Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
User Manual
EN
Refrigerator - Freezer
Bedienungsanleitung
DE
Gefrierschrank
Guide D'utilisation
FR
Réfrigérateur - Congélateur
Handleiding
NL
Koelkast - Vriezer
Manual de uso
ES
Frigorífico - Congelador
Manual de Instruções
PT
Frigorífico - Congelador
Brugsanvisning
DK
Køle - Fryseskab
Bruksanvisning
NO
Kjøleskap med Fryser
Instruktionsbok
SE
Kyl och Frys
Käyttöohje
FI
Jääkaappipakastin
Kasutusjuhend
EE
Külmik - Sügavkülmik
Lietošanas Pamācība
LV
Ledusskapis - Saldētājkamera
Naudojimo Instrukcija
LT
Šaldytuvas - Šaldiklis
All manuals and user guides at all-guides.com
www.sharphomeappliances.com
REFRIGERATOR
User
Manual
SJ-S1251E0I-EU
SJ-S1251E0W-EU
SJ-S2251E0I-EU
SJ-S2251E0W-EU
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp SJ-S1251E0I-EU

  • Pagina 1 Handleiding Koelkast - Vriezer REFRIGERATOR User Manual de uso Frigorífico - Congelador Manual Manual de Instruções Frigorífico - Congelador Brugsanvisning Køle - Fryseskab SJ-S1251E0I-EU SJ-S1251E0W-EU Bruksanvisning Kjøleskap med Fryser SJ-S2251E0I-EU SJ-S2251E0W-EU Instruktionsbok Kyl och Frys Käyttöohje Jääkaappipakastin Kasutusjuhend Külmik - Sügavkülmik Lietošanas Pamācība...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ................2 CHAPTER -2: YOUR FREEZER ...................5 CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER ..............6 CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............8 CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ................9 CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING ................9 CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............10 Your freezer conforms to current safety requirements.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS WARNING: Keep the ventilation openings of the Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside the freezer.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision. * A damaged power cord /plug can cause fire or give you an electric shock.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS Disposal • All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details. •...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS No-Frost technology Your freezer differs from many other standard freezers. Other appliances may experience ice in the freezer due to the opening of the door and humidity caused by the food. In such appliances defrosting is required.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Display and control panel 1. It enables the setting value of freezer to be modified and super freeze mode to be activated if desired. Freezer maybe set to -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Economy mode How would it be used? • Push "mode button" till a circle appears around economy symbol. • If no pressed any button for 1 sec. Mode will be set. Circle will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -3: USING YOUR FREEZER Spacer • When the door of the freezer is closed, vacuum will occur. Wait for about 1 minute to reopen it. • This application is optional for easy opening door. With this application, a little condensation may occur around this area and you may take it out.
  • Pagina 10 In the event of an error code will be displayed on the control panel. The most common error codes are shown below. If your freezer displays a code not shown below contact the Sharp help-desk. ERROR TYPE...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING • Is your appliance stable? Are the legs adjusted? • Is there anything behind your freezer? • Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves and/or dishes if this is the case. •...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY • Keep freezer full. • Level the freezer so that the door closes tightly. • Occasionally clean the rear of the appliance with a vacuum cleaner or paint brush to prevent an increased power consumption.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............13 KAPITEL 2: IHR GEFRIERSCHRANK ................16 KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS ..........17 KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ......19 KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS ..........20 KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ........20 KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN ..............21 Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des Kühlschranks frei von Hindernissen. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen des Abtauprozesses. ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte innerhalb des Kühlschranks.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE beraten. * Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und diese die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE Entsorgung • Die Verpackung sowie die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. • Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE No-Frost Technologie Ihr Gefrierschrank unterscheidet sich von vielen anderen herkömmlichen Gefrierschränke. Andere Geräte bilden im Gefrierfach Eisablagerungen aufgrung der Öffnung der Türen und der von den Lebensmitteln verursachten Feuchtigkeit. Derartige Geräte müssen abgetaut werden. Sie müssen regelmäßig ausgeschaltet, die Lebensmittel müssen herausgenommen und das Eis entfernt werden.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS Anzeige-und Bedienfeld 1. Hier können die Einstellungen für den Gefrierteil geändert und wenn gewünscht der Superfriermodus aktiviert werden. Die Tiefkühltruhe kann auf -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C eingestellt werden. 2. Hier können jeweils gewünschten Modi...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: NUTZUNG IHRES GEFRIERSCHRANKS Sparmodus Vorgangsweise • Drücken Sie die "Modustaste", bis ein Kreis um das Symbol des Sparmodus erscheint. • Wenn 1 Sek. lang keine weitere Taste gedrückt wird, wird der Modus eingestellt. Der Kreis blinkt dreimal.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES GEFRIERFACH Abstandhalter • Wenn die Gefrierschranktür geschlossen wird, entsteht ein Vakuum. Warten Sie etwa 1 Minute, ehe Sie die Tür wieder öffnen. • Mit dieser optionalen Einsatzmöglichkeit kann die Tür noch leichter geöffnet werden.
