Download Print deze pagina

Bosch Professional GBM 10 RE Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing pagina 82

Verberg thumbnails Zie ook voor Professional GBM 10 RE:
82 | Русский
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле,
организация технологических процессов.
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
u
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Замена рабочего инструмента
При смене рабочего инструмента надевайте защит-
u
ные рукавицы. При продолжительной работе свер-
лильный патрон может сильно нагреться.
Быстрозажимной сверлильный патрон (см. рис. A)
Крепко удерживайте заднюю гильзу (3) быстрозажим-
ного сверлильного патрона (1) и поворачивайте перед-
нюю гильзу (2) в направлении ➊ до тех пор, пока не по-
явится возможность вставить сменный рабочий инстру-
мент. Вставьте инструмент.
Крепко удерживайте заднюю гильзу (3) быстрозажим-
ного сверлильного патрона (1) и с силой вручную пово-
рачивайте переднюю гильзу (2) в направлении ➋, пока
не послышится щелчок. При этом сверлильный патрон
автоматически фиксируется.
Патрон снова разблокируется, если для извлечения
сменного рабочего инструмента повернуть переднюю
гильзу (2) в противоположном направлении.
Инструменты для завинчивания (см. рис. B)
При использовании бит-насадок (9) всегда применяйте
универсальный держатель бит-насадок (10). Используй-
те только биты-насадки, подходящие к головке винта.
Смена сверлильного патрона
На электроинструментах без фиксатора сверлильного
u
шпинделя патрон должен быть заменен в сервисной
мастерской для электроинструментов Bosch.
Сверлильный патрон необходимо затянуть
до момента затяжки прибл. 31–35 Н·м.
Удаление пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-
ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
1 609 92A 9G1 | (21.02.2024)
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источ-
u
ника питания должно соответствовать данным на за-
водской табличке электроинструмента.
Настройка направления вращения (см. рис. C)
Выключателем направления вращения (7) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (6) это, однако, невозможно.
Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру-
пов передвиньте переключатель направления вращения
(7) до упора влево.
Левое направление вращения: Для ослабления и выво-
рачивания винтов/шурупов и отвинчивания гаек нажмите
переключатель направления вращения (7) вправо до
упора.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите на выклю-
чатель (6) и удерживайте его нажатым.
Для фиксации нажатого выключателя (6) нажмите на
кнопку фиксирования (5).
Для выключения электроинструмента отпустите выклю-
чатель (6) или, если он зафиксирован кнопкой фиксиро-
вания (5), нажмите коротко на выключатель (6) а затем
отпустите его.
Установка числа оборотов
Число оборотов включенного электроинструмента можно
плавно регулировать, изменяя для этого усилие нажатия
на выключатель (6).
При слабом нажатии на выключатель (6) электроинстру-
мент работает с низким числом оборотов. С увеличением
силы нажатия число оборотов увеличивается.
Указания по применению
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
u
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Устанавливайте электроинструмент на винт только
u
в выключенном состоянии. Вращающиеся рабочие
инструменты могут соскользнуть.
Для сверления металла применяйте только правильно за-
точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров-
кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество
гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch.
Насадка для заточки свёрл (принадлежность) позволяет
без лишних усилий затачивать спиральные сверла диа-
метром 2,5–10 мм.
Bosch Power Tools
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

0601473600