Bosch GlassVAC-handleiding

Productbeschrijving en specificaties

brandgevaarschokgevaar
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de veiligheidswaarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Neem de afbeeldingen aan het einde van deze gebruiksaanwijzing in acht.

Beoogd gebruik

De sproeiapplicator is bedoeld voor huishoudelijk gebruik om vuil te verwijderen van gladde, niet-poreuze oppervlakken zoals glas, spiegels en tegels.
De machine is bedoeld voor huishoudelijk gebruik om vloeistoffen te zuigen van gladde, niet-poreuze oppervlakken zoals glas, spiegels en tegels. Het is niet geschikt voor het opzuigen van stof.
De oppervlakken kunnen verticaal, schuin of horizontaal zijn.
Gebruik reinigingsmiddelen die zijn ontworpen voor ruitenreinigingsmachines. Gebruik voor het beste resultaat het Bosch GlassVAC-reinigingsmiddelconcentraat.

Leveringsomvang

(zie afbeelding B)

Haal de machine voorzichtig uit de verpakking en controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:

  • Ruitenreiniger
  • Zuigmondstuk 266 mm
  • Zuigmondstuk 133 mm
  • Sproeiapplicatorsamenstel 110 mm
  • Sproeiapplicatorfles 300 ml
  • Sproeiapplicatorkop 276 mm
  • Microvezeldoek 276 mm
  • Microvezeldoek 110 mm
  • Micro-USB-kabel
  • Batterijladera)
  • Gebruiksaanwijzing

a) landspecifiek
Neem contact op met uw dealer als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

Productkenmerken

(zie afbeeldingen A en C)
Productkenmerken - Deel 1
Productkenmerken - Deel 2

  1. Vervangbaar rubber 266 mm
  2. Zuigmondstuk 266 mm
  3. Ontgrendelknop zuigmondstuk
  4. Indicator laadcontrole batterij
  5. Aan/uit-schakelaar
  6. Afdekking, micro-USB-poort
  7. Vuilwatertank
  8. Aftapplug om vuilwatertank te legen
  9. Sproeiapplicatorfles
  10. Activering
  11. Sproeikop
  12. Sproeiapplicatorkop 110 mm
  13. Sproeiapplicatorkop 276 mm
  14. Microvezeldoek 110 mm
  15. Microvezeldoek 276 mm
  16. Micro-USB-kabel
  17. Ladera)
  18. Micro-USB-aansluiting
  19. Vervangbaar rubber 133 mm
  20. Zuigmondstuk 133 mm

a) landspecifiek
De getoonde of beschreven accessoires zijn geen onderdeel van de standaard leveringsomvang van het product. Een volledig overzicht van accessoires is te vinden in ons accessoireprogramma.

Technische gegevens

Accu-ruitenreiniger GlassVAC
Artikelnummer 3 600 HB7 0..
Nominaal vermogen W 15
Beschermingsklasse IP X4
Gewicht volgens EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0.7
Serienummer Zie serienummer (typeplaatje) op machine
Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het opladen °C 0... +45
Toegestane omgevingstemperatuur tijdens bedrijfA)B) en opslag °C -20... +50
Batterij Li-Ion
Nominale spanning V 3.6
Capaciteit Ah 2.0
Aantal batterijcellen 1

A) Beperkte prestaties bij temperaturen < 0°C
B) De machine schakelt niet in bij een temperatuur onder −5°C.

Lader
Artikelnummer
EU 2 609 120 713
UK 2 609 120 718
Laadstroom A 1.0
Laadtijd (batterij ontladen) min 130
Gewicht volgens EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0.03A)
Beschermingsklasse / II

A) landspecifiek
Voor meer informatie, zie www.bosch-do-it.com/ecodesign

Montage en bediening

Actie Afbeelding
Productkenmerken A
Leveringsomvang B
De batterij opladen C
Zuigmondstuk (groot/klein) aansluiten/loskoppelen
Zuigmondstuk (groot/klein) aansluiten/loskoppelen
D
De sproeiapplicator vullen
De sproeiapplicator vullen
E
De applicatorkop monteren
De microvezeldoek 110 mm bevestigen
De microvezeldoek 110 mm bevestigen
F
De applicatorkop 276 mm monteren
De applicatorkop 276 mm monteren
G
De microvezeldoek 276 mm bevestigen
De applicatorkop demonteren
Werkwijze
Werkwijze
H − I
De vuilwatertank legen
De vuilwatertank legen - Stap 1
De vuilwatertank legen - Stap 2
I
De machine reinigen J − K
De microvezeldoek 110 mm losmaken
De microvezeldoek 110 mm losmaken
L
De microvezeldoek reinigen
Accessoires
Accessoires
M

Eerste gebruik

Opmerking: de accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige accucapaciteit te garanderen, laadt u de accu volledig op in de batterijlader voordat u deze voor de eerste keer gebruikt.
De lithium-ionbatterij kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Het onderbreken van de laadprocedure veroorzaakt geen schade aan de batterij.
De accu is beschermd tegen diepe ontlading.
Wanneer de accu leeg is, stopt de machine.