  • Pagina 21 • Wenn an der Vorderseite des Geräts Griffe angebracht sind, ist dies nicht möglich. • Wenn Ihr Modell keine Griffe hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an. KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Prüfalarm...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL 6: INFORMATIONEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Überprüfen Sie die Warnmeldungen; Ihr Kühlschrank gibt Warnmeldungen aus, wenn die Temperaturen im Kühl- oder Gefrierteil nicht korrekt sind oder ein Problem am Gerät auftritt. Dazu werden entsprechende Warncodes in den Anzeigen des Gefrierteils angezeigt. Die Warnungscodes werden in den Anzeigen für den Gefrierteil ausgegeben.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............23 PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR .......27 PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ..............27 PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............30 PARTIE -5: REPOSITIONLER LA PORTE ..............30 PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ........31 PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ............32 Votre congélateur est conforme aux exigences de sécurité...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX * Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter un risque. * Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Vieux congélateurs et congélateurs en panne • Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident. •...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne rien poser au-dessus de votre congélateur. Installez-le dans un cadre approprié de sorte qu'il existe au moins 15 cm d'espace libre au niveau du la surface supérieure. •...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE CONGÉLATEUR 1. Bac à glaçons 2. Système de circulation d'air sans givre 3. Volet du petit compartiment 4. Volet du grand compartiment 5. Tiroirs 6. Grand tiroir 7.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL Fonctionnement de votre congélateur Réglage de la température • La valeur initiale de la température du compartiment congélateur est de -18 °C. • Appuyez une fois sur le bouton Mode •...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL • Lorsque le mode Écran de veille est actif, vous pouvez aussi activer l’option de verrouillage enfants. • Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes après avoir activé l'option Verrouillage enfants, les voyants du panneau de contrôle s'éteindront.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS • Utilisez votre congélateur pour conserver les aliments surgelés pendant une longue durée et pour produire des glaçons. • Ne placez pas les aliments que vous voulez congeler à côté des produits surgelés. •...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Lire les avertissements ; Lorsque la température des congélateur atteint des niveaux inappropriés ou en cas de problème survenu dans l'appareil, votre congélateur vous le signale aussitôt. Vous pouvez avoir accès à ces avertissements à partir de l'afficheur indicateur.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE le compresseur peut causer plus de bruit pendant un petit moment lorsqu’il est mis en marche. Bruit de bouillonnement : Ce bruit est provoqué par le mouvement du réfrigérant dans les tubes du système. Bruit d’écoulement d’eau : Bruit normal d’écoulement d’eau vers le récipient d’évaporation pendant le dégivrage.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN ..........34 HOOFDSTUK -2: UW VRIEZER ..................37 HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER ............38 HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN .........40 HOOFDSTUK -5: DEUR OMZETTEN .................41 HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING ...............41 HOOFDSTUK -7: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ..........42 U vriezer voldoet aan huidige veiligheidsvereisten.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING: Houdt de ventilatieopeningen van de vriezer vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen andere elektrische apparaten in de vriezer. WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN indien zij toezicht of instructie over veilig gebruik van het apparaat hebben ontvangen en de daaraan verbonden gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en gebruiksonderhoud zal niet zonder toezicht door kinderen uitgevoerd worden.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Verwijdering • Alle gebruikte verpakkingen en materialen zijn milieuvriendelijk en kunnen gerecycled worden. Verwijder verpakkingen op een milieuvriendelijke manier. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor verder details. • Bij verwijdering van het apparaat, knip de voedingskabel af en vernietig de stekker en kabel. Saboteer het deurslot zodat kinderen niet binnenin gevangen raken.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK-1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN No-Frost technologie Uw vriezer verschilt van vele andere standaard vriezers. Andere apparaten kunnen ijs veroorzaken in de vriezer door het openen van de deur en vocht in etenswaren. Bij dergelijke apparaten is ontdooien vereist.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Display en bedieningspaneel 1. Hiermee kunt u de instellingswaarde van de vriezer instellen en super vriezen instellen indien gewenst. Vriezer kan ingesteld worden op -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Eco-modus Hoe wordt deze gebruikt? • Druk op ''modusknop'' totdat een rondje om het eco-symbool verschijnt. • indien geen knoppen worden ingedrukt gedurende 1 seconde zal de modus ingesteld worden.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN UW VRIEZER Afstandhouder • Wanneer de vriezer gesloten is, zal er een vacuüm optreden. Wacht ongeveer 1 minuut alvorens deze weer te openen. • Deze toepassing is optioneel voor het gemakkelijk openen van de deur Met deze toepassing, kan er een klein beetje condensatie optreden in dit gebied en u kunt deze verwijderen.
