Download Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

Diese Abbildung zeigt den SC-HC304.
Cette illustration montre le SC-HC304.
Questa illustrazione mostra SC-HC304.
Deze afbeelding geeft de SC-HC304 weer.
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Inklusive Anweisungen für die Installation. (
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation sorgfältig durch.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Instructions d'installation incluses. (
Veuillez lire ces instructions attentivement avant de procéder à l'installation.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Istruzioni di installazione incluse. (
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima dell'installazione.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Installatiehandleiding inbegrepen. (
Lees deze instructies aandachtig door voordat u de installatie uitvoert.
EG
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
3, 17 und 18)
3, 17 et 18)
3, 17 e 18)
3, 17 en 18)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
SC-HC304
Model No.
SC-HC302
SC-HC300
TQBM0995
loading

Samenvatting van Inhoud voor Panasonic SC-HC304

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Diese Abbildung zeigt den SC-HC304. Gebruiksaanwijzing Cette illustration montre le SC-HC304. Questa illustrazione mostra SC-HC304. Deze afbeelding geeft de SC-HC304 weer. Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem SC-HC304 Model No. SC-HC302 SC-HC300 Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
  • Pagina 2 Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Modelle Sicherheitsmaßnahmen SC-HC304, SC-HC302 und SC-HC300. [HC304]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HC304 gelten. [HC302]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HC302 gelten. [HC300]: Zeigt Funktionen an, die für SC-HC300 gelten. WARNUNG! Falls nicht anders angegeben, beziehen sich die Bilder in Gerät...
  • Pagina 3 Mitgeliefertes Zubehör Anschließen Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.  1 Netzkabel [HC304]  [HC304] [HC302] [HC302] [HC300] 1 DAB (UKW)-Zimmerantenne  [HC300] 1 FM (UKW)-Zimmerantenne  1 Fernbedienung [HC304] [HC302] (N2QAYB000944) Verbinden Sie die DAB (UKW)-Zimmerantenne.
  • Pagina 4 Liste der Bedienelemente Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Ansicht von oben Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] Stummschalten des Tons Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken.
  • Pagina 5 PAIRING] am Schiebeabdeckung zu öffnen. Hauptgerät gedrückt, bis „PAIRING“ angezeigt wird. Legen Sie eine Disc ein; das Etikett sollte dabei in Ihre Richtung zeigen. Wählen Sie „SC-HC304“, „SC-HC302“ oder „SC-HC300“ aus dem Bluetooth -Menü des ® Geräts. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“...
  • Pagina 6 █ Trennen der Verbindung mit dem Gerät Wiedergabe von Drücken Sie [ ] um „BLUETOOTH“ Speichermedien auszuwählen. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der „DISCONNECT?“ auszuwählen. Funktion. Drücken Sie [R, T], um „OK? YES“ auszuwählen, CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit und danach [OK].
  • Pagina 7 █ Hinweis zu Disc Wiedergabemenü • Dieses System kann CD-R/RW mit Inhalten im CD-DA- oder MP3-Format wiedergeben. CD USB • Dieses System hat Zugriffsmöglichkeiten auf bis zu: – CD-DA: 99 Titel Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um • Finalisieren Sie die Disc vor der Wiedergabe auf dem „PLAYMODE“...
  • Pagina 8 █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen Radio Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie [RADIO/AUX] um „FM“ auszuwählen. Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. Manuelle Abstimmung Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen.
  • Pagina 9 █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen DAB/DAB+ Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU] um „TUNE MODE“ auszuwählen. [HC304] [HC302] Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, Vorbereitung und danach [OK]. Drücken Sie [RADIO/AUX] um „DAB+“ auszuwählen. Hinweis: Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Wenn Sie die Option „DAB+“...
  • Pagina 10 Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet ist. • Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und dann wieder einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit. • „CD“, „USB“, „DAB+“ („SC-HC304“ oder „SC-HC302“) und „FM“ können als Musikquelle eingestellt werden.
  • Pagina 11 Klangeffekte Externes Musikgerät Sie können Musik von einem externen Musikgerät Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den abspielen. Klangeffekt auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie [R, T], um die Einstellung zu wählen, • Schalten Sie (falls vorhanden) die Entzerrerfunktion und drücken Sie dann [OK]. des externen Musikgeräts aus, um eine Klangverzerrung zu vermeiden.
  • Pagina 12 Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des dass das Gerät automatisch auf die AUX-Quelle Geräts. umschaltet. Software-Update Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für Andere dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue Funktionen hinzugefügt oder vorhandene Funktionen verbessert werden. Diese Updates stehen kostenlos zur Verfügung.
