Download Print deze pagina
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7MV (2022.05) T / 221
1 609 92A 7MV
GAS 18V-10 L Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GAS 18V-10 L

  • Pagina 1 GAS 18V-10 L Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7MV (2022.05) T / 221 1 609 92A 7MV de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 2 Srpski ..........Strana 158 Slovenščina ..........Stran 164 Hrvatski ..........Stranica 170 Eesti..........Lehekülg 176 Latviešu ..........Lappuse 182 Lietuvių k..........Puslapis 188 한국어 ..........페이지 194 ‫102 الصفحة ..........عربي‬ ‫802 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (12) (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 4 (13) (14) (15) (17) (18) (16) (16) (17) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 (12) (12) (19) (20) (20) (19) (11) (21) (12) (24) (23) (22) (19) (20) (20) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 6 (25) (26) (10) (27) (28) (13) (28) (15) (29) (13) (14) (30) (32) (14) (13) (13) (31) (15) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 (33) (33) (34) (35) (18) (36) (16) (18) (25) (13) (17) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 8 Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann bren- mit Absaugsystemen gesaugt werden, die explizit für nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- die Verwendung mit GAS 18V‑10 L von Bosch freige- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe geben sind. Diese Stoffe gelten als krebserregend.
  • Pagina 9 Abscheiden nicht brennbarer trockener Stäube, nicht brennbarer Flüssigkeiten und eines Wasser-Luft-Gemisches. (30) Laufrolle Der Sauger ist staubtechnisch geprüft und entspricht der (31) Laufrollenaufnahme Staubklasse L. Er ist geeignet für die erhöhten Beanspru- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 10 Dauerlicht 1× grün 5−30 % Der A-bewertete Schalldruckpegel des Saugers beträgt typi- scherweise 79 dB(A). Unsicherheit K = 2 dB. Der Geräusch- Blinklicht 1× grün 0−5 % pegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte über- schreiten. Gehörschutz tragen! 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11 Es können auch andere Laufrollen nach Norm EN 12529 Sichtblende ab. Drücken Sie dabei die Halterung (24) des (Durchmesser Befestigungsstift 11 mm) verwendet werden. Akkufachdeckels nach unten. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Rollen- bremsen, bevor Sie den Sauger benutzen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 12 Unterschreitung der gesetzli- – Entleeren Sie den Behälter (1). chen Grenzwerte nachgewiesen wurde. Die Nachweise – Leeren Sie das Wasser aus dem Filter (33). finden Sie auf http://www.bosch-professional.com/dust. Nach dem Nasssaugen zur Vermeidung von Der Sauger darf grundsätzlich nicht in explosionsgefährde- Schimmelbildung ten Räumen eingesetzt werden.
  • Pagina 13 Achten Sie darauf, die Lamellen des Filters Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com nicht zu beschädigen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Um die maximale Saugkraft zu erhalten, bürsten Sie die stellen oder Reparaturen anmelden. Lamellen des Filters mit einer weichen Bürste ab.
  • Pagina 14 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner rors and injuries. äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel- handelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu un- 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15 The battery can set alight or ex- traction systems which have been explicitly approved plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical for use with GAS 18V‑10 L by Bosch. These substances attention should you experience any adverse effects. The are classified as carcinogenic.
  • Pagina 16 (7) Adapter for vacuum hose/floor nozzle bracket – Turbine (8) Hose adapter m³/h (9) Fastening eyes Dust class (10) Adapter for suction tube/crevice nozzle bracket Weight according to EPTA-Pro- 5.1−6.1 (11) Battery compartment cover release button cedure 01:2014 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 When the rechargeable bay (19). battery is removed, you can see this on the battery itself. – Close the battery compartment cover (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 18 – To remove the adapter, press the snap fasteners (28) in- wards and pull apart the components. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19 (see "Cleaning/replacing filters (see figures I1– I2)", page 19). tation and remove it from the filter bracket (35). – If the filter is dry: Tap the filter (33) on the side of a suitable waste bin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 20 You can find explosion drawings and information on substances. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- ies.
  • Pagina 21 L’accu conçu pour une utilisation avec l'outil GAS 18V‑10 L peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un de Bosch. Ces matières sont considérées comme cancé- médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- rogènes.
  • Pagina 22 Vous (16) Suceur droit mettriez sinon votre santé en danger. (17) Suceur pour sols (18) Tube d’aspiration (19) Compartiment d’accu (20) Accu (21) Bouton de déverrouillage d’accu (22) Vis de fixation 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 À la mise en marche de l’aspirateur, les 5 LED vertes de l’in- pour le stockage dicateur d’état de charge (4) s’allument successivement Accus recommandés GBA 18V… dans un sens puis dans l’autre. Les LED indiquent ensuite le ProCORE18V… niveau de charge de l’accu (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 24 En cas d’utilisation d’un accu ProCORE18V 12 Ah, le cou- pression (28) vers l’intérieur et tirez. vercle du compartiment à accu (12) ne peut plus être refer- mé. Il faut alors remplacer le couvercle du compartiment à 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 Après l’aspiration de liquides mites d’exposition en vigueur. Pour plus de détails, ren- – Videz le réservoir (1). dez-vous sur http://www.bosch-professional.com/dust. – Retirez l’eau présente dans le filtre (33). N’utilisez jamais l’aspirateur dans des pièces ou locaux pré- sentant des risques d’explosion.
  • Pagina 26 – Enroulez en commençant par le bas le tuyau d’aspiration mide. (13) autour du support de fixation (27) et fixez la boucle Si nécessaire, nettoyez le filtre (voir « Nettoyage/rempla- de maintien (36). cement du filtre (voir figures I1−I2) », Page 26). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 France chets d’équipements électriques et électroniques peuvent Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de personnes du fait des substances dangereuses qu’ils...
  • Pagina 28 En el caso de una aplicación incorrecta o con un acu- aprobados para su uso con GAS 18V‑10 L por Bosch. mulador dañado puede salir líquido inflamable del Estas sustancias son cancerígenas.
  • Pagina 29 (5) Parte superior del aspirador Capacidad del depósito (bruta) (6) Asa de transporte Volumen neto (líquido) (7) Alojamiento para el soporte de la manguera de aspi- máx. depresión ración / boquilla para suelo Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 30 Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte Luz permanente 1× verde 5−20 % internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del Luz intermitente 1× verde 0−5 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 (7) y apriete firmemente el Retire el acumulador antes de realizar tareas de man- tornillo de fijación (26). tenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del apa- rato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 32 área en la que fueron realizados estos trabajos. ración (14): Al menos una vez al año deberá someterse por el fabricante, o personal adiestrado al respecto, a un control de las propie- 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33 La potencia de aspiración depende del estado del filtro. Por se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com lo tanto, limpie con regularidad el filtro. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Cambie inmediatamente un filtro dañado.
  • Pagina 34 De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- explicitamente aprovados para a utilização com ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en GAS 18V‑10 L da Bosch. Estas substâncias são la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, consideradas cancerígenas.
  • Pagina 35 Não trabalhe com o aspirador, se o estiver a usar com do pó. A sujidade é recolhida na parede interior do o cinto de transporte. Pode ficar enrolado no cinto de recipiente. transporte durante a aspiração e cair. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 36 K determinada segundo a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao EN 60335‑2‑69: volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s encontram-se no nosso programa de acessórios. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 – Coloque o suporte (25) para o tubo de aspiração e o LEDs Capacidade bocal para juntas a partir de cima no encaixe previsto Luz permanente 5× verde 80−100 % (10), até ficar engatado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 38 (32), até obter a abertura acessórios ou de armazenar o aspirador. Esta medida máxima. de prevenção evita um arranque inadvertido do aspirador. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 Esvaziar regularmente o recipiente (1) e limpar o filtro (33) contaminadas que não podem ser limpas de forma garantem um poder de aspiração ideal. satisfatória devem ser eliminadas. Essas peças devem ser Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 40 à possível presença de e informações acerca das peças sobressalentes também em: substâncias perigosas. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Pagina 41 è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- espressamente omologati per l’utilizzo con cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- GAS 18V‑10 L di Bosch. Tali sostanze sono considerate biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- cancerogene.
  • Pagina 42 Aspiratore a umido/a secco a batteria GAS 18V-10 L La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rap- Codice prodotto 3 601 JC6 3.. presentazione dell’aspiratore sulle pagine con rappresenta- Tensione zione grafica. (1) Serbatoio Potenza assorbita nominale 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei Luce fissa, 2 LED verdi 20−40 % dati tecnici. Soltanto tali tipi di caricabatterie sono adatti alle batterie al litio utilizzate nell’aspiratore. Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 44 11 mm). Verificare la funzionalità dei freni alle rotelle, prima di – Introdurre il supporto (27) per tubo flessibile di aspira- utilizzare l’aspiratore. zione ed accessorio a spazzola spingendolo saldamente 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45 (vedi figura D)», Pagi- bile ed avendo cura di non causare pericoli al personale ad- na 44). detto alla manutenzione o ad altre persone. Prima dello smontaggio, l’aspiratore dovrebbe essere pulito al fine di Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 46 – Ruotare il filtro (33) fino a battuta nel senso di rotazione Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere e prelevarlo dal relativo supporto (35). alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 47 Steenstof mag alleen in combinatie met afzuigsyste- dell’ambiente. men worden opgezogen die uitdrukkelijk voor het ge- bruik met GAS 18V‑10 L van Bosch zijn goedgekeurd. Non gettare l’aspiratore, né le batterie o le pile, Deze stoffen gelden als kankerverwekkend. nei rifiuti domestici.
  • Pagina 48 Afgebeelde componenten Gebruik de draagriem uitsluitend in combinatie met de zuiger. De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen van de zuiger op de pagina’s met afbeeldingen. (1) Reservoir 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 De accu kan anders Isolatieklasse IPX4 beschadigd worden. Inhoud reservoir (bruto) Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop Nettovolume (vloeistof) dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 50 Houd het accuvak en de accuschacht altijd schoon en (15)) kunnen worden aangesloten. droog, om goed en veilig te werken. – Druk op de ontgrendelingstoets (11) om het accuvakdek- sel (12) te openen. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 Telkens na het nat zuigen lijke grenswaarden komen. De bewijzen vindt u op – Maak het reservoir (1) leeg. http://www.bosch-professional.com/dust. – Verwijder het water uit de filter (33). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 52 – Breng het bovenstuk van de zuiger (5) weer aan en sluit en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- de sluitingen (2). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Dansk | 53 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Sikkerhedsanvisninger til støvsuger gens het typeplaatje van het product.
  • Pagina 54 Brug kun bæreremmen sammen med støvsugeren. (4) Akku-ladetilstandsindikator (5) Støvsugeroverdel Symboler (6) Bæregreb De efterfølgende symboler kan have betydning for brugen af (7) Holder til sugeslange/posedyse-holder din støvsuger. Læg mærke til symbolerne og overhold deres 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55 Når akkuen er isat, kan du se akkuens ladetilstand på akku- Maks. gennemstrømningsmængde ladetilstandsindikatoren (4) til støvsugeren. Når akkuen er – Støvsuger taget ud, kan du se ladetilstanden på selve akkuen. m³/h Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 56 Montering af dyser og rør riskakten (19). – Stik om nødvendigt sugerørene (18) fast ind i hinanden, – Luk batterirumsdækslet (12). og sæt dem derefter fast på den krumme dyse (15). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 5 sekunder. uden af udsætte vedligeholdelsespersonalet eller andre per- soner for fare. Før adskillelse bør støvsugeren rengøres for Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 58 Udskift straks et beskadiget filter. Telegrafvej 3 – Åbn låsene (2) og tag støvsugeroverdelen (5) af. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- – Drej filteret (33) i drejeretningen til anslag, og tag det ler oprettes en reparations ordre.
  • Pagina 59 Svensk | 59 Bortskaffelse GAS 18V‑10 L av Bosch. Dessa ämnen räknas som cancerframkallande. Støvsuger, akkuer, tilbehør og emballage skal Använd endast sugen om du har VARNING bortskaffes miljømæssigt korrekt, så de kan fått tillräckliga informationer om genvindes. användningen av sugen, de ämnen som skall sugas och hur du avfallshanterar dem på...
  • Pagina 60 I annat (24) Fäste för batterifackets lock fall sätter du din hälsa i fara. (25) Hållare för rör och fogmunstycke (26) Fästskruv för hållare (27) (27) Hållare för dammsugarslang och golvmunstycke (28) Tryckknapp 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Fast ljus 1× grönt 5−30 % B) Uppmätt med sugslang (13) och böjt munstycke (15) Blinkande ljus 1× grön 0−5 % C) Beroende på använt batteri D) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde beräknat enligt EN 60335‑2‑69. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 62 Dammsugaren får inte användas utan filter. uppifrån i avsedd hållare (7) och dra åt fästskruven (26). Använd endast ett oskadat filter (inga revor, små hål etc.). Byt ut skadade filter omedelbart. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Sug endast upp stendamm med uttryckligen godkänd kombination av elverktyg och utsugssystem, där Underhåll och service lagstadgade gränsvärden har bevisats. Intygen hittar du på http://www.bosch-professional.com/dust. Underhåll och rengöring Sugen får generellt inte användas i utrymmen där det finns risk för explosioner.
  • Pagina 64 64 | Svensk Byt ut ett skadat filter omedelbart. Svenska Bosch Service Center – Öppna förslutningarna (2) och ta av sugöverdelen (5). Telegrafvej 3 – Vrid filtret (33) till anslag i vridriktningen och ta av det 2750 Ballerup från filterhållaren (35).
  • Pagina 65 Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som avsugssystemer som eksplisitt er godkjent for bruk spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre med GAS 18V‑10 L av Bosch. Disse stoffene betraktes påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det som kreftfremkallende.
  • Pagina 66 Beholdervolum (brutto) bildet av sugeren på illustrasjonssidene. Nettovolum (væske) (1) Beholder (2) Lås for sugeroverdel Maks. vakuum (3) Av/på-knapp – Suger (4) Indikator for batterinivå – Turbin (5) Sugeroverdel Maks. gjennomstrømningsmengde 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67 – Lukk dekselet til batterirommet (12). Indikator for batterinivå Når batteriet er satt inn, kan du se batteriets ladenivå (4) på indikatoren for batterinivå. Når det er tatt ut, ser du nivået på batteriet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 68 Montere munnstykker og rør Av sikkerhetsgrunner slås ikke sugeren på hvis av/på- – Sett støvsugerrørene (18)fast i hverandre og deretter knappen (3) trykkes i mer enn 5 sekunder. fast på det bøyde (15) ved behov. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 Kontroller at låseanordningene låses. For vedlikehold utført av brukeren må støvsugeren demonteres, rengjøres og vedlikeholdes i den grad det er Feil gjennomførbart uten at vedlikeholdspersonalet eller andre Kontroller hvis sugeeffekten ikke er tilstrekkelig: Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 70 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Imuria koskevat turvallisuusohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- Norsk vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- Robert Bosch AS täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ Postboks 350 tai vakavaan loukkaantumiseen. 1402 Ski Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja ohjetiedot tulevaa Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 71 Suomi | 71 työkalussa GAS 18V‑10 L, jota markkinoi Bosch. Nämä kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- aineet katsotaan syöpää aiheuttaviksi. miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. Käytä imuria vain, kun olet saanut Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- VAROITUS riittävän opastuksen imurin käy- rinliittimiä, kolikoita, avaimia, nauloja, ruuveja tai...