  • Pagina 42 • Dit is niet mogelijk waar de handvatten bevestigd zijn aan de voorkant van het apparaat. • Indien uw model geen handvatten heeft is het mogelijk de deuren om te zetten, maar dit moet door geautoriseerd personeel uitgevoerd worden. Neem contact op met Sharp service. HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING Uw vriezer is uitgevoerd met een ingebouwd foutdetectiesysteem, deze staat u bij wanneer uw vriezer niet naar behoren werkt.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING • Staat uw apparaat stabiel? Zijn de voeten gesteld? • Staat er iets achter uw vriezer? • Trillen de rekjes of de gerechten op de rekjes? Herplaats de rekjes en/of gerechten indien dit het geval is. •...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com HOOFDSTUK -7: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING • Houdt de vriezer vol. • Plaats de vriezer waterpas zodat de deur goed sluit. • Maak de achterkant van het apparaat regelmatig schoon met een stofzuiger of verfkwast om een verhoogd stroomverbruik te voorkomen.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Índice CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ............45 CAPÍTULO 2: SU CONGELADOR ................48 CAPÍTULO 3: USO DEL CONGELADOR ..............49 CAPÍTULO 4: GUÍA DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS ........51 CAPÍTULO 5: INVERSIÓN DE LA PUERTA ...............52 CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............52 CAPÍTULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA ........53 Su congelador cumple los requisitos de seguridad vigentes.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación del congelador libres de toda obstrucción. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación. ADVERTENCIA: No utilice otros aparatos eléctricos dentro del congelador.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden el riesgo que conlleva. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Eliminación • Todo el embalaje y los materiales utilizados son ecológicos y reciclables. Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Consulte al ayuntamiento para obtener más información al respecto. •...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 1: ADVERTENCIAS GENERALES Tecnología No Frost Su congelador es distinto de muchos otros congeladores estándar. Es posible que otros electrodomésticos tengan hielo en el congelador debido a la apertura de la puerta y la humedad generada por los alimentos.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL CONGELADOR Pantalla y panel de control 1. Permite modificar los ajustes del congelador y activar, si se desea, el modo de supercongelación. El congelador se puede configurar a -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23 y -24 °C.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL CONGELADOR Modo de ahorro ¿Cómo se utiliza? • Pulse el “botón de modo” hasta que aparezca un círculo alrededor del símbolo de ahorro. • Si no se pulsa ningún botón durante 1 segundo, se activará este modo. El círculo parpadeará...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 3: USO DEL CONGELADOR Separador • Cuando se cierra la puerta del congelador, se produce un vacío. Espere aproximadamente 1 minuto antes de volver a abrirlo. • Esta aplicación es opcional para abrir fácilmente la puerta. Con esta aplicación, es posible que se genere un poco de condensación alrededor de esta área, que puede limpiarse.
  • Pagina 53 En caso de fallo, aparecerá un código de error en el panel de control. A continuación se indican los códigos de error más habituales. Si el congelador indica un código no incluido a continuación, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Sharp. TIPO DE...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 6: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • ¿El electrodoméstico está estable? ¿Están ajustadas las patas? • ¿Hay algo detrás del congelador? • ¿Están vibrando los estantes o los recipientes de los estantes? Si es así, vuelva a colocar los estantes o los recipientes.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO 7: SUGERENCIAS PARA AHORRAR ENERGÍA • Consulte en el apartado “Ajustes de temperatura” los ajustes de control de temperatura recomendados. • No bloquee las ranuras de ventilación de aire frío. De lo contrario, el congelador funcionará durante más tiempo y consumirá...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdos CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS .................56 CAPÍTULO -2: O SEU CONGELADOR ...............59 CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR ............60 CAPÍTULO -4: GUIA DE ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS .......62 CAPÍTULO -5: INVERSÃO DA PORTA ...............63 CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............63 CAPÍTULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA .............64 O seu congelador encontra-se de acorto com as presentes exigências de segurança.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação do congelador desobstruídas. AVISO: Não use eletrodomésticos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação. AVISO: Não use outros eletrodomésticos elétricos dentro do congelador.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, caso lhes seja dada supervisão ou instruções relativas ao uso do eletrodoméstico de um modo seguro e compreendam o risco envolvido.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS Eliminação • Todas as embalagens e materiais usados são amigos do ambiente e recicláveis. Elimine todas as embalagens de maneira amiga do ambiente. Consulte a sua câmara municipal para mais pormenores. •...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -1: AVISOS GERAIS Tecnologia No-Frost O seu congelador é diferente de muitos outros congeladores tradicionais. Nos outros eletrodomésticos pode aparecer gelo dentro do congelador devido à abertura da porta e à humidade dos alimentos. Nesses eletrodomésticos é necessário descongelá-los. Têm de ser periodicamente desligados, os alimentos colocados noutro local e o gelo removido.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR Mostrador e painel de controle 1. Ativa o valor definido do congelador a ser alterado e o modo de super congelação, se desejado. O congelador pode ser definido em -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR Modo de Poupança Como será usado? • Carregue no "botão de modo" até aparecer um círculo à volta do símbolo de poupança. • Se não se carregar em nenhum botão durante 1 seg, o modo será definido. O círculo piscará...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -3: UTILIZAÇÃO DO CONGELADOR Separador • Quando se fecha a porta do congelador, ocorre uma reação de vácuo. Espere cerca de 1 minuto para a voltar a abrir. • Esta aplicação é opcional para uma abertura fácil da porta. Com esta aplicação pode ocorrer um pouco de condensação à...
  • Pagina 64 • Quando os manípulos estão presos à frente do eletrodoméstico, isso não é possível. • Se o seu modelo não tem manípulos, é possível inverter as portas, mas isto deve ser feito por pessoal autorizado. Por favor, contacte o apoio da Sharp. CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O seu congelador está...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -6: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS • O eletrodoméstico está estável? As pernas estão ajustadas? • Há alguma coisa atrás do congelador? • As prateleiras ou pratos nas prateleiras estão a vibrar? Volte a colocar as prateleiras e/ou os pratos, se for caso disso. •...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com CAPÍTULO -7: DICAS PARA POUPAR ENERGIA • Não bloqueie as saídas de ar frio. Ao fazê-lo estará a obrigar o congelador a trabalhar mais tempo e a gastar mais energia. • Mantenha o congelador cheio. •...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Indhold KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ..............67 KAPITEL -2: DIN FRYSER ..................70 KAPITEL -3: SÅDAN BRUGER DU DIN FRYSER ............71 KAPITEL -4: GUIDE TIL OPBEVARING AF MADVARER ..........73 KAPITEL -5: VENDING AF DØR .................74 KAPITEL -6: FEJLFINDING ..................74 KAPITEL -7: TIP TIL ENERGIBESPARELSE .............75 Din fryser overholder gældende sikkerhedskrav.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i fryseren fri af tildækning. ADVARSEL: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimning. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inden i fryseren. ADVARSEL: Pas på...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER en sikker måde og forstår den involverede risiko. Børn skal ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn. * En beskadiget netledning /stik kan forårsage brand eller give elektrisk stød.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Bortskaffelse • Al emballage og materialer er miljøvenlige og kan genbruges. Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Kontakt din kommune for yderligere oplysninger. • Når apparatet skal kasseres, så klip netledningen af og ødelæg stik og ledning. Inaktiver dørlåsen med henblik på...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: GENERELLE ADVARSLER Ingen rim teknologi Din fryser adskiller sig fra mange andre standardfrysere. Andre apparater kan opbygge is i fryseren pga. åbningen af døre og fugtighed fra fødevarerne. I sådanne apparater er afrimning påkrævet.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN BRUGER DU DIN FRYSER Skærm og betjeningspanel 1. Gør det muligt at fryserens indstillingsværdi kan ændres og aktivere Superfryse-tilstand, hvis det ønskes. Fryseren kan indstilles til -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN BRUGER DU DIN FRYSER Økonomitilstand Hvordan skal den bruges? • Tryk på "Tilstandsknappen" indtil en cirkel vises omkring økonomisymbolet. • Hvis der ikke trykkes på nogen knap i 1 sekund, vil tilstanden blive indstillet. Cirklen vil blinke 3 gange.
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: SÅDAN BRUGER DU DIN FRYSER Afstandsstykke • Når fryserens dør lukkes, vil der opstå et vakuum. Vent omkring 1 minut, før du åbner døren igen. • Dette er valgfrit, men letter åbning af døren. Hvis du bruger afstandsstykket, kan der opstå...
  • Pagina 75 FEJLTYPE FEJLTYPE HVORFOR HVAD SKAL MAN GØRE Der er en del eller dele ude "Fejl Kontakt Sharp Kundeservice så hurtigt af drift, eller der er en fejl i advarsel" som muligt. nedkølingsprocessen 1. Frys ikke madvarer, der var blevet optøet, og brug dem inden for kort tid.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FEJLFINDING • Står fryseren stabilt? Er benene justeret? • Står der noget bag ved fryseren? • Er der hylder eller tallerkener, der vibrerer? Flyt hylder eller tallerkener, hvis dette er tilfældet. •...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -7: TIP TIL ENERGIBESPARELSE • Rengør fra tid til anden bagsiden af fryseren med en støvsuger eller malerpensel for at forhindre en øgning af strømforbruget. • Hold dørens tætningslister rene og bløde. Udskift tætningslisterne, hvis de er slidte. DK -76-...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Innhold KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ..............78 KAPITTEL 2: FRYSEREN DIN ..................81 KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE FRYSEREN DIN ...........82 KAPITTEL 4: RETNINGSLINJER FOR OPPBEVARING AV MAT ......84 KAPITTEL 5: REVERSERING AV DØREN ..............85 KAPITTEL 6: FEILSØKING ..................85 KAPITTEL 7: TIPS FOR ENERGISPARING ...............86 Fryseren er i samsvar med gjeldende sikkerhetskrav.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER ADVARSEL: Ventilasjonsåpningene på fryseren må være uten hindringen. ADVARSEL: Mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler må ikke brukes for å gjøre avrimingsprosessen raskere. ADVARSEL: Andre elektriske apparater må ikke brukes inne i fryseren.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER måte og forstår farene som er involvert. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn, hvis de ikke overvåkes. * En skadet strømledning/støpsel kan forårsake brann eller gi deg elektrisk støt.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER Avfallshåndtering • Emballasjer og materialer som brukes er miljøvennlige og kan resirkuleres. Emballasjen må kastes på en miljøvennlig måte. Ta kontakt med din kommune for nærmere informasjon. • Når apparatet skal kasseres, må den elektriske ledningen kuttes og pluggen og kabelen må ødelegges. Fjern dørlåsen for å...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 1: GENERELLE ADVARSLER No-Frost-teknologi Fryseren skiller seg fra mange andre standard frysere. Andre apparater kan få is i fryseren på grunn av døråpning og fuktighet som er forårsaket av mat. Avriming kreves i slike apparater. De må...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE FRYSEREN DIN Skjerm og kontrollpanel 1. Innstillingsverdien fryseren endres superfryse-modus kan aktiveres hvis det er ønskelig. Fryseren kan settes til -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C. 2.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE FRYSEREN DIN Økonomimodus Hvordan ville det brukes? • Trykk på "mode"-knappen till en sirkel vises rundt økonomi-symbolet. • Hvis du ikke trykker på ingen knapp for 1 sekund, vil modusen settes. Sirkelen blinker 3 ganger.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 3: HVORDAN BRUKE FRYSEREN DIN Avstandsstykke • Når døren til fryseren stenges, vil vakuum oppstå. Vent i ca 1 minutt for å åpne den. • Dette programmet er valgfritt for enkel åpning av døren. Med dette programmet, kan det oppstå...