  • Pagina 13 -Geräten, muss die Bei einigen eingebauten Bluetooth ® vom USB-Port ab. Audioausgabe zu „SC-HC304“, „SC-HC302“ oder „SC-HC300“ manuell eingestellt werden. Für weitere Details █ Disc lesen Sie die Bedienungsanleitung des Geräts. Die Tonausgabe des Geräts ist unterbrochen. Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig.
  • Pagina 14 █ Radio, DAB/DAB+ „ILLEGAL OPEN“ • Die Schiebeabdeckung befindet sich nicht in der korrekten Sound is distorted or static is heard. Position. Schalten Sie das System aus und anschließend • wieder ein. Überprüfen Sie, ob die Antenne(n) richtig angeschlossen ist (sind).
  • Pagina 15 Code der Fernbedienung Pflege und Instandhaltung Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Trennen Sie vor der Wartung das Netzkabel. Reinigen Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie dieses System mit einem weichen, trockenen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
  • Pagina 16 Technische Daten █ Allgemeine Daten █ USB-Teil Leistung des USB-Ports DC OUT 5 V 1,5 A Stromversorgung 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz USB-Standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit Leistungsaufnahme 21 W Speichermedium Formatunterstützung MP3 (*.mp3) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.) Unterstützte Audioformate Wenn „BLUETOOTH STANDBY“...
  • Pagina 17 Wand-Befestigungsbügeln an der Wand befestigen. Wand-Befestigungsbügel an der Wand. Achten Sie darauf, dass der Abstand von der Wand Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für mehr als 60 cm (Breite) mal 40 cm (Höhe) beträgt. Sachschäden und/oder schwere Verletzungen, einschließlich Tod, die durch unsachgemäße Installation oder falsche Handhabung hervorgerufen werden.
  • Pagina 18 (~3) Haken Sie das Gerät an den Wand-Befestigungsbügeln ein. Bluetooth -Informationen ® Panasonic kann nicht haftbar gemacht werden für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden. Wand Frequenzband • Dieses System nutzt das 2,4 GHz Frequenzband. Befestigen Sie die Sicherheitshalterung an der Zertifizierung Wand.
  • Pagina 19 Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic gebrauchte elektrische und elektronische Produkte Holdings Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der gegeben werden dürfen.
  • Pagina 20 Indique les fonctions applicables au SC-HC300. AVERTISSEMENT ! Sauf indication contraire, les illustrations contenues dans Appareil ce mode d’emploi concernent l’appareil SC-HC304. Votre • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou appareil et les illustrations peuvent se présenter de dommages au produit : différemment.
  • Pagina 21 Accessoires fournis Raccordements Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements  1 Cordon d’alimentation secteur ont été effectués.  [HC304] [HC302] [HC304] [HC302] [HC300] 1 Antenne DAB intérieure ...
  • Pagina 22 Présentation des commandes Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes. Vue de dessus Interrupteur de veille/marche [`], [1] Désactiver le son Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer Pour annuler, ré-appuyez sur la touche.
  • Pagina 23 [x]) pour fermer le tiroir coulissant. L’adresse MAC (exemple: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut Garder les doigts loin du tiroir coulissant lors de sa être affichée avant « SC-HC304 », « SC-HC302 » ou fermeture. « SC-HC300 ». Le nom du périphérique connecté s’affiche pendant quelques secondes.
  • Pagina 24 █ Déconnexion d’un périphérique Lecture multimédia Appuyer sur [ ] pour sélectionner « BLUETOOTH ». Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] CD-R/RW en format CD-DA ou avec des pour sélectionner « DISCONNECT? ». fichiers MP3.
  • Pagina 25 █ Remarque sur le disque Menu de lecture • Cet appareil peut lire les CD-R/RW contenant des fichiers MP3 ou CD-DA. CD USB • Ce système peut accéder à un maximum de : – CD-DA : 99 plages Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] •...
  • Pagina 26 █ Sélection d’une station préréglée Radio Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Préparation Appuyez sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « FM ». Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET », puis appuyer sur [OK]. Réglage manuel Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour sélectionner la station préréglée.
  • Pagina 27 █ Sélection d’une station préréglée DAB/DAB+ Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». [HC304] [HC302] Appuyer sur [R, T] pour sélectionner Préparation « PRESET », puis appuyer sur [OK]. Appuyez sur [RADIO/AUX] pour sélectionner « DAB+ ». Remarque : Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour Si «...