  • Pagina 72 Epävarmuus K = 2 dB. Melutaso saattaa töiden (29) Kantohihna aikana ylittää ilmoitetut arvot. Käytä kuulosuojaimia! (30) Pyörä Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja (31) Pyörän kiinnitin epävarmuus K on määritetty standardin EN 60335‑2‑69 mu- (32) Lisäilma-aukko 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 Imuletkun asennus (katso kuva C) 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % – Työnnä imuletku (13) letkun kiinnityskohtaan (8) niin, 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % että imuletkun molemmat painonupit (28) lukittuvat pai- koilleen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 74 Varmista ennen imuroinnin aloittamista, että suodati- Imuri on varustettu uimurilla (34). Kun suurin sallittu täyttö- nyksikkö on asennettu kunnolla paikalleen. aste on saavutettu, imuri sammuu. Varmista ennen imurointia, että akkukotelon kansi on kiinni. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot distaminen/vaihtaminen (katso kuvat I1−I2)", Sivu 75). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Asenna imurin yläosa (5) takaisin ja sulje salvat (2). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- (katso kuvat I1−I2)
  • Pagina 76 ροφηθεί μόνο σε συνδυασμό με συστήματα αναρρόφη- Koskee vain EU‑maita: σης, που είναι εγκεκριμένα ειδικά για τη χρήση με Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin GAS 18V‑10 L της Bosch. Αυτές οι ουσίες θεωρούνται 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattami- καρκινογόνες. sen mukaan käyttökelvottomat imurit sekä EU-direktiivin Χρησιμοποιείτε...
  • Pagina 77 φάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπα- ρετικά κινδυνεύει η υγεία σας. ταρίας. Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπο- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 78 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περι- °C –20 … +50 (18) Σωλήνας αναρρόφησης βάλλοντος κατά τη λειτουργία (19) Υποδοχή μπαταρίας και σε περίπτωση αποθήκευσης (20) Μπαταρία Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 18V… (21) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας ProCORE18V… 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79 Μετά την ενεργοποίηση του απορροφητήρα τα 5 πράσινα LED από την υποδοχή της μπαταρίας (19). της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης της – Κλείστε το κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας (12). μπαταρίας (4)ανάβουν ξεχωριστά σε ανιούσα και κατιούσα Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 80 Προσέχετε, λόγω του κινδύνου σκοντάματος, για μια οποίο ο χρήστης μπορεί να αντιληφθεί στη μορφή στατικής εκ- καθαρή και τακτοποιημένη περιοχή εργασίας. φόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος και τη σωματική αίσθηση). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81 ων η παροχή αέρα στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης είναι σμό. Ακολούθως πρέπει να καθαρίζετε την περιοχή που έλαβε μικρή (π.χ. σέγες, λειαντήρες κλπ.), πρέπει να ανοίξει το χώρα η συντήρηση. άνοιγμα τυχαίας εισαγωγής αέρα (32) του προσαρμογέα αναρ- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 82 – Γυρίστε το φίλτρο (33) μέχρι τέρμα στη φορά περιστροφής σης κάτω από: www.bosch-pt.com και αφαιρέστε το από το στήριγμα του φίλτρου (35). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως – Φίλτρο στεγνό: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Pagina 83 Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με emdirmeyin. Taş tozlarını emme işlemi yalnızca τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα- GAS 18V‑10 L / Bosch tarafından kullanılması φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο οι άχρηστοι απορρο- onaylanan toz emme sistemleriyle gerçekleştirilebilir.
  • Pagina 84 Aküyü sıcaktan, sürekli gelen güneş Torbasız filtre sistemi toz torbalarının kullanılmasını gereksiz ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden kılar. Emilen kirler haznenin iç duvarlarında (çeperlerinde) koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi toplanır. vardır. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85 Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmi şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden Malzeme numarası 3 601 JC6 3.. tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce Gerilim aküyü tam olarak şarj edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 86 Verimli ve güvenli biçimde çalışabilmek için akü gözünü ve (Bakınız: Resim D) akü yuvasını her zaman tezim ve kuru tutun. – Emme adaptörünü (14) veya kavisli memeyi (15) emme hortumuna (13) emme hortumunun her iki basmalı 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 Her ıslak emmeden sonra Kanıtları http://www.bosch-professional.com/dust – Hazneyi boşaltın (1). adresinde bulabilirsiniz. – Filtredeki (33) suyu boşaltın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 88 – Elektrikli süpürgenin üst parçasını (5) tekrar takın ve kişilerin kullanmaması için gerekli önlemleri alın. kilitleri (2) kilitleyin. Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 10 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Pagina 90 üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. systemami odsysania pyłu, które wolno stosować w Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha GAS 18V‑10 L firmy Bosch. Substancje te uznawane są edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre za rakotwórcze. ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.
  • Pagina 91 środ- ków ochrony. Nie wolno używać odku- Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a rzacza bez kompletnego i prawidłowo także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 92 0 … +35 (15) Dysza wygięta podczas ładowania (16) Dysza do fug Dopuszczalna temperatura oto- °C –20 … +50 (17) Dysza do podłóg czenia podczas pracy i pod- czas przechowywania (18) Rura (19) Wnęka akumulatora 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 93 – Aby wyjąć akumulator (20), należy nacisnąć przycisk od- mulatorze. blokowujący (21) na akumulatorze i wyjąć go z wnęki (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 94 Zaświadczenia takie można znaleźć na stronie cisków (28) węża odsysającego. http://www.bosch-professional.com/dust. – W celu demontażu należy nacisnąć przyciski (28) do we- Z zasady nie wolno używać odkurzacza w pomieszczeniach wnątrz i zdemontować elementy. zagrożonych wybuchem. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 95 Po zakończeniu odsysania na mokro – Otworzyć zatrzaski (2) i zdjąć górną część odkurzacza – Opróżnić zbiornik (1). (5). – Wylać wodę z filtra (33). – Wytrząsnąć zbiornik (1) nad odpowiednim pojemnikiem na odpady. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 96 – Obrócić filtr (33) do oporu w kierunku i wyjąć go z Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie uchwytu filtra (35). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. – Filtr suchy: Wytrząsnąć filtr (33) nad odpowiednim pojemnikiem na Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 97 Kamenný prach se smí vysávat pouze ve domowego! spojení s odsávacími systémy, které jsou výslovně schválené pro použití s GAS 18V‑10 L od firmy Bosch. Tyto látky jsou rakovinotvorné. Tylko dla krajów UE: Vysavač používejte pouze tehdy, VÝSTRAHA...
  • Pagina 98 (21) Odjišťovací tlačítko akumulátoru na prach, nechávejte provádět pouze (22) Upevňovací šrouby odborníky. Je nutné odpovídající (23) Speciální kryt ochranné vybavení. Nepoužívejte (24) Držák krytu přihrádky pro akumulátor vysavač bez kompletního a správně 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 18V 6.3Ah. Trvale svítí jedna zelená 5−30 % B) Měřeno se sací hadicí (13) a zahnutou hubicí (15) Bliká jedna zelená 0−5 % C) V závislosti na použitém akumulátoru D) Omezený výkon při teplotách <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 100 Nasaďte plochý šroubovák, speciální kryt (23) posuňte mírně dozadu a sejměte ho. Držák (24) krytu přihrádky pro Provoz akumulátor přitom zatlačte dolů. Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 účelem otočte kroužek nad otvorem falešného vzduchu (32) musejí zlikvidovat v nepropustných sáčcích v souladu s platnými předpisy pro likvidaci takového odpadu. tak, aby vznikl maximální otvor. – Občas vyčistěte kryt vysavače vlhkým hadrem. – Znečistěné nabíjecí kontakty očistěte suchým hadrem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 102 Vyklepejte filtr (33) do vhodné nádoby na odpad. Dbejte 692 01 Mikulov na to, abyste nepoškodili lamely filtru. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Abyste zachovali maximální sací sílu, vykartáčujte lamely stroje nebo náhradní díly online. filtru měkkým kartáčem.
  • Pagina 103 Vyhýbajte sa kon- vacími systémami, ktoré sú výslovne schválené na po- taktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte užitie s GAS 18V‑10 L výrobcu Bosch. Tieto látky môžu miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina vyvolávať rakovinu. z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí...
  • Pagina 104 ľavých kvapalín a zmesi vody a vzduchu. Tento vysávač bol (30) Vodiaci valček podrobený technickej prachovej kontrole a zodpovedá (31) Uchytenie vodiacich valčekov triede prachu L. Je vhodný na zvýšené nároky a namáhanie 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 D) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C. Blikanie 1× zelená 0−5 % Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60335‑2‑69. Hladina akustického tlaku vysávača pri použití váhového fil- tra A je typicky 79 dB(A). Neistota K = 2 dB. Úroveň hluku Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 106 Tlačte pritom držiak (24) veka prieh- Odstráňte akumulátor predtým, než budete vysávač radky na akumulátor smerom dole. čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na- stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107 časti stroja zlepší celkový výkon vysávača a elektrického náradia. Otá- alebo ich ošetriť vhodnými tesniacimi prostriedkami. Pri vy- konávaní údržby a opravárenských prác treba všetky znečis- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 108 štítku výrobku. berte ho z držiaka filtra (35). Slovakia – Suchý filter: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Filter (33) vyklepte nad vhodnou odpadovou nádobou. alebo náhradné diely online. Dávajte pritom pozor na to, aby sa nepoškodili lamely fil- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Pagina 109 Magyar | 109 Neodhadzujte vysávač a akumulátory/batérie gedélyezve vannak a Bosch cég GAS 18V‑10 L készü- do komunálneho odpadu! lékével való használatra. Ezek az anyagok rákkeltő hatá- súnak számítanak. Csak akkor használja a porszívót, FIGYELMEZ- ha kielégítő tájékoztatást kapott a TETÉS Len pre krajiny EÚ: porszívó...
  • Pagina 110 (10) Felfogó a szívócső/résszívó fej tartó számára L osztályú porszívó az IEC/ (11) Akkumulátorfiók reteszelésfeloldó gomb EN 60335-2-69 szabvány szerint > 1 mg/m³-nél nagyobb expozíciós határ- (12) Akkumulátorfiók fedél értékű egészségre ártalmas porok száraz (13) Szívótömlő porszívózására (14) Elszívó adapter 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111 üzemeltethető, akkor az akkumulátor Porosztály elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- Súly az „EPTA-Procedure 5,1–6,1 tos előírásokat. 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 112 – Tolja rá a (14) elszívó-adaptert vagy a (15) hajlított fúvó- kát a (13) szívótömlőre, amíg a szívótömlő mindkét – Tolja be a (20) akkumulátort a (19) akkumulátor-kosár- (28) nyomógombja hallhatóan bepattan. ba, amíg az hallhatóan beugrik a reteszelési helyzetbe. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 Magyar | 113 – A leszereléshez nyomja befelé mindkét (28) nyomógom- http://www.bosch-professional.com/dust címen találha- tók. bot és húzza szét az alkatrészeket. A porszívót alapvetően nem szabad robbanásveszélyes he- A fúvókák és csövek felszerelése lyiségekben használni. – Szükség esetén dugja erőteljesen egymásba a (18) szívó- Egy optimális elszívási teljesítmény biztosítására...
  • Pagina 114 – Rázza ki egy alkalmas hulladékgyűjtő tartály felett a (1) tartályt. – A porszívót csak a (6) tartófogantyúnál vagy a tartóheve- dernél (ha van) fogva vigye. – Szükség esetén tisztítsa meg egy nedves kendővel a tar- tályt. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- segítséget.
  • Pagina 116 дуба и асбест. Пыль горных пород можно убирать только с системой пылеудаления, которая разре- – поврежден корпус изделия шена для использования с GAS 18V‑10 L от Bosch . Тип и периодичность технического обслуживания Эти материалы являются канцерогенными. Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж- Используйте...
  • Pagina 117 и их значение. Правильное понимание символов помо- Нумерация составных частей выполнена по изображе- жет вам лучше и надежней использовать пылесос. нию на странице с иллюстрациями. (1) Контейнер (2) Замок крышки пылесоса Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 118 ха! Технические данные Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии Аккумуляторный влагоотсос/ GAS 18V-10 L с EN 60335‑2‑69: пылесос  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с Товарный номер 3 601 JC6 3.. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 Установка защитного экрана (см. рис. A4) Непрерывный зеленый свет 3× 60−100 % Прижмите крепление крышки аккумуляторного Непрерывный зеленый свет 2× 30−60 % отсека (24) вниз и выдвиньте защитный экран (23). Непрерывный зеленый свет 1× 5−30 % Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 120 рые обеспечивают соблюдение предусмотренных – Для снятия надавите нажимные кнопки (28) внутрь и законом ограничений. Документация представлена снимите элементы друг с друга. на сайте: http://www.bosch-professional.com/dust. Не используйте пылесос во взрывоопасных помещениях. Монтаж насадок и труб Для обеспечения оптимальной мощности всасывания...
  • Pagina 121 – Наденьте крышку пылесоса (5) на место и закройте I1−I2)“, Страница 121). замки (2). Очистка/замена фильтра (см. рис. I1−I2) Производительность всасывания зависит от состояния фильтра. В связи с этим регулярно очищайте фильтр. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 122 Немедленно заменяйте поврежденный фильтр. частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – Откройте замки (2) и снимите крышку пылесоса (5). также по адресу: www.bosch-pt.com – Поверните фильтр (33) до упора по направлению вра- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий щения...
  • Pagina 123 ные батареи/батарейки в бытовой мусор! азбест. Видалення породного пилу дозволяється лише разом з витяжними системами, які спеціально схвалені для використання з GAS 18V‑10 L від Bosch . Ці речовини вважаються Только для стран-членов Европейского союза: канцерогенними. В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU Використовуйте пилосмок лише...
  • Pagina 124 Система фільтра без мішка дозволяє позбутися від потреби використання мішків для пилу. Бруд збирається Нижчеподані символи можуть знадобиться Вам при на внутрішній стінці контейнера. користуванні відсмоктувачем. Будь ласка, запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 перебільшувати вказані значення. Вдягайте навушники! стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Загальна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K визначені відповідно до EN 60335‑2‑69:  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 126 Свічення зеленим кольором 3× 60−100 % Свічення зеленим кольором 2× 30−60 % Вставляння екрана (див. мал. A4) Притисніть кріплення (24) кришки секції для Свічення зеленим кольором 1× 5−30 % акумуляторної батареї вниз і насуньте екран (23). Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 витяжних систем, для яких доведено, що допустимі шланзі відчутно увійшли в зачеплення. граничні значення не перевищені. Підтвердження – Для зняття натисніть обидві натискні кнопки (28) див. на http://www.bosch-professional.com/dust. всередину і зніміть елементи один з одного. Не працюйте з відсмоктувачем в приміщеннях, де існує небезпека вибуху.
