telefono 4.1 Modifica della lingua Premere menu/tasto OK. Selezionare„PORTATILE“ (HANDSET) e confermare. Selezionare „LINGUA“ (LANGUAGE) e confermare. Selezionare la lingua desiderata e confermare la selezione. Premere il tasto Esc per tornare alla modalità standby.
Pagina 197
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono L'ultimo numero chiamato viene selezionato automaticamente. Premere il tasto di fine chiamata per terminare la conversazione. Selezionare uno degli ultimi 3 numeri chiamati Premere il tasto di ripetizione di chiamata. L'ultimo numero selezionato viene visualizzato sul display.
Pagina 198
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono Importante Se si utilizza la funzione vivavoce per un periodo prolungato, le batterie si scaricano più rapidamente! 4.5 Disattivazione microfono Durante una conversazione è possibile disattivare il microfono, in modo da poter parlare senza essere ascoltati dalla persona dall'altra parte della linea.
Pagina 199
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono Selezionare„SUONERIA“ (RING TONE) e confermare. Selezionare„INTERNO“ (INTERNAL) oppure „ESTERNO“ (EXTERNAL) e confermare. Ora selezionare una suoneria (da 1 a 9) e confermare. Volume suoneria del portatile Premere menu/tasto OK. Selezionare„PORTATILE“ (HANDSET) e confermare.
Pagina 200
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono 4.10 Nome del portatile E' possibile modificare il nome visualizzato sul display (max. 12 caratteri), quando non è in corso alcuna conversazione: Premere menu/tasto OK. Selezionare„PORTATILE“ (HANDSET) e confermare. Selezionare„NOME“ (HANDSET NAME) e confermare.
Pagina 201
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono Inserire il numero di telefono desiderato e confermare. Ora l'apparecchio emette un tono di conferma. Selezionare un numero di selezione rapida Premere il tasto rubrica del telefono. Scorrere fino al nome desiderato oppure inserire la prima lettera del nome.
Pagina 202
Esc per ignorare la funzione. 4.13 Riconoscimento chiamate ( CLIP Il telefono Sologic B921 permette di visualizzare i numeri delle chiamate in arrivo. Per poter utilizzare questa funzione è necessario richiedere l'abilitazione del servizio presso il proprio operatore di rete.
Pagina 203
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono Chiamare un numero del registro chiamate Premere il tasto del registro chiamate. Cercare all'interno del registro chiamate il numero telefonico desiderato. Premere il tasto di chiamata per iniziare la conversazione. Il numero telefonico viene selezionato automaticamente.
Pagina 204
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del telefono 4.14 Ritornare alle impostazioni di default del portatile Con questa funzione vengono cancellate tutte le modifiche e vengono ristabilite tutte le impostazioni di default (volume suoneria, melodia, ecc.) Inoltre viene cancellato il registro chiamate, l'elenco di riselezione e la rubrica! Premere menu/tasto OK.
Pagina 205
All manuals and user guides at all-guides.com Impostaz base 5 Impostaz base Info Questa sezione descrive solo le impostazioni archiviate nella stazione base. 5.1 Selezione della suoneria e impostazione del volume Suoneria del portatile per chiamate interne/esterne Premere menu/tasto OK. Selezionare„BASE“...
Pagina 206
6 Registrazione o disattivazione di un portatile 6.1 Registrare un portatile sulla stazione di base Sologic B921 Su ogni stazione di base è possibile registrare fino a 4 portatili. Al momento dell'acquisto ogni portatile è già registrato sulla stazione di base.
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com Registrazione o disattivazione di un portatile La seguente descrizione si riferisce ai telefoni portatili e alle stazioni di base Sologic B921. Tenere premuto il tasto paging sulla stazione di base per 10 secondi.
Pagina 208
All manuals and user guides at all-guides.com Registrazione o disattivazione di un portatile 6.3 Selezione di una stazione di base Se il telefono portatile è registrato presso più stazioni di base (max. 4), è necessario selezionare una stazione di base poiché il telefono comunica sempre e solo con una stazione di base alla volta.
Pagina 209
All manuals and user guides at all-guides.com Inoltro chiamata e chiamate interne da un portatile all'altro 7 Inoltro chiamata e chiamate interne da un portatile all'altro 7.1 Inoltro chiamata e conferenza telefonica durante una conversazione esterna Durante una conversazione esterna premere il tasto INT e successivamente il numero del portatile (1-4).
Pagina 210
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione problemi Generic Access Profile; Interfaccia tra la stazione di base e il portatile che permette il collegamento senza fili. Utente interno. Ulteriore portatile o postazione all'interno di un impianto telefonico. Selezione a impulsi; vecchia selezione analogica (selezione rumorosa "scrosciante").
Pagina 211
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione problemi Problema Possibili cause Soluzione La linea è occupata da Attendere che l'altro un altro portatile. portatile venga riagganciato. La voce Regolare il volume dell'interlocutore è durante la troppo bassa. conversazione con il tasto del volume.
Pagina 212
All manuals and user guides at all-guides.com Misure di assistenza tecnica Non apportare modifiche o riparazioni all'apparecchio. Lasciar effettuare le riparazioni dell'apparecchio o del cavo solo a personale esperto del centro servizi. Le riparazioni inappropriate possono causare dei seri pericoli per l'utente. 10 Misure di assistenza tecnica 10.1 Manutenzione L'apparecchio non richiede manutenzione.
