Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 18
Smoker, Roaster & Grill
MODEL NUMBER
16102040
16102041
16102041-CH
Operating Instructions, 2-5
IE
GB
Mode d'emploi, 6-9
CH
FR
Betriebsanweisungen, 10-13
AT
CH DE
Istruzioni per l'uso, 14-17
IT
CH
Gebruiksinstructies, 18-21
LU
BE NL
Användning, 22-25
SE
Käyttöohjeet, 26-29
FI
Brugsanvisning, 30-33
DK
Instruksjoner for bruk, 34-37
NO
Návod na používanie, 38-41
SK
Notkunarle∂beiningar, 42-45
IS
Návod k obsluze, 46-49
CZ
© 2015 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2015
All manuals and user guides at all-guides.com
0845-15
0845 CQ 0031
42805213• 10/15/2015
loading

Samenvatting van Inhoud voor Char-Broil 16102040

  • Pagina 1 Käyttöohjeet, 26-29 Brugsanvisning, 30-33 Instruksjoner for bruk, 34-37 Návod na používanie, 38-41 Notkunarle∂beiningar, 42-45 Návod k obsluze, 46-49 0845-15 0845 CQ 0031 42805213• 10/15/2015 © 2015 Char-Broil, LLC • Columbus, GA 31902 • Printed in China • Assembly Instructions © 2015...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLER/ASSEMBLER: WARNING Leave this manual with consumer. CONSUMER: For Safe Use of Your Appliance and to Avoid Keep this manual for future reference. Serious Injury: Questions: USE OUTDOORS ONLY. NEVER USE INDOORS. Ÿ If you have questions during assembly or Read the instructions before using the appliance.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Tips Before opening gas cylinder valve, check the regulator for Ignitor Lighting Ÿ tightness. READ INSTRUCTIONS BEFORE LIGHTING. When appliance is not in use, turn off all control knobs and Ÿ Do NOT lean over appliance while lighting. gas.
  • Pagina 4 Make sure battery is installed correctly. Check for loose wire connection at module and switch. If ignitor continues to not work then use match. TECHNICAL DATA CHAR-BROIL, LLC. Appliance Name Smoker, Roaster and Grill Nominal Heat Input 5,3 kW (386 g/h)
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting appliance. 1. Turn gas OFF at control knob and LP cylinder and Valve Burner disengage regulator from cylinder.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLER/ASSEMBLER : AVERTISSEMENT Laissez ce manuel au consommateur. CONSOMMATEUR : Pour une utilisation sûre de votre appareil et Conservez ce manuel aux fins de référence future. pour éviter des blessures graves : Questions : UTILISEZ UNIQUEMENT À...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de sécurité • Avant d'ouvrir la valve de la bouteille de gaz, vérifiez ECLAIRAGE AVEC L'ALLUMEUR l'étanchéité du régulateur. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D'ALLUMER. • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, fermez tous les boutons NE vous penchez PAS sur l'appareil lors de l'allumage.
  • Pagina 8 Assurez-vous que la pile est correctement installée. Vérifiez si la connexion du fil est lâche sur le module et le commutateur. Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, utilisez une allumette. DONNÉES TECHNIQUES CHAR-BROIL, LLC. Dénomination Fumeur, torréfacteur et Gril Total nominal 5,3 kW (386 g/h) Catégorie de gaz...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Vanne Nettoyage de l'assemblage du brûleur Brûleur (exposé) Suivez ces instructions pour nettoyer et/ou remplacer les pièces Tube du d'assemblage du brûleur ou s'il vous est difficile d'allumer brûleur l'appareil. 1. Coupez le gaz en tournant au niveau du bouton de commande et de la bonbonne à...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATEURE/MONTEURE: WARNUNG Geben Sie dieses Handbuch an den Verbraucher weiter. VERBRAUCHER: Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Informationen auf. Für den sicheren Gebrauch Ihres Geräts und zur Vermeidung von ernsthaften Verletzungen: Fragen: NUR IM FREIEN BENUTZEN. NIEMALS IN GEBÄUDEN Ÿ...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitstipps Ianzünden mit Zündvorrichtung • Vor dem Öffnen des Ventils am Gasbehälter, überprüfen Sie, ob der Regler dicht ist. LESEN SIE VOR DEM ANZÜNDEN DIE ANWEISUNGEN. • Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, drehen Sie alle Lehnen Sie sich beim Anzünden NICHT über das Gerät.