  • Pagina 128 – Надіньте кришку пилосмока (5) на місце і закрийте просохнути(див. „Очищення/заміна фільтра (див. мал. замки (2). I1−I2)“, Сторінка 128). Очищення/заміна фільтра (див. мал. I1−I2) Потужність відсмоктування залежить від стану фільтра. Через те регулярно очищуйте фільтр. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 Українська | 129 Негайно замінюйте пошкоджений фільтр. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість – Відкрийте замки (2) і зніміть кришку пилосмока (5). на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя – Поверніть фільтр (33) до упору за напрямом...
  • Pagina 130 Шамшат/емен ағашының шаңын немесе асбесті – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) сормаңыз. Тас шаңын тек GAS 18V‑10 L бірге пайдаланбаңыз (Bosch ұсынған) пайдалануға мақұлданған сору – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз жүйелерімен бірге соруға болады. Бұл заттектер – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз...
  • Pagina 131 мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып класындағы шектік мәні > 1 мг/м³ қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және болған денсаулыққа зиянды шаңды шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу құрғақ соруға арналған сорғыш тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 132 (7) Сорғыш шланг/еден қондырмасы ұстағышының – Сорғыш гПа бекіткіші – Турбина гПа (8) Шланг бекіткіші Макс. өткізу көлемі (9) Бекіткіш осьтер – Сорғыш л/с (10) Сорғыш құбыр/саңылау қондырмасы м³/сағ ұстағышының бекіткіші 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 133 тасымалдау ережелеріне сәйкес ішінара зарядталған күйде жеткізіледі.Аккумулятордың толық қуатын Үздіксіз жарық 2× жасыл 20−40 % пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−20 % зарядтаңыз. Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 134 жилаған болуына көз жеткізіңіз. Сору шлангын орнату (C суретін қараңыз) – Сору шлангын (13) шланг қысқышына (8) сору Пайдалануға ендіру шлангының екі басу түймешесі (28) тірелгенше Шаңсорғышты сүзгісі пайдалануға болмайды. салыңыз. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 бойынша қолданылатын заңдарға сай тастау керек. Шаңсорғышпен бензин, май, спирт, еріткіштер сияқты жанғыш немесе жарылғыш – Сорғыштың корпусын мезгіл-мезгіл дымқыл сұйықтықтарды соруға болмайды. Ыстық, жанып шүберекпен тазалап тұрыңыз. тұрған немесе жарылғыш шаңды соруға Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 136 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – Құлыптарды (2) ашып, сорғыштың жоғарғы бөлігін (5) қолжетімді: www.bosch-pt.com алып тастаңыз. Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – Сүзгіні (33) айналу бағытымен тірелгенше бұрап, олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап оны сүзгі ұстағышынан (35) шығарып алыңыз.
  • Pagina 137 Аккумуляторлар/батареяларды үй қоқысына în mod explicit pentru utilizarea cu GAS 18V‑10 L de тастамаңыз! către Bosch. Aceste substanţe sunt considerate a fi cancerigene. Folosiţi aspiratorul numai dacă aţi AVERTIS- Тек қана ЕО елдері үшін: primit suficiente informaţii despre...
  • Pagina 138 EN 60335‑2‑69 pot fi utilizate numai pentru aspirarea şi continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În absorbţia pulberilor nocive pentru sănătate, cu o valoare caz contrar, există pericolul de explozie şi limită de expunere > 1 mg/m³. scurtcircuit. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 139 în mod normal de 79 dB(A). Incertitudinea (31) Suport pentru rola pentru ghidare K = 2 dB. Nivelul de zgomot în timpul lucrului poate depăşi (32) Orificiu de admisie a aerului suplimentar valorile specificate. Poartă căşti antifonice! Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 140 înlocuit cu un capac de Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare 60−100 % protecţie optică special (23). de culoare verde În medii umede sau ude, aspiratorul trebuie utilizat numai cu capacul compartimentului pentru acumulator închis. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141 Pentru a garanta o putere de aspirare optimă, trebuie să (18) şi apoi montaţi-le strâns pe duza îndoită (15). derulezi întotdeauna complet furtunul de aspirare (13) de pe suportul pentru furtunul de aspirare (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 142 (vezi figurile I1−I2)“, Pagina 143). – Demontaţi partea superioară a aspiratorului (5) şi lăsaţi-o – Puneţi din nou la loc partea superioară a aspiratorului (5) să se usuce bine. şi blocaţi închizătoarele (2). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 – Întoarce filtrul (33) până la opritor în direcţia de rotaţie www.bosch-pt.com şi demontează-l de pe suportul de filtru (35). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie – Filtru uscat: pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Scutură...
  • Pagina 144 Не почиствайте прахосмукачката с директна водна вяне, които изрично са одобрени за използване струя. Проникването на вода в горната част на прахос- с GAS 18V‑10 L на Bosch. Праховете от тези материа- мукачката увеличава опасността от токов удар. ли са канцерогенни. Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува...
  • Pagina 145 ране на символите ще Ви помогне да ползвате прахосму- (2) Скоби за захващане на капака на прахосмукачка- качката по-добре и по-сигурно. та Символи и тяхното значение (3) Пусков прекъсвач ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете вни- мателно всички указания и инструк- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 146 трите направления) и неопределеността K са определени Технически данни съгласно EN 60335‑2‑69:  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Акумулаторна прахосмукачка за GAS 18V-10 L сухо и мокро засмукване Каталожен номер 3 601 JC6 3.. Напрежение Номинална консумирана мощ- ност 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 Свалете двата закрепващи болта (22) (ST4×12) с кръста- Светодиоди Капацитет та отвертка PH1 и свалете капака на отделението за аку- мулаторна батерия (12). Непрекъснато светене 3× зелено 60−100 % Непрекъснато светене 2× зелено 30−60 % Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 148 Поради съображения за сигурност прахосмукачката не се ване на хора! включва, ако пусковият прекъсвач (3) бъде натиснат по- Прищрайкате карабинерите на колана за носене (29) в дълго от 5 s. отворите за закрепване (9) на прахосмукачката. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 – Ако е необходимо, го почистете с влажна кърпа. I1−I2)“, Страница 150). Ако е нужно, почистете филтъра (вж. „Почистване/ смяна на филтъра (вж. фиг. I1−I2)“, Страница 150). – Поставете отново горната част на прахосмукачката (5) и затворете скобите (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 150 ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com – Завъртете филтъра (33) до упор в посоката и го из- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вадете от държача (35). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- – Сушене на филтъра: дукти...
  • Pagina 151 Македонски | 151 Само за страни от ЕС: всисување, кои се исклучиво одобрени за употреба со GAS 18V‑10 L од Bosch. Овие супстанции важат за Съгласно европейска директива 2012/19/EС за старите канцерогени. електрически и електронни уреди и нейното транспорти- ране в националното право прахосмукачките, които не...
  • Pagina 152 сите безбедносни напомени и (3) Копче за вклучување-исклучување упатства. Грешките настанати како (4) Приказ за наполнетост на батеријата резултат од непридржување до (5) Горен дел на всисувачот безбедносните напомени и упатства 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 полнење се погодни за литиум-јонската батерија што Номинална јачина се користи за Вашиот всисувач. Класа на заштита IPX4 Напомена: Литиум-јонските батерии се испорачуваат Волумен на садот (бруто) делумно наполнети порани меѓународните прописи за Нето волумен (течност) Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 154 Трајно светло 3× зелено 40−60 % – Цврсто вметнете го држачот (27) за црево за Трајно светло 2× зелено 20−40 % всисување и подната млазница од горе во Трајно светло 1× зелено 5−20 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 155 – За демонтирање, притиснете на двете копчиња на ограничувања се испочитувани. Напомените ќе ги притискање (28) навнатре и извлечете ги деловите најдете на http://www.bosch-professional.com/dust. еден од друг. Во основа, всисувачот не смее да се користи во Монтирање на млазниците и цевките...
  • Pagina 156 или За одржување од страна на корисникот, всисувачот мора Филтерот е влажен: да се демонтира, да се исчисти и одржува, доколку е Исплакнете го филтерот (33) под млаз вода и потоа 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 158 Ako tečnost dospe u oči, dodatno potražite i lekarsku pomoć. Tečnost koja curi iz odobreni za upotrebu sa GAS 18V‑10 L kompanije akumulatora može da izazove nadražaje kože ili Bosch. Ove materije važe za izazivače kancera. opekotine. Usisivač koristite samo ako ste UPOZORENJE Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao...
  • Pagina 159 Prljavština se skuplja na unutrašnjem zidu rezervoara. akumulatorom Broj artikla 3 601 JC6 3.. Prikazane komponente Napon Numerisanje komponenti sa slika odnosi se na prikaz Nominalna ulazna snaga usisivača na grafičkim stranama. Klasa zaštite IPX4 (1) Rezervoar Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 160 Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u Vašem usisivaču. Napomena: Litijum-jonski akumulatori se zbog međunarodnih transportnih propisa isporučuju delimično 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 161 Pre usisavanje se uverite da je poklopac dok ne ulegnu oba potisna dugmeta (28) usisnog creva. akumulatorske baterije sigurno zatvoren. Napomena: Prilikom usisavanja, usled trenja prašine u usisnom crevu i u dodatnom priboru nastaje elektrostatički Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 162 Ukoliko je potrebno, očistite filter (videti „Čišćenje/ – Ispraznite rezervoar (1). zamena filtera (videti slike I1−I2)“, Strana 163). – Očistite filter (33) i vratite ga u usisivač(videti „Čišćenje/ zamena filtera (videti slike I1−I2)“, Strana 163). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 163 – Ponovo postavite gornji deo usisivača (5) i zatvorite delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com zatvarače (2). Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Čišćenje/zamena filtera (videti slike I1−I2) priboru.
  • Pagina 164 Prah kamenin lahko sesate samo z dihalnih poti. odsesovalnimi sistemi, ki so izrecno odobreni za V primeru napačne uporabe ali poškodovane uporabo z GAS 18V‑10 L podjetja Bosch. Te snovi so akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske rakotvorne. baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Pri Sesalnik uporabljajte le, če ste...
  • Pagina 165 (30) Kolesa prašnotehnično pregledan in ustreza razredu L. Primeren je (31) Ležišče koles za visoke obremenitve pri profesionalni uporabi, npr. v obrti, (32) Odprtina za vdorni zrak industriji in delavnicah. (33) Filter Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 166 A-vrednotena raven zvočnega tlaka za sesalnike običajno 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30−60 % znaša 79 dB(A). Negotovost K = 2 dB. Raven hrupa pri delu 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−30 % lahko preseže navedene vrednosti. Uporabite zaščito za 1 zelena LED-dioda utripa 0−5 % sluh! 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 Prislonite križni izvijač, potisnite zaščito (23) nekoliko nazaj Pred vzdrževanjem, čiščenjem, spreminjanjem in jo snemite. Pri tem potisnite držalo pokrova predala za nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem akumulatorsko baterijo (24) navzdol. sesalnika odstranite akumulatorsko baterijo. S tem Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 168 Takšne dele odstranite v neprepustnih zrak (32) vrtite, dokler ni odprtina povsem odprta. vrečah ob upoštevanju veljavnih določil za odstranitev tovrstnih odpadkov. – Ohišje sesalnika občasno očistite z vlažno krpo. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 – Zgornji del sesalnika (5) ponovno namestite in zaprite Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov zapirala (2). najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Čiščenje/menjava filtra (glejte slike I1−I2) veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Moč...
  • Pagina 170 Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina. Bosch. Ovi materijali mogu prouzročiti nastanak raka. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili Usisavač koristite samo ako ste UPOZORENJE djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti.
  • Pagina 171 (34) Plovak Usisavači klase prašine L prema IEC/EN 60335‑2‑69 smiju (35) Držač filtra se upotrebljavati za usisavanje prašina opasnih po zdravlje s graničnom vrijednosti ekspozicije > 1 mg/m³. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 172 Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i Kapacitet nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60335‑2‑69: Stalno svijetli 5× zelena 80−100 %  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Stalno svijetli 4× zelena 60−80 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 – Gurajte držač (27) usisnog crijeva i sapnice za podove Koristite samo neoštećeni filtar (bez napuklina, bez čvrsto odozgo u za to predviđeni prihvat (7) i stegnite rupica itd.). Odmah zamijenite oštećeni filtar. vijak za pričvršćivanje (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 174 Prašine, pare ili tekućine mogle postigli optimalan učinak usisavanja. bi se zapaliti ili eksplodirati. – Otvorite zatvarače (2) i skinite gornji dio usisavača (5). – Istresite spremnik (1) iznad prikladne kante za smeće. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175 Čišćenje/zamjena filtra (vidjeti slike I1−I2) Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Usisna snaga ovisi o stanju filtra. Stoga redovito očistite pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Pagina 176 Juhusliku kokkupuute korral loputage veega. Kui Kivitolmu tohib imeda ainult vedelik satub silma, pöörduge ka arsti poole. tolmueemaldussüsteemidega, mis on selgesõnaliselt Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või lubatud kasutamiseks GAS 18V‑10 L Bosch põletusi. tolmuimejatega. Nimetatud ained on kantserogeense Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, toimega.
  • Pagina 177 L. See ei sobi tööstuslikul kasutamisel (tootmisettevõtetes, (33) Filter töökodades) tekkiva suurema koormuse jaoks. (34) Ujuk Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L (35) Filtrihoidik kuuluvaid imureid tohib kasutada ainult tervistkahjustava Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 178 Aku tüüp ProCORE18V... tavaliselt 79 dB(A). Mõõtemääramatus K = 2 dB. Töötamisel võib müratase nimetatud väärtusi ületada. Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) LEDid Mahtuvus ja mõõtemääramatus K, määratud pidev valgus 5× roheline 80−100 % 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 – Ühendage imivoolik (13) voolikuliitmikuga (8), nii et Enne tolmuimemist veenduge, et akukorpuse kaas on imivooliku mõlemad survenupud (28) kohale fikseeruvad. korralikult suletud. Märkus: Tolmuimemisel tekib tolmu hõõrdumise tõttu imivoolikus ja -tarvikus elektrostaatiline laeng, mida võib Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 180 (vaadake „Filtri puhastamine/vahetamine (vt jooniseid Lehekülg 181). I1−I2)“, Lehekülg 181). – Asetage tolmuimeja ülaosa (5) uuesti peale ja sulgege Imur on varustatud ujukiga (34). Kui maksimaalne lukud (2). täitekõrgus on saavutatud, siis imemine seiskub. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 181 Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 181). Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 182 Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā tikai tad, ja lieto kopā ar nosūkšanas sistēmām, ko ir akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. skaidri atļauts lietot ar GAS 18V‑10 L no Bosch. Šīs Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā vielas uzskata par kancerogēnām. svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad, ja...