Pagina 213
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici 10.3 Messa fuori servizio e conservazione Se si mette provvisoriamente fuori servizio l'apparecchio, togliere il cavo telefonico dalla presa a muro e dalla presa dal telefono della stazione di base. Togliere gli alimentatori di rete a spina della stazione di base e dei portatili dalle prese a 230 V.
Pagina 214
12 Garanzia Topcom 12.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia decorre dal giorno d'acquisto della nuova unità. Non esiste alcuna garanzia su batterie standard o ricaricabili (tipo AA/AAA).
Pagina 215
La data d'acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo di garanzia non sarà esteso se l'unità viene sostituita o riparata da Topcom o dai suoi centri di assistenza autorizzati. 12.3 Decadenza della garanzia Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i danni o i guasti dovuti a una cattiva manutenzione o a un errato utilizzo dell'apparecchio, nonché...
Pagina 216
Guarde cuidadosamente este manual de instruções e, se necessário, transmita-o a outros utilizadores. 1.1 O produto: Sologic B921 Este produto foi fabricado em conformidade com a norma para telecomunicações digitais europeias sem fios (DECT). A tecnologia DECT caracteriza-se por uma elevada segurança relativamente a escutas, bem como uma transmissão digital de alta qualidade.
Pagina 217
All manuals and user guides at all-guides.com Generalidades dados e redes de dados), bem como alterações técnicas e de conteúdo, são reservados. 1.3 Palavras de sinalização e símbolos Símbolo Palavra de Significado sinalização Aviso Aviso de possível perigo de lesão grave ou de vida em caso de não observância.
Pagina 218
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de segurança 1 telefone portátil, incl. 2 pilhas recarregáveis (tipo AAA, 1,2 V / 500 mAh, NiMH), bem como uma tampa do compartimento das pilhas 1 manual de instruções Aviso Perigo de asfixia para crianças! Mantenha as películas de embalagem fora do alcance das crianças.
Pagina 219
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de segurança • Não efectue pessoalmente modificações ou reparações no aparelho. As reparações do aparelho ou do cabo apenas devem ser efectuadas por um especialista do centro de assistência. As reparações inadequadas podem causar perigos consideráveis para o utilizador.
Pagina 220
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos de segurança Perigo de explosão: Aviso Perigo de lesão devido a explosão! Preste especial atenção às crianças! • Nunca coloque as pilhas ou pilhas recarregáveis no fogo. • Não utilize o aparelho em ambientes que apresentem risco de explosão! Perigo de intoxicação: Aviso...
Pagina 221
All manuals and user guides at all-guides.com Primeiros passos Possíveis danos: Cuidado Possível dano no aparelho! Observe as notas deste manual de instruções. • Utilize apenas as fontes de alimentação fornecidas. Não utilize fontes de alimentação diferentes, caso contrário, as pilhas recarregáveis poderão ficar danificadas.
Pagina 222
All manuals and user guides at all-guides.com Primeiros passos Texto ..„Visor“. Texto apresentado no visor do telefone Tecla a premir 3.2 Instalar a estação de base Instale a estação de base da seguinte forma: Ligue o adaptador de rede primeiro à estação de base e depois a uma tomada.
Pagina 223
All manuals and user guides at all-guides.com Primeiros passos Abra o compartimento das pilhas conforme mostrado na figura Insira as pilhas recarregáveis. Observe, se a polaridade está correcta (+ e -). Feche o compartimento das pilhas. Carregue o telefone portátil durante 16 horas na estação de carregamento.
Pagina 224
All manuals and user guides at all-guides.com Primeiros passos 3.5 Teclas/visor Telefone portátil sem fios 1. Remarcação / Para cima 2. Lista telefónica 3. Silenciar / Eliminar 4. Terminar chamada 5. Teclas alfanuméricas 6. Bloqueio de teclado 7. Pausa 8. Toque ACTIVAR/ DESACTIVAR ESC/ 9.
Pagina 225
3.7 Navegar no menu O Sologic B921 dispõe de um sistema de menu simples de utilizar. Cada menu é composto por uma série de opções. A seguir, encontra- se uma síntese dos menus do telefone portátil e da base.
Pagina 226
All manuals and user guides at all-guides.com Primeiros passos Telefone portátil PHONEBOOK HANDSET RING TONE HANDSET NAME KEYPAD BEEP SELECT BASE RESET LANGUAGE REGISTER DE-REGISTER 3.8 Utilizar as teclas alfanuméricas É possível introduzir texto através das teclas alfanuméricas. Para seleccionar uma letra, prima a tecla alfanumérica correspondente Se premir p.
Pagina 227
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do telefone 4 Utilização do telefone 4.1 Alterar o idioma Prima a tecla Menu/OK. Seleccione „HANDSET“ e confirme. Seleccione „LANGUAGE“ e confirme. Seleccione o idioma pretendido e confirme a selecção. Prima a tecla Sair, para voltar ao modo de standby. 4.2 Chamadas de saída Efectuar uma chamada Prima a tecla de chamada.
Pagina 228
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do telefone Marcar novamente um dos últimos 3 números marcados Prima a tecla de remarcação. O último número marcado será apresentado no visor. Para marcar novamente um dos últimos 3 números marcados, prima várias vezes a tecla de remarcação, até...
Pagina 229
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do telefone 4.5 Silêncio O microfone pode ser silenciado durante uma chamada, para que possa falar, sem que a pessoa do outro lado da linha o ouça. Prima a tecla de silêncio. O microfone está...