  • Pagina 12 Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig installiert ist. Überprüfen Sie, ob es lose Drähte am Modul und am Schalter gibt. Sollte der Zünder weiterhin nicht funktionieren, verwenden Sie TECHNISCHE DATEN Zündhölzer zum Anzünden. CHAR-BROIL, LLC. Gerätename Smoker, Roaster and Grill Gesamtleistung 5,3 kW (386 g/h) Gaskategorie...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Ventil Reinigen der Brennereinheit Brenner (offenliegend) Folgen Sie den folgenden Anweisungen zur Reinigung und/oder zum Austausch von Teilen der Brennereinheit, oder wenn Sie Brennerrohr Probleme beim Zünden der Anlage haben. Schalten Sie das Gas mit am Drehschalter und an der Gasflasche auf OFF (AUS) und lösen Sie den Regler von der Gasflasche.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATORE/MONTATORE AVVISO Lasciare questo manuale al consumatore. CONSUMATORE Per un uso sicuro dell'apparecchio e per evitare gravi lesioni: Conservare questo manuale per la futura consultazione. UTILIZZARE SOLO ALL'ESTERNO. NON UTILIZZARE Ÿ Dubbi: MAI ALL'INTERNO. Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Accensione con iniettore Suggerimenti per la sicurezza LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE • Prima di aprire la valvola della bombola del gas, controllare L'APPARECCHIO che il regolatore sia bel stretto. NON sporgersi sopra l'apparecchio durante l'accensione. •...
  • Pagina 16 Controllare che il collegamento dei fili sia corretto a livello del modulo e dell'interruttore. Se l'iniettore continua a non funzionare, utilizzare un fiammifero DATI TECNICI Nome de CHAR-BROIL, LLC. Nome dell’apparecchio Smoker, Roaster and Grill Potenza nominale totale 5,3 kW (386 g/h) Categoria gas I3+(28-30/37)
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia del gruppo bruciatore Seguire queste istruzioni per pulire e/o sostituire le parti del gruppo bruciatore o in caso di problemi con l'accensione dell'apparecchio. Ruotare la manopola di comando del gas e della bombola di Valvola GPL e sganciare il regolatore dalla bombola.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATEUR/MONTEUR WAARSCHUWING Laat deze handleiding bij de consument achter. CONSUMENT: Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Voor Veilig Gebruik van Uw apparaat en om Ernstig Letsel te Voorkomen: Vragen: ALLEEN BUITEN TE GEBRUIKEN. GEBRUIK NOOIT Ÿ...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidstips Aansteker aansteken • Voordat u de gasfles opent, controleer of de regelaar goed vast zit. LEES INSTRUCTIES VOOR AANSTEKEN. • Wanneer het apparaat niet in gebruik is, schakel dan alle Leun NIET over het apparaat bij aansteken. regelknoppen en gas uit.
  • Pagina 20 Zorg ervoor dat de batterij correct geïnstalleerd is. Controleer of er losse verbindingen bij de module of schakelaar zijn. Indien de aansteker weigert te werken, gebruik dan een lucifer. TECHNISCHE GEGEVENS CHAR-BROIL, LLC. Naam Apparaat Smoker, Roaster and Grill Totaal Nominaal 5,3 kW (386 g/h)
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen van de Branders Ventiel Brander Volg deze instructies op voor het reinigen en/of vervangen van (blootgesteld) onderdelen van de brander of indien u problemen heeft met Branderslang het aansteken van het apparaat. 1.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION/MONTERING: VARNING Ge den här bruksanvisningen till kunden. KUNDEN: För säker användning av produkten och för Behåll bruksanvisningen för framtida bruk. att undvika allvarliga olyckor, gör på följande sätt: Frågor: ANVÄNDS ENDAST UTOMHUS. ALDRIG INOMHUS. Ÿ...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Råd för säkerheten Ignitor Lighting LÄS ANVISNINGARNA INNAN DU TÄNDER. • Innan du öppnar gasolcylinderventilen, kontrollera att Luta dig INTE över grillen när du tänder. regulatorn är ordentligt åtskruvad. 1. Ställ gasolbrännarvreden på •...
  • Pagina 24 Om inget ljud hörs, kontrollera batteriet. Se till att batteriet är rätt installerat. Kontrollera om kablar är lösa intill modul och vred. Om tändaren alltjämt inte fungerar, använd tändstickor. TEKNISKA DATA CHAR-BROIL, LLC. Produktnamn Smoker, Roaster and Grill Totalt nominellt 5,3 kW (386 g/h)
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Rengör brännaranordningen Ventil Brännare Följ dessa instruktioner för rengöring av och/eller byte av delar (exponerad) på brännaranordningen, eller om du har problem med att Brännarrör tända anordningen. 1. Stäng AV gasen med styrratten och LP-cylindern, och ta loss regulatorn från cylindern.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com ASENTAJA/KOKOAJA: VAROITUS Jätä tämä opas kuluttajalle. KULUTTAJA: Säilytä tämä opas tulevia tarpeita varten. Laitteen turvallinen käyttö ja vakavien vammojen välttäminen edellyttää seuraavaa: Kysymykset: KÄYTÄ LAITETTA VAIN ULKONA. ÄLÄ KOSKAAN Ÿ Jos sinulla on kysyttävää asennuksen aikana tai tämän laitteen KÄYTÄ...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusvinkit Sytyttäminen sytyttimellä • Tarkista säätimen kiinnitys ennen kaasupullon venttiilin avaamista. LUE OHJEET ENNEN SYTYTTÄMISTÄ. • Sulje kaikki säätönupit ja kytke kaasu pois päältä, kun ÄLÄ nojaa laitteeseen sitä sytyttäessäsi. laitetta ei käytetä. 1.
