Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d'assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec
de l' e ncre à base d'huile végétale sans COV
(composés organiques volatils).
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met
VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije
inkt op basis van plantaardige olie.
Stampato su carta riciclata al 70% o più con
inchiostro a base di olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
3D Digital HD Video
Camera Recorder
Consultez également :
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
HDR-TD20E/TD20VE
4-419-002-21(1)
Mode d'emploi du
FR
caméscope
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony HANDYCAM HDR-TD20E

  • Pagina 1 Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Stampato su carta riciclata al 70% o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). 2012 Sony Corporation Printed in Japan  HDR-TD20E/TD20VE...
  • Pagina 196: Lees Dit Eerst

    Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het  vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende  lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader  of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine ...
  • Pagina 197 Als u ervoor zorgt dat waar EU-richtlijnen van toepassing zijn dit product op de correcte manier wordt De fabrikant van dit product is Sony verwerkt, helpt u mogelijke negatieve Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku gevolgen voor mens en milieu die zouden Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Pagina 198 Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente...
  • Pagina 199: Taalinstelling

     (zoals vermoeide ogen of misselijkheid) precisietechnologie, waardoor minstens 99,99 % ervaren. Sony raadt dan ook aan om bij het van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms kijken naar 3D-videobeelden regelmatig pauzes kunnen er echter zwarte en/of heldere stipjes in te lassen.
  • Pagina 200 De beelden die in deze handleiding zijn  Ga naar de weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen ondersteuningspagina van Sony. bijgevolg verschillen van de beelden en http://www.sony.net/SonyInfo/ schermindicatoren van uw camcorder. De illustraties en schermindicatoren van...
  • Pagina 201 Inhoud geven respectievelijk de kant 3D en 2D van de 2D/3D-schakelaar (p. 27) aan. De instelitems verschillen volgens de schakelaarpositie. Lees dit eerst..................2 Meer te weten komen over de camcorder (Gebruikershandleiding voor "Handycam").
  • Pagina 202 In verschillende situaties filmopnamen maken..........41 Automatisch de geschikte instelling selecteren voor de opnamesituatie (Intelligent automatisch)..
  • Pagina 203 De speciale software voor de camcorder downloaden........62 Music Transfer installeren .
  • Pagina 204: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s.  Active Interface Shoe  Flitser/Videolamp   LCD-scherm/Aanraakschermbediening Lens (G-lens) (21, 24)  Ingebouwde microfoon Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt  Afstandsbedieningssensor/ u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar infraroodpoort buiten gericht.
  • Pagina 205  (Beelden weergeven)-toets  Motorzoomknop (31)  POWER-knop  PHOTO-toets (28)  LIGHT (Videolamp)-toets (42)  MODE-toets (27, 28)  2D/3D DISP (display)-toets (28)  (Film)/ (foto)-lampje (27, 28)  2D/3D-schakelaar (27)  CHG-lampje (opladen) (17)  Accu (17)  START/STOP-toets (28) ...
  • Pagina 206: Draadloze Afstandsbediening

    De handgreepband vastmaken  PLAY-knop  STOP-knop  DISPLAY-toets (29)  Zender  START/STOP-toets (27)  Motorzoomknoppen  PAUSE-knop  VISUAL INDEX-toets (33) Toont een indexscherm tijdens de weergave.  ////ENTER-toetsen Wanneer u op een van deze toetsen drukt, wordt er een lichtblauw kader weergegeven op het LCD-scherm weergegeven.
  • Pagina 208: Succes 3D

    Succes 3D ! Hou.uw.camcorder: stabiel.  horizontaal.  goed.vast.  Filmen (p. 27) U.kunt.zelf.3D-films.opnemen. Voor.driedimensionaal.en.realistisch.ogende.filmopnamen.moet.de. vergroting.worden.aangepast.op.basis.van.de.afstand.tot.het.onderwerp. Leer.de.optimale.balans.tussen.afstand.en.vergroting.(p..32).
  • Pagina 209 Weergave op een TV (p. 53) Thuis.kunt.u.uw.films.bekijken.op.een.groot. TV-scherm. Instant weergave (p. 33) U.kunt.uw.3D-film.in.3D.bekijken.op.het.LCD-scherm.zonder.3D-bril.. Kijk.recht.naar.het.LCD-scherm.op.een.afstand.van.ongeveer.30.cm.van.het.  scherm.om.3D-films.met.optimaal.dieptegevoel.te.bekijken. 3D-films opslaan (p. 67) U.kunt.3D-films.opslaan.op.externe.media.
  • Pagina 210: Aan De Slag