Pagina 230
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do telefone Volume do toque do telefone portátil Prima a tecla Menu/OK. Seleccione „HANDSET“ e confirme. Seleccione „RING TONE“ e confirme. Seleccione „VOLUME“ e confirme. Seleccione o volume pretendido (desactivado, 1-5) e confirme. Importante É...
Pagina 231
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do telefone Elimine o nome anterior com a tecla de silêncio e introduza um nome novo. Prima OK para confirmar. Prima a tecla Sair, para voltar ao modo de standby. 4.11 Activar/desactivar o tom das teclas Prima a tecla Menu/OK.
Pagina 232
4.13 Identificação de chamadas ( CLIP O Sologic B921 apresenta o número de telefone das chamadas recebidas. Esta função apenas pode ser utilizada, caso esteja registado nesse serviço junto do operador de rede. Poderá obter mais informações, junto do seu operador de rede.
Pagina 233
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do telefone Se o número de telefone tiver mais de 12 dígitos, poderá avançar no visor para a direita, para visualizar os dígitos restantes. Novas chamadas Se existir uma nova chamada na lista de chamadas, o símbolo CLIP fica intermitente no visor.
Pagina 234
All manuals and user guides at all-guides.com Utilização do telefone Seleccione „DELETE“, para eliminar o número de telefone actual, e confirme. Seleccione „DELETE ALL“, para eliminar todas as entradas da lista telefónica, e confirme. Prima OK para confirmar ou a tecla Sair para voltar para trás.
Pagina 235
All manuals and user guides at all-guides.com Configurações da base Toque interno Toque 1 Tom das teclas Activado 4.15 Indicador de mensagem de voz Esta indicação funciona apenas se o serviço de mensagens de voz ou de mensagens telefónicas estiver activado e o seu operador de telefone transmitir esta informação juntamente com a identificação de chamadas! Se receber uma nova mensagem na caixa de mensagens de voz, é...
Pagina 236
All manuals and user guides at all-guides.com Configurações da base Prima a tecla Menu/OK. Seleccione „BASE“ e confirme. Seleccione „DIAL MODE“ e confirme. Seleccione „TONE“ ou „PULSE“ e confirme. 5.3 Definir o número PIN Determinadas funções apenas estão disponíveis, se souber o número PIN da estação de base.
Pagina 237
(p. ex. para reiniciar). • pretenda registar outro telefone portátil na estação de base. A seguinte descrição é válida apenas para estações de base e telefones portáteis Sologic B921. Mantenha a tecla de paging da estação de base premida durante 10 segundos.
Pagina 238
All manuals and user guides at all-guides.com Registar ou cancelar o registo de um telefone portátil Introduza o número interno do telefone portátil, do qual pretende cancelar o registo (1-4), e confirme. Depois que o registo do telefone portátil tenha sido cancelado com êxito, o telefone volta ao modo de standby.
Pagina 239
All manuals and user guides at all-guides.com Reencaminhamento de chamadas e chamadas internas de um telefone portátil para outro Seleccione „MANUAL“ e confirme. Seleccione a estação de base e confirme. Importante Para que possa seleccionar uma estação de base, é necessário que o telefone portátil esteja registado na estação de base em questão.
Pagina 240
All manuals and user guides at all-guides.com Abreviaturas e termos técnicos Modo ECO Modo económico; modo de funcionamento de baixa radiação na área da telefonia DECT. Tecla Rechamada Provoca uma curta interrupção da ligação, activando características como chamadas em espera ou reencaminhamentos. No caso de centrais telefónicas, a tecla Rechamada ou R é...
Pagina 241
All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas 9 Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Sem visor. As pilhas recarregáveis Verifique, se ambas as não estão carregadas. pilhas recarregáveis estão inseridas correctamente. Carregue as pilhas recarregáveis. Sem som. O cabo de telefone não Verifique a ligação do está...
Pagina 242
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de assistência Problema Causa possível Solução A estação de base O volume do toque Defina o volume do ou o telefone portátil está desactivado ou toque. não toca. demasiado baixo. Não é possível O tempo de rechamada Defina o aparelho reencaminhar uma...
Pagina 243
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de assistência 10.2 Limpeza Aviso Perigo de choque eléctrico ou curto-circuito devido a contacto com componentes que sejam condutores eléctricos. Não permita a infiltração de líquidos no interior do aparelho. Caso aconteça, retire imediatamente a fonte de alimentação da tomada e a ficha do cabo de telefone da tomada de parede ou retire as pilhas recarregáveis.
Pagina 244
All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos usados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente. Elimine também os materiais de embalagem respeitando o meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 11 Dados técnicos Padrão DECT (Digital Enhanced Cordless...
Pagina 245
12 Topcom garantia 12.1 Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em baterias padrão ou recarregáveis (tipo de AA/AAA).
Pagina 246
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom garantia Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador. Este dispositivo apenas deve ser utilizado com pilhas recarregáveis. Se pretende substituir as pilhas incluídas originalmente, verifique se as pilhas novas são adequadas e recarregáveis.
Pagina 247
Vždy m jte uživatelskou p íruþku poblíž za ízení. Uložte tuto uživatelskou p íruþku na bezpeþné místo a podle pot eby ji p edejte dalšímu uživateli. 1.1 Výrobek: Sologic B921 Tento výrobek byl vyroben v souladu s jednotným digitálním standardem pro bezdrátové telefony (DECT). DECT technologie obsahuje vysokou úrove bezpeþnosti proti odposlechu a také...
Pagina 248
All manuals and user guides at all-guides.com Obecné informace 1.3 Signální slova a symboly Signální Symbol Význam slovo Upozorn ní Upozorn ní na riziko možného vážného poran ní þi smrti, pokud nebudete jednat v souladu s touto informací. Opatrn Upozorn ní na riziko možného mírného poran ní, pokud nebudete jednat v souladu s touto informací.
Pagina 249
All manuals and user guides at all-guides.com Poznámky k bezpeþnosti Upozorn ní Riziko udušení d tí! Uchovávejte obalové fólie mimo dosah d tí. D ležité Obalový materiál likvidujte zodpov dným zp sobem pro životní prost edí! 2 Poznámky k bezpeþnosti P i používání...
Pagina 250
All manuals and user guides at all-guides.com Poznámky k bezpeþnosti • Nedovolujte d tem, aby si se za ízením nebo jeho souþástmi hrály. Opatrn Možnost poškození p ístroje. V p ípad nebezpeþí odpojte okamžit p ístroj z nap tí 230 V. •...
Pagina 251
All manuals and user guides at all-guides.com Poznámky k bezpeþnosti Riziko udušení: Upozorn ní Riziko poran ní zp sobené udušením! Dbejte zvýšené opatrnosti s ohledem na d ti! • Uchovávejte obalové fólie mimo dosah d tí. • Zvažte možná rizika pro d ti (riziko uškrcení), pokud používáte prodlužovací...
Pagina 252
All manuals and user guides at all-guides.com První kroky 2.1 Poznámky ohledn provozu p i nízké radiaci Tento bezdrátový telefon (kompatibilní se standardem DECT) umož uje provoz v režimu sníženého vyza ování (ECO mode). B hem hovoru telefon zredukuje rádiový výstup v závislosti na vzdálenosti od základny.
Pagina 253
All manuals and user guides at all-guides.com První kroky – 3A základna – A. Telefonní zásuvka ve zdi B. Sí ový adaptér s kabelem C. Telefonní kabel 3.3 Telefon Opatrn Riziko poran ní zp sobené explozí! Použijte pouze dodané dobíjecí baterie nebo baterie podobného typu.
Pagina 254
All manuals and user guides at all-guides.com První kroky 3.4 Zobrazení stavu baterií Telefon p estane fungovat, když se baterie vybijí. Když jsou baterie zcela vybité a položíte telefon na krátkou dobu na základnu, indikátor dobíjení baterií ukáže, že jsou nabité. Nicmén baterie nejsou zcela nabité...
Pagina 255
All manuals and user guides at all-guides.com První kroky Základna 15.Èíselník 16.LED kontrolka nabíjení sluchátka 17.LED kontrolka vyzvánìní – 3D Základna – 3.6 Displej telefonu x = þíslo telefonu HANDSET X Další þísla nebo pohyb Další þísla nebo pohyb v menu doleva v menu doprava Nalezení...
Pagina 256
All manuals and user guides at all-guides.com První kroky 3.7 Navigace v menu Sologic B921 má jednoduchý systém menu. Každé menu obsahuje n kolik možností. Seznam menu telefonu a základny najdete níže. Ke vstupu do hlavního menu stiskn te tlaþítko Menu/OK.
Pagina 257
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha telefonu Tabulka písmen Mezera+ -/1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 4 Obsluha telefonu 4.1 Zm na jazyka...
Pagina 258
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha telefonu Stiskn te tlaþítko volání. Telefonní þíslo se vytoþí automaticky. Hovor ukonþete op tovným stisknutím tlaþítka zav šení. Opakované vytoþení posledního volaného þísla Stiskn te tlaþítko volání. Stiskn te tlaþítko opakování vytáþení. Poslední...
Pagina 259
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha telefonu Funkci aktivujte stisknutím tlaþítka hlasitého odposlechu. Stiskn te znovu tlaþítko hlasitého odposlechu a p epojte hovor zp t do telefonu. D ležité P i delším používání hlasitého odposlechu se baterie rychleji vybijí! 4.5 Ztlumení...
Pagina 260
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha telefonu Vyberte „HANDSET“ a potvr te. Vyberte „RING TONE“ a potvr te. Vyberte „INTERNAL“ nebo „EXTERNAL“ a potvr te. Vyberte melodii vyzván ní (1 až 19) a potvr te. Hlasitost vyzván cího tónu telefonu. Stiskn te tlaþítko Menu/OK.
Pagina 261
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha telefonu 4.10 Název telefonu M žete zm nit jméno, které se objeví na displeji (max. 12 písmen), pokud zrovna neprobíhá žádný hovor. Stiskn te tlaþítko Menu/OK. Vyberte „HANDSET“ a potvr te. Vyberte „HANDSET NAME“ a potvr te. Smažte p edchozí...
Pagina 262
Znovu potvr te nebo stiskn te tlaþítko Esc pro opušt ní. 4.13 ID volajícího ( CLIP Sologic B921 zobrazuje telefonní þísla p íchozích hovor . Tato funkce m že být použita jen v p ípad , že ji máte registrovanou u svého...
Pagina 263
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha telefonu poskytovatele telefonních služeb. Další informace získáte u svého telefonního operátora. Když p ijmete hovor, telefonní þíslo se uloží do seznamu hovor . Tento seznam má kapacitu 30 þísel (každé z nich m že mít až 23 þíslic). Jestliže se telefonní...
Pagina 264
All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha telefonu Stiskn te tlaþítko Menu/OK. Stiskn te „DELETE“ pro smazání aktuálního telefonního þísla a potvr te. NEBO Vyberte „DELETE ALL“ pro smazání všech záznam telefonního seznamu a potvr te. Stiskn te pro potvrzení nebo Esc pro návrat. Uložení...
Pagina 265
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení základny 4.15 Displej hlasové schránky Tento displej funguje pouze tehdy, pokud máte na telefonu schránku nebo zprávy a váš poskytovatel tel.služeb p edává tyto informace spoleþn s ID volajícího! Jakmile obdržíte novou zprávu do schrány, na displeji se objeví...
Pagina 266
Nyní vyberte „LONG“ nebo „SHORT“ a potvr te. 6 P ihlášení a odhlášení telefonu 6.1 P ihlášení telefonu na základnu Sologic B921 K jedné základn m že být p ihlášeno až 4 sluchátek. Každý telefon je p ihlášen k základn p i dodání.
Pagina 267
Jakmile je telefon p ihlášen, na displeji se objeví jeho þíslo a jméno. 6.2 Odhlášení telefonu na základnu Sologic B921. Stiskn te tlaþítko Menu/OK. Vyberte „DE-REGISTER“ a potvr te. Vložte þíslo PIN základny (standardn je nastaveno 0000).
Pagina 268
All manuals and user guides at all-guides.com P edávání hovoru a interní hovory z jednoho telefonu do druhého Informace Pokud umožníte základn automatický výb r a telefon p ejde mimo dosah aktuální základny, telefon vyhledá pouze nejsiln jší základnu v pohotovostním režimu (nikoliv b hem hovoru).
Pagina 269
All manuals and user guides at all-guides.com Zkratky a technické údaje 8 Zkratky a technické údaje CLIP „Calling Line Identification Presentation“ (p edstavení identifikace volané linky) – zobrazí þíslo telefonu volajícího na displeji volaného. DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunication – Mezinárodní digitální standard pro bezdrátovou komunikaci;...
Pagina 270
All manuals and user guides at all-guides.com Odstra ování problém Dvojþe Oznaþení za ízení, které má dv identická za ízení, nap . dva telefony. 9 Odstra ování problém Problém Možná p íþina ešení Na displeji se nic Baterie nejsou dobité. Zkontrolujte, jestli byly nezobrazuje.
Pagina 271
All manuals and user guides at all-guides.com Servis Problém Možná p íþina ešení Hovor nelze p edat Doba p epojení (Flash) Nastavte p ístroj na na jinou linku. je p íliš krátká. delší þasový úsek Flash. Když jsou tlaþítka Provozní chyba. Vyjm te baterie a stisknuta, telefon vložte je znovu.
Pagina 272
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Vyþist te telefon navlhþeným had íkem, namoþeným ve vlažné vod , nebo antistatickým had íkem. Nikdy nepoužívejte þisticí prost edky nebo abrazivní prost edky. 10.3 Vy azení z provozu, ukládání Pro doþasné vy azené p ístroje z provozu je t eba odpojit telefonní kabel z nást nné...
Pagina 273
Maximální spot eba energie Základna: 2,0 W 12 Topcom Záruka Sologic B921 12.1 Záruþní doba Na p ístroje Topcom je poskytována dvouletá záruþní doba. Záruþní doba zaþíná dnem zakoupení nového p ístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje.
Pagina 274
Topcom Záruka Sologic B921 Zaþátek záruþní doby je urþen poþáteþním datem nákupu. V p ípad , že spoleþnost Topcom nebo n které z jejích servisních st edisek p ístroj vym ní nebo opraví, záruþní doba se neprodlužuje. 12.3 Výjimky ze záruky Záruka se nevztahuje na poškození...
Pagina 275
All manuals and user guides at all-guides.com : Sologic B921 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications, DECT). DECT PBX:...
Pagina 276
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 277
All manuals and user guides at all-guides.com AAA, 1,2 V / 500 mAh, NiMH) 230 V. • •...
Pagina 278
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • 230 V. • ( . . • • •...
Pagina 279
All manuals and user guides at all-guides.com 230 V. – – • • • • •...
Pagina 280
All manuals and user guides at all-guides.com • • • • •...
Pagina 281
All manuals and user guides at all-guides.com DECT) ECO). DECT , ..“ ”.
Pagina 282
All manuals and user guides at all-guides.com - 3A...
Pagina 283
All manuals and user guides at all-guides.com - 3B...
Pagina 284
All manuals and user guides at all-guides.com ESC/ 11.INT / / OK / flash LED, - 3C - 3D...
Pagina 285
All manuals and user guides at all-guides.com HANDSET X Sologic B921 /OK. /OK.
Pagina 286
All manuals and user guides at all-guides.com PHONE BOOK HANDSET RING TONE HANDSET NAME KEYPAD BEEP SELECT BASE RESET LANGUAGE REGISTER HANDSET DE-REGISTER HANDSET "j'. "a". "a" "b", "a". "b". + - / 1 A B C 2 D E F 3...
Pagina 287
All manuals and user guides at all-guides.com G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 / OK. "HANDSET" "LANGUAGE"...
Pagina 288
All manuals and user guides at all-guides.com " " ( .
Pagina 289
All manuals and user guides at all-guides.com "MUTED".
Pagina 290
All manuals and user guides at all-guides.com (Flash) Flash 3E „ “ 282) . . " " ( (Flash) 100 ms 300 ms. „5.4 R (Flash)“. / OK. "HANDSET" "RING TONE" "INTERNAL" "EXTERNAL" / OK. "HANDSET" "RING TONE" "VOLUME" , 1-5)
Pagina 291
All manuals and user guides at all-guides.com 4.10 / OK. "HANDSET" "HANDSET NAME"...
Pagina 292
All manuals and user guides at all-guides.com 4.11 / OK. "HANDSET" "KEYPAD BEEP" "ON" "OFF". 4.12...
Pagina 293
All manuals and user guides at all-guides.com / OK. "EDIT ENTRY" / OK. "DELETE ENTRY", "DELETE ALL"...
Pagina 294
All manuals and user guides at all-guides.com 4.13 CLIP Sologic B921 CLIP "EMPTY" (EMPTY).
Pagina 295
All manuals and user guides at all-guides.com / OK. "DELETE", "DELETE ALL" / OK. "SAVE TO PB"...
Pagina 296
All manuals and user guides at all-guides.com 4.14 / OK. "HANDSET" "RESET" : 0000). HANDSET 4.15...
Pagina 297
All manuals and user guides at all-guides.com / OK. "BASE" "RING TONE" / OK. "BASE" "RING VOLUME" , 1-5) - DTMF/ / OK. "BASE" "DIAL MODE" "TONE" "PULSE" "0000".
Pagina 298
All manuals and user guides at all-guides.com / OK. "BASE" "SYSTEM PIN" "OLD PIN" "NEW PIN" (Flash) Flash " " ( R (Flash) 100 ms 300 ms. Flash, / OK. "BASE" "RECALL" "LONG" "SHORT" Sologic B921 • ( . .
Pagina 299
All manuals and user guides at all-guides.com • Sologic B921. / OK "REGISTER" (1-4) PIN. : 0000). Sologic B921 / OK. "DE-REGISTER" : 0000). (1-4),...
Pagina 300
All manuals and user guides at all-guides.com / OK. "HANDSET" "SELECT BASE" "AUTOMATIC"...
Pagina 301
All manuals and user guides at all-guides.com / OK. "HANDSET" "SELECT BASE" "MANUAL" (1-4).
Pagina 302
All manuals and user guides at all-guides.com INT. CLIP Calling Line Identification Presentation: DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunication: ECO, Economic Mode: (DECT), Flash, Flash ( R) Generic Access Profile: INTernal subscriber: LCD, Liquid Crystal Display: LED, Light Emitting Diode: DTMF Dual Tone Multiple Frequency:...
Pagina 303
All manuals and user guides at all-guides.com Personal Identification Number: Recall ( . Flash, " "...
Pagina 304
All manuals and user guides at all-guides.com „5.2 “ Flash Flash...
Pagina 305
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1 10.2 230 V. 10.3...
Pagina 306
All manuals and user guides at all-guides.com 230 V. 10.4 DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) 1.880 1.900 MHz 10 mW ( 300 . 50 . NiMh 1,2 V, 500 mAh, : 100~240 V AC / 50-60 Hz : 6 V DC/ 500 mA...
Pagina 307
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Sologic B921 45 °C 85 % (DTMF) flash 300 ms / 117 mm x 117 mm x 60 mm / 182 mm x 284 mm x 58 mm 239 g 152 g...
Pagina 308
All manuals and user guides at all-guides.com Topcom Sologic B921 Topcom 12.3...
Pagina 309
Niniejsz instrukcj nale y przechowywaü w bezpiecznym miejscu i przekazaü nast pnemu wáa cicielowi wraz z urz dzeniem. 1.1 Produkt: Sologic B921 Ten produkt zostaá wyprodukowany zgodnie z ujednoliconym standardem cyfrowym telefonów bezprzewodowych (DECT). Technologia DECT zapewnia wysoki poziom zabezpiecze przed przechwyceniem rozmowy, a tak e wysokiej jako ci transmisj cyfrow .
Pagina 310
All manuals and user guides at all-guides.com Informacje ogólne 1.3 Sáowa i symbole sygnalizuj ce Sáowo Symbol Znaczenie sygnalizuj ce Ostrze enie Niezastosowanie si do informacji zawartych w tym ostrze eniu mo e doprowadziü do mierci lub powa nych obra e ciaáa. Uwaga Niezastosowanie si do informacji zawartych w tym ostrze eniu mo e...
Pagina 311
All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi dotycz ce bezpiecze stwa 1 sáuchawka bezprzewodowa z 2 akumulatorkami NiMH typu AAA o napi ciu 1,2 V i pojemno ci 500 mAh oraz pokryw komory akumulatorków 1 instrukcja obsáugi Ostrze enie Ryzyko uduszenia dziecka! Folie z opakowania nale y przechowywaü...
Pagina 312
All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi dotycz ce bezpiecze stwa • Nie wolno modyfikowaü ani naprawiaü urz dzenia. Urz dzenie lub przewód mog byü naprawiane wyá cznie przez specjalist w centrum serwisowym. Naprawy, które nie zostaáy przeprowadzone prawidáowo, mog byü przyczyn znacznego niebezpiecze stwa dla u ytkownika.
Pagina 313
All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi dotycz ce bezpiecze stwa Zagro enie wybuchem: Ostrze enie Ryzyko obra e w wyniku wybuchu! Nale y zachowaü szczególn ostro no ü w przypadku obecno ci dzieci! • Nigdy nie nale y wrzucaü baterii ani akumulatorków do ognia. •...
Pagina 314
All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze kroki Niebezpiecze stwo uszkodze : Uwaga Prawdopodobie stwo uszkodzenia urz dzenia! Nale y zapoznaü si z odpowiednimi informacjami w niniejszej instrukcji obsáugi. • Nale y u ywaü tylko zasilacza dostarczonego wraz z urz dzeniem. Nie nale y u ywaü...
Pagina 315
All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze kroki Tekst..„Wy wietlacz”. Tekst pojawiaj cy si na wy wietlaczu telefonu. Klawisz, który nale y nacisn ü 3.2 Instalacja stacji bazowej Zainstaluj stacj bazow w nast puj cy sposób: Podá cz zasilacz sieciowy najpierw do stacji bazowej, a nast pnie do gniazda.
Pagina 316
All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze kroki Otwórz komor akumulatorków, jak pokazano na rysunku 3B. Wáó akumulatorki. Upewnij si , e zostaáa zachowana wáa ciwa biegunowo ü (oznaczenia + i –). Zamknij komor akumulatorków. Umie ü sáuchawk w áadowarce i áaduj j przez 16 godzin. W tym czasie b dzie si wieciü...
Pagina 317
All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze kroki 3.5 Klawisze/ wy wietlacz Sáuchawka bezprzewodowa 1. Ponowne wybieranie numeru/do góry 2. Ksi ka telefoniczna 3. Wyciszenie/usuni cie 4. Zako czenie rozmowy 5. Klawisze alfanumeryczne ESC/ 6. Blokada klawiszy 7. Pauza 8.
Pagina 318
Poá czenie wewn trzne anteny miga. 3.7 Poruszanie si po menu Telefon Sologic B921 ma áatwy w u yciu system menu. W ka dym menu dost pna jest lista opcji. Poni ej przedstawiono podsumowanie opcji menu sáuchawki oraz stacji bazowej.
Pagina 319
All manuals and user guides at all-guides.com Pierwsze kroki Sáuchawka PHONE BOOK HANDSET RING TONE HANDSET NAME KEYPAD BEEP SELECT BASE RESET LANGUAGE REGISTER HANDSET DE-REGISTER HANDSET 3.8 U ywanie klawiszy alfanumerycznych Klawisze alfanumeryczne umo liwiaj wprowadzanie tekstu. Naci nij odpowiedni klawisz alfanumeryczny, aby wybraü liter Na przykáad , je li naci niesz klawisz numeryczny 5, na wy wietlaczu pojawi si najpierw litera „j”.
Pagina 320
All manuals and user guides at all-guides.com Obsáuga telefonu 4 Obsáuga telefonu 4.1 Zmiana j zyka Naci nij klawisz Menu/OK. Wybierz opcj „HANDSET” i potwierd . Wybierz opcj „LANGUAGE” i potwierd . Wybierz j zyk i potwierd . Naci nij klawisz wyj cia, aby powróciü do trybu gotowo ci.
Pagina 321
All manuals and user guides at all-guides.com Obsáuga telefonu Ponowne wybieranie jednego z trzech ostatnich numerów Naci nij klawisz ponownego wybierania. Na wy wietlaczu pojawi si ostatnio wybrany numer. Aby wybraü jeden z 3 ostatnio wybieranych numerów, naciskaj klawisz ponownego wybierania do momentu pojawienia si odpowiedniego numeru na wy wietlaczu.
Pagina 322
All manuals and user guides at all-guides.com Obsáuga telefonu 4.5 Wyciszenie Mikrofon mo na wyciszyü podczas poá czenia, tak aby rozmówca niczego nie sáyszaá. Naci nij klawisz wyciszenia. Mikrofon zostanie wyciszony, a na wy wietlaczu pojawi si komunikat „MUTED”. Jeszcze raz naci nij klawisz wyciszenia, aby z powrotem wá...
Pagina 323
All manuals and user guides at all-guides.com Obsáuga telefonu Wybierz opcj „HANDSET” i potwierd . Wybierz opcj „RING TONE” i potwierd . Wybierz opcj „INTERNAL” lub „EXTERNAL” i potwierd . Wybierz melodi dzwonka (z zakresu od 1 do 9) i potwierd . Gáo no ü...
Pagina 324
All manuals and user guides at all-guides.com Obsáuga telefonu 4.10 Nazwa sáuchawki Nazw widoczn na wy wietlaczu (maksymalnie 12 znaków) mo na zmieniü, gdy nie jest wykonywane adne poá czenie. Naci nij klawisz Menu/OK. Wybierz opcj „HANDSET” i potwierd . Wybierz opcj „HANDSET NAME”...
Pagina 325
Ponownie potwierd lub naci nij klawisz wyj cia, aby pomin ü ten krok. 4.13 Identyfikacja rozmówcy ( CLIP Telefon Sologic B921 wy wietla numery rozmów przychodz cych. Ta funkcja jest dost pna wyá cznie, je li usáuga zostaáa udost pniona...