  • Pagina 28 Jos ääniä ei kuulu, tarkista akku. Varmista, että akku on asennettu oikein. Tarkista, etteivät johdot ole löysällä. Jos sytytin ei edelleenkään toimi, käytä tulitikkuja. TEKNISET TIEDOT CHAR-BROIL, LLC. Laitteen nimi Smoker, Roaster and Grill Nimellinen yhteensä 5,3 kW (386 g/h)
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Polttimen puhdistaminen Venttiili Poltin Noudata näit ohjeita, kun puhdistat ja/tai vaihdat polttimen osia (näkyvillä) tai jos sinulla on vaikeuksia sytyttää laitetta. Polttimen putki 1. Sulje kaasuntulo säätönupilla (OFF) ja kaasupullosta ja irrota regulaattori pullosta. 2.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATØR/SAMLER ADVARSEL Opbevar denne manual hos forbrugeren. FORBRUGER: Behold denne manual til fremtidig brug. For sikker brug af dit apparat og for at undgå alvorlige ulykker: Spørgsmål: MÅ KUN BRUGES UDENDØRS. MÅ ALDRIG Ÿ...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedstips Antændelse af tænderen LÆS INSTRUKTIONERNE FØR ANTÆNDELSE • Før åbning af gas cylinder ventilen, undersøg regulatorens Læn dig IKKE hen over apparatet ved antændelse tæthed. 1. Sæt gasbrænder kontrolventiler til • Når apparatet ikke er i brug, så sluk for alle kontrolknapper og gas.
  • Pagina 32 Vær sikker på, at batteriet er installeret korrekt. Undersøg om der er løse ledningsforbindelser på modul og kontakt. Hvis tænderen stadig ikke virker, så brug en tændstik. TEKNISKE DATA CHAR-BROIL, LLC. Apparatets navn Smoker, Roaster and Grill Total nominal 5,3 kW (386 g/h)
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring af brænderen Ventil Brænder Følg disse anvisninger, når du skal rengøre eller udskifte dele i (afdækket) brænderen eller hvis du har problemer med tændingen. Brænderrør 1. Slå gassen FRA ved afbryder og LP-cylinder og kobl regulatoren fra cylinderen.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATØR/MONTØR: ADVARSEL: Brukerveiledningen skal overlates til brukeren. FORBRUKER: For sikker bruk av apparatet og for å unngå Ta vare på manualen for evt. fremtidig bruk. alvorlig skade: Spørsmål: SKAL KUN BRUKES UTENDØRS. SKAL ALDRI Ÿ...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetstips Antenning LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU SKRUR PÅ • Før du åpner gassylinderens ventil, må du sjekke at APPARATET. regulatoren er stramt lukket. Du må IKKE lene over apparatet mens det er påtent. •...
  • Pagina 36 Kontroller at batteriet er riktig installert. Se etter løse wireforbindelser på modulen og bryteren. Hvis antenningsmekanismen fortsatt ikke virker, kan du bruke fyrstikk. TEKNISK INFORMASJON CHAR-BROIL, LLC. Apparatets navn Smoker, Roaster and Grill Total nominell 5,3 kW (386 g/h) Gasskategori...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring av brenneren Følg disse anvisningene når du skal rengjøre eller skifte ut delene i brenneren, eller hvis du har problemer med tenningen. Ventil Brenner 1. Slå AV gassen med kontrollbryteren og LP-sylinderen, (ubeskyttet) og koble regulatoren fra sylinderen.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com OSOBA VYKONÁVAJÚCA VÝSTRAHA INŠTALÁCIU/MONTÁŽ: Tento návod nechajte zákazníkovi. Ako bezpečne používať spotrebiča a vyhnúť SPOTREBITEĽ: sa ťažkým zraneniam: Tento návod si odložte, aby ste ho mohli používať v budúcnosti. POUŽÍVAJTE LEN V EXTERIÉRI. NIKDY Ÿ...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné tipy Zapaľovanie Pred otvorením ventilu na plynovej fľaši skontrolujte tesnosť Ÿ PRED ZAPÁLENÍM SI PREČÍTAJTE POKYNY. regulátora. Neopierajte sa o zariadenie v prevádzke. Keď sa spotrebič nepoužíva, vypnite všetky ovládacie Ÿ 1. Otočte ovládací ventil plynového horáka do polohy gombíky aj plyn.