  • Pagina 183 Pielietojums (27) Turētājs uzsūkšanas šļūtenei/grīdas sprauslai Vakuumsūcējs ir paredzēts sausu un nedegošu putekļu, (28) Nospiežamā poga nedegošu šķidrumu un gaisa un ūdens maisījumu (29) Pārnešanas josta savākšanai, uzsūkšanai, aizvadīšanai un atdalīšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 184 C) Atkarībā no izmantojamā akumulatora nospiešanas neiedegas neviena no uzlādes pakāpes D) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. indikatora LED diodēm, tas nozīmē, ka akumulators ir bojāts un to nepieciešams nomainīt. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 Pārnešanas josta ir paredzēta vakuumsūcēja Izņemiet akumulatoru (20) no akumulatora šahtas (19). pārnešanai un fiksēšanai, un nav paredzēta personu Ar PH1 tipa krustrievas skrūvgriezi izskrūvējiet abas drošināšanai! stiprinošās skrūves (22) (ST4×12) un noņemiet akumulatora nodalījuma vāku (12). Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 186 Drošības apsvērumu dēļ vakuumsūcējs neieslēdzas, ja tā Apkalpošana un apkope ieslēdzēja taustiņš (3) tiek turēts nospiests ilgāk, nekā 5 sekundes. Apkope un tīrīšana Pirms vakuumsūcēja apkalpošanas vai tīrīšanas, iestādījumu veikšanas, piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai izņemiet no tā 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 Jūs varat atrast interneta vietnē: Tāpēc regulāri tīriet filtru. www.bosch-pt.com Ja filtrs ir bojāts, nekavējoties to nomainiet. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to – Atveriet aizdares (2) un noņemiet vakuumsūcēja augšējo piederumiem.
  • Pagina 188 Nesiurbkite buko, ąžuolo ir asbesto dulkių. Uolienų Tikai ES valstīm. dulkes leidžiama siurbti tik su nusiurbimo sistemomis, Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par kurias Bosch aprobavo naudoti su GAS 18V‑10 L. Šios nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs medžiagos yra vėžį sukeliančios. direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, Siurblį...
  • Pagina 189 Nedirbkite su dulkių siurbliu, kai jį laikote už diržo. schemose nurodytus numerius. Siurbdami galite įsipainioti į diržą ir pargriūti. (1) Rezervuaras Diržą prietaisui nešti naudokite tik su siurbliu. (2) Siurblio viršutinės dalies užraktas (3) Įjungimo-išjungimo mygtukas Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 190 Nuoroda: laikantis tarptautinių transportavimo teisės aktų, Įtampa ličio jonų akumuliatoriai tiekiami dalinai įkrauti. Kad akumu- liatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumulia- Nominali naudojamoji galia torių visiškai įkraukite. Apsaugos klasė IPX4 Rezervuaro talpa (bruto) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 191 – Siurbimo žarną (13) stumkite į žarnos įtvarą (8), kol užsi- fiksuos abu nusiurbimo žarnos mygtukai (28). Nuoroda: Dėl dulkių trinties siurbimo žarnoje ir papildomoje įrangoje siurbiant susidaro elektrostatinė įkrova, kurią nau- Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 192 Siurblys yra su plūduru (34). Kai pasiekiamas maksimalus Prieš pradėdami siurbti įsitikinkite, kad akumuliato- pripildymo aukštis, siurbimas sustabdomas. riaus skyriaus dangtelis saugiai uždarytas. Po kiekvieno skysčių siurbimo – Ištuštinkite konteinerį (1). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 Filtro valymas/keitimas (žr. I1–I2 pav.) sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- Siurbimo galia priklauso nuo filtro būsenos. Todėl filtrą regu- sargines dalis rasite interneto puslapyje: liariai valykite. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 194 너도밤나무 분진 또는 물푸레나무 분진 또는 석 cialistas. 면을 흡입하지 마십시오. 암석 분진은 Bosch 에 서 명시적으로 GAS 18V‑10 L 제품과 함께 사용 Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas kor- 할 수 있다고 승인한 집진 시스템으로만 흡입해...
  • Pagina 195 제품의 주요 명칭 청소기를 운반끈을 이용해 운반할 때에는 청소기 그림의 부품에 매겨진 번호는 그래픽 페이지의 진공 로 작업하지 마십시오. 집진 작업 시 운반끈에 걸 청소기 그림에 해당됩니다. 려 넘어질 수 있습니다. (1) 용기 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 196 소비 전력 배터리를 끼운 상태에서는 청소기의 배터리 충전상 보호 등급 IPX4 태 표시기 (4) 에서 충전상태를 확인할 수 있으며, 배터리를 제거한 상태에서는 배터리 자체에서 확인 용기 용량(전체) 할 수 있습니다. 순 부피(액체) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197 – 배터리 (20) 를 빼려면 배터리에 있는 해제버튼 – 분리할 때는 누름 버튼 (28) 을 안쪽으로 눌러 부 (21) 을 누르고, 배터리 슬롯 (19) 에서 분리하십 품들을 분리합니다. 시오. – 배터리 케이스 덮개 (12) 를 닫으십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 198 I1−I2 참조)“, 페이지 199). 흡입력을 최적화하려면 흡입 호스 (13) 가 항상 흡 입 호스 홀더 (27) 에서 완전히 풀려서 빠져 있어야 합니다. 전원 스위치 작동 청소기의 전원을 켜려면 전원 버튼 (3) 을 짧게 누 릅니다. 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 199 – 청소기 뚜껑 (5) 을 다시 끼운 후 잠금쇠 (2) 를 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 닫으십시오. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 필터 청소하기/교체하기(그림 I1−I2 참조) 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 흡입 출력은 필터 상태에 따라 달라지므로, 필터를...
  • Pagina 200 관련한 국내 규정을 준수하십시오. 처리 진공청소기, 배터리, 부속품 및 포장은 재활용을 위해 분리 배출합니다. 진공청소기와 배터리를 가정용 쓰레기 에 버리지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 200). 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 201 ‫أو األسبستوس. ال يجوز شفط غبار الحجارة إال‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫باالرتباط مع أنظمة الشفط المصرح بوضوح‬ . Bosch ‫ من‬GAS 18V‑10 L ‫باستخدامها مع‬ ‫في حالة سوء االستعمال أو تلف المركم فقد‬ .‫حيث تعتبر هذه المواد من مسببات السرطان‬ .‫يتسرب السائل القابل لالشتعال من المركم‬...
  • Pagina 202 ‫عجلة تحريك‬ (30) ‫. وهي مناسة لتلبية المتطلبات العالية في‬L ‫الغبار‬ ‫حاضن عجلة التحريك‬ (31) ‫حالة االستخدام المهني، مثال في األعمال الحرفية‬ ‫فوهة الهواء الزائف‬ .‫والصناعية والورش الفنية‬ (32) ‫فلتر‬ (33) 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 203 ‫مقاسة في وجود خرطوم الشفط )31( والقطعة‬ (15) ‫المنحنية‬ ‫حسب المركم المُ ستخ د َم‬ ‫قدرة محدودة في درجات الحرارة >0 °م‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ 80−100 % ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 204 ‫احرص على أن يكون نطاق العمل نظيفا‬ ‫أدخل الحامل )72( الخاص بخرطوم الشفط وفوهة‬ – .‫ومنظما لتجنب خطر التعثر‬ (7) ‫األرضيات من أعلى في الحاضن المخصص‬ .‫واربط لولب التثبيت )62( بإحكام‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 205 ‫احرص على تنظيف جسم الشافطة من وقت إلى‬ – ‫ال تستخدم الشافطة في شفط السوائل‬ .‫آخر باستخدام قطعة قماش مبللة‬ ،‫القابلة لالشتعال أو االنفجار، مثل البنزين‬ ‫الزيت، الكحول، المواد المذيبة. ال تقم بشفط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 206 ‫أعد تركيب الجزء العلوي للشافطة )5( وقم بتأمين‬ – ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .(2) ‫األقفال‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ (I1−I2 ‫تنظيف/تغيير الفلتر )انظر الصور‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫تتوقف قدرة الشفط على حالة الفلتر. لذلك يجب‬ .‫وملحقاتها‬...
  • Pagina 207 ‫702 | عربي‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(206 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 208 ‫از باتری بخارهایی بلند شود. باتری ممکن‬ ‫ از‬GAS 18V‑10 L ‫صراحتا ً برای استفاده با‬ ‫است آتش بگیرد یا منفجر شود. در این حالت‬ ‫ تأیید شده اند، انجام شود. این‬Bosch ‫سوی‬ ‫هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬ .‫مواد سرطانزا هستند‬...
  • Pagina 209 (26) ‫موارد استفاده از دستگاه‬ ‫گیره شیلنگ مکش و نازل کف‬ (27) ‫این دستگاه برای جمع آوری، مکش، هدایت و‬ ‫دکمه فشاری‬ (28) ،‫جدا سازی گرد و غبار خشک و غیر قابل اشتعال‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 210 ‫1 چراغ ممتد سبز‬ GBA 18V 6.3Ah ‫شارژ‬ 0−5 % ‫1 چراغ چشمک زن سبز‬ ‫اندازه گیری شده با شیلنگ مکش )31( و نازل خمیده‬ (15) ‫بسته به نوع باتری کاربردی‬ <0 °C ‫توان محدود برای دمای‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 211 ‫کمی به عقب بکشید و آن را بیرون آورید. همزمان با‬ (11 mm ‫ )پین اتصال با قطر‬EN 12529 ‫استاندارد‬ ‫آن گیره درب جعبه باتری )42( را به سمت پایین فشار‬ .‫بکار برد‬ .‫دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 212 .(211 ‫(“, صفحه‬D ‫)رجوع کنید به تصویر‬ ‫سرویس یا اشخاص دیگر شود. جاروبرقی باید قبل از‬ ‫باز کردن تمیز شود تا از بروز خطرات ممکن جلوگیری‬ ‫شود. مکانی که در آن جاروبرقی باز می شود، را باید‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 213 ‫دربها )2( را باز کنید و قسمت باالیی مکنده )5( را‬ – www.bosch-pt.com .‫بردارید‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫بچرخانید و‬ ‫فیلتر )33( را تا انتها در جهت چرخش‬ – ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Pagina 214 /‫جاروبرقی و باتری های قابل شارژ‬ ‫باتری ها را درون سطل زباله خانگی‬ !‫نیندازید‬ :‫باتری ها/باتری های قابل شارژ‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش حمل و نقل توجه کنید )رجوع‬ .(214 ‫کنید به „حمل و نقل“, صفحه‬ 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 215 2 608 000 659 2 608 000 661 2 608 000 707 2 608 000 662 2 608 000 663 2 608 000 706 1,6 m 35 mm 2 608 000 658 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 216 216 | 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 217 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü ıslak/kuru Ürün kodu ederiz. elektrikli süpürge Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 218 Tehnička dokumentacija kod: * sa akumulatorom Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 28.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7MV | (12.05.2022)
  • Pagina 220 1 609 92A 7MV | (12.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 221 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Pagina 222 GAS 18V-10 L Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 98S (2024.01) T / 227 1 609 92A 98S de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 223 Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 170 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 195 한국어 ..........페이지 201 ‫802 الصفحة ..........عربي‬ ‫512 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 224 (12) (10) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 225 (13) (14) (15) (17) (18) (16) (16) (17) 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 226 (12) (12) (19) (20) (20) (19) (11) (21) (12) (24) (23) (22) (19) (20) (20) (24) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 227 (25) (26) (10) (27) (28) (13) (28) (15) (29) (13) (14) (30) (32) (14) (13) (13) (31) (15) 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 228 (33) (33) (34) (35) (18) (36) (16) (18) (25) (13) (17) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 229 Absaugsystemen gesaugt werden, die explizit für nen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und su- die Verwendung mit GAS 18V-10 L von Bosch freige- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe geben sind. Diese Stoffe gelten als krebserregend.
  • Pagina 230 Produkt- und (22) Befestigungsschrauben Leistungsbeschreibung (23) Sichtblende (24) Halterung Akkufachdeckel Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- (25) Halterung für Saugrohr und Fugendüse triebsanleitung. (26) Fixierschraube für Halterung (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 231 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Akku Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch verkauft Akku-Sauger auch ohne Akku. Ob im Liefer- umfang Ihres Saugers ein Akku enthalten ist, können Sie der Technische Daten Verpackung entnehmen.
  • Pagina 232 Druckknöpfe (28) des Saugschlauchs hörbar einrasten. Dauerlicht 3× grün 40−60 % Zum Demontieren drücken Sie die Druckknöpfe (28) nach Dauerlicht 2× grün 20−40 % innen und ziehen die Bauteile auseinander. Dauerlicht 1× grün 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 233 Unterschreitung der gesetzli- Nach jedem Nasssaugen chen Grenzwerte nachgewiesen wurde. Die Nachweise – Entleeren Sie den Behälter (1). finden Sie auf http://www.bosch-professional.com/dust. – Leeren Sie das Wasser aus dem Filter (33). Der Sauger darf grundsätzlich nicht in explosionsgefährde- ten Räumen eingesetzt werden.
  • Pagina 234 – Reinigen Sie das Gehäuse des Saugers von Zeit zu Zeit Wird die Saugleistung danach nicht erreicht, dann wenden mit einem feuchten Tuch. Sie sich an eine Bosch-Kundendienststelle. – Reinigen Sie verschmutzte Ladekontakte mit einem tro- Aufbewahrung (siehe Bild J) ckenen Tuch.
  • Pagina 235 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Pagina 236 The traction systems, which have been explicitly approved vapours may irritate the respiratory system. for use with GAS 18V-10 L by Bosch. These substances If used incorrectly or if the battery is damaged, flam- are classified as carcinogenic.
  • Pagina 237 EN 60335‑2‑69 may only be used to vacuum and extract product as standard. You can find the complete selection of harmful dust with an exposure limit of > 1 mg/m³. accessories in our accessories range. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 238 Technical data Rechargeable battery Cordless wet/dry vacuum cleaner GAS 18V-10 L Bosch sells some cordless dust extractors without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Article number 3 601 JC6 3.. tery is included with the dust extractor by looking at the Voltage packaging.
  • Pagina 239 A significantly reduced operating time after charging indic- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 240 Remove the battery before cleaning or performing maintenance on the dust extractor, making tool ad- justments, changing accessories or placing the dust extractor in storage. This safety measure prevents the dust extractor from being started accidentally. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 241 Suction power is dependent on the condition of the filter. The Bosch product use advice team will be happy to help you Therefore, the filter should be cleaned regularly. with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Pagina 242 Directive 2006/66/EC, defective or drained bat- conçu pour une utilisation avec l'outil GAS 18V-10 L teries must be collected separately and disposed of in an en- de Bosch. Ces matières sont considérées comme cancé- vironmentally correct manner. rogènes. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic Ne mettez en marche l’aspirateur...