Pagina 326
All manuals and user guides at all-guides.com Obsáuga telefonu przez operatora linii telefonicznej. Aby uzyskaü wi cej informacji na ten temat, skontaktuj si z operatorem. Gdy odbierasz rozmow , numer telefonu jest zapisywany na li cie poá cze . Lista przechowuje do 30 numerów telefonicznych (ka dy o dáugo ci do 23 cyfr).
Pagina 327
All manuals and user guides at all-guides.com Obsáuga telefonu Usuwanie numeru z listy poá cze Naci nij klawisz listy poá cze . Przewijaj list poá cze , a zostanie wy wietlony dany numer. Naci nij klawisz Menu/OK. Wybierz opcj „DELETE”, aby usun ü bie cy numer telefoniczny, i potwierd .
Pagina 328
All manuals and user guides at all-guides.com Base settings Ustawienia domy lne: Nazwa sáuchawki HANDSET Regulacja gáo no ci sáuchawki Poziom 3 Gáo no ü dzwonka Poziom 3 Dzwonek dla poá cze zewn trznych Dzwonek 8 Dzwonek dla poá cze wewn trznych Dzwonek 1 D wi k klawiatury Ustawienia aparatu bazowego...
Pagina 329
All manuals and user guides at all-guides.com Base settings 5.2 Ustawianie trybu wybierania numeru Dost pne s dwa tryby wybierania numerów telefonów: — DTMF/wybieranie tonowe (najcz ciej stosowany) — Tryb wybierania impulsowego (wymagany tylko w przypadku korzystania z urz dzenia w starszym systemie PBX) Naci nij klawisz Menu/OK.
Pagina 330
(np. w celu ponownego uruchomienia sáuchawki). • U ytkownik chce zarejestrowaü inn sáuchawk w stacji bazowej. Poni szy opis dotyczy tylko sáuchawek i stacji bazowych Sologic B921. Naci nij i przytrzymaj przez 10 sekund klawisz przywoáywania na stacji bazowej.
Pagina 331
All manuals and user guides at all-guides.com Rejestrowanie i wyrejestrowywanie sáuchawki Gdy sáuchawka zostanie pomy lnie wyrejestrowana, powróci do trybu gotowo ci. W przeciwnym razie zostanie wy wietlony monit o ponowne wprowadzenie numeru sáuchawki. Wa ne Sáuchawki mo na wyrejestrowaü tylko wtedy, gdy nie s u ywane.
Pagina 332
All manuals and user guides at all-guides.com Przekazywanie rozmów i poá czenia wewn trzne pomi dzy sáuchawkami Wa ne Sáuchawka mo e nawi zaü poá czenie tylko ze stacj bazow , w której jest zarejestrowana. 7 Przekazywanie rozmów i poá czenia wewn trzne pomi dzy sáuchawkami 7.1 Przekazywanie rozmów i rozmowy konferencyjne podczas rozmowy zewn trznej...
Pagina 333
All manuals and user guides at all-guides.com Skróty i terminy techniczne Klawisz Flash Powoduje krótkie przerwanie poá czenia w celu wá czenia takich funkcji jak przeá czanie lub przekazywanie poá cze . W systemie PBX klawisz Flash (R) umo liwia przywoáanie poá czenia wewn trznego. Ogólny profil dost pu (Generic Access Profile) —...
Pagina 334
All manuals and user guides at all-guides.com Rozwi zywanie problemów 9 Rozwi zywanie problemów Prawdopodobna Problem Rozwi zanie przyczyna Wy wietlacz Akumulatorki nie Sprawd , czy nie dziaáa. s naáadowane. poprawnie wáo ono oba akumulatorki. Naáaduj akumulatorki. Brak d wi ku. Kabel telefoniczny Sprawd podá...
Pagina 335
All manuals and user guides at all-guides.com Serwis Prawdopodobna Problem Rozwi zanie przyczyna Sáuchawka nie jest Zarejestruj sáuchawk zarejestrowana w stacji w stacji bazowej. bazowej. Stacja bazowa Dzwonek jest zbyt Dostosuj gáo no ü lub sáuchawka cichy lub zostaá dzwonka. nie dzwoni.
Pagina 336
All manuals and user guides at all-guides.com Serwis 10.2 Czyszczenie Ostrze enie Ryzyko pora enia pr dem elektrycznym lub zwarciem w wyniku kontaktu z elementami przewodz cymi pr d. Nale y uwa aü, aby do urz dzenia nie dostaáy si páyny.
Pagina 337
All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne Opakowanie równie nale y zutylizowaü w sposób nieuci liwy dla rodowiska. Aby uzyskaü informacje na temat punktów zbiórki w okolicy, nale y skontaktowaü si z lokalnymi wáadzami. 11 Dane techniczne Standard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile —...
Pagina 338
Urz dzenia firmy Topcom s obj te 24-miesi cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urz dzenia. Firma Topcom nie udziela adnej gwarancji na baterie ani akumulatorki (typu AA/AAA). Cz ci eksploatacyjne i wady niezauwa alnie wpáywaj ce na dziaáanie lub warto ü...
Pagina 339
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja na urz dzenie Topcom Sologic B921 Wszelkie roszczenia gwarancyjne zostan uznane za niewa ne, je li urz dzenie byáo naprawiane, zmieniane lub modyfikowane przez u ytkownika. Urz dzenie to mo e byü u ywane tylko z akumulatorkami. Je li u ytkownik zamierza wymieniü...
Pagina 340
All manuals and user guides at all-guides.com SOLOGIC B921 visit our websites www.topcom.net www.sologic.info MD19200366...