    Aan de slag Geleverde items De cijfers tussen ( ) staan voor het Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1) bijgeleverde aantal. Camcorder (1) Netspanningsadapter (1) De Kabel voor ondersteuning van de USB-  aansluiting is alleen bedoeld voor gebruik met deze camcorder.
  • Pagina 211: De Accu Opladen

    De accu opladen Sluit het LCD-scherm en sluit de accu aan. Accu Sluit de netspanningsadapter () en het netsnoer () aan op uw camcorder en steek de stekker in het stopcontact. Het CHG (opladen)-lampje gaat branden. CHG (opladen)-  lampje Als het CHG (opladen)-lampje uitgaat, ...
  • Pagina 212: De Accu Opladen Met Uw Computer

    U kunt de accu opladen door de Ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van een AC-UD10 USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R, CP-AL of AC-UP100 draagbare voeding (los verkrijgbaar).
  • Pagina 213: De Accu Verwijderen

    De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu (). Een stopcontact gebruiken voor de stroomvoorziening Maak dezelfde aansluitingen als die voor het opladen van de accu. De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst. Opmerkingen over de accu Voordat u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u de camcorder uitschakelen en ...
  • Pagina 214: De Accu Opladen In Het Buitenland

     Opnameduur, afspeelduur (78)  Indicator resterende acculading (29)  De accu opladen in het buitenland (20)  De accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselspanning, 50 Hz/60 Hz. Gebruik geen elektronische transformator.
  • Pagina 215: Het Toestel Inschakelen En De Datum En De Tijd Instellen

    Het toestel inschakelen en de datum en de tijd instellen Stel datum en tijd in, en regel de lens met [Auto 3D-lens aanpas] om 3-dimensionale films optimaal op te nemen. Open het LCD-scherm van uw camcorder en schakel de camcorder in. U kunt de camcorder ook uitschakelen ...
  • Pagina 216: Raadpleeg De Opmerking

    Raadpleeg de opmerking over continugebruik van uw camcorder. Selecteer [Uitvoeren] en geef een onderwerp weer op het LCD- scherm. Als u [Latr uitvrn] selecteert, verschijnt het  scherm [Auto 3D-lens aanpas] wanneer u de camcorder de volgende keer inschakelt. Selecteer [OK] wanneer de schaal van de indicator de markering ...
  • Pagina 217: Tips Voor Het Gebruik Van [Auto 3D-Lens Aanpas]

    Tips voor het gebruik van [Auto 3D-lens aanpas] Geef een onderwerp weer met een hogere schaal op het LCD-scherm zoals de onderstaande voorbeelden laten zien. Onderwerpen die een hogere schaal aangeven: Heldere onderwerpen, zoals onderwerpen buiten bij daglicht  Onderwerpen met diverse kleuren en vormen ...
  • Pagina 218: De Pieptoon Uitschakelen

    De hoek van het LCD-scherm aanpassen. Open eerst het LCD-scherm 90 graden op de  90 graden (max.) camcorder () en pas vervolgens de hoek aan (). Kijk recht naar het LCD-scherm op een afstand  van ongeveer 30 cm van het scherm om 3D- films met optimaal dieptegevoel te bekijken.
  • Pagina 219: De Opnamemedia Voorbereiden

    De opnamemedia voorbereiden De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder. Standaardopnamemedium Alternatief opnamemedium Intern geheugen Geheugenkaart Opmerkingen U kunt geen verschillend opnamemedium selecteren voor films en voor foto’s.  Een opnamemedium selecteren ...
  • Pagina 220: De Geheugenkaart Uitwerpen

    De geheugenkaart uitwerpen Open het klepje en druk één keer licht op de geheugenkaart. Opmerkingen Voor een stabiele werking van de geheugenkaart, formatteert u die beter eerst met uw camcorder voor u  deze gaat gebruiken (p. 73). Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet meer worden teruggehaald.
  • Pagina 221: Opnemen/Afspelen

    Opnemen/afspelen opnemen Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de interne opnamemedia. Films worden opgenomen in 3D met hogedefinitiekwaliteit (HD). Filmen Open het LCD-scherm en druk op MODE als u de (Film)-lamp wilt inschakelen. Zet de 2D/3D-schakelaar op 3D. Om 2D-films op te nemen, zet u de ...
  • Pagina 222: Fotograferen

    Ervaart u lichamelijk ongemak met 3D-films Indien u lichamelijk ongemak ervaart bij langdurig kijken naar 3D-films op het LCD- scherm, druk dan op de 2D/3D DISP-toets om het beeld om te schakelen van 3D naar 2D. Het beeld wordt weergegeven in 2D maar de camcorder blijft opnemen in 3D.
  • Pagina 223 Items op het LCD-scherm Items verdwijnen van het LCD-scherm als u de camcorder enkele seconden niet bedient nadat u het toestel hebt ingeschakeld of wanneer u overschakelt tussen de filmopnamestand en de foto-opnamestand. Raak het scherm op een willekeurige plaats aan behalve de knoppen op het LCD-scherm om informatie over pictogrammen weer te geven met functies die handig zijn voor het opnemen.
  • Pagina 224: Opnemen In De Spiegelstand