  • Pagina 28 Si vous éteignez l’appareil et le rallumez tandis qu’une minuterie est en marche, la minuterie ne s’arrêtera pas à l’heure de fin. • Les sources musicales disponibles sont « CD », « USB », « DAB+ » (« SC-HC304 » ou « SC-HC302 ») et « FM ».
  • Pagina 29 Effets sonores Périphérique de musique externe Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour sélectionner l’effet sonore. Vous pouvez lire de la musique à partir d'un périphérique Appuyer sur [R, T] pour sélectionner réglage et de musique externe. appuyer sur [OK]. Préparation •...
  • Pagina 30 Mise à jour logicielle la source AUX. Panasonic peut occasionnellement publier une mise à jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou améliorer une fonction. Ces mises à jour sont disponibles Autres gratuitement.
  • Pagina 31 • Pour certaines périphériques Bluetooth intégrés, vous devez ® régler manuellement la sortie audio sur « SC-HC304 », █ Disque « SC-HC302 » ou « SC-HC300 ». Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour des détails. L’affichage est incorrect.
  • Pagina 32 █ Radio, DAB/DAB+ « ILLEGAL OPEN » • Le tiroir coulissant n’est pas dans une position correcte. Le son est déformé ou on entend un bruit statique. Mettre le système hors tension et le rallumer ensuite. • Vérifier que la/les antenne(s) est/son correctement «...
  • Pagina 33 Code de la télécommande Entretien Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la Débrancher le cordon d'alimentation secteur avant télécommande de ce système, changer le code de l'entretien. Nettoyer ce système avec un chiffon doux télécommande de ce système. et sec.
  • Pagina 34 Spécifications █ Données générales █ Section USB Alimentation du port USB DC OUT 5 V 1,5 A Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz Norme USB USB 2.0 pleine vitesse Consommation 21 W Prise en charge de fichiers multimédias MP3 (*.mp3) Consommation en mode de veille (environ) Avec veille «...
  • Pagina 35 S’assurer que l’espace disponible sur le mur est de Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas plus de 60 cm (largeur) par 40 cm (hauteur). de dégâts matériels et/ou de blessure grave, y compris un décès résultant d’une installation incorrecte ou d’une...
  • Pagina 36 Accrocher l’appareil sur les crochets de montage mural. À propos de Bluetooth ® Panasonic ne pourra être tenu pour responsable en cas de compromission de données et/ou d’informations au cours d’une transmission sans fil. Bande de fréquence • Ce système utilise la bande fréquence de 2,4 GHz.
  • Pagina 37 ® des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Apposés sur le produit lui-même, sur son Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic emballage, ou figurant dans la Holdings Corporation est effectuée sous licence. Les documentation qui l’accompagne, ces autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Pagina 38 Indica le funzioni applicabili a SC-HC300. AVVERTENZA! Salvo indicazione contraria, le illustrazioni contenute nelle Unità presenti istruzioni per l’uso si riferiscono all’ SC-HC304. Il • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. danni al prodotto, –...
  • Pagina 39 Accessori in dotazione Collegamenti Controllare e identificare gli accessori in dotazione. Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni.  1 Cavo di alimentazione CA [HC304]  [HC304] [HC302] [HC302] [HC300] 1 Antenna DAB interna ...
  • Pagina 40 Panoramica dei comandi Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali. Vista dall’alto Interruttore di attesa/accensione [`], [1] Disattivare l’audio Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di Per annullare, premere di nuovo il pulsante. attesa o per accenderlo.
  • Pagina 41 Se viene richiesta la passkey, digitare “0000”. Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell’associazione. L’indirizzo MAC (esempio: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di “SC-HC304”, “SC-HC302” o “SC-HC300”. Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi.
  • Pagina 42 █ Disconnessione di un dispositivo Riproduzione multimediale Premere [ ] per selezionare “BLUETOOTH”. I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della Premere ripetutamente [PLAY MENU] per funzione. selezionare “DISCONNECT?”. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Premere [R, T] per selezionare “OK? YES” quindi Dispositivo USB con file MP3.
  • Pagina 43 █ Nota sui disco Menu di riproduzione • Questo sistema è in grado di riprodurre CD-R/RW con contenuto in formato CD-DA o MP3. CD USB • Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di: – CD-DA: 99 brani Premere ripetutamente [PLAY MENU] per •...
  • Pagina 44 █ Selezione di una stazione di preselezione Radio Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Preparativi Premere [RADIO/AUX] per selezionare “FM”. Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. Sintonizzazione manuale Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata.