  • Pagina 243 Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, notice d’utilisation. clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- ceptible de créer un court-circuit entre les contacts. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 244 (20) Accu Batteries recommandées GBA 18V… (21) Bouton de déverrouillage d’accu ProCORE18V… (22) Vis de fixation (23) Cache transparent (24) Support de fixation du couvercle du compartiment à accu Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 245 Bosch propose l’aspirateur sans fil aussi sans accu. Il est in- diqué sur l’emballage si votre aspirateur est fourni ou non Indicateur d’état de charge de l’accu avec un accu.
  • Pagina 246 Assurez-vous que le filtre est en parfait état (sans fis- sière contre les parois du tuyau d’aspiration et de l’acces- sures, petits trous, etc.). Remplacez aussitôt le filtre soire génère des charges électrostatiques pouvant donner s’il est endommagé. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 247 Après l’aspiration de liquides mites d’exposition en vigueur. Pour plus de détails, ren- – Videz le réservoir (1). dez-vous sur http://www.bosch-professional.com/dust. – Retirez l’eau présente dans le filtre (33). N’utilisez jamais l’aspirateur dans des pièces ou locaux pré- sentant des risques d’explosion.
  • Pagina 248 Filtre à liquides : France Rincez le filtre (33) sous l’eau courante et laissez-le bien Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en sécher. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Remplacez le filtre (33) s’il est endommagé.
  • Pagina 249 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés con sistemas de aspiración que estén explícitamente doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de col- aprobados para su uso con GAS 18V-10 L por Bosch. lecte et de recyclage respectueux de l’environnement. Estas sustancias son cancerígenas.
  • Pagina 250 Solamente así queda protegido el acumula- industrial, p. ej. en la artesanía, la industria y en los talleres. dor contra una sobrecarga peligrosa. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 251 (28) Pulsador Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información (29) Correa de transporte en www.bosch-professional.com/wac. (30) Rodillo de deslizamiento 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 252 óptica (23). Acumulador Desmontaje de la moldura óptica (ver figura A5) Bosch también vende aspiradores sin acumulador. En el em- Aplique un destornillador para tornillos ranurados, empuje la balaje puede ver si se incluye un acumulador en el volumen moldura óptica (23) ligeramente hacia atrás y retire la mol-...
  • Pagina 253 Antes de comenzar con la aspiración, asegúrese que la unidad de filtro esté correctamente montada. La manguera de aspiración (13) está equipada con un siste- ma de clip, con el cual se pueden empalmar los accesorios 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 254 Estas pie- bles o explosivos, como gasolina, aceite, alcohol o di- zas deberán guardarse en bolsas herméticas y desecharse solventes. No aspire polvos calientes, ardientes o ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 255 Cambie inmediatamente un filtro dañado. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- – Abra los cierres (2) y retire la parte superior del aspirador mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus (5).
  • Pagina 256 18V-10 L da Bosch. Estas substâncias são consideradas berán ser recogidos por separado y reciclados de manera cancerígenas.
  • Pagina 257 Não trabalhe com o aspirador, se o estiver a usar com o cinto de transporte. Pode ficar enrolado no cinto de transporte durante a aspiração e cair. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 258 O nível de pressão sonora avaliado como A do aspirador é normalmente 79 dB(A). Incerteza K = 2 dB. O nível sonoro (35) Suporte do filtro durante os trabalhos pode ultrapassar os valores indicados. Utilizar proteção auditiva! Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 259 Ao fazê-lo, pressione o suporte (24) da Bosch vende aspiradores sem fio também sem bateria. tampa do compartimento da bateria para baixo. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento do seu aspirador.
  • Pagina 260 Para ligar o aspirador, prima a tecla de ligar/desligar (3). – Insira os tubos de aspiração (18) bem um no outro e Para desligar o aspirador, prima novamente a tecla de ligar/ depois no bico curvo (15). desligar (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 261 Manutenção e limpeza – Secar filtro: Retire o acumulador antes de efetuar trabalhos de Sacuda o filtro (33) sobre um caixote de lixo apropriado. limpeza ou manutenção, ajustes no aparelho, troca de 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 262 Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/ www.bosch-pt.com pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma reciclagem A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ecológica. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos acessórios.
  • Pagina 263 è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- espressamente omologati per l’utilizzo con GAS cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- 18V-10 L di Bosch. Tali sostanze sono considerate can- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- cerogene.
  • Pagina 264 (15) Bocchetta curva to e accuratamente inserito. In caso (16) Bocchetta a fessura lunga contrario, la salute verrebbe messa a ri- schio. (17) Bocchetta per pavimento (18) Tubo di aspirazione Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 265 GAS 18V-10 L Codice prodotto 3 601 JC6 3.. Batteria Tensione Bosch vende aspiratori a batteria anche senza batteria. Per Potenza assorbita nominale sapere se nella dotazione dell’aspiratore è compresa una Capacità del serbatoio (lorda) batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Capacità netta (liquido) Ricarica della batteria Depressione max.
  • Pagina 266 Avvertenza: non tutti i tipi di batteria dispongono di un indi- dall’alto nell’apposito attacco (7) e serrare la vite di fis- catore del livello di carica. saggio (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 267 Rimuovere la batteria prima di effettuare interventi di Avvertenza: Qualora vengano impiegati elettroutensili dal ri- manutenzione o di pulizia sull’aspiratore, di effettuare dotto afflusso d’aria nel tubo flessibile di aspirazione (ad es. regolazioni sull’utensile, di sostituire elementi acces- 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 268 – Innestare il filtro (33) sul relativo supporto (35) e ruotar- smontato dovrà essere ben aerato. Durante la manutenzio- lo fino a battuta nel senso di rotazione . ne, indossare un equipaggiamento di protezione personale. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 269 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Pagina 270 Bij verkeerd gebruik of een beschadigde accu kan bruik met GAS 18V-10 L van Bosch zijn goedgekeurd. brandbare vloeistof uit de accu lekken. Voorkom con- Deze stoffen gelden als kankerverwekkend. tact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water...
  • Pagina 271 Het stofzakloze filtersysteem bespaart het gebruik van stof- Technische gegevens zakken. Het vuil wordt bij de binnenwand van het reservoir Accunat- en droogzuiger GAS 18V-10 L verzameld. Productnummer 3 601 JC6 3.. Spanning Nominaal opgenomen vermogen 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 272 Duw daarbij de houder (24) van het accuvakdeksel om- Accu laag. Bosch verkoopt accustofzuigers ook zonder accu. Of bij de Accu-oplaadaanduiding levering van uw stofzuiger een accu inbegrepen is, kunt u Bij geplaatste accu kunt u de laadtoestand op de accu- zien op de verpakking.
  • Pagina 273 Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering Steek de 4 bevestigingspennen van de loopwielen (30) in de in acht. loopwielopnamen (31) tot deze hoorbaar vastklikken. Er kunnen ook andere loopwielen conform Norm EN 12529 (diameter bevestigingspen 11 mm) worden gebruikt. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 274 (15) (zie „Afzuigadapter of gebogen zuigmond monteren nen mogelijk is. Vóór de demontage moet de zuiger gereinigd (zie afbeelding D)“, Pagina 52). worden om eventuele gevaren te voorkomen. De ruimte waarin de zuiger gedemonteerd wordt, dient goed geventi- Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 275 De zuigcapaciteit is afhankelijk van de filtertoestand. Reinig daarom de filter regelmatig. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Verwissel een beschadigde filter direct. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- –...
  • Pagina 276 Stenstøv må kun opsuges ved hjælp af opsugningssy- Gooi zuiger en accu's/batterijen niet bij het stemer, som er godkendt specifikt til brug med GAS huisvuil! 18V-10 L fra Bosch. Disse stoffer betragtes som kræft- fremkaldende. Benyt kun støvsugeren, hvis du ADVARSEL har modtaget tilstrækkelig infor- Alleen voor landen van de EU: mation om brugen af støvsugeren, om stofferne der skal...
  • Pagina 277 (11) Oplåsningsknap til akku-dæksel Støvsuger i støvklasse L iht. IEC/ (12) Akku-rum EN 60335-2-69 til tørsugning af sund- (13) Sugeslange hedsfarligt støv med en eksponerings- grænseværdi > 1 mg/m³ (14) Udsugningsadapter (15) krumt mundstykke 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 278 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- Akku ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Bosch sælger også akku-støvsugere uden akku. Om der føl- ger en akku med din støvsuger fremgår af emballagen. Tekniske data Opladning af akku Akku-våd-/tørstøvsuger...
  • Pagina 279 Sugeslangen (13) er udstyret med et klipssystem, hvormed Konstant lys 2× grøn 30−60 % sugetilbehøret (udsugningsadapter (14), krumt mundstykke Konstant lys 1× grøn 5−30 % (15)) kan tilsluttes. Blinkende lys 1× grøn 0−5 % 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 280 (se billeder I1−I2)", Side 60). ligt underskrider lovens grænseværdier. Dokumenta- tionen findes på http://www.bosch-professional.com/dust. Støvsugeren må principielt ikke bruges i rum med eksplo- sionsfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 281 – Åbn låsene (2) og tag støvsugeroverdelen (5) af. 2750 Ballerup – Drej filteret (33) i drejeretningen til anslag, og tag det På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- af filterholderen (35). ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 –...
  • Pagina 282 Stendamm får endast sugas upp i utsugsanordningar genvindes. som uttryckligen är godkända för användning med GAS 18V-10 L av Bosch. Dessa ämnen räknas som Smid ikke støvsuger og akkuer/batterier ud cancerframkallande. sammen med det almindelige husholdningsaf- Använd endast sugen om du har...
  • Pagina 283 (8) Slangfäste Symboler och deras betydelse (9) Fästöglor VARNING! Läs igenom alla (10) Fäste för rör-/fogmunstycke-hållare säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd (11) Upplåsningsknapp batterifack 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 284 Batteri a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs Bosch säljer också sladdlösa dammsugare utan batteri. Du allt tillbehör som finns. kan se på förpackningen om ett batteri ingår i leveransomfattningen för din dammsugare.
  • Pagina 285 (28) på utsugsslangen klickar fast hörbart. För att demontera trycker du tryckknapparna (28) inåt och drar komponenterna åt sidan. Kapacitet Fast ljus 5× grönt 80−100 % 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 286 – Ta ut filtret (33) och låt även detta torka väl (se „Rengör/ kombination av elverktyg och utsugssystem, där byt filter (se bilder I1−I2)“, Sidan 66). lagstadgade gränsvärden har bevisats. Intygen hittar du på http://www.bosch-professional.com/dust. Underhåll och service Sugen får generellt inte användas i utrymmen där det finns risk för explosioner.
  • Pagina 287 Regelbunden tömning av behållaren (1) och rengöring av omgivning bör det yttre och alla maskindelar rengöras eller filtret (33) garanterar optimal sugeffekt. behandlas med tätningsmedel. Vid genomförandet av Om sugeffekten fortfarande inte uppnås, kontakta Bosch underhålls- och reparationsarbeten ska alla förorenade kundtjänst. delar, som inte kan rengöras tillfredsställande, Förvaring (se bild J)
  • Pagina 288 Steinstøv må kun suges opp ved bruk av avsugssystemer som eksplisitt er godkjent for bruk Avfallshantering med GAS 18V-10 L av Bosch. Disse stoffene betraktes Dammsugare, batteri, tillbehör och som kreftfremkallende. förpackningar ska omhändertas på miljövänligt Bruk bare sugeren når du har fått ADVARSEL sätt för återvinning.
  • Pagina 289 (24) Holder til deksel for batterirom Ikke bruk sugeren uten at (25) Holder for sugerrør og fugemunnstykke filtersystemet er komplett og satt inn (26) Festeskrue for holder (27) på riktig måte. Det kan være helsefarlig. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 290 Batteri (35) Filterholder (36) Holdestropp for sugeslange Bosch selger også batteridrevne sugere uten batteri. Det er a) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- angitt på emballasjen om et batteri følger med din suger eller leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt ikke.
  • Pagina 291 Batteriet må oppbevares ved temperatur fra −20 °C til 50 °C. festeringene (9) til sugeren. Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren. Rengjør ventilasjonsslissene på batteriet regelmessig med en myk, ren og tørr pensel. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 292 – Sett støvsugeradapteren (14) eller det bøyde Støvsugere i klasse L som har stått eller blitt brukt i skitne munnstykket (15) i sugestussen til elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 293 Skift ut filteret umiddelbart hvis det er skadet. Norsk – Åpne låseanordningene (2), og ta av støvsugeroverdelen Robert Bosch AS (5). Postboks 350 – Drei filteret (33) i dreieretningen til det stopper, og ta 1402 Ski det fra filterholderen (35).
  • Pagina 294 Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai jotka on nimenomaisesti tarkoitettu käytettäväksi kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- työkalussa GAS 18V-10 L, jota markkinoi Bosch. Nämä kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- aineet katsotaan syöpää aiheuttaviksi. miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen.
  • Pagina 295 Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu laatujen imurointiin, joiden työperäisen altistuksen raja-arvo vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- on > 1 mg/m³. vikekuvastostamme. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 296 , K = 1,5 m/s Imurin käynnistyksen jälkeen akun lataustilan näytön (4) 5 vihreää LED-valoa syttyvät yksitellen edestakaisin. Tämän Akku jälkeen LED-valot näyttävät akun (20) lataustilan. Bosch myy akkuimureita myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku imurisi toimitukseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 297 Tämä varotoimenpide estää imurin tahattoman käynnistymisen. – Työnnä imuputken ja rakosuulakkeen pidike (25) ylä- kautta sopivaan kiinnittimeen (10) niin, että se lukittuu Pidä työpiste siistinä ja hyvässä järjestyksessä kom- pastumisvaaran välttämiseksi. paikalleen. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 298 Älä imuroi kuumaa, palavaa tai räjähdysaltista Puhdista säiliö (1) jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta imu- pölyä. Älä käytä imuria räjähdysvaarallisissa tiloissa. rin suorituskyky pysyy optimaalisena. – Avaa salvat (2) ja ota imurin yläosa (5) pois. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 299 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot distaminen/vaihtaminen (katso kuvat I1−I2)", Sivu 78). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Asenna imurin yläosa (5) takaisin ja sulje salvat (2). Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Suodattimen puhdistaminen/vaihtaminen Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- (katso kuvat I1−I2)
  • Pagina 300 Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της σης, που είναι εγκεκριμένα ειδικά για τη χρήση με GAS μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την 18V-10 L της Bosch. Αυτές οι ουσίες θεωρούνται καρκινο- μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα- γόνες.
  • Pagina 301 (11) Πλήκτρο απασφάλισης του καλύμματος της θήκης Αναθέστε την εκτέλεση των εργασιών μπαταρίας εκκένωσης και συντήρησης, συμπερι- (12) Κάλυμμα θήκης μπαταρίας λαμβανομένης και της απόσυρσης των (13) Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης δοχείων συλλογής της σκόνης, μόνο σε 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 302 Απορροφητήρας υγρής/στεγνής αναρ- GAS 18V-10 L ρόφησης μπαταρίας Μπαταρία Κωδικός αριθμός 3 601 JC6 3.. Η εταιρεία Bosch πουλά απορροφητήρες μπαταρίας επίσης Τάση και χωρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του απορροφη- Ονομαστική ισχύς τήρας σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρεί- Όγκος δοχείου (μικτός) τε...
  • Pagina 303 κατάσταση φόρτισης στην ένδειξη της κατάστασης φόρτισης ση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικα- της μπαταρίας (4) του απορροφητήρα, σε περίπτωση απομα- τασταθεί. κρυσμένης μπαταρίας στην ίδια την μπαταρία. Προσέξτε στις υποδείξεις απόσυρσης. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 304 αναρρόφησης αρμών (16) σταθερά πάνω στο σωλήνα πρέπει να ξετυλίξετε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης (18) ή στο κυρτό ακροφύσιο (15). αναρρόφησης (13) πάντοτε εντελώς από το στήριγμα του εύ- καμπτου σωλήνα αναρρόφησης (27). Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 305 – Αδειάστε το δοχείο (1). Καθαρίζετε το δοχείο (1) μετά από κάθε χρήση, για να διατη- – Αδειάστε το νερό από το φίλτρο (33). ρήσετε την ιδανική ικανότητα απόδοσης του απορροφητήρα. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 306 απορροφητήρα (5). www.bosch‑pt.com – Γυρίστε το φίλτρο (33) μέχρι τέρμα στη φορά περιστροφής Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως και αφαιρέστε το από το στήριγμα του φίλτρου (35). τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Pagina 307 στα οικιακά απορρίμματα! Kayın veya meşe ağacı tozlarını veya asbesti emdirmeyin. Taş tozlarını emme işlemi yalnızca GAS 18V-10 L / Bosch tarafından kullanılması onaylanan toz emme sistemleriyle gerçekleştirilebilir. Bu Μόνο για χώρες της ΕΕ: maddeler kanserojen kabul edilir. Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με...
  • Pagina 308 > 1 mg/m³ patlama sınır değerli sağlığa (10) Emme borusu/derz ucu tutucu düzeneği yuvası zararlı tozların kuru olarak emdirilmesi (11) Akü haznesi kapağı boşa alma tuşu için tasarlanmış elektrikli süpürge (12) Akü haznesi kapağı (13) Emme hortumu Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 309 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Akü Teknik veriler Bosch akülü elektrikli süpürgeleri ayrıca aküsüz de satmaktadır. Elektrikli süpürgenizin teslimat kapsamında Akülü ıslak/kuru elektrikli süpürge GAS 18V-10 L akünün olup olmadığını ambalajından öğrenebilirsiniz.
  • Pagina 310 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 koşullarına ve bedensel hassasiyete bağlı olarak). Emme aksesuarının takılması Emme hortumu (13) bir klips sistemi ile donatılmış olup, bununla emme aksesuarı (emme adaptörü (14), kavisli meme (uç) (15)) bağlanabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 311 – Hazneyi boşaltın (1). emin olun. – Filtreyi (33) temizleyin ve tekrar elektrikli süpürgeye Lütfen ülkenizde geçerli olan sağlığa zararlı tozlarla takın (Bakınız „Filtrenin temizlenmesi/değiştirilmesi çalışmaya yönelik düzenlemeler/yasal mevzuat (Bakınız: Resimler I1−I2)“, Sayfa 91). hakkında bilgi alın. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 312 – Elektrikli süpürgenin gövdesini zaman zaman nemli bir Bundan sonra emiş gücüne ulaşılmazsa bir Bosch yetkili bezle temizleyin. servis merkezine başvurun. – Kirlenen şarj kontaklarını kuru bir bezle temizleyin.
  • Pagina 313 şu sayfada da bulabilirsiniz: Tel.: 444 80 10 www.bosch-pt.com Fax: +90 216 432 00 82 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları E-mail: iletisim@bosch.com.tr hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. www.bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Bulsan Elektrik etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Pagina 314 üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. systemami odsysania pyłu, które wolno stosować Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha w GAS 18V-10 L firmy Bosch. Substancje te uznawane edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre są za rakotwórcze. ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir.
  • Pagina 315 Elektrolit może doprowadzić do podraż- fachowcom. Podczas pracy konieczne nienia skóry lub oparzeń. jest stosowanie odpowiednich środ- 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 316 (12) Pokrywka wnęki akumulatora Klasa ochrony przeciwpyłowej (13) Wąż odsysający Waga zgodnie z EPTA-Proce- 5,1–6,1 dure 01:2014 (14) Adapter do odsysania pyłu Stopień ochrony IPX4 (15) Dysza wygięta (16) Dysza do fug Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 317 Nacisnąć przy tym uchwyt Akumulator pokrywki wnęki akumulatora (24) do dołu. Bosch sprzedaje odkurzacze akumulatorowe także w wersji Wskaźnik stanu naładowania akumulatora bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres dostawy odkurzacza wchodzi akumulator, znajduje się na opakowa- Przy włożonym akumulatorze stan naładowania akumulatora...
  • Pagina 318 – Wsunąć uchwyt (25) rury i dyszy do fug od góry w przewi- należy wyjąć z niego akumulator. Ten środek ostrożno- dziany do tego celu zaczep (10) aż do jego zablokowania. ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurza- cza. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 319 Po zakończeniu konserwacji należy do- dzający nadmiar powietrza (32) adaptera do odsysania pyłu kładnie oczyścić pomieszczenie, w którym dokonywano kon- (14). Poprawi to ogólną wydajność pracy odkurzacza i elek- 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 320 – Obrócić filtr (33) do oporu w kierunku i wyjąć go z Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie uchwytu filtra (35). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch – Filtr suchy: oraz ich osprzętem. Wytrząsnąć filtr (33) nad odpowiednim pojemnikiem na Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 321 2006/66/WE uszko- spojení s odsávacími systémy, které jsou výslovně dzone lub zużyte akumulatory/baterie należy zbierać osobno schválené pro použití s GAS 18V-10 L od firmy Bosch. i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obowiązują- Tyto látky jsou rakovinotvorné.
  • Pagina 322 Vysavač používejte jen tehdy, když dokážete plně odhadnout Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným a bez omezení provádět všechny funkce nebo jste obdrželi přetížením. příslušné pokyny. Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které jsou doporučené výrobcem. U nabíječky, která je Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 323 (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 60335‑2‑69: (36) Přídržné poutko na sací hadici  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 324 Čeština | 103 Ukazatel stavu nabití akumulátoru Akumulátor Při nasazeném akumulátoru můžete zjistit stav nabití na Bosch prodává akumulátorové vysavače i bez akumulátoru. ukazateli stavu nabití akumulátoru (4) vysavače, při Na obalu je uvedeno, zda je součástí dodávky vysavače vyjmutém akumulátoru na samotném akumulátoru.
  • Pagina 325 Pouze ve spojení s odsávacím adaptérem (14): zaskočily. Upozornění: Při práci s elektrickým nářadím, u něhož se do Lze použít i jiná otočná kolečka podle normy EN 12529 sací hadice přivádí malé množství vzduchu (např. kmitací (průměr upevňovacího kolíku 11 mm). 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 326 Pokud poté není dosaženo sacího výkonu, obraťte se na U vysavačů třídy L, které se nacházely ve znečištěném zákaznický servis Bosch. prostředí, by se měla vyčistit vnější strana a všechny Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 327 Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnostné pokyny pre vysávač Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor- Tel.: +420 519 305700 nenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnost- Fax: +420 519 305705 ných upozornení...
  • Pagina 328 Slovenčina | 107 užitie s GAS 18V-10 L výrobcu Bosch. Tieto látky môžu z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyvolávať rakovinu. vyhľadajte lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popá- Vysávač používajte len vtedy, keď VÝSTRAHA leniny.
  • Pagina 329 (15) Ohnutá dýza Odporúčaná teplota okolia pri °C 0 … +35 (16) Štrbinová dýza nabíjaní (17) Podlahová dýza Povolená teplota okolia pri pre- °C –20 … +50 (18) Sacia rúra vádzke a pri skladovaní (19) Šachta na akumulátor 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 330 Pri vloženom akumulátore môžete stav nabitia zistiť na indi- Akumulátor kácii stavu nabitia akumulátora (4) vysávača. Ak je akumulá- Bosch predáva akumulátorové vysávače aj bez akumulátora. tor vybratý, na samotnom akumulátore. To, či je súčasťou dodávky vášho vysávača akumulátor, je Indikácia stavu nabitia akumulátora na vysávači uvedené...
  • Pagina 331 škodlivý. ktorým sa dá pripojiť príslušenstvo vysávača (odsávací adap- Kamenný prach odsávajte iba výslovne uvedenými tér (14), ohnutá dýza (15)). kombináciami elektrického náradia a odsávacieho systému, pri ktorých boli preukázané nižšie hodnoty, 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 332 V prípade potreby vyčistite filter (pozri „Čistenie/výmena filtra (pozri obrázky I1−I2)“, Stránka 112). Po každom vysávaní namokro – Hornú časť vysávača (5) znova nasaďte a zatvorte uzáve- – Vyprázdnite nádobu vysávača (1). ry (2). – Vylejte vodu z filtra (33). Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 333 – Otáčajte filter (33) až na doraz v smere otáčania a vy- Slovakia berte ho z držiaka filtra (35). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja – Suchý filter: alebo náhradné diely online. Filter (33) vyklepte nad vhodnou odpadovou nádobou. Tel.: +421 2 48 703 800 Dávajte pritom pozor na to, aby sa nepoškodili lamely fil-...
  • Pagina 334 és ha panaszai vannak, gedélyezve vannak a Bosch cég GAS 18V-10 L készü- keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. lékével való használatra. Ezek az anyagok rákkeltő hatá- Hibás alkalmazás vagy megrongálódott akkumulátor...
  • Pagina 335 (27) Tartó a szívótömlő és a padlószívó fej számára Rendeltetésszerű használat (28) Nyomógomb A porszívó nem éghető száraz porok, nem éghető folyadékok (29) Tartóheveder és víz-levegő-keverék felszívására, továbbítására és szétvá- (30) Futógörgő 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 336 , K = 1,5 m/s Műszaki adatok Akkumulátoros nedves/ GAS 18V-10 L Akkumulátor száraz porszívó A Bosch az akkus porszívókat akkumulátorok nélkül is árusít- Cikkszám 3 601 JC6 3.. ja. Azt, hogy az Ön porszívójának szállítási terjedelme egy ak- Feszültség kumulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leol- Névleges felvett teljesítmény vasni.
  • Pagina 337 A (13) elszívótömlő egy Clip-rendszerrel van felszerelve, amellyel a porszívó tartozékait ((14) elszívó-adapter, (15) hajlított fúvóka) lehet csatlakoztatni. LED-ek Kapacitás Tartós fény, 5× zöld 80−100 % Tartós fény, 4× zöld 60−80 % Tartós fény, 3× zöld 40−60 % 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 338 és húzza szét az alkatrészeket. keket. A bizonylatok a A fúvókák és csövek felszerelése http://www.bosch-professional.com/dust címen találha- – Szükség esetén dugja erőteljesen egymásba a (18) szívó- tók. csöveket, majd ezeket tolja rá erőteljesen a (15) görbe fú- A porszívót alapvetően nem szabad robbanásveszélyes he-...
  • Pagina 339 ártalmatlanítani kell. ▷ Töltse fel az akkumulátort. – Időről időre tisztítsa meg egy nedves kendővel a porszívó A (1) tartály rendszeres kiürítése és a (33) szűrő rendszeres házát. tisztítása garantálja az optimális elszívási teljesítményt. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 340 Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan www.bosch-pt.com elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
  • Pagina 341 дуба и асбест. Пыль горных пород можно убирать Тип и периодичность технического обслуживания только с системой пылеудаления, которая разре- Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж- шена для использования с GAS 18V-10 L от Bosch. дого использования. Эти материалы являются канцерогенными. Используйте пылесос только в...
  • Pagina 342 Не работайте с пылесосом во время ношения его на ностью ознакомились со всеми функциями и в состоянии ремне. Вы можете зацепиться пылесосом за ремень пользоваться ими без каких-либо ограничений или полу- во время уборки и упасть. чили соответствующие указания. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 343 (31) Крепление ходового ролика дробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. (32) Отверстие для воздуха с заглушкой (33) Фильтр Данные по шуму и вибрации (34) Поплавок Шумовая эмиссия определена в соответствии (35) Держатель фильтра с EN 60335‑2‑69. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 344 отсека (24) вниз и выдвиньте защитный экран (23). Аккумулятор Демонтаж защитного экрана (см. рис. A5) Bosch также в продаже беспроводные пылесосы без ак- Приставьте шлицевую отвертку, немного сдвиньте за- кумулятора. Входит ли аккумулятор в комплект поставки щитный экран (23) назад и снимите его. При этом прижи- пылесоса...
  • Pagina 345 статический заряд, в результате чего пользователь может испытать статический разряд (в зависимости от условий Используйте только фильтры, не имеющие повре- окружающей среды и чувствительности тела). ждений (трещин, дырок и пр.). В случае поврежде- ния немедленно замените фильтр. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 346 симальной высоты наполнения всасывание прекращает- рые обеспечивают соблюдение предусмотренных ся. законом ограничений. Документация представлена Каждый раз после всасывания жидкостей на сайте: http://www.bosch-professional.com/dust. – Опорожните контейнер (1). Не используйте пылесос во взрывоопасных помещениях. – Слейте воду из фильтра (33). Для обеспечения оптимальной мощности всасывания...
  • Pagina 347 ность всасывания. – Протирайте загрязненные зарядные контакты сухой Если после этого производительность всасывания не бу- тряпкой. дет достигнута, обратитесь в Bosch-сервисный центр. Очистка контейнера (см. рис. H1−H2) Хранение (см. рис. J) Очищайте контейнер (1) после каждого пользования для – Вставьте всасывающие трубы (18) в держатели (25).
  • Pagina 348 и ее преобразованием в национальное законодательство спеціально схвалені для використання з GAS вышедшие из употребления пылесосы и в соответствии с 18V-10 L від Bosch . Ці речовини вважаються европейской директивой 2006/66/EС дефектные или от- канцерогенними. служившие свой срок аккумуляторные батареи/бата- Використовуйте...