     Resterende opnametijd bij benadering, Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), Beeldsnelheid (50p/50i/25p) en opnamestand (PS/FX/FH/HQ/LP) (43)  Beelden weergeven-knop (33)  Mijn Knop (u kunt uw favoriete functies toewijzen aan pictogrammen die hier worden weergegeven) (72) Opnemen in de spiegelstand Open het LCD-scherm 90 graden () en draai het 180 graden naar de lens toe ().
  • Pagina 225: In-/Uitzoomen

    Wanneer [ Framerate] is ingesteld op [25p], kunt u geen foto's nemen met de camcorder in de  filmopnamestand. Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven  (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer ze worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels.
  • Pagina 226: Optimale Afstand Tot Het Onderwerp Voor 3D-Filmopname

    Optimale afstand tot het onderwerp voor 3D-filmopname De afstand waarmee goede 3D-films kunnen worden opgenomen, verschilt afhankelijk van het zoomniveau. Zoomschaal op het LCD-scherm Afstand tot het onderwerp 10 m 15 m 20 m Ong. 0,3 m - 5 m Ong.
  • Pagina 227: Afspelen

    Afspelen U kunt naar opgenomen beelden zoeken op datum en tijd van opname (Gebeurtenisweergave) of op locatie van opname (Kaartweergave) (HDR-TD20VE). Zet de 2D/3D-schakelaar op 3D. Zet de 2D/3D-schakelaar op 2D om 2D-  films en foto’s af te spelen. Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de -knop op de camcorder te...
  • Pagina 228: Schermweergave Op Het Gebeurtenisweergavescherm

    Schermweergave op het Gebeurtenisweergavescherm Resterende acculading Naar Kaartweergavescherm Naar het MENU-scherm (HDR-TD20VE) Naam gebeurtenis Gebeurtenissen Naar de volgende gebeurtenis Naar de vorige gebeurtenis Tijdlijnbalk Omschakelen naar de Gebeurtenisschaal film-/foto-opnamestand wijzigen-toets Korte films afspelen (p. 50) Naam gebeurtenis Opnameduur/aantal foto’s Terug naar het Gebeurte- Toets Beeldtype nisweergavescherm omschakelen (alleen 2D)
  • Pagina 229: Films En Foto's Weergeven Vanaf Een Kaart (Hdr-Td20Ve)

    Films en foto’s weergeven vanaf een kaart (HDR-TD20VE) Schakel over naar Kaartweergave  [Kaartweergave] aan door te raken. Selecteer de opnamelocatie. Raak de richting aan op de kaart waarin u  die wilt scrollen. Blijf dat punt aanraken om de kaart continu te rollen. Wanneer u de schaal van de kaart wijzigt ...
  • Pagina 230: Scherm Op De Kaartweergave

    Scherm op de Kaartweergave Naar het MENU-scherm Naar het Gebeurtenisweer- gavescherm Naar filmopnamebeeld Korte films afspelen (p. 50) Naar Kaartweergave Toets Beeldtype omschakelen (alleen 2D) Vorige/volgende Naar film/foto- opnamebeeld Bedieningsknoppen tijdens het afspelen Items verdwijnen van het LCD-scherm als u gedurende enkele seconden de camcorder niet bedient.
  • Pagina 231 Als u foto’s bekijkt Bedieningsknoppen die op het scherm staan als u foto’s bekijkt, veranderen afhankelijk van de instelling van de knop Beeldtype wisselen (p. 34, 36). (Film/foto) Wissen Volgende Films en foto’s afspelen/ Vorige pauzeren in volgorde van opname (foto) Wissen Context...
  • Pagina 232: Geavanceerde Bediening

    Geavanceerde bediening De diepte van 3D- films regelen Pas de diepte aan met het beeld naar de voorgrond te Standaard detecteert de camcorder de relatieve positie tussen onderwerp en brengen en om het naar de achtergrond tijdens het opnemen en wordt achtergrond te brengen.
  • Pagina 233: Selecteer / Voor Horizontale Afstelling

    Duidelijke opnamen maken van mensen Selecteer voor Een duidelijke opname horizontale afstelling  maken van het onderwerp (Gezichtsprioriteit) Het scherm voor horizontale aanpassing  verschijnt in 3D. Uw camcorder kan een gezicht dat u selecteert, volgen en de scherpstelling, belichting en huidtint van het gezicht automatisch aanpassen.
  • Pagina 234: Opnamen Maken Van Andere Onderwerpen Dan Mensen (Volg-/Scherpstelfunctie)

    Opnamen maken van andere Opmerkingen De gezichtskaders verschijnen niet tijdens  onderwerpen dan mensen 3D-opname. (Volg-/scherpstelfunctie) Als u [Uit] selecteert, verschijnt op het  LCD-scherm. Raak het onderwerp aan dat u wilt opnemen. [Stem dichterbij] functioneert zolang er  Het onderwerp wordt automatisch een externe microfoon op uw camcorder is scherpgesteld.
  • Pagina 235: In Verschillende Situaties Filmopnamen Maken

    In verschillende situaties filmopnamen maken Glimlachen worden mogelijk niet herkend  afhankelijk van de opnameomstandigheden, onderwerpomstandigheden en de instellingen Automatisch de van uw camcorder. geschikte instelling  selecteren voor de [Lach-herk. gevoeligh] (p. 72)  opnamesituatie (Intelligent automatisch) Uw camcorder neemt films op nadat de meest geschikte instelling voor de onderwerpen of de situatie automatisch is geselecteerd.
  • Pagina 236: Geluidsdetectie

    Geluidsdetectie: Selecteer de gewenste De camcorder detecteert en onderdrukt opnamestand. windgeruis zodat iemands stem of het geluid in de omgeving duidelijk kan worden vastgelegd. (Auto windruisreduct.) Als u de functie Intelligent automatisch wilt   [Uit]. annuleren, selecteert u Beelden helderder vastleggen dan Films opnemen op bij gebruik van de functie Intelligent plaatsen met weinig...
  • Pagina 237: Beelden Opnemen Met De Geselecteerde Beeldkwaliteit

    Beelden opnemen met de geselecteerde beeldkwaliteit Opnamestand en de media waarnaar de beelden kunnen worden gekopieerd Beeldkwaliteit van films selecteren (Opnamestand) Opnamestand Mediatypen U kunt de opnamestand omschakelen om de filmkwaliteit te selecteren terwijl u films van high-definitionkwaliteit (HD) Op deze camcorder opneemt.
  • Pagina 238: De Beeldkwaliteit Van Foto's Wijzigen

    Gebruik van handmatige regeling ]: 1440  1080/50i-kwaliteit, [Lange tijd  Opnamen maken met AVC HD 5M (LP) irisprioriteitsmodus Voor films van standaardbeeldkwaliteit (STD)  [Standaard ]: Standaardkwaliteit, STD  Door de IRIS-parameter te wijzigen, 9M (HQ) * verandert het scherpstelbereik. Standaardbeeldkwaliteit (STD) wordt vastgezet op deze waarde.
  • Pagina 239: Opnamen Maken Met Sluitertijdprioriteitsmodus

    Opnamen maken met De beeldinstellingen sluitertijdprioriteitsmodus handmatig bedienen met de MANUAL-knop U kunt de beweging van een onderwerp op diverse manieren tonen door de sluitertijd U kunt 1 menu-item dat u vaak gebruikt, te regelen. Bij het fotograferen van een toewijzen aan de MANUAL-knop.
  • Pagina 240 [IRIS] (p. 71) Wanneer u [Belichting], [IRIS] of [Sluitertijd]   [Sluitertijd] (p. 71) instelt, worden de instellingen van de andere  [AE keuze] (p. 71) 2 items geannuleerd.  [Witbalans verschuiv.] (p. 71)   [Gegevenscode] (p. 73)  Menu-items toewijzen aan de MANUAL-knop Hou MANUAL enkele seconden...
  • Pagina 241: Informatie Over Uw Locatie Vastleggen (Gps) (Hdr-Td20Ve)

    Informatie over uw locatie vastleggen (GPS) (HDR-TD20VE) GPS-trianguleerstatus De GPS-functie (Global Positioning Satellieten zoeken System) biedt de volgende mogelijkheden.  Informatie over uw locatie vastleggen op films of foto’s ([Aan] is dus standaardinstelling.) Aantal punten verandert Kan niet Trianguleren trianguleren ...
  • Pagina 242: Een Kaart Verkrijgen Van De Huidige Locatie (Trianguleerprioriteitsstand)

    Gebruik de GPS-functie buiten en in open  De trianguleerstatus gebied, want de ontvangst van radiosignalen is controleren op dergelijke plaatsen het best. De bovenkant van de kaart is steeds het  De camcorder toont de status van de noorden. ontvangst van het GPS-signaal als u geen trianguleerinfo kunt ontvangen.
  • Pagina 243: De Satellietenkaart En Trianguleermeter