  • Pagina 45 █ Selezione di una stazione di preselezione DAB/DAB+ Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. [HC304] [HC302] Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi Preparativi premere [OK]. Premere [RADIO/AUX] per selezionare “DAB+”. Nota: Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la Se si seleziona “DAB+”...
  • Pagina 46 Il timer si accende ogni giorno all’ora impostata se è attivato. • Se si spegne e riaccende il sistema mentre il timer è in funzione, il timer non si arresta all’ora della fine. • “CD”, “USB”, “DAB+” ( “SC-HC304” o “SC-HC302”) e “FM” possono essere impostati come sorgente musicale.
  • Pagina 47 Effetti sonori Dispositivo musicale esterno È possibile riprodurre musica da un dispositivo musicale Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare esterno. l’effetto sonoro. Preparativi Premere [R, T] per selezionare l’impostazione, • Spegnere l’equalizzatore (se presente) del dispositivo quindi premere [OK]. musicale esterno per evitare la distorsione del suono. •...
  • Pagina 48 Per i dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. modalità di attesa in modo da evitare il passaggio automatico alla sorgente AUX. Aggiornamento software Periodicamente, Panasonic può rilasciare software aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il Altri funzionamento di una determinata funzione. Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
  • Pagina 49 Per alcuni dispositivi Bluetooth integrati, è necessario ® dispositivo è collegato contemporaneamente al terminale impostare manualmente l’uscita audio su “SC-HC304”, AUX IN e alla porta USB. Scollegare il cavo dalla porta “SC-HC302” o “SC-HC300”. Per i dettagli, leggere le USB.
  • Pagina 50 █ Radio, DAB/DAB+ “NO DEVICE” • Il dispositivo USB non è collegato. Verificare il L’audio è distorto o si avverte rumore statico. collegamento. • Verificare che le antenne siano collegate correttamente. ( “NO DISC” • Regolare la posizione dell’antenna. • Non si è...
  • Pagina 51 Codice del telecomando Manutenzione Se un altro apparecchio Panasonic risponde al Scollegare il cavo di alimentazione CA prima della telecomando di questo sistema, cambiare il codice del manutenzione. Pulire questo sistema con un panno telecomando di questo sistema. morbido e asciutto.
  • Pagina 52 Dati tecnici █ Dati generali █ Sezione USB Alimentazione porta USB DC OUT 5 V 1,5 A Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz USB standard USB 2.0 a velocità massima Consumo di corrente 21 W Supporto formato file multimediale MP3 (*.mp3) Consumo di corrente nella modalità...
  • Pagina 53 Assicurarsi che lo spazio sulla parete sia superiore a Panasonic non può essere ritenuta responsabile per 60 cm (larghezza) per 40 cm (altezza). eventuali danni materiali e/o lesioni gravi, compreso il decesso, derivanti da errata installazione o utilizzo non corretto.
  • Pagina 54 Riferimenti (~3) Agganciare l’unità alle staffe di supporto a parete. Bluetooth ® Panasonic non può essere ritenuta responsabile per dati e/o informazioni che potrebbero danneggiarsi nel corso di una trasmissione wireless. Parete Banda di frequenza • Questo sistema usa la banda di frequenza a 2,4 GHz.
  • Pagina 55 Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi e/o sulle documentazioni o manuali utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Holdings accompagnanti i prodotti indicano che i Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate marchi sono di proprietà...
  • Pagina 56 Tenzij anders wordt vermeld zijn de afbeeldingen in deze – Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels gebruiksaanwijzing die van de SC-HC304. Uw systeem of spetters. en de illustraties kunnen er anders uit zien.
  • Pagina 57 Meegeleverde accessoires Alles aansluiten Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere meegeleverd. aansluitingen zijn uitgevoerd. [HC304]  1 Netsnoer [HC302] [HC300]  [HC304] [HC302] 1 DAB-binnenantenne  [HC300] 1 FM-binnenantenne  1 Afstandsbediening [HC304] [HC302] (N2QAYB000944)
  • Pagina 58 Overzicht van de bedieningsfuncties Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Bovenaanzicht Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1] Bekijk het menu voor afspelen Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In Geluidseffecten kiezen de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een AUX IN-aansluiting (~11, 12)
  • Pagina 59 Of houd [SELECTOR/ – PAIRING] op het schuifdeurtje te openen. hoofdapparaat ingedrukt totdat "PAIRING" verschijnt. Plaats een disc in met het label naar u toe. Selecteer "SC-HC304", "SC-HC302" of "SC-HC300" uit het Bluetooth -menu van het ® toestel. Indien u gevraagd wordt een sleutel te gebruiken voert u 0000 in.
  • Pagina 60 █ De aansluiting van een apparaat verbreken Media-weergave Druk op [ ] om "BLUETOOTH" te kiezen. De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om de functie aan. "DISCONNECT?" te kiezen. CD-R/RW in CD-DA-formaat of met Kies "OK? YES"...
  • Pagina 61 █ Opmerking over disc Menu voor afspelen • U kunt op dit systeem CD-R/RW’s met materiaal in CD-DA- of MP3-formaat afspelen. CD USB • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: – CD-DA: 99 tracks Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om •...
  • Pagina 62 █ Een voorkeuzestation kiezen Radio Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Voorbereiding Druk op [RADIO/AUX] om "FM" te kiezen. Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Handmatige afstemming Druk op [2/3] of [5/6] om het voorkeuzestation te kiezen.
  • Pagina 63 █ Een voorkeuzestation kiezen DAB/DAB+ Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. [HC304] [HC302] Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk Voorbereiding vervolgens op [OK]. Druk op [RADIO/AUX] om "DAB+" te kiezen. Opmerking: Druk op [2/3] of [5/6] om het Als u "DAB+"...
  • Pagina 64 • Als u het systeem uitschakelt en dan opnieuw inschakelt als de timer werkt, zal de timer niet stoppen op de eindtijd. • Als muziekbron kunnen "CD", "USB", "DAB+" ("SC-HC304" of "SC-HC302") en "FM" worden ingesteld.
  • Pagina 65 Geluidseffecten Extern muziekapparaat U kunt muziek van een extern muziekapparaat afspelen. Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het geluidseffect te kiezen. Voorbereiding • Schakel de equalizer (indien aanwezig) van het externe Druk op [R, T] om de instelling te kiezen en druk muziekapparaat uit om geluidsvervorming te voorkomen.
  • Pagina 66 AUX-bron wordt voorkomen. gedetailleerde informatie. Software-update Overige Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of de werking wordt verbeterd. Deze updates zijn gratis beschikbaar. Voor meer details zie de volgende website.
  • Pagina 67 Voor sommige ingebouwde Bluetooth -apparaten hebt u de ® USB-poort is aangesloten.Haal de kabel uit de USB-poort. geluidsoutput handmatig op "SC-HC304", "SC-HC302" of "SC-HC300" ingesteld. Lees de bedieningsinstructies van █ Disc het apparaat voor meer gedetailleerde informatie. Geluid uit het apparaat wordt onderbroken.
  • Pagina 68 █ Radio, DAB/DAB+ "ILLEGAL OPEN" • Het schuifdeurtje staat niet in de juiste positie. Schakel het Het geluid wordt vervormd of er wordt atmosferische systeem uit en schakel het vervolgens weer in. storing gehoord. "NO DEVICE" • Controleer of de antenne(s) goed is (zijn) aangesloten. ( •...
  • Pagina 69 Onderhoud Verander de code van de afstandsbediening van dit Haal de stekker uit het stopcontact vóór de uitvoering systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op van onderhoud. Reinig het systeem met een zachte, de afstandsbediening van dit systeem reageert. droge doek.
  • Pagina 70 Technische gegevens █ Algemeen █ USB Voedingsspoort USB DC OUT 5 V 1,5 A Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Opgenomen vermogen 21 W Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer) Met "BLUETOOTH STANDBY"...
  • Pagina 71 Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor Controleer dat de ruimte aan de wand meer is dan materiële schade en/of ernstig letsel, of een ongeval met 60 cm (breedte) bij 40 cm (hoogte).
  • Pagina 72 (~3) Haak de unit vast aan de beugels voor wandmontage. Over Bluetooth ® Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor mogelijke beschadiging van data en/of informatie tijdens draadloze transmissie. Wand Frequentieband • Dit systeem maakt gebruik van de frequentieband van 2,4 GHz.
  • Pagina 73 Deze symbolen op de producten, verpakking handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en/of begeleidende documenten betekenen dat en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic gebruikte elektrische en elektronische Holdings Corporation vindt plaats onder licentie. Andere producten gebruikte en batterijen niet mogen...
  • Pagina 76 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka 570-0021, Japan Authorized Panasonic Marketing Europe GmbH Representative in EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Web Site: https://www.panasonic.com TQBM0995 © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2018-2023 L0218CH4123...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sc-hc302Sc-hc300