  • Pagina 349 викрутками, або прикладанням зовнішньої сили захисне спорядження. Не можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе експлуатуйте пилосмок без повної та внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення належно встановленої диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 350 (11) Кнопка розблокування кришки секції для м³/год акумуляторної батареї Тривалість роботи з одним хв./ (12) Кришка секції для акумуляторної батареї зарядженим акумулятором А год. (13) Відсмоктувальний шланг Клас пилу (14) Відсмоктувальний адаптер Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 351 секції для акумуляторної батареї (12). Акумуляторна батарея Вставляння екрана (див. мал. A4) Притисніть кріплення (24) кришки секції для Bosch також пропонує акумуляторні пилосмоки без акумуляторної батареї вниз і насуньте екран (23). акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить акумулятор в комплект поставки вашого пилосмока. Знімання екрана (див. мал. A5) Приставте...
  • Pagina 352 акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. Ремінь призначений лише для перенесення та Занадто коротка тривалість роботи після заряджання фіксації пилососа! свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його треба поміняти. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 353 Пилосмок обладнаний поплавцем (34). При досягненні витяжних систем, для яких доведено, що допустимі максимального рівня заповнення всмоктування граничні значення не перевищені. Підтвердження зупиняється. див. на http://www.bosch-professional.com/dust. Після кожного вологого відсмоктування Не працюйте з відсмоктувачем в приміщеннях, де існує – Спорожніть ємність (1). небезпека вибуху.
  • Pagina 354 (33) гарантують оптимальну потужність всмоктування. відповідності до чинних положень щодо усунення таких Якщо після цього потужність всмоктування не буде відходів. досягнута, зверніться до Bosch сервісного центру. – Час від часу протирайте корпус пилосмока вологою Зберігання (див. мал. J) ганчіркою. – Встроміть всмоктувальні трубки (18) в тримачі (25).
  • Pagina 355 134 | Қазақ Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Не викидайте пилосмоки та акумуляторні запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com батареї/батарейки в побутове сміття!! Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Pagina 356 Шамшат/емен ағашының шаңын немесе асбесті Шекті күй белгілері сормаңыз. Тас шаңын тек GAS 18V-10 L бірге – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы (Bosch ұсынған) пайдалануға мақұлданған сору жүйелерімен бірге соруға болады. Бұл заттектер – өнім корпусының зақымдалуы канцерогенді болып табылады.
  • Pagina 357 Төмендегі белгілер шаңсорғышты пайдалануда маңызды Көрсетілген құрамдас бөліктердің нөмірлері суреттері болуы мүмкін. Белгілер менен олардың мағыналарын бар беттердегі шаңсорғыштың сипаттамасына жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну сізге негізделген. шаңсорғышты дұрыс әрі сенімді пайдалануға (1) Контейнер көмектеседі. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 358 белгіленген шамалардан артық болуы мүмкін. Құлақ Техникалық мәліметтер қорғанысын тағыңыз! Аккумуляторлық сулы/ GAS 18V-10 L Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық құрғақ сорғыш қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 60335‑2‑69 бойынша Өнім нөмірі 3 601 JC6 3.. есептелген:  < 2,5 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 359 138 | Қазақ Аккумулятор бөлімі қақпағының ұстағышын (24) төмен Аккумулятор қарай итеріңіз. Bosch аккумуляторы жоқ сымсыз сорғышты да сатады. Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы Сорғыштың жеткізілім жиынтығына аккумулятордың кіретінін қаптамадан анықтауға болады. Аккумулятор енгізілген кезде, аккумулятор зарядын сорғыштың аккумулятор заряды деңгейінің Аккумуляторды зарядтау...
  • Pagina 360 жеткізілмегені көрсетілген электр құралы мен дыбысымен тірелгенше енгізіңіз. сорғыш жүйеден тұратын шынайы белгіленген Бөлшектеу үшін батырмаларды (28) ішке басып, тіркесімдердің көмегімен ғана сорыңыз. құрамдас бөліктерін ажыратыңыз. Дәлелдемелерді мына мекенжай бойынша қараңыз: http://www.bosch-professional.com/dust. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 361 – Контейнерді (1) босатыңыз. Керек болса, сүзгіні тазалаңыз (қараңыз „Сүзгіні – Суды сүзгіден (33) төгіңіз. тазалау/алмастыру (I1−I2 суреттерін қараңыз)“, Бет 141). Ылғал шаңсорудан соң зең басудың алдын алу үшін – Сорғыш жоғарғы бөлігін (5) шешіп жақсы құрғатыңыз. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 362 қолжетімді: алып тастаңыз. www.bosch-pt.com – Сүзгіні (33) айналу бағытымен тірелгенше бұрап, Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және оны сүзгі ұстағышынан (35) шығарып алыңыз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – Сүзгіні кептіру: береді. Сүзгіні (33) жарамды қоқыс контейнеріне қағып...
  • Pagina 363 în mod explicit pentru utilizarea cu GAS 18V-10 L de Тек қана ЕО елдері үшін: către Bosch. Aceste substanţe sunt considerate a fi Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы cancerigene. 2012/19/EU еуропалық директивасы және оның ұлттық...
  • Pagina 364 Murdăria este colectată pe peretele interior al Următoarele simboluri ar putea fi semnificative pentru rezervorului. folosirea aspiratorului dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi simbolurile şi semnificaţia acestora. Interpretarea corectă a Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 365 (27) Suport pentru furtunul de aspirare şi duza pentru Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de pardoseală utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. (28) Buton Informaţii privind zgomotul/vibraţiile (29) Curea de transport (30) Rolă...
  • Pagina 366 Română | 145 Montarea capacului de protecţie optică Acumulator (consultă imaginea A4) Aspirator cu acumulator Bosch, disponibil pentru Apasă în jos suportul (24) al capacului compartimentului achiziţionare şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare pentru acumulator şi împinge în exterior capacul de al aspiratorului este inclus un acumulator, îl poţi scoate din protecţie optică (23).
  • Pagina 367 Notă: din cauza frecării prafului în furtunul şi accesoriile de Înainte de aspirare asiguraţi-vă că filtrele sunt bine aspirare, în timpul aspirării se produce o încărcare fixate. electrostatică, pe care utilizatorul o poate simţi sub forma 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 368 În cursul efectuării lucrărilor de întreţinere şi de incandescente sau explozive. Nu folosi aspiratorul în reparaţii, toate componentele murdare care nu au putut fi curăţate corespunzător vor trebui eliminate. Astfel de piese Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 369 – Întoarce filtrul (33) până la opritor în direcţia de rotaţie Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie şi demontează-l de pe suportul de filtru (35). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi –...
  • Pagina 370 Nu eliminaţi aspiratorul şi acumulatorii/ муква само в комбинация със системи за прахоула- bateriile împreună cu deşeurile menajere! вяне, които изрично са одобрени за използване с GAS 18V-10 L на Bosch. Праховете от тези материа- ли са канцерогенни. Използвайте прахосмукачката Numai pentru statele membre UE: ПРЕДУПРЕЖ-...
  • Pagina 371 ности и водно-въздушна смес. Прахосмукачката е изпита- на и сертифицирана и съответства на противопрахов клас L. Тя е подходяща за повишените натоварвания при про- фесионално ползване, напр. в занаятчийски и индустри- ални цехове и работилници. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 372 на батерия (25) Скоба за тръбата и дюзата за тесни междини (26) Застопоряващ винт за скобата (27) (27) Скоба за шланга и дюзата за под (28) Копче за натискане (29) Колан за носене Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 373 Натиснете стойката (24) на капака на отделението за аку- Акумулаторна батерия мулаторна батерия надолу и избутайте преградата (23). Bosch продава акумулаторни прахосмукачки и без акуму- Сваляне на преграда (вж. фиг. A5) латорна батерия. Дали в обхвата на доставката на Вашата Използвайте кръстата отвертка, избутайте...
  • Pagina 374 Могат да се използват и други ходови ролки съгласно мулаторната батерия. Тази предпазна мярка предот- стандарт EN 12529 (диаметър на крепежния щифт вратява включването на прахосмукачката по невнима- 11 mm). ние. Проверете функционалността на ролковите спирач- ки преди да използвате прахосмукачката. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 375 хосмукачката работете с дихателна маска. лавяне или извитата дюза (вж. фиг. D)“, Страни- При техническо обслужване от потребителя прахосму- ца 153). качката трябва да бъде разглобявана, почиствана и обс- лужвана, доколкото е възможно, без при това да бъде 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 376 търа. Ето защо редовно почиствайте филтъра. www.bosch-pt.com Заменяйте незабавно повреден филтър. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще – Отворете скобите (2) и извадете горната част на пра- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- хосмукачката (5).
  • Pagina 377 ране в националното право прахосмукачките, които не всисување, кои се исклучиво одобрени за употреба могат да се ползват повече, а съгласно европейска ди- со GAS 18V-10 L од Bosch. Овие супстанции важат за ректива 2006/66/EО повредени или изхабени обикнове- канцерогени. ни или акумулаторни батерии, трябва да се събират и...
  • Pagina 378 надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен користете всисувачот без краток спој и батеријата може да се запали, да пушти комплетниот и внимателно вметнат чад, да експлодира или да се прегрее. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 379 по полнење на батеријата (12) Поклопец на преградата за батерии Класа на прав (13) Црево за всисување Тежина согласно 5,1−6,1 (14) Адаптер за всисување EPTA‑Procedure 01:2014 (15) свиткана млазница Вид на заштита IPX4 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 380 преградата за батерии и вметнете го поклопецот (23). Вадење на поклопец (види слика A5) Батерија Поставете плоснат одвртувач, повлечете го Bosch продава батериски всисувачи и без акумулаторска поклопецот (23) малку кон назад и извлечете го. батерија. Може да дознаете од пакувањето дали Притиснете го притоа држачот (24) надолу на поклопецот...
  • Pagina 381 Извадете ја батеријата, пред одржувањето или навлезат во окцата за прицврстување (9) на всисувачот. чистењето на всисувачот, пред да направите на поставки на уредот, замена на деловите или тргање на всисувачот настрана. Овие мерки за 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 382 Всисувачот е опремен со пловка (34). Откако ќе се ограничувања се испочитувани. Напомените ќе ги постигне максималната висина на полнење, всисувањето најдете на http://www.bosch-professional.com/dust. ќе се прекине. Во основа, всисувачот не смее да се користи во По секое висување на влажни материи...
  • Pagina 383 – Повторно вметнете го горниот дел на всисувачот (5) и или за ременот за носење (доколку има). затворете ги затворачите (2). – Складирајте го всисувачот во сува просторија и заштитете го од неовластено користење. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 384 според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 385 Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled Opis proizvoda i specifikacija dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog Vodite računa o slikama u prednjem delu uputstva za rad. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 386 (23) Zaklon (24) Držač poklopca pregrade za akumulator (25) Držač za usisnu cev i mlaznicu za fuge usisivača (26) Fiksirajući zavrtanj za držač (27) (27) Držač za usisno crevo i mlaznicu za podove Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 387 Pri tome pritisnite držač (24) poklopca pregrade za akumulator nadole. Akumulator Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Bosch prodaje baterijske usisivače i bez akumulatora. Na Ako je stavljen akumulator, stanje punjenja akumulatora pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke možete da vidite na prikazu statusa napunjenosti vašeg usisivača nalazi i akumulator.
  • Pagina 388 (u zavisnosti od uticaja životne sredine i telesnog doživljaja). akumulatorske baterije sigurno zatvoren. Molimo da se informišete o važećim pravilima/ zakonima u vezi ophodjenja sa prašinom u Vašoj zemlji koja može ugroziti zdravlje. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 389 Ukoliko je potrebno, očistite filter (videti „Čišćenje/ zamena filtera (videti slike I1−I2)“, Strana 169). Usisivač je opremljen plovkom (34). Ukoliko je postignut maksimalni nivo napunjenosti, usisavanje se zaustavlja. – Ponovo postavite gornji deo usisivača (5) i zatvorite zatvarače (2). 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 390 Akumulatori/baterije: delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 391 Prah kamenin lahko sesate samo z dihalnih poti. odsesovalnimi sistemi, ki so izrecno odobreni za V primeru napačne uporabe ali poškodovane uporabo z GAS 18V-10 L podjetja Bosch. Te snovi so akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske rakotvorne. baterije izteče tekočina. Izogibajte se stiku z njo. Pri Sesalnik uporabljajte le, če ste...
  • Pagina 392 Sesalnik je (31) Ležišče koles prašnotehnično pregledan in ustreza razredu L. Primeren je (32) Odprtina za vdorni zrak za visoke obremenitve pri profesionalni uporabi, npr. v obrti, (33) Filter industriji in delavnicah. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 393 , K = 1,5 m/s Tehnični podatki Akumulatorska baterija Akumulatorski sesalnik za mokro/suho GAS 18V-10 L sesanje Podjetje Bosch prodaja akumulatorske sesalnike tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Kataloška številka 3 601 JC6 3.. sesalnika vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno Napetost na embalaži.
  • Pagina 394 Nastavek za odsesavanje (14) ali kolenasto šobo (15) na LED-diode Napolnjenost sesalno cev (13) namestite tako, da se pritisna gumba (28) 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80−100 % sesalne cevi slišno zaskočita. 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 395 Za zagotovitev optimalne sesalne moči gibko sesalno – Odstranite filter (33) in pustite, da se dobro posuši (glejte „Čiščenje/menjava filtra (glejte slike I1−I2)“, cev (13) vedno popolnoma odvijte z držala za gibko sesalno cev (27). Stran 175). 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 396 – Zgornji del sesalnika (5) ponovno namestite in zaprite Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov zapirala (2). najdete na: www.bosch-pt.com Čiščenje/menjava filtra (glejte slike I1−I2) Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Moč...
  • Pagina 397 18V-10 L tvrtke Sesalnika in akumulatorskih/navadnih baterij Bosch. Ovi materijali mogu prouzročiti nastanak raka. ne smete odvreči med gospodinjske odpadke! Usisavač koristite samo ako ste UPOZORENJE dobili dovoljno informacija o uporabi usisavača, materijalima koje treba usisati i o...
  • Pagina 398 (7) Prihvat držača usisnog crijeva/sapnice za podove usisavača. Molimo zapamtite simbole i njihovo značenje. (8) Priključak crijeva Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da usisavač bolje i sigurnije koristite. (9) Ušice za pričvršćivanje Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 399 Potpuni pribor možete naći u našem programu  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s pribora. Aku-baterija Tehnički podaci Bosch prodaje akumulatorski usisavač i bez aku-baterije. Akumulatorski usisavač za mokro/ GAS 18V-10 L Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg suho usisavanje usisavača, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Pagina 400 – Umetnite usisno crijevo (13) u priključak crijeva (8) sve svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. dok se oba pritisna gumba (28) usisnog crijeva ne uglave. Napomena: Svaki tip aku-baterije nema pokazivač stanja napunjenosti. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 401 Prije usisavanja provjerite je li filtarska jedinica – Očistite filtar (33) i ponovno ga umetnite u usisavač(vidi čvrsto montirana. „Čišćenje/zamjena filtra (vidjeti slike I1−I2)“, Prije usisavanja provjerite je li poklopac pretinca za Stranica 181). aku-bateriju sigurno zatvoren. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 402 Kod usisavača klase L, koji su bili u zaprljanoj okolini, treba Ako se i nakon toga ne može postići učinak usisavanja, onda očistiti vanjski dio usisavača kao i sve dijelove uređaja ili ih se obratite Bosch servisu. tretirati sredstvima za brtvljenje. Pri izvođenju radova Spremanje (vidjeti sliku J) održavanja i popravaka, svi zaprljani dijelovi koji se ne mogu...
  • Pagina 403 Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, www.bosch-pt.com Stranica 182). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Eesti pločice proizvoda.
  • Pagina 404 Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel tolmu kokkutõmbeks ja äratõmbeks, mille kokkupuute juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. piirväärtus on > 1 mg/m³. Laadige akusid ainult tootja soovitatud laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 405 (34) Ujuk ja mõõtemääramatus K, määratud (35) Filtrihoidik vastavalt EN 60335‑2‑69: (36) Imivooliku kinnitusaas  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s a) Kujutatud või kirjeldatud lisavarustus ei kuulu tavalisse tarnemahtu. Lisavarustuse täieliku loetelu leiate meie lisavarustusprogrammist. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 406 Eesti | 185 Aku laetuse taseme näidik imuril Tolmuimeja sisselülitamisel süttivad aku laetuse taseme Bosch müüb ka juhtmeta tolmuimejaid ilma akuta. Pakendilt näidiku (4) 5 LEDi ühekaupa kasvavas ja kahanevas näete, kas aku kuulub teie tolmuimeja tarnekomplekti. järjekorras. Seejärel näitavad LEDid aku (20) laetuse taset.
  • Pagina 407 (32) tolmueemaldusadapteril (14) talitlusvõimet. avada. See parandab tolmuimeja ja elektrilise tööriista jõudlust. Selleks keerake rõngast lekkeõhuava (32) kohal Kasutus seni, kuni tekib maksimaalne ava. Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist, seadistamist, lisatarvikute vahetamist ja 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 408 Hooldus- ja remonditööde puhastamine tagavad optimaalse imemisjõudluse. tegemisel tuleb kõik määrdunud detailid, mida ei saa enam Kui imemisjõudlus ei ole ka seejärel piisav, võtke piisavalt puhtaks, suunata jäätmekäitlusse. Need detailid ühendust Bosch klienditeenindusega. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 409 Akmens putekļus drīkst nosūkt Ärge käidelge tolmuimejat ja akusid/patareisid tikai tad, ja lieto kopā ar nosūkšanas sistēmām, ko ir koos olmejäätmetega! skaidri atļauts lietot ar GAS 18V-10 L no Bosch. Šīs vielas uzskata par kancerogēnām. Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad, ja BRĪDINĀ- Üksnes ELi liikmesriikidele:...
  • Pagina 410 ādu. Ja tas tomēr ir putekļu savācējtvertnes noņemšanu nejauši noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja veiktu vienīgi kvalificēts personāls. elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties pēc Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 411 (12) Akumulatora nodalījuma vāks Svars atbilstīgi EPTA-Proce- 5,1−6,1 (13) Uzsūkšanas šļūtene dure 01:2014 (14) Nosūkšanas adapters Aizsardzības klase IPX4 (15) Liektā sprausla ieteicamā apkārtējās vides °C 0 … +35 (16) Šuvju sprausla temperatūra uzlādes laikā 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 412 Ar piemērotu garenrievas skrūvgriezi pabīdiet akumulatora nodalījuma mazo vāciņu (23) nedaudz uz aizmuguri un tad Akumulators novelciet akumulatora nodalījuma mazo vāciņu. Nospiediet Bosch pārdod akumulatora vakuumsūcēju arī bez lejup akumulatora nodalījuma vāka turētāju (24). akumulatora. Informāciju par to, vai jūsu vakuumsūcēja Akumulatora uzlādes pakāpes indikators piegādes komplektā...
  • Pagina 413 – No augšas spēcīgi iebīdiet uzsūkšanas caurules un grīdu vakuumsūcēja nejaušu ieslēgšanos. sprauslas turētāju (27) šim nolūkam paredzētajā Ņemiet vērā paklupšanas risku arī tad, ja strādājat tīrā un kārtīgā darba vietā. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 414 Mitrā uzsūkšana iespējams apmierinoši notīrīt. Šādas daļas jāievieto Nelietojiet vakuumsūcēju, lai nosūktu uzliesmojošus hermētiskos maisos un jāutilizē, ievērojot spēkā esošos vai sprādzienbīstamus šķidrumus, piemēram, noteikumus, kas attiecas uz šāda veida atkritumu utilizēšanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 415 Jūs varat atrast interneta vietnē: Ja filtrs ir bojāts, nekavējoties to nomainiet. www.bosch-pt.com – Atveriet aizdares (2) un noņemiet vakuumsūcēja augšējo Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā daļu (5). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
  • Pagina 416 Nesiurbkite buko, ąžuolo ir asbesto dulkių. Uolienų Neizmetiet vakuumsūcēju un akumulatorus vai dulkes leidžiama siurbti tik su nusiurbimo sistemomis, baterijas sadzīves atkritumu tvertnē! kurias Bosch aprobavo naudoti su GAS 18V-10 L. Šios medžiagos yra vėžį sukeliančios. Siurblį naudokite tik tada, jei gavo- ĮSPĖJIMAS Tikai ES valstīm.
  • Pagina 417 Būtina naudoti specialią (17) Grindų antgalis apsauginę įrangą. Nenaudokite siurb- (18) Siurbimo vamzdis lio, jei yra ne visos filtravimo sistemos (19) Akumuliatoriaus skyrius dalys arba jei jos nėra rūpestingai 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 418 , K = 1,5 m/s Techniniai duomenys Akumuliatorius Akumuliatorinis skysčių ir sausų GAS 18V-10 L dulkių siurblys Bosch akumuliatorinį siurblį parduoda ir be akumuliatoriaus. Gaminio numeris 3 601 JC6 3.. Ar į jūsų siurblio tiekiamą komplektą įeina akumuliatorius, galite matyti ant pakuotės. Įtampa Nominali naudojamoji galia Akumuliatoriaus įkrovimas...
  • Pagina 419 įrangoje siurbiant susidaro elektrostatinė įkrova, kurią nau- LEDs Talpa dotojas gali pajausti kaip statinę iškrovą (priklausomai nuo Šviečia nuolat 3× žalias 60−100 % aplinkos įtakos ir kūno jautrumo). Šviečia nuolat 2× žalias 30−60 % Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 420 Siurblys yra su plūduru (34). Kai pasiekiamas maksimalus Prieš pradėdami siurbti įsitikinkite, kad akumuliato- pripildymo aukštis, siurbimas sustabdomas. riaus skyriaus dangtelis saugiai uždarytas. Po kiekvieno skysčių siurbimo – Ištuštinkite konteinerį (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 421 šalinti. Šias dalis Jei siurbimo našumas vis tiek nepakankamas, siurblį pri- reikia šalinti nepralaidžiuose maišeliuose, laikantis tokių at- statykite į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. liekų šalinimo taisyklių. Laikymas (žr. J pav.) – Retkarčiais nuvalykite siurblio korpusą drėgna šluoste.
  • Pagina 422 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 진공청소기...
  • Pagina 423 가 증가함에 따라 상업적 용도로 사용하기에 적합 본 배터리는 제조사 제품에만 사용하십시오. 그 합니다. 래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습 분진 등급 L의 청소기는 IEC/EN 60335-2-69에 따 니다. 라 노출 한계값 > 1 mg/m³의 건강에 유해한 분진 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 424 (29) 운반끈 니다. (30) 바퀴 (31) 바퀴 홀더 배터리 (32) 공기 통풍구 Bosch 는 배터리 없이도 충전 청소기 제품을 판매 (33) 필터 합니다. 청소기의 공급 사양에 배터리가 포함되어 (34) 플로트 있는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. (35) 필터 홀더 Bosch Power Tools...
  • Pagina 425 태 표시기 (4) 에서 충전상태를 확인할 수 있으며, 청소기의 유지보수, 세척하기 전, 장치 설정, 액 배터리를 제거한 상태에서는 배터리 자체에서 확인 세서리 교환 또는 청소기 보관 전에 배터리를 제 할 수 있습니다. 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 426 지침: 흡입 호스로의 공기 공급이 미미한 전동공구 로 작업할 경우(예: 실톱, 연마기 등), 공구 연동 어 댑터 (14) 의 공기 통풍구 (32) 가 열려 있어야 합 니다. 이렇게 하면 진공청소기의 전체 출력이 향상 Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 427 조)“, 페이지 206). 를 바르십시오. 유지보수 작업 및 수리 작업을 진행 – 배터리 용량이 충분하지 않습니까? 할 때 충분하게 세척되지 않은 모든 더러운 부품은 ▷ 배터리를 충전하십시오. 폐기해야 합니다. 이러한 부품은 해당 유형의 폐기 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 428 주기적으로 용기 (1) 를 비우고 필터 (33) 를 청소 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 해야 최적의 흡입력이 보장됩니다. „운반“, 페이지 207). 그래도 흡입 성능이 개선되지 않으면, Bosch 고객 서비스 센터에 문의해주십시오. 보관(그림 J 참조) – 흡입관 (18) 을 홀더 (25) 에 끼우십시오.
  • Pagina 429 ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫باالرتباط مع أنظمة الشفط المصرح بوضوح‬ .‫المجاري التنفسية‬ . Bosch ‫ من‬GAS 18V-10 L ‫باستخدامها مع‬ .‫حيث تعتبر هذه المواد من مسببات السرطان‬ ‫في حالة سوء االستعمال أو تلف المركم فقد‬ .‫يتسرب السائل القابل لالشتعال من المركم‬...
  • Pagina 430 ‫االستعمال المخصص‬ ‫زر انضغاطي‬ (28) ‫الشافطة مخصصة لتجميع أنواع الغبار الجافة غير‬ ‫حزام الحمل‬ (29) ‫القابلة لالشتعال والسوائل غير القابلة لالشتعال‬ ‫وخليط الماء والهواء وشفطها ونقلها وفصلها. تم‬ ‫عجلة تحريك‬ (30) Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 431 ‫العاملة بمركم‬ ‫مركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JC6 3.. ‫فلط‬ ‫الجهد‬ ‫ الشافطة العاملة بمركم دون‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫واط‬ ‫مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا كان‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ ‫المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات الموردة مع‬ ‫لتر‬ (‫سعة الوعاء )اإلجمالية‬...
  • Pagina 432 % 60−40 ‫ضوء مستمر 3× أخضر‬ .‫مسموع‬ ‫لغرض الفك اضغط على الزر االنضغاطي )82( للداخل‬ % 40−20 ‫ضوء مستمر 2× أخضر‬ .‫واخلع األجزاء التركيبية من بعضها البعض‬ % 20−5 ‫ضوء مستمر 1× أخضر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 433 .(33) ‫قم بتفريغ المياه من الفلتر‬ – .http://www.bosch-professional.com/dust ‫بعد عمليات الشفط الرطب ولتجنب حدوث تعفن‬ ‫ال يجوز أساسا استخدام الشافطة في الحجرات‬ ‫اخلع الجزء العلوي من الشافطة )5( واتركها تجف‬ – .‫المعرضة لخطر االنفجار‬ .‫جيدا‬ 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 434 ‫التخلص من هذه األجزاء داخل أكياس غير منفذة‬ ‫إذا لم يتم بعد ذلك الوصول إلى قدرة الشفط‬ ‫وفقا لألحكام السارية بصدد التخلص من هذه‬ .Bosch ‫فتوجه إلى أحد مراكز خدمة عمالء‬ .‫النفايات‬ (J ‫التخزين )انظر الصورة‬ ‫احرص على تنظيف جسم الشافطة من وقت إلى‬...
  • Pagina 435 .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬...
  • Pagina 436 ‫است آتش بگیرد یا منفجر شود. در این حالت‬ ‫ از‬GAS 18V-10 L ‫صراحتًا برای استفاده با‬ ‫هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬ ‫ تأیید شده اند، انجام شود. این‬Bosch ‫سوی‬ ‫کردید، به پزشک مراجعه نمائید. استنشاق این‬ .‫مواد سرطانزا هستند‬...
  • Pagina 437 ‫نصب کامل و دقیق سیستم‬ ‫نازل دوکی‬ (16) ‫فیلتر، بکار نبرید. در غیر اینصورت‬ ‫نازل کف‬ (17) .‫به سالمتی خود صدمه می زنید‬ ‫لوله مکش‬ (18) ‫محفظه باتری قابل شارژ‬ (19) ‫باتری قابل شارژ‬ (20) 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 438 ‫نگه دارنده چرخ متحرک‬ (31) ‫باتری قابل شارژ‬ ‫سوراخ هواگیری‬ (32) ‫فیلتر‬ (33) ‫ جاروبرقی های شارژی را بدون باتری قابل‬Bosch ‫شناور‬ (34) ‫شارژ نیز می فروشد. می توانید از روی بسته بندی‬ ‫متوجه شوید که آیا باتری قابل شارژ همراه‬ ‫نگه دارنده فیلتر‬ (35) .‫جاروبرقی...
  • Pagina 439 ‫شلنگ مکش و متعلقات، بار الکترومغناطیسی ایجاد‬ 0−5 % ‫1 چراغ چشمک زن سبز‬ ‫می شود که ممکن است کاربر به شکل تخلیه بار‬ ‫الکتریکی حس کند )بر حسب شرایط محیطی و حس‬ .(‫کاربر‬ 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 440 ‫قبل از انجام کار با جاروبرقی از نصب محکم‬ .‫یا منفجر شوند‬ .‫واحد فیلتر مطمئن شوید‬ ‫قبل از مکش ت َ ر‬ ‫قبل از کار از بسته بودن درپوش محفظه‬ .‫باتری مطمئن شوید‬ .‫محفظه )1( را خالی کنید‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 441 – .‫مرطوب تمیز کنید‬ .‫◁ باتری را شارژ کنید‬ (33) ‫تخلیه مرتب محفظه )1( و تمیز کردن فیلتر‬ .‫مکش بهینه را تضمین می کند‬ ‫چنانچه بعد از انجام این کار، قدرت مکش به حد الزم‬ 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 442 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Pagina 443 2 608 000 659 2 608 000 661 2 608 000 707 2 608 000 662 2 608 000 663 2 608 000 706 1,6 m 35 mm 2 608 000 658 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 444 Τεχνικά έγγραφα στη: * αναρρόφησης μπαταρίας AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü ıslak/kuru Ürün kodu elektrikli süpürge Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 445 Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u Akumulatorski Broj predmeta skladu sa sledećim standardima. usisivač za mokro Tehnička dokumentacija kod: * i suvo usisavanje 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 446 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.09.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 98S | (10.01.2024)
  • Pagina 447 1 609 92A 98S | (10.01.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 448 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...