  • Pagina 86 Fryseren er utstyrt med et innebygd feildeteksjonssystem som gir deg veiledning hvis fryseren ikke fungerer som forventet. Ved en feil, vises en kode på kontrollpanelet. De mest vanlige kodene vises nedenfor. Hvis fryseren viser en kode som vises ikke nedenfor, ta kontakt med Sharp helpdesk. FEILTYPE...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITTEL 6: FEILSØKING • Vibrerer hyller eller retter på hyllene? Bytt ut hyller og/eller retter hvis dette er tilfelle. • Vibrerer varene som plasseres på fryser? Normale lyder; Sprengning (oppsprekking av is) støy: •...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR ..............88 KAPITEL -2: DIN FRYS ....................91 KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN FRYS ................92 KAPITEL -4: MATFÖRVARINGSGUIDE ..............94 KAPITEL -5: BYTE AV ÖPPNINGSRIKTNING FÖR DÖRR ........95 KAPITEL -6: FELSÖKNING ..................95 KAPITEL -7: TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ............96 Din frys överensstämmer med aktuella säkerhetskrav.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1. ALLMÄNNA VARNINGAR VARNING: Håll ventilationsöppningarna i frysen fria från blockering. VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen. VARNING: Använd inte andra elektriska apparater inuti frysen. VARNING: Skada inte kylkretsen. VARNING: För att undvika personskada eller skador måste enheten installeras enligt tillverkarens instruktioner.
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR utföras av barn utan övervakning. * En skadad strömsladd/kontakt kan orsaka brand eller ge dig en elektrisk stöt. När den är skadad måste den bytas, detta bör endast utföras av kvalificerad personal. SE -89-...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR Kassering • Alla förpackningar och material som används är miljövänliga och återvinningsbara. Kassera varje förpackning på ett miljövänligt sätt. Kontakta din lokala kommun för ytterligare detaljer. • När enheten ska skrotas, kapa strömförsörjningskabeln och förstör kontakt och kabel. Inaktivera dörrspärren för att förhindra att barn blir instängda.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -1: ALLMÄNNA VARNINGAR Ingen frost teknik Din frys skiljer sig från många andra standard frysar. Andra enheter kan få is i frysen på grund av öppnandet av dörren och fuktighet orsakad av maten. I sådana enheter är avfrostning obligatorisk.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN FRYS Display och kontrollpanel 1. Den gör att värdet i frysen kan ändras och att superfrysläge kan aktiveras om så önskas. Frysen kan ställas in på -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C. 2.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN FRYS Ekonomiläge Hur skulle det kunna användas? • Tryck på "lägesknappen" tills en cirkel visas runt ekonomisymbolen. • Om ingen knapp trycks in under 1 sek. ställs läget in. Cirkeln kommer att blinka 3 gånger.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -3: ANVÄNDA DIN FRYS Distansbricka • När dörren till frysen är stängd, kommer vakuum att uppstå. Vänta ca 1 minut för att öppna den igen. • Denna enhet kan utrustas med lätt öppningsbar dörr. Med den här enheten kan lite kondens uppkomma runt detta område och du kan ta ut den.
  • Pagina 96 Din frys är utrustad med ett inbyggt feldetektionssystem, som kan ge dig vägledning om din frys inte fungerar som förväntat. Vid eventuella fel visas en kod på kontrollpanelen. De vanligaste felkoderna visas nedan. Kontakta Sharp helpdesk om din frys visar en kod som inte visas nedan.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com KAPITEL -6: FELSÖKNING Normala ljud; Knakande (issprickning) ljud: • Under automatisk avfrostning. • När enheten kyls eller värms upp (på grund expansion i enhetens material). Kort knakande: Hörs när termostaten stänger av/på kompressorn. Kompressorljud (normalt motorljud): Detta ljud betyder att kompressorn fungerar normalt.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Sisältö LUKU -1: YLEISIÄ VAROITUKSIA ................98 LUKU -2: PAKASTIMESI ....................101 LUKU -3: PAKASTIMEN KÄYTTÖ ................102 LUKU -4: RUOAN SÄILYTYSOPAS ................104 LUKU -5: OVEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTO ............105 LUKU -6: VIANMÄÄRITYS ..................105 LUKU -7: ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ ..............106 Pakastimesi noudattaa nykyisiä...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -1: YLEISIÄ VAROITUKSIA VAROITUS: Varmista, että pakastimen ilmanvaihtoaukot eivät tukkeudu. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja sulatusprosessin nopeuttamiseen. VAROITUS: Älä käytä pakastimen sisällä muita sähkölait- teita VAROITUS: Älä vahingoita jäähdytysnestettä. VAROITUS: Henkilövammat ja vahingot voidaan välttää...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -1: YLEISET VAROITUKSET liittyvät vaarat. Lasten ei tule leikkiä laitteen kanssa. Lasten ei tule tehdä siivousta ja ylläpitoa ilman valvontaa. * Vahingoittunut virtajohto tai pistoke voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran. Vahingoittuneet osat on vaihdettava. Vain pätevät henkilöt saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -1: YLEISET VAROITUKSET Hävitys • Kaikki käytetyt pakkaukset ja materiaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää. Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisellä tavalla. Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. • Kun laite on valmis romutettavaksi, leikkaa virtajohto irti ja hävitä pistoke ja virtajohto. Irrota oven säppi, jotta lapset eivät jää...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -1: YLEISIÄ VAROITUKSIA Huurteeton tekniikka Pakastin eroaa monesta muusta tavanomaisesta pakastimesta. Muiden laitteiden pakastimissa saattaa esiintyä jäätä ovien avaamisesta ja ruoan kosteudesta johtuen. Tällaiset laitteet vaativat sulattamista. Ne on sammutettava ajoittain ja sekä ruoka että kerääntynyt jää on poistettava.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -3: PAKASTIMEN KÄYTTÖ Näyttö- ja ohjauspaneeli 1. Se ottaa käyttöön muokattavat pakastimen asetusarvot asetettavaksi tarvittaessa. Pakastin voidaan asettaa arvoon -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C. 2. Se ottaa tilat käyttöön (Economy, SF…) aktivoitavaksi haluttaessa.
