Pagina 1
PEX 300 AE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B1U (2024.12) O / 91 1 609 92A B1U de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
Italiano ..........Pagina 35 Nederlands ..........Pagina 40 Dansk ............ Side 46 Svensk ..........Sidan 51 Norsk............. Side 56 Suomi .............Sivu 61 Ελληνικά..........Σελίδα 66 Türkçe........... Sayfa 72 97 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 3
PEX 300 AE Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Pagina 4
(10) 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 5
(11) (12) (Ø 19 mm) (13) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Risiko eines elektrischen Schlages. (7) Justierhilfe für Schleifblatt Achten Sie darauf, dass keine Personen durch Fun- (8) Schrauben für Schleifteller kenflug gefährdet werden. Entfernen Sie brennbare (9) Schleiftellerträger Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Gehörschutz tragen! Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Wahl des Schleifblattes Wählen Sie ein Schleifblatt mit passender Körnung entsprechend dem gewünschten Abtrag der Oberfläche. Bosch-Schleifblät- ter sind für Farbe, Holz und Metall geeignet. Einsatz Anwendung Körnung...
Schrauben wieder fest. einen Spezialsauger. Hinweis: Ein beschädigter Schleiftellerträger darf nur von Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten an senkrech- einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektro- ten Flächen so, dass der Absaugschlauch nach unten zeigt. werkzeuge gewechselt werden. Betrieb Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen...
Pagina 10
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- Werte. de, nicht mehr für andere Materialien. Die für die Bearbeitung günstigste Kombination lässt sich am Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. besten durch praktischen Versuch ermitteln. Grobschliff Ziehen Sie ein Schleifblatt grober Körnung auf.
Gesundheit haben. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Nur für Deutschland: ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- private Haushalte heitsgefährdungen zu vermeiden.
Use of a cord suit- safety measures reduce the risk of starting the power tool able for outdoor use reduces the risk of electric shock. accidentally. 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 13
Technical Data cessive accumulation of powdered metal may cause elec- trical hazards. Random orbit sander PEX 300 AE Products sold in GB only: Article number 3 603 CA3 ... Your product is fitted with an BS 1363/A approved elec- tric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362).
Choosing the Sanding Sheet Select a sanding sheet with a grit suitable for how much material you want to remove. Bosch sanding sheets are suitable for paint, wood and metal. Application...
Attach the new sanding pad (4) and retighten the four screws. Operation Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an after-sales service centre authorised to work with Bosch power tools. Starting Operation Pay attention to the mains voltage. The voltage of the...
Pagina 16
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord The Bosch product use advice team will be happy to help you needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
UB 9 5HJ mosphère explosive, par exemple en présence de li- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- the collection of a product in need of servicing or repair.
Pagina 18
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds portée des enfants et ne pas permettre à des per- 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 19
Français | 19 après avoir été travaillés pendant une période assez Caractéristiques techniques longue. Ponceuse excentrique PEX 300 AE Nettoyez régulièrement les ouïes d’aération de l’outil électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la pous- Référence 3 603 CA3 ... sière à l’intérieur du carter et une accumulation excessive Présélection de vitesse d’os-...
électroportatif. Choix du disque abrasif Sélectionnez le grain du disque abrasif en fonction de la capacité d’enlèvement souhaitée. Les disques abrasifs Bosch sont conçus pour les peintures, le bois et le métal. Utilisation...
Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à Seuls des disques abrasifs en parfait état assurent de bons la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- résultats et ménagent l’outil électroportatif. cial. Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- d’alimentation, confiez le remplacement à...
à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Lea íntegramente las advertencias...
Pagina 24
No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 25
Datos técnicos el polvo de lijado se mezcla con barniz, residuos de poliu- retano u otras sustancias químicas y el material lijado está Lijadora excéntrica PEX 300 AE caliente después de un largo tiempo de trabajo. Número de artículo 3 603 CA3 ...
Pagina 26
Selección de la hoja lijadora Seleccione una hoja lijadora de granulación adecuada al arranque de material deseado. Las hojas lijadoras Bosch son apropia- das para lijar pintura, madera y metal. Aplicación Aplicación...
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. seleccionado y por la presión de aplicación ejercida. Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, can- cerígeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Piedra 80/240 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Mantenimiento y servicio esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Mantenimiento y limpieza riesgos de seguridad. Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-...
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas España eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de Robert Bosch España S.L.U. rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador Departamento de ventas Herramientas Eléctricas (sem cabo de rede).
Pagina 30
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, químicas e o material de lixar está quente após longo se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta período de trabalho. eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Português | 31 Limpe com regularidade as aberturas de ventilação da Lixadeira excêntrica PEX 300 AE sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó Potência nominal absorvida para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó N.º de rotações em vazio n r.p.m.
Pagina 32
32 | Português Seleção da folha de lixa Selecione uma folha de lixa com grão adequado para o desbaste desejado da superfície. As folhas de lixa Bosch são adequadas para tinta, madeira e metal. Utilização Aplicação Grão Desbaste – trabalhos de desbaste –...
Colocação em funcionamento metal, para processar outros materiais. Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta Lixamento grosseiro elétrica.
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Outros endereços de serviço encontram-se em: deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço www.bosch-pt.com/serviceaddresses autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
I Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- sorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
(7) Ausilio di regolazione per foglio abrasivo scintille prodotte. Rimuovere eventuali materiali in- fiammabili dalle vicinanze. Durante la levigatura di ma- (8) Viti per platorello teriali metallici vengono prodotte delle scintille. (9) Supporto del platorello 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
96 dB(A). Grado d’incertezza K = 3 dB. estrarre la spina di rete dalla presa. Scelta del foglio abrasivo Selezionare un foglio abrasivo con la grana adatta conformemente all’asportazione desiderata della superficie. I fogli abrasivi Bosch sono adatti per pittura, legno e metallo. Impiego Applicazione Grana Asportazione –...
Pagina 38
Avvertenza: Un platorello di supporto danneggiato andrà Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri sostituito esclusivamente da un Centro Assistenza autorizza- particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure to per elettroutensili Bosch. polveri asciutte. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Durante i lavori su superfici verticali tenere l’elettroutensile in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso.
Pagina 39
Tramite prove pratiche è possibile determinare la combina- di esercitare una pressione uniforme. zione più favorevole per la lavorazione. Applicazione Grana Livello del numero di oscillazioni (levigatura grezza/fine) Rimozione parziale di vernici 180/240 Riparazione di vernici 120/240 Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
WING Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- en specificaties die bij dit elektri- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- accessori.
Pagina 41
Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Technische gegevens bij het schuren van metalen, vanzelf ontsteken. Er bestaat vooral gevaar, wanneer het schuurstof met lak-, polyure- Excenterschuurmachine PEX 300 AE thaanresten of andere chemische stoffen vermengd is, en Productnummer 3 603 CA3 ... het te schuren materiaal na lang werken heet is.
Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Keuze van het schuurblad Kies een schuurblad met passende korrel overeenkomstig de gewenste afname van het oppervlak. Bosch schuurbladen zijn geschikt voor verf, hout en metaal. Gebruik...
Bosch. Houd bij werkzaamheden op verticale oppervlakken het elektrische gereedschap zo vast dat de afzuigslang omlaag Afzuiging van stof en spanen wijst.
Gebruik geen ver- Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet dunningsmiddelen. meer voor andere materialen. Toepassingentabel Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waar- Grof schuren den. Span een schuurblad met een grove korrel op.
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
Pagina 47
Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med betjeningsvejledningen. el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- Vægt bejde på el‑værktøjet. Valg af slibeblad Vælg et slibeblad med passende kornstørrelse afhængigt af den ønskede materialefjernelse fra overfladen. Bosch-slibeblade er egnede til maling, træ og metal. Indsats Anvendelse Kornstør-...
Sæt den nye slibeplade (4) på, og spænd de fire skruer igen. suges. Bemærk: En beskadiget slibetallerkenholder må kun udskif- Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund- tes af en autoriseret kundeservice for Bosch-elværktøj. hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv. Støv-/spånudsugning Ved arbejde på lodrette flader skal elværktøjet holdes, så...
Tænd/sluk Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning af metal, på andre materialer. Kontrollér, at du kan trykke på tænd/sluk-knappen Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. uden at slippe håndtaget. El-værktøjet tændes ved at skubbe tænd/sluk-kontakten (2) Grovslibning fremad, så tegnet "1" vises på kontakten.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Fel som uppstår till följd av att förtrogna med dess användning eller inte läst denna säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna anvisning. Elverktygen är farliga om de används av inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller oerfarna personer. allvarliga personskador. 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
4000–24000 Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Oscillationsdiameter på elverktyget. Sliprondellsdiameter Val av slipblad Välj ett slipblad med passande grovlek för önskad avverkning. Bosch-slipblad är lämpliga för färg, trä och metall. Användning Användning Kornstorlek Avverkning – Grovt avverkningsarbete med –...
Pagina 54
Vid arbeten på lodräta ytor håller du elverktyget så att Anmärkning: En skadad sliptallrik får bara bytas av en utsugsslangen pekar nedåt. auktoriserad kundtjänst för Bosch elverktyg. Drift Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa Driftstart träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt.
Uppgifterna i nedanstående tabell är rekommenderade värden. Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre användas för andra material. Den mest lämpade kombinationen för bearbetningen förmedlas bäst genom praktiska försök. Använd endast originaltillbehör från Bosch. Användning Kornstorlek Varvtalsnivå (grovslipning/finslipning) Slipa lack 180/240 Förbättra lack...
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad instruksjonene, illustrasjonene og serviceverkstad för Bosch elverktyg. spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Kundtjänst och användarrådgivning...
Pagina 57
Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Tomgangssvingetall o/min 4000–24000 støpselet trekkes ut av stikkontakten. Valg av slipeblad Velg et slipeblad med korning som passer for den ønskede materialfjerningen på overflaten. Bosch slipeblad er egnet for maling, tre og metall. Bruk Bruksområde Grovhet Fjerning –...
Pagina 59
Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides. Merknad: En skadet slipeskiveholder må kun skiftes ut hos et godkjent verksted for Bosch elektroverktøy. Ved oppsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger. Støv-/sponavsuging Ved arbeid på...
Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av elektroverktøyets typeskilt. metall, på andre materialer. Inn-/utkobling Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Kontroller at du kan trykke på av/på-bryteren uten å Grovsliping slippe håndtaket. Bruk et slipeblad med grov korning.
Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- også på: www.bosch‑pt.com suutta varten. Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om våre produkter og tilbehør til disse. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
Pagina 62
Huomio - palovaara! Vältä hiottavan materiaalin ja hio- heuttaa vakavia vammoja. makoneen ylikuumenemista. Tyhjennä pölysäiliö aina ennen työtaukoja. Pölypussissa, mikrosuodattimessa, paperipussissa sekä pölynimurin pölypussissa ja suodatti- messa oleva hiomapöly voi epäsuotuisissa olosuhteissa syttyä palamaan, esimerkiksi metallihionnassa syntyvien 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 63
Suomi | 63 kipinöiden takia. Erityisen vaarallista on hiomapöly, joka Tekniset tiedot on maalijäämien, polyuretaanijäännösten tai muiden ke- Epäkeskohiomakone PEX 300 AE miallisten aineiden seassa, ja kun materiaali on kuumaa pitkän työskentelyajan jälkeen. Tuotenumero 3 603 CA3 ... Puhdista sähkötyökalun tuuletusraot säännöllisin vä- Värähtelytaajuuden asetus...
Pagina 64
64 | Suomi Hiomapyörön valinta Valitse hiomapyörö, jonka karkeus vastaa haluttua työstötehoa. Bosch-hiomapyöröt soveltuvat maalin, puun ja metallin hion- taan. Käyttö Käyttökohde Karkeus Voimakas – Karkeat hiontatyöt, suuri työs- – Vanhan maali-, lakka- ja filleripinnan poisto- Erittäin työstö töteho hionta...
Älä käytä metallihiontaan käyttämääsi hiomapyöröä muiden miten sahan voi kytkeä erilaisiin pölynimureihin. materiaalien hiontaan. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten, syöpää aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imurointiin. Karkeahionta Pidä pystysuoria pintoja työstäessäsi sähkötyökalua niin, Valitse karkearakeinen hiomapyörö.
Toimita ne asianmukaisiin keräyspisteisiin. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Asiattomassa hävityksessä vanhoilla sähkö- ja elektroniikka- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen laitteilla voi olla vahingollisia vaikutuksia ympäristöön ja ih- misten terveyteen, johtuen niissä mahdollisesti esiintyvistä huoltopiste.
Pagina 67
Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Τεχνικά χαρακτηριστικά νείς συνθήκες, όπως ο σπινθηρισμός κατά τη λείανση των μετάλλων, μπορεί να αυτοαναφλεγεί. Ιδιαίτερος κίνδυνος Έκκεντρο τριβείο PEX 300 AE υπάρχει, όταν η σκόνη λείανσης αναμιγνύεται με υπολείμ- ματα βερνικιού, πολυουρεθάνης ή με άλλες χημικές ουσίες Κωδικός αριθμός...
Pagina 69
τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιη- Επιλογή του φύλλου λείανσης Επιλέξτε ένα φύλλο λείανσης με κόκκωση κατάλληλη για την αφαίρεση υλικού από την αντίστοιχη επιφάνεια. Τα φύλλα λείανσης της Bosch είναι κατάλληλα για χρώματα, ξύλα και μέταλλα. Εργασία Χρήση...
Pagina 70
λείανσης επιτρέπεται να αντικατασταθεί μόνο από ένα εξου- Μια επισκόπηση για τη σύνδεση σε διαφορετικούς απορροφη- σιοδοτημένο κέντρο σέρβις για τα ηλεκτρικά εργαλεία Bosch. τήρες σκόνης θα βρείτε στο τέλος αυτών των οδηγιών. Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το...
Pagina 71
διακόπτη On/Off (2) προς τα εμπρός, έτσι ώστε στον διακόπτη νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. να εμφανίζεται «1». Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε τον διακόπτη On/Off (2) προς τα πίσω, έτσι ώστε στον δια- Χοντρή...
πτονται με ακατάλληλο τρόπο, μπορεί να έχουν επιβλαβείς επι- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο πτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της πι- θανής παρουσίας επικίνδυνων ουσιών.
Pagina 73
Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Dikkat yangın tehlikesi! Zımparalanan malzemenin ve Teknik veriler zımpara makinesinin aşırı ölçüde ısınmasından kaçının. İşe ara vermeden önce daima toz haznesini Eksantrik zımpara PEX 300 AE boşaltın. Toz torbası, mikro filtre, kağıt torbası (veya filtre torbası veya elektrikli süpürge filtresi) içindeki Sipariş numarası 3 603 CA3 ...
Pagina 75
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önce her defasında fişi prizden çekin. önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Zımpara kağıdının seçilmesi Yüzeydeki istene kazıma ölçüsüne göre uygun tane büyüklüklü zımpara kağıdı seçin. Bosch zımpara kağıtları boya, ahşap ve metale uygundur. Kullanma Uygulama Tane büyüklüğü...
Pagina 76
Dik yüzeylerde çalışırken elektrikli el aletini emme hortumu Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını aşağıyı gösterecek biçimde tutun. başka malzeme için kullanmayın. Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. İşletim Kaba zımpara İri taneli zımpara kağıdı takın. Çalıştırma Elektrikli el aletini, yüksek titreşim sayısı...
Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tİc. Ltd. Şti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
Pagina 78
Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
Pagina 79
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Pagina 80
أثناء العمل. قد يحترق غبار التجليخ الموجود .االعتيادي بكيس الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات الورقية )أو في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من جراء االستخدام غير المناسب، مثل تطاير الشرر أثناء 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 81
مساعد الضبط. ثبت قرص التجليخ من خالل ضغطه .اللوالب األربعة مرة أخرى .بإحكام إرشاد: يجب أن يتم تغيير حامل صحن التجليخ التالف Bosch بمعرفة مركز خدمة عمالء معتمد تابع لعدد .الكهربائية فقط Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Pagina 82
قدرة التجليخ، بل إلی استهالك أكبر بالعدة الكهربائية المضرة بالصحة أو المسببة للسرطان أو الشديدة .وتعطل مبكر لصفيحة التجليخ .الجفاف ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة .المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 83
.التهوية لكي تعمل بشكل جيد وآمن 35، شارع المالزم محمد محرود إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم 00302 الدار البيضاء أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة +212 5 29 31 43 27 :الهاتف ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني...
Pagina 84
84 | عربي ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 85
Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Pagina 87
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Eksantrik Ürün kodu ederiz. zımpara Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Pagina 88
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ekscentarska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 89
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 26.11.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A B1U | (11.12.2024)
Pagina 90
1 609 92A B1U | (11.12.2024) Bosch Power Tools...
Pagina 91
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...