Accu opladen

(zie afbeeldingen A en C)
Let op: de micro-USB-poort (18) voor aansluiting van de micro-USB-kabel (16) bevindt zich in de handgreep.
Wanneer de acculading laag is, knippert de indicator van het oplaadniveau (4) groen.
Wanneer de indicator van het oplaadniveau (4) rood knippert, moet de accu worden opgeladen. Schakel de machine uit en laad de accu op.
Sluit de machine met de micro-USB-kabel (16) aan op de oplader (17). Steek de oplader (17) in het stopcontact. Het laadproces begint.
Tijdens het laadproces wordt de handgreep van de machine warm. Dit is normaal.
De indicator van het oplaadniveau (4) brandt continu rood tijdens het laadproces. Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt de indicator van het oplaadniveau (4) continu groen.
Koppel de acculader los van het elektriciteitsnet wanneer het laadproces is voltooid.
Neem de aanwijzingen voor afvoer in acht.

Probleemoplossing

Probleem Mogelijke oorzaak Correctieve actie

Machine schakelt niet in

Accu leeg Accu opladen
Accu te warm/koud Laten afkoelen/opwarmen

Beperkt of geen vacuüm

Zuigmondstuk geblokkeerd Zuigmondstuk deblokkeren
Aftapplug verwijderd Aftapplug terugplaatsen

Machine schakelt zichzelf uit

Accu te warm/koud Laten afkoelen/opwarmen
Zuigmondstuk geblokkeerd Zuigmondstuk deblokkeren

Er lekt water uit de machine

Spuitkop niet correct gemonteerd Spuitkop correct monteren

Accu laadt niet op

Acculader niet correct aangesloten Controleer de acculader en de USB-kabelaansluitingen
Accu te warm/koud Laten afkoelen/opwarmen

Strepen op ramen

Wisserblad beschadigd Wisserblad vervangen (accessoire)
Te veel kracht uitgeoefend Minder kracht uitoefenen
Te weinig kracht uitgeoefend Meer kracht uitoefenen

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

(zie afbeeldingen J–K)
De machine reinigen - Stap 1
De machine reinigen - Stap 2
Reinig het product altijd grondig na gebruik.
Verwijder het zuigmondstuk van de hoofdbehuizing en spoel het af.
Terwijl het zuigmondstuk (2) van de machine is verwijderd, vult u de vuilwatertank (7) via de opening van het zuigmondstuk tot aan de max. lijn met schoon, warm water. Vul de vuilwatertank (7) NIET via het afvoergat. Schud de machine en giet het water eruit via de aftapplug (8).

Onderhoud van het zuigmondstuk
Bescherm het zuigmondstuk tegen beschadiging tijdens opslag. Zorg ervoor dat het wisserblad geen papier of karton raakt, omdat dit de polymeercoating van het wisserblad kan beschadigen. Er kunnen vlekken of lijnen zichtbaar zijn op de polymeercoating. Dit is normaal en heeft geen invloed op de reinigingsprestaties.

Textiel
Microvezeldoeken: 67% polyester, 14% polyamide, 19% polypropyleen

Klantenservice en toepassingsservice

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over het onderhoud en de reparatie van uw product en over reserveonderdelen. U vindt explosietekeningen en informatie over reserveonderdelen op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-productadvies team helpt u graag met vragen over onze producten en hun accessoires.
Vermeld bij alle correspondentie en bestellingen van reserveonderdelen altijd het 10-cijferige artikelnummer dat op het typeplaatje van het product staat.

Groot-Brittannië
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
Op www.bosch-pt.co.uk kunt u reserveonderdelen bestellen of het ophalen van een product regelen dat onderhoud of reparatie nodig heeft.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-mail: boschservicecentre@bosch.com

U kunt verdere serviceadressen vinden op:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

De meegeleverde lithium-ionaccu's zijn onderworpen aan de eisen van de wetgeving inzake gevaarlijke goederen. De gebruiker kan de accu's over de weg vervoeren zonder verdere eisen.
Bij transport door derden (bijv. door luchttransport of expeditiebedrijf) moeten speciale eisen aan verpakking en etikettering in acht worden genomen. Voor de voorbereiding van het te verzenden artikel is het raadplegen van een deskundige voor gevaarlijke stoffen vereist.