    De satellietenkaart en Als er geen gegevens over uw trianguleermeter actuele locatie kunnen worden ontvangen Het midden van de satellietenkaart toont Er verschijnt een scherm waarin u de uw actuele locatie. U kunt de richting locatie weer kunt trianguleren. Volg in dat (noord/zuid/oost/west) van de satellieten geval de instructies op het LCD-scherm.
  • Pagina 244: Een Filmselectie Bekijken (Gemarkeerde Weergave)

    Een filmselectie bekijken (Gemarkeerde weergave) De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in  de volgende gevallen: Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer U kunt een film- of fotoselectie in high-  30 dagen of meer niet zijn geüpdate. definitionkwaliteit (HD) bekijken in de Wanneer datum en tijd van de camcorder niet ...
  • Pagina 245 [Hoogtepunt-punt]  U kunt de punten instellen in een film of foto die wordt gebruikt voor Gemarkeerde weergave.  Speel de gewenste film af en selecteer . Of de foto van uw keuze weergeven en selecteren. verschijnt op de film of de foto die wordt gebruikt in een Gemarkeerde weergave.
  • Pagina 246: Scenario Opslaan)

    Gemarkeerde weergave Het gegevensformaat opslaan in HD- omzetten naar beeldkwaliteit STD-beeldkwaliteit Scenario opslaan) (Hoogtepunt film) U kunt uw favoriete gemarkeerde U kunt het gegevensformaat van weergave als "Scenario" opslaan met high- gemarkeerde weergave of gemarkeerde definitionkwaliteit (HD). U kunt maximaal scenario’s omzetten naar 2D-films van 8 scenario’s opslaan en u kunt deze alleen standaardkwaliteit (STD) en deze opslaan...
  • Pagina 247: Beelden Weergeven Op Een Televisiescherm

    Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV Aansluitingsmethoden en beeldkwaliteit verschillen, afhankelijk van het type TV- Wanneer films zijn opgenomen met toestel en de gebruikte stekkers. hogedefinitiekwaliteit (HD), worden ze afgespeeld met standaardkwaliteit (STD). Wanneer films zijn opgenomen Aansluiting op een 3D-TV met standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld met standaardkwaliteit (STD).
  • Pagina 248: Genieten Van 5,1-Kan Surround-Sound

    Om films van standaardkwaliteit (STD) af te Wanneer u de camcorder aansluit met de   spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met bijgeleverde HDMI-kabel, wordt het geluid 16:9-signalen, stelt u [ Breed-stand] in op van films van HD-kwaliteit (HD) die zijn [4:3] om films met de beeldverhouding 4:3 op te opgenomen met 5,1-kanaals geluid automatisch nemen (p.
  • Pagina 249: Aansluiting Van Uw Tv Via Een Videorecorder

    21-polige aansluiting ultrascherpe weergave van subtiele texturen (EUROCONNECTOR) heeft en kleuren, zoals bij een foto. Wanneer u Sony’s voor Photo TV HD Gebruik een 21-polige verloopstekker (los geschikte apparatuur aansluit met een verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
  • Pagina 250: Bewerken Op Uw Camcorder

    Bewerken Bewerken op uw camcorder Alle films/foto’s met de geselecteerde datum tegelijkertijd verwijderen Opmerkingen 1 In stap 2, selecteert u [Alle in U kunt enkele basisbewerkingen uitvoeren op  gebeurtenis]. de camcorder. Als u geavanceerde bewerkingen wilt uitvoeren, installeert u "Uitgebreide 2 Selecteer de datum die u wilt verwijderen Functie"...
  • Pagina 251: Een Foto Uit Een Film Vastleggen

    Selecteer het punt waar u de film Selecteer het punt waar u een in scènes wilt splitsen met foto wilt vastleggen met , en selecteer vervolgens en selecteer vervolgens A: Terug naar het begin van de A: Terug naar het begin van de geselecteerde film.
  • Pagina 252: Films En Foto's Opslaan Op Een Computer

    De ingebouwde software "PlayMemories Home" wordt niet ondersteund door Mac-computers. Als u beelden van de camcorder naar de Mac wilt importeren en afspelen, gebruikt u de relevante software op de Mac. Ga voor meer informatie naar de volgende URL. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/...
  • Pagina 253: Een Computer Voorbereiden (Windows)

    Een computer voorbereiden (Windows) Standaardinstallatie is vereist. Werking is niet gegarandeerd bij een upgrade van het besturingssysteem of in een Stap 1 Het computersysteem multi-bootomgeving. controleren 64-bits edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) Versie 2,0 of recenter is vereist om discs te kunnen maken enzovoort.
  • Pagina 254: Uw Camcorder Loskoppelen Van De Computer