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -3: PAKASTIMEN KÄYTTÖ Säästö-tila Miten sitä käytetään? • Paina tilapainiketta, kunnes säästötilan symbolin ympärille ilmestyy ympyrä. • Jos sekunnin kuluessa ei paineta mitään painiketta, tila määritetään. Ympyrä vilkkuu 3 kertaa. Kun tila on määritetty, hälyttimestä kuuluu voimakas piippaus. • Pakastimen lämpötilasegmentit näyttävät E.
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -3: PAKASTIMEN KÄYTTÖ Prikka • Kun pakastimen ovi sulkeutuu, syntyy tyhjiö. Odota minuutti, jos haluat avata oven uudelleen. • Tämä apulaite on valinnainen helpon avaamisen vuoksi. Tätä apulaitetta käytettäessä alueen ympärillä voi esiintyä kondensaatiota, jonka voit ottaa pois.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -4: RUOAN SÄILYTYSOPAS • Nestemäinen ruoka pitäisi jäädyttää muovikupeissa ja muu ruoka muovikelmussa tai -pusseissa. LUKU -5: OVEN AVAUTUMISSUUNNAN VAIHTO Oven asemoiminen uudelleen • Riippuu pakastimen mallista, onko tämä mahdollista. • Jos kahvat on kiinnitetty laitteen eteen, tämä ei ole mahdollista. • Jos mallissasi ei ole kahvoja, ovien paikkaa on mahdollista vaihtaa, mutta tämä...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com LUKU -6: VIANMÄÄRITYS Tavallinen melu: Murtuminen (jään murtuminen): • Automaattisen sulatuksen aikana. • Kun laite jäähtyy tai lämpenee (laitteen materiaalin laajenemisen vuoksi). Lyhyet murtumisäänet: Kuuluu, kun termostaatti kytkee kompressorin päälle tai pois päältä. Kompressorin melu (normaali moottorin melu): Tämä...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Sisukord 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED .................108 2. PEATÜKK: TEIE SÜGAVKÜLMIK ................111 3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE ............112 4. PEATÜKK: TOIDU HOIUSTAMISE JUHIS .............114 5. PEATÜKK: UKSE AVAMISSUUNA MUUTMINE ............115 6. PEATÜKK: TÕRGETE KÕRVALDAMINE ..............115 7. PEATÜKK: NÕUANDED ENERGIA KOKKUHOIDMISEKS ........116 Teie sügavkülmiku vastab kehtivatele ohutusnõuetele.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED HOIATUS: Hoidke sügavkülmiku ventilatsiooniavad takistustevabad. HOIATUS: Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid ega teisi vahendeid. HOIATUS: Ärge kasutage sügavkülmiku sees teisi elektriseadmeid. HOIATUS: Ärge vigastage külmaaine vooluringi. HOIATUS: Kehavigastuste või antud seadme kahjustamise vältimiseks tuleb seade paigaldada kooskõlas tootja juhistele.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad kasutamisega seotud ohte. Lastel ei ole lubatud seadmega mängida. Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet hooldada. * Kahjustatud toitejuhe/-pistik võib põhjustada süttimist ja elektrilööki. Kahjustatud toitejuhe/-pistik tuleb välja vahetada;...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED Utiliseerimine • Kõik kasutatavad pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskäideldavad. Visake kõik pakkematerjalid ära keskkonda säästval viisil. Täpsemad üksikasjad saate oma kohalikust omavalitsusest. • Kui seade tuleb ära visata, lõigake läbi seadme toitejuhe ning hävitage pistik ja toitejuhe. Lõhkuge ukselukk, et vältida laste juhuslikku lõksu jäämist.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com 1. PEATÜKK: ÜLDHOIATUSED No-Frost tehnoloogia Teie sügavkülmik erineb paljudest teistest sügavkülmikutest. Teistes seadmetes võib sügavkülmikusse tekkida jääd, mida põhjustab ukse avamine ja toidust lähtuv niiskus. Selliste seadmete puhul on vajalik jääd sulatada. Neid seadmeid tuleb regulaarselt välja lülitada, toit tuleb kambrist välja võtta ja jää...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com 3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE Displei ja juhtpaneel 1. Võimaldab muuta sügavkülmiku seadistusväärtust aktiveerida vajadusel superkülmutusrežiimi. Sügavkülmikul on võimalik valida temperatuure -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C. 2. Võimaldab soovi korral lülitada sisse erinevaid režiime (säästu, superkülmutus…).
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com 3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE Säästurežiim Kuidas tuleks seda kasutada? • Vajutage „režiiminuppu“, kuni säästusümboli ümber tekib ring. • Kui ühtegi nuppu ei vajutata 1 sekundi jooksul, režiim aktiveerub. Ring vilgub 3 korda. Režiimi valimise korral kostub piiks. •...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com 3. PEATÜKK: SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE Vahetükk • Sügavkülmiku ukse sulgemisel moodustub vaakum. Oodake umbes 1 minut enne, kui ust uuesti avate. • Selle kasutamine on ukse hõlpsaks avamiseks valikuline. Selle kasutamisel võib antud piirkonna ümber tekkida vähe kondensaati ja teil on võimalik seda eemaldada.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com 4. PEATÜKK: TOIDU HOIUSTAMISE JUHIS • Toidu säilitamisaeg sõltub kasutatud õlist. Sobivad õlid on margariin, vasikarasv, oliiviõli ja või ning mittesobivad on pähkliõli ja searasv. • Vedelad toidud tuleb külmutada plasttopsides ja teised toidud tuleb külmutada plastkiles või kottides. 5.
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com 6. PEATÜKK: TÕRGETE KÕRVALDAMINE Normaalne müra Prõksuv heli (jää murdumine) • Automaatse sulatamise ajal. • Seadme jahtumise või soojenemise ajal (tänu seadme materjali paisumisele). Lühike prõksumine Kostub siis, kui termostaat kompressori sisse/välja lülitab. Kompressori müra (tavaline mootori müra) Selline müra tähendab, et kompressor töötab normaalselt.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Satura rādītājs 1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI ..............118 2. NODAĻA. SALDĒTAVA ..................121 3. NODAĻA. SALDĒTAVAS LIETOŠANA ..............122 4. NODAĻA. NORĀDES PAR PĀRTIKAS UZGLABĀŠANU ........124 5. NODAĻA. DURVJU VĒRŠANAS VIRZIENA MAIŅA ..........125 6. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA ..............125 7.
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com 1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS: Neaizsedziet saldētavas ventilācijas atveres. BRĪDINĀJUMS: Nelietojiet mehāniskas ierīces vai cita veida iekārtas, lai paātrinātu atkausēšanas procesu. BRĪDINĀJUMS: Saldētavas iekšpusē nelietojiet citas elektriskās ierīces. BRĪDINĀJUMS: Nebojājiet dzesētāja kontūru. BRĪDINĀJUMS: Lai neradītu traumas un bojājumus, šī ierīce ir jāuzstāda atbilstoši ražotāja norādījumiem.
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com 1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un tehnisko apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. * Bojāts strāvas vads/kontaktdakša var radīt aizdegšanos vai elektrošoku. Bojātās daļas ir jānomaina. To drīkst darīt tikai kvalificēta persona.
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com 1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI Likvidēšana • Visi lietotie iepakojumi un materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami. Visus iepakojumus likvidējiet videi draudzīgā veidā. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar vietējo varas iestādi. • Kad ierīce tiek nodota metāllūžņos, nogrieziet strāvas vadu un likvidējiet kontaktdakšu un vadu. Atslēdziet durvju aizbīdni, lai novērstu bērnu iesprūšanu tajā.
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com 1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI Tehnoloģija Bez apledojuma Iegādātā saldētava atšķiras no daudzām citām standarta saldētavām. Citu ierīču saldētavā durvju atvēršanas un pārtikas mitruma ietekmē var veidoties ledus. Šīm ierīcēm ir nepieciešama atkausēšana. Tās periodiski ir jāizslēdz, no tām ir jāizņem uzglabātā pārtika un ledus. Saldētava ar tehnoloģiju Bez apledojuma novērš...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com 3. NODAĻA. SALDĒTAVAS LIETOŠANA Displejs un vadības panelis 1. Nodrošina iespēju iestatīt saldētavas vērtību un, ja nepieciešams, aktivizēt režīmu SUPER FREEZE. Saldētavu var iestatīt uz -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C. 2.
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com 3. NODAĻA. SALDĒTAVAS LIETOŠANA Eko režīms Kā to lietot? • Spiediet režīma pogu, līdz ap Eko režīma simbolu tiek rādīts aplis. • Ja 1 sekundes laikā netiek nospiesta neviena poga, režīms tiek iestatīts. Aplis mirgo 3 reizes.
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com 3. NODAĻA. SALDĒTAVAS LIETOŠANA Starplika • Kad saldētavas durvis tiek aizvērtas, rodas vakuums. Uzgaidiet aptuveni 1 minūti, lai atvērtu tās. • Šī darbība ir piemērs vieglai durvju atvēršanai. Šādi rīkojoties, ap šo zonu var rasties nedaudz kondensāta un to nepieciešams noņemt.
  • Pagina 126 Saldētava ir aprīkota ar iebūvētu kļūmju noteikšanas sistēmu, kas ziņo, ja saldētava nedarbojas, kā paredzēts. Kļūdas gadījumā vadības panelī tiek rādīts kods. Biežāk sastopamie kļūdu kodi ir aprakstīti tālāk. Ja saldētavā tiek rādīts kods, kas nav ietverts šajā tabulā, sazinieties ar Sharp palīdzības dienesta personālu. KĻŪDAS KĻŪDAS VEIDS...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com 6. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA • Vai ierīce ir stabila? Vai kājas ir noregulētas? • Vai kaut kas nav nokļuvis aiz saldētavas? • Vai nevibrē plaukti un šķīvji uz tiem? Ja tā notiek, izņemiet un ievietojiet plauktus un/vai šķīvjus. •...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com 7. NODAĻA. PADOMI PAR ENERĢIJAS TAUPĪŠANU • Laiku pa laikam ar putekļusūcēju vai otiņu notīriet ierīces aizmuguri, lai novērstu pārlieku lielu enerģijas patēriņu. • Durvju blīves uzturiet tīras un lokanas. Ja blīves ir nodilušas, nomainiet tās. LV -127-...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com Turinys 1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI .................129 2 SKYRIUS: JŪSŲ ŠALDIKLIO DALYS ..............132 3 SKYRIUS: ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS ..............133 4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS ............135 5 SKYRIUS: DURELIŲ ATIDARYMO PUSĖS KEITIMAS ..........136 6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS ................136 7 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ...
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com 1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS: šaldiklio ventiliacijos angos turi būti neuždengtos. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar kitokių priemonių pagreitinti atitirpinimo eigą. ĮSPĖJIMAS: šaldiklio viduje nenaudokite kitų elektrinių prietaisų ĮSPĖJIMAS: Draudžiama pažeisti šaldymo kontūrą. ĮSPĖJIMAS: siekiant išvengti sužeidimų...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com 1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI prietaisu. Neprižiūrimi vaikai negali prietaiso valyti ir atlikti jo priežiūros. * Pažeistas maitinimo laidas ir (arba) kištukas gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šias pažeistas dalis privaloma pakeisti. Tą turi daryti kvalifikuoti specialistai. LT -130-...
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com 1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI Utilizavimas • Pakavimo ir prietaiso gamyboje naudojamos medžiagos nekenkia aplinkai ir yra perdirbamos. Pakuotę utilizuokite aplinką tausojančiu būdu. Išsamesnės informacijos teiraukitės vietos savivaldos įstaigoje. • Prieš veždami prietaisą į metalo laužą, nupjaukite maitinimo laidą ir sunaikinkite laidą ir kištuką. Kad vaikai neužsidarytų...
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com 1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI No-Frost technologija Jūsų įsigytas šaldiklis skiriasi nuo daugumos standartinių šaldiklių. Dėl durelių darinėjimo ir maisto produktų drėgmės kituose prietaisuose šaldiklyje atsiranda ledo. Tokius prietaisus būtina atitirpinti. Juos reikia periodiškai išjungti, perdėti maisto produktus kitur ir pašalinti susikaupusį...
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com 3 SKYRIUS: ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS Ekranas ir valdymo skydelis 1. Skirta nustatyti šaldiklio temperatūrą ir, jei reikia, suaktyvinti Super Freeze režimą. Skirta nustatyti tokias šaldiklio temperatūros reikšmes: -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 °C. 2.
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com 3 SKYRIUS: ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS Ekonominis režimas Kaip nustatyti? • Spauskite režimo nustatymo mygtuką, kol ekonominio režimo simbolis pasidarys apvestas. • Jei 1 sekundę nepaspausite jokio kito mygtuko, režimas bus nustatytas. Apvadas sumikčios 3 kartus. Nustačius režimą, du kartus pasigirs garsinis signalas. •...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com 3 SKYRIUS: ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS Tarpiklis • Uždarius šaldiklio dureles, susidaro vakuumas. Norėdami vėl jas atidaryti, palaukite apie 1 minutę. • Tarpiklį galima naudoti, kad lengvai atidarytumėte dureles. Jį naudojant, aplink gali susidaryti kondensato, todėl galima jį ištraukti. Tarpiklis Valymas • Prieš valydami šaldiklį, išjunkite maitinimą ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
  • Pagina 137 Jūsų šaldiklyje veikia gedimų nustatymo sistema, kuri suteikia naudotojui informaciją, jei šaldiklis netinkamai veikia. Atsiradus klaidai, valdymo skydelyje rodomas klaidos kodas. Dažniausių klaidų kodai pateikiami toliau. Jei šaldiklio valdymo skydelyje rodomas čia nepateiktas klaidos kodas, susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru. KLAIDOS...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com 6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS Jei šaldiklis veikia per garsiai: Kad palaikytų nustatytą šaldymo temperatūrą, kompresorius kartais vis turi įsijungti. Kol jis veikia, šaldiklio skleidžiamas garsas yra normalus dalykas. Pasiekus reikiamą šaldymo temperatūrą, triukšmingumas automatiškai sumažėja. Jei triukšmingumas nesiliauja: •...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com 7 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ • Prieš dėdami maisto produktus į šaldiklį, uždenkite juos. Šitaip prietaiso viduje kaupiasi mažiau drėgmės. • Apie rekomenduojamus temperatūros nustatymus skaitykite skyriuje „Temperatūros nustatymas“. • Neuždenkite šalto oro pūtimo angų. Jas užstojus, šaldiklio kompresorius ilgiau dirba ir suvartoja daugiau energijos.
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com Waterside Drive, Langley, Berkshire, SL3 6EZ, UNITED KINGDOM...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sj-s1251e0w-euSj-s2251e0i-euSj-s2251e0w-eu