  • Pagina 40 Zaistite, aby batéria bola správne nainštalovaná. Skontrolujte, či káblové vedenia v module a spínači nie sú uvoľnené. Ak zapaľovač naďalej nefunguje, použite zápalku. TECHNICKÉ ÚDAJE CHAR-BROIL, LLC. Názov spotrebiča Smoker, Roaster and Grill Celkový nominálny 5,3 kW (386 g/h) Kategória plynu...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie zostavy horáka Pri čistení a výmene dielov v zostave horáka alebo pri problémoch so zapaľovaním zariadenia postupujte podľa týchto krokov. Ventil 1. Prívod plynu vypnite na otočnom regulátore a tlakovej Horák (odkrytý) fľaši a regulátor odpojte od tlakovej fľaše.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com SÁ SEM ANNAST AÐVÖRUN UPPSETNINGU/SAMSETNINGU: Hafðu þessa handbók hjá neytanda. Til öruggrar notkunar á tæki þínu og forðast NEYTANDI: alvarlegt líkamstjón: Geymdu þessa handbók til uppsláttar. NOTIÐ EINUNGIS UTANDYRA. NOTIÐ ALDREI Ÿ INNANDYRA. Spurningar: Lestu leiðbeiningarnar áður en tækið...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Öryggisábendingar Kveikibúnaður • Áður en gashylkisloki er opnaður skal kanna þéttleika LESIÐ LEIÐBEININGARNAR ÁÐUR EN KVEIKT ER UPP Í þrýstijafnara. GRILLINU. • Þegar tækið er ekki í notkun skal slökkva á öllum hnöppum EKKI halla þér yfir tækið...
  • Pagina 44 Tryggðu að rafhlaða sé rétt komið fyrir. Kannaðu hvort laus víratengi séu á einingu eða rofa. Ef kveikir heldur áfram að virka ekki skaltu nota eldspýtu. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR CHAR-BROIL, LLC. Heiti tækis Smoker, Roaster and Grill Heildarspenna 5,3 kW (386 g/h)
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Þrif á brennaranum Fylgið þessum leiðbeiningum til að þrífa og/eða endurnýja íhluti í brennaranum eða þið eigið erfitt með að kveikja upp í grillinu. Loki Brennari 1. SLÖKKVIÐ á stjórnhnappinum og LP-hylkinu og (afhjúpaður) aftengið...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com PRO INSTALATÉRA/MONTÉRA: VAROVÁNÍ Tuto příručku ponechejte spotřebiteli. PRO SPOTŘEBITELE: Pro bezpečné používání vašeho spotřebiče a Uchovejte tuto příručku pro pozdější nahlédnutí. předcházení vzniku vážných úrazů: POUŽÍVEJTE POUZE VE VENKOVNÍM PROSTŘEDÍ. Ÿ Otázky: NIKDY NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ. Pokud budete mít během sestavení...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Zapalování pomocí zapalovače Bezpečnostní tipy PŘED ZAPÁLENÍM SI PŘEČTĚTE INSTRUKCE. • Před otevřením ventilu na plynové bombě zkontrolujte Při zapalování se NENAKLÁNĚJTE nad přístroj. těsnost regulátoru. 1. Otočte ovládací ventily plynového hořáku • Pokud přístroj nepoužíváte, otočte ovládací knoflíky do do polohy polohy vypnuto a zavřete přívod plynu.
  • Pagina 48 Ujistěte se, že je baterie správně vložena. Zkontrolujte, zda na modulu nebo spínači není uvolněn nějaký vodič. Pokud zapalovač i nadále nefunguje, použijte sirku. TECHNICKÉ ÚDAJE CHAR-BROIL, LLC. Název přístroje Smoker, Roaster and Grill Nominal Heat Input 5,3 kW (386 g/h)
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Þrif á brennaranum Loki Brennari (afhjúpaður) Fylgið þessum leiðbeiningum til að þrífa og/eða endurnýja íhluti í brennaranum eða þið eigið erfitt með að kveikja upp Brennararör í grillinu. 1. SLÖKKVIÐ á stjórnhnappinum og LP-hylkinu og aftengið...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 52 Všechny informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. BBQ. Specifikace se mohou lišit podle regionu/země nebo specifických údajů prodejce. Kriswell A/S Knudstrupvej 10C DK- 8870 Langaa Tel. +45 8773 6000 info@dancook.dk © 2015 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902, U.S.A. charbroil.com | charbroil.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1610204116102041-ch