    Home" help-gids) selecteert in de het venster Device Stage. In software of naar de ondersteuningspagina PlayMemories Home gaat (http://www. Windows XP/Windows Vista, sony.co.jp/pmh-se/). selecteert u [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) Opmerkingen  [PMHOME]  [PMHOME. Stel [USB LUN-instelling] in op [Multi] wanneer ...
  • Pagina 255: Een Blu-Ray-Disc Maken

    Deze camcorder legt high-definitionbeelden te installeren.  vast in het AVCHD-formaat. Met de http://support.d-imaging.sony.co.jp/ meegeleverde PC-software kunnen high- BDUW/ definitionbeelden worden gekopieerd op DVD’s. DVD’s met AVCHD-beelden mogen Uw computer moet het maken van Blu-ray- ...
  • Pagina 256: De Software "Playmemories Home" Starten

    Download deze software van de volgende URL en installeer hem op uw computer. Voor Windows: De software "PlayMemories Home" http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ wordt gestart. Voor Mac: Dubbelklik op de snelkoppeling http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ ""PlayMemories Home" help- Raadpleeg de "Music Transfer" help voor gids"...
  • Pagina 257: Beelden Opslaan Met Externe Apparatuur

    Beelden opslaan met externe apparatuur Kopieergids U kunt 3D-films en (HD)-films van high-definitionkwaliteit opslaan met externe apparatuur. Selecteer de opslagmethode voor het apparaat. Films Externe apparaten Verbindingskabel Pagina Extern medium Beelden van high- USB Adapterkabel definitionkwaliteit (HD) (bijgeleverd) opslaan op een extern medium.
  • Pagina 258: Apparatuur Waarmee De Gemaakte Dvd Kan Worden Afgespeeld

    Apparatuur waarmee de gemaakte DVD kan worden afgespeeld DVD van HD-beeldkwaliteit (HD) AVCHD-afspeelapparatuur, zoals een Sony Blu-ray-speler of een PlayStation  DVD van STD-beeldkwaliteit (STD) Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD-speler. Opmerkingen Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.
  • Pagina 259: Een Dvd Maken Met De Dvd-Writer Of -Recorder

    (p. 19). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het  Neem films op het aangesloten aangesloten apparaat. apparaat op. Sony DVD-writer is mogelijk niet in alle  landen/regio’s beschikbaar. Nadat de bewerking is voltooid, selecteert  Een HD-beeldkwaliteit DVD (HD) Opmerkingen maken met een DVD-writer U kunt geen 3D-films opslaan.
  • Pagina 260 Opmerkingen Sluit uw camcorder op het 3D-films worden geconverteerd naar 2D van  opnameapparaat aan met de standaardkwaliteit (STD). A/V-verbindingskabel. U kunt geen beelden kopiëren naar recorders  die zijn aangesloten met een HDMI-kabel. Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via ...
  • Pagina 261: Beelden Opslaan Op Externe Media

    Beelden opslaan op externe media Films en foto’s kunnen worden Selecteer [Kopiëren.] op het opgeslagen op externe media (USB camcorderscherm. -opslagapparatuur), zoals een externe harde schijf. De volgende functies zijn beschikbaar nadat u uw beelden op een extern medium hebt opgeslagen. U kunt uw camcorder op het externe medium ...
  • Pagina 262: Beelden In Het Externe Medium Wissen

    De gewenste beelden in de niet gegarandeerd. camcorder opslaan op externe media Meer informatie over beschikbare externe media  vindt u op de Sony ondersteuningswebsite van 1 Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in uw land/gebied. stap 2. Op externe media kan het volgende aantal ...
  • Pagina 263: Uw Camcorder Aanpassen

    Uw camcorder aanpassen Menu’s gebruiken De camcorder heeft verschillende menu-items, die zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus)  p. 71 Camera/Microfoon (Items voor aangepaste opnamen)  p. 71 Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) ...
  • Pagina 264 Een menu-item snel vinden De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Selecteer het pictogram van de subcategorie, zodat er op het LCD-scherm een lijst wordt weergegeven met menu’s in de geselecteerde subcategorie. Subcategoriepictogrammen Wanneer u een menu-item niet kunt selecteren Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
  • Pagina 265: Menulijsten

    Menulijsten Opnamefunctie Film ..........Filmen. Foto ..........Fotograferen. Vloeinde lngz.OPN....Legt gelijkmatige slow-motion-films vast. Golfopname ......Deelt 2 seconden snelle beweging op in frames die dan worden opgenomen als een film en foto’s. Houd tijdens het opnemen het onderwerp in het witte kader in het midden van het scherm. Camera/Microfoon Handmatige instell.
  • Pagina 266: Beeldkwal./Formaat (Items Voor Het Instellen Van Beeldkwaliteit Of -Grootte)

    SteadyShot ....Stelt de functie SteadyShot in bij het fotograferen. Digitale zoom ....Stelt het maximale zoomniveau van de digitale zoom in. Automat. tegenlicht ..Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. Regelaarinstellingen ..Kent een functie toe aan de MANUAL-knop. Gezicht Gezichtsherkenning ..
  • Pagina 267: Bewerken/Kopiëren (Bewerkingen Zoals Kopiëren Of Beveiligen)

    Hoogtepunt film ..... Begint met het afspelen van scènes met gemarkeerde weergave of gemarkeerde scenario’s in standaardkwaliteit (STD). Scenario ....... Begint met het afspelen van de scenario’s die zijn opgeslagen door de gemarkeerde weergave. Bewerken/Kopiëren Wissen ......... Verwijdert films en foto’s. Beveiligen ........
  • Pagina 268 Algemene instelling. Pieptoon ......Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit. LCD-helderheid....Regelt de helderheid van het LCD-scherm. Uw locatie* ...... Toont de actuele locatie op de kaart. GPS-Instelling* ....Ontvangt het GPS-signaal. Opnamelamp ....Schakelt de opnamelamp aan de voorzijde van de camcorder uit. Afstandsbediening ..
  • Pagina 269: Overig/Index

    RESET (p. 11) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de  Neem contact op met de Sony- klokinstelling, gereset.) leverancier of een plaatselijke, door Uw camcorder is heel warm. Schakel de ...
  • Pagina 270 Koppel de Ingebouwde USB-kabel los van de  Door op START/STOP of PHOTO te computer en de camcorder, start de computer drukken, worden geen beelden opnieuw en sluit computer en camcorder opgenomen. vervolgens weer aan in de juiste volgorde. Het afspeelscherm wordt weergegeven. Druk Zijn zowel de Ingebouwde USB-kabel als ...
  • Pagina 271: Weergave Zelf-Diagnose/Waarschuwingen

    Als het probleem blijft optreden nadat u De accu is bijna leeg.  herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sony- leverancier of een plaatselijke, door Sony De temperatuur van de accu is te hoog. ...
  • Pagina 272: Opnametijd Van Films/Aantal Opneembare Foto's

    Opnametijd van films/aantal opneembare foto’s  "HD" staat voor high-definitionkwaliteit, en De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.  Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt "STD" staat voor standaardkwaliteit.  door een ander apparaat. Verwachte tijd voor opnemen of afspelen met een accu Er is een probleem met de flitser.
  • Pagina 273: Verwachte Tijd Voor Het Opnemen Van Films

    De opname- en afspeelduur zijn korter als u de  Opnameduur camcorder bij lage temperaturen gebruikt. Opnamestand HDR-TD20E HDR-TD20VE De opname- en afspeelduur kunnen korter zijn,  8 u 15 min 7 u 55 min afhankelijk van de gebruiksomstandigheden (8 u 15 min) (7 u 55 min) van de camcorder.
  • Pagina 274: Verwacht Aantal Opneembare Foto's

    16 GB 32 GB Opmerkingen (5,1- (20) (50) (100) (205) (410) kanaals) De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid  en het beeldverwerkingssysteem van Sony’s BIONZ zorgen voor stilstaande beelden met een (25) (50) (100) (210) (420) kanaals) resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen.
  • Pagina 275 HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440  1.080 pixels/16:9 LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440  1.080 pixels/16:9 Standaardkwaliteit (STD):  HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720  576 pixels/16:9, 4:3 Foto-opnamepixels en schermverhouding.  Foto-opnamestand, Dubbele opname:  6.016  3.384 punten/16:9 4.512 ...
  • Pagina 276: Gebruik En Onderhoud Van Uw Camcorder

    Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit  eerst door een Sony-leverancier laten nakijken wel doet, kan dit een storing van de camcorder voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
  • Pagina 277: Wanneer U De Camcorder Langere Tijd Niet Gebruikt

     gelekt: Neem contact op met een plaatselijke, door  Condensatie van vocht Sony erkende onderhoudsdienst. Spoel vloeistof af die op uw huid is  terechtgekomen. Als de camcorder rechtstreeks van een Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast ...
  • Pagina 278 Isolatievel Opmerkingen bij los verkrijgbare accessoires Wij raden u aan originele Sony-accessoires te Richt de Draadloze Afstandsbediening in de   gebruiken. richting van de afstandsbedieningssensor als u Originele Sony-accessoires zijn in sommige de camcorder op afstand wilt bedienen (p.
  • Pagina 279: Het Lcd-Scherm En De Filtser Reinigen

    Langdurige blootstelling van de behuizing aan  correct. Vervang de batterij in dit geval door rubber of vinyl een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. Het LCD-scherm en de filtser reinigen Als het LCD-scherm of de flitser vuil is ...
  • Pagina 280: De Vooraf Geïnstalleerde Oplaadbare Accu Opladen

    De vooraf geïnstalleerde oplaadbare Opmerking bij afvalverwerking/ accu opladen overdracht van de camcorder De camcorder bevat een vooraf Zelfs wanneer alle films en foto’s worden geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de verwijderd of door [Formatteren] (p. 73) datum, tijd en andere instellingen worden uit te voeren, worden mogelijk niet bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm alle gegevens op interne opnamemedia...
  • Pagina 281: Technische Gegevens

    3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan], sluitertijd 1/25 seconde) Opnamemedia (film/foto): Intern geheugen De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid 64 GB en het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) "Memory Stick PRO Duo" leveren foto’s op met een resolutie gelijk aan de SD-kaart (Klasse 4 of sneller) beschreven afmetingen.
  • Pagina 282: Informatie Over Handelsmerken

    Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde Netspanningsadapter AC-L200C/AC- handelsmerken van Sony Corporation. L200D "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony  Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom, Corporation. 50 Hz/60 Hz "x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony ...
  • Pagina 283: Voor Videocamera/Recorder-Producten (Hdr-Td20Ve)

    LICENTIE. PlayStation Store (indien beschikbaar.) Als u niet instemt met de voorwaarden van deze LICENTIE, is SONY niet bereid u een licentie voor deze SOFTWARE te verlenen. In een dergelijk geval De toepassing voor PlayStation 3 vereist een...
  • Pagina 284 SOFTWARE), en eventuele kopieën kopiëren, modificeren, porteren, vertalen of van de SOFTWARE, zijn eigendom van SONY, creëren, of (iii) het ontwikkelingsproces van de licentiehouders en leveranciers aan SONY en hun SOFTWARE omkeren, de SOFTWARE decompileren,...
  • Pagina 285 VAN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ENIG "AlS ZODANIG" en zonder garantie van welke DEFECT IN DE SOFTWARE OF DE INBREUK aard dan ook en SONY, gelieerde bedrijven en OP DE VOORWAARDEN EN CONDITIES, hun respectievelijke leveranciers en SONY’s HETZIJ IN EEN ACTIE ONDER CONTRACT...
  • Pagina 286 Kroatië, Estland, Letland, Litouwen, Deze voorwaarden en condities vormen de gehele Moldavië, Polen, Slovenië en Oekraïne overeenkomst tussen SONY en u met betrekking tot  EuroGeographic het onderwerp hiervan, en treden in het geheel in de plaats van enige en alle eerdere bestaande schriftelijke...
  • Pagina 287: Aanduidingen Op Het Scherm

    Aanduidingen op het scherm Japan De volgende aanduidingen verschijnen wanneer u de instellingen wijzigt. Zie ook pagina 29 en 36 voor de aanduidingen die tijdens het opnemen of afspelen verschijnen. Midden Links Rechts Jordanië  Royal Jordanian Geographic Centre Mexico Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) Onderkant...
  • Pagina 288 Onderkant Intelligent automatisch  (gezichtsdetectie/ Aanduiding Betekenis scènedetectie/ Microfoon ref. niveau cameratrillingsdetectie/ laag (72) geluidsdetectie) (41) [Auto windruisreduct.] 3D-diepte aanpassng ingesteld op [Uit] (72) [Stem dichterbij] ingesteld Midden op [Uit] (40) Ingeb. zoom microf. (72) Aanduiding Betekenis Audiostand (72) Slide show-inst. Low Lux (71) Waarschuwing (77) ...
  • Pagina 289: Index

    Index DVD-writer .........65 Symbolen 2D-films ........27 Lach-sluiter ........40 3D-diepteregeling .......38 LCD-scherm ........29 Empty Music .......51 3D-films ........27 LP ..........43 Externe media ......67 5,1 kanaals surround-sound..54 Mac ..........62 FH ..........43 A/V-verbindingskabel ....53 Media-instellingen......25 Films ..........27 Aanduidingen op het Medium selecteren .....25 Foto's ..........28 scherm ........29, 93 "Memory Stick PRO-HG...
  • Pagina 290 Sluitertijd ........45 Splitsen .........56 Statief ..........11 SteadyShot ........42 Stem dichterbij ......40 Stopcontact ........19 Taal ..........5 Technische gegevens ....87 Trianguleerprioriteitsstand ..48 Trianguleren ........47 TV ..........53 Uitgebreide Functie ....58 USB .........18, 59 USB-aansluiting ......65 USB-kabel ........67 Uw Locatie ........48 VBR ..........79 Videolamp ........42 Volg-/scherpstelfunctie ....40 Volledig opladen ......18 Waarschuwingen ......77...
  • Pagina 291  ...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Handycam hdr-td20ve

Inhoudsopgave