Veiligheidsvoorschriften

waarschuwing
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan letsel tot gevolg hebben.

Symbolen

De volgende symbolen zijn belangrijk voor het lezen en begrijpen van de bedieningsinstructies. Let op de symbolen en hun betekenis. De juiste interpretatie van de symbolen helpt u om de machine beter en veiliger te gebruiken.

Symbool Betekenis
waarschuwing Algemene veiligheidswaarschuwing
reactierichting Reactierichting
bewegingsrichting Bewegingsrichting
inschakelen Inschakelen
uitschakelen Uitschakelen
hoorbare ruis Hoorbare ruis
maximale vulhoogte Maximale vulhoogte
accessoires Accessoires

Bediening

  • De bediener moet de machine gebruiken in overeenstemming met de voorschriften. Hij/zij moet rekening houden met de lokale omstandigheden en zich bewust zijn van andere mensen, vooral kinderen, bij het bedienen van de machine.
  • Wees extra voorzichtig bij het gebruik van de machine op hoogte.
  • Leun niet uit het raam bij het gebruik van de machine.
  • Laat nooit kinderen, personen met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en/of kennis en/of mensen die niet bekend zijn met deze instructies de machine gebruiken. Lokale voorschriften kunnen de leeftijd van de bediener beperken.
  • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de machine spelen.
  • De bediener is verantwoordelijk voor personen in het werkgebied.

Gebruik

  • Richt de spray van de applicator niet op personen of dieren in de buurt.
  • Richt de spray van de applicator niet op elektrische apparaten.
  • Steek geen voorwerpen in de vacuümopening.
  • Gebruik geen onverdunde zuren, aceton of oplosmiddelen.
  • Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen.
  • Gebruik geen kokend of heet water om oppervlakken te reinigen. Gevaar voor verbranding.
  • Gebruik geen heet of kokend water in de machine of spuitapplicator.
  • Gebruik geen heet of kokend water om de machine te reinigen.
  • De machine bevat elektrische componenten; dompel deze niet onder in water.
  • Raak geen geleidende voorwerpen (zoals schroevendraaiers of dergelijke) aan en steek deze niet in de micro-USB-poort.
  • Breng geen wijzigingen of aanpassingen aan de machine aan. Ongeautoriseerde wijzigingen kunnen de veiligheid van uw machine aantasten, leiden tot verhoogd geluid en trillingen en slechte prestaties.
  • Laad de batterij alleen op met de meegeleverde oplader.
  • Het product bevat een niet-vervangbare batterij.
  • Beschadiging van de machine kan ertoe leiden dat er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en zoek medische hulp in geval van klachten. De dampen kunnen het ademhalingssysteem irriteren.

Veiligheidswaarschuwingen voor batterijladers

brandgevaarelektrische schok
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de veiligheidswaarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar deze instructies voor later gebruik.

  • Laat nooit kinderen, personen met fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen of een gebrek aan ervaring en/of kennis en/of mensen die niet bekend zijn met deze instructies de batterijlader gebruiken. Lokale voorschriften kunnen de leeftijd van de bediener beperken.
  • Houd kinderen te allen tijde onder toezicht. Dit zorgt ervoor dat kinderen niet met de oplader spelen.
  • elektrische schok Houd de batterijlader uit de buurt van regen of vocht. Het binnendringen van water in de batterijlader verhoogt het risico op een elektrische schok.
  • elektrische schok Houd de batterijlader schoon. Verontreiniging kan leiden tot gevaar voor een elektrische schok.
  • elektrische schok Controleer de batterijlader en USB-kabel voor elk gebruik. Als er schade wordt geconstateerd, gebruik de batterijlader dan niet. Open de batterijlader nooit zelf. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een Bosch Service Centre. Beschadigde batterijladers en USB-kabels verhogen het risico op een elektrische schok.
  • brandgevaar
    Gebruik de oplader niet op ontvlambare oppervlakken (bijv. papier, textiel, enz.) of omgevingen. De verwarming van de batterijlader tijdens het laadproces kan brandgevaar opleveren.
  • Neem de juiste netspanning in acht! De spanning van de voeding moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van de batterijlader.

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Bosch GlassVAC-handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave