NOCO Genius 1 Handleiding

LEES EN BEGRIJP ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot ELEKTRISCHE SCHOK, EXPLOSIE, BRAND, wat kan leiden tot ERNSTIG LETSEL, OVERLIJDEN of SCHADE AAN EIGENDOMMEN.
Elektrische schok. Het product is een elektrisch apparaat dat een schok kan geven en ernstig letsel kan veroorzaken. Knip geen stroomkabels door. Dompel niet onder in water en maak niet nat.
Explosie. Ongecontroleerde, incompatibele of beschadigde batterijen kunnen exploderen als ze met het product worden gebruikt. Laat het product niet onbeheerd achter terwijl het in gebruik is. Probeer niet een beschadigde of bevroren batterij te starten. Gebruik het product alleen met batterijen met de aanbevolen spanning. Gebruik het product in goed geventileerde ruimtes.
Brand. Het product is een elektrisch apparaat dat warmte afgeeft en brandwonden kan veroorzaken. Bedek het product niet. Rook niet en gebruik geen enkele bron van elektrische vonken of vuur bij het gebruik van het product. Houd het product uit de buurt van brandbare materialen.
Oogletsel. Draag oogbescherming bij het gebruik van het product. Batterijen kunnen exploderen en rondvliegend puin veroorzaken. Accuzuur kan oog- en huidirritatie veroorzaken. In geval van besmetting van ogen of huid, spoel het getroffen gebied met stromend schoon water en neem onmiddellijk contact op met de gifcentrale.
Explosieve gassen. Werken in de buurt van een loodzuuraccu is gevaarlijk. Batterijen genereren explosieve gassen tijdens normaal gebruik. Om het risico op een batterijexplosie te verminderen, volgt u alle veiligheidsinformatie-instructies en de instructies die zijn gepubliceerd door de batterijfabrikant en de fabrikant van alle apparatuur die in de buurt van de batterij moet worden gebruikt. Bekijk de waarschuwingsmarkeringen op deze producten en op de motor.
Voor meer informatie en ondersteuning bezoek:
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
Over GENIUS1.
De NOCO GENIUS1 vertegenwoordigt enkele van de meest innovatieve en geavanceerde technologieën op de markt, waardoor elke laadbeurt eenvoudig en gemakkelijk is. Het is wellicht de veiligste en meest efficiënte lader die u ooit zult gebruiken. De GENIUS1 is ontworpen voor het opladen van alle soorten 6V & 12V loodzuuraccu's, inclusief Lithium (LiFePO4), Wet (Flooded) (nat), Gel, MF (Maintenance-Free) (onderhoudsvrij), CA (Calcium), EFB (Enhanced Flooded Battery) (verbeterde natte batterij) en AGM (Absorption Glass Mat) batterijen. Het is geschikt voor het opladen van batterijcapaciteiten tot 30 Ampère-uur en het onderhouden van alle batterijformaten.
Aan de slag.
Lees voordat u de lader gebruikt de specifieke voorzorgsmaatregelen en aanbevolen laadsnelheden voor de batterij van de batterijfabrikant zorgvuldig door. Zorg ervoor dat u de spanning en chemische samenstelling van de batterij vaststelt door de handleiding van uw batterij te raadplegen voordat u gaat opladen.
Montage.
De GENIUS1 is een directe wandstekkerlader en het is belangrijk om rekening te houden met de afstand tot de batterij. De DC-kabellengte van de lader, met de batterijklem- of oogjesaansluitingen, is ongeveer 107,2 inch (2722,9 mm). Laat 12 inch (304 mm) speling tussen de aansluitingen.
Proposition 65.
Batterijpolen, aansluitingen en gerelateerde accessoires bevatten chemicaliën, waaronder lood. Van deze materialen is bekend dat ze in de staat Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade veroorzaken.
Persoonlijke voorzorgsmaatregelen.
Gebruik het product alleen waarvoor het bedoeld is. Er moet iemand binnen het bereik van uw stem zijn of dichtbij genoeg om u te hulp te komen in geval van nood. Zorg voor een voorraad schoon water en zeep in de buurt in geval van besmetting met accuzuur. Draag volledige oogbescherming en beschermende kleding wanneer u in de buurt van een batterij werkt. Was altijd uw handen na het hanteren van batterijen en aanverwante materialen. Hanteer of draag geen metalen voorwerpen bij het werken met batterijen, waaronder gereedschap, horloges of sieraden. Als er metaal op de batterij valt, kan dit vonken of een kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, explosie, wat kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen.
Minderjarigen.
Als het product door de "Koper" bedoeld is om door een minderjarige te worden gebruikt, stemt de volwassen koper ermee in om vóór gebruik gedetailleerde instructies en waarschuwingen aan een minderjarige te verstrekken. Het niet doen hiervan is de uitsluitende verantwoordelijkheid van de "Koper", die ermee instemt NOCO te vrijwaren van elk onbedoeld gebruik of misbruik door een minderjarige.
Verstikkingsgevaar.
Accessoires kunnen verstikkingsgevaar opleveren voor kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht achter met het product of een accessoire. Het product is geen speelgoed.
Behandeling.
Behandel het product met zorg. Het product kan beschadigd raken als het wordt blootgesteld aan schokken. Gebruik geen beschadigd product, inclusief, maar niet beperkt tot, scheuren in de behuizing of beschadigde kabels. Gebruik het product niet met een beschadigd netsnoer. Vochtigheid en vloeistoffen kunnen het product beschadigen. Hanteer het product of elektrische componenten niet in de buurt van vloeistoffen. Bewaar en gebruik het product op droge plaatsen. Gebruik het product niet als het nat wordt. Als het product al in werking is en nat wordt, koppel het dan los van de batterij en stop onmiddellijk met het gebruik. Koppel het product niet los door aan de kabels te trekken.
Wijzigingen.
Probeer geen enkel onderdeel van het product te wijzigen, aan te passen of te repareren. Het demonteren van het product kan letsel, overlijden of schade aan eigendommen veroorzaken. Als het product beschadigd raakt, niet goed functioneert of in contact komt met een vloeistof, stop dan met het gebruik en neem contact op met NOCO. Elke wijziging aan het product maakt uw garantie ongeldig.
Accessoires.
Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik met NOCO-accessoires. NOCO is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker of schade bij gebruik van accessoires die niet door NOCO zijn goedgekeurd.
Locatie.
Voorkom dat accuzuur in contact komt met het product. Gebruik het product niet in een afgesloten ruimte of een ruimte met beperkte ventilatie. Plaats geen batterij bovenop het product. Plaats kabelgeleiders zo dat ze geen onbedoelde schade veroorzaken door bewegende voertuigonderdelen (inclusief motorkappen en deuren), bewegende motoronderdelen (inclusief ventilatorbladen, riemen en katrollen), of wat een gevaar kan worden dat letsel of de dood kan veroorzaken.
Bedrijfstemperatuur.
Dit product is ontworpen om te werken bij omgevingstemperaturen tussen -4°F en 104°F (-20°C en 40°C). Niet buiten de temperatuurbereiken gebruiken. Laad geen bevroren batterij op. Stop onmiddellijk met het gebruik van het product als de batterij overmatig warm wordt.
Opslag.
Gebruik of bewaar uw product niet in ruimtes met hoge concentraties stof of materialen in de lucht. Bewaar uw product op een vlakke; veilige oppervlakken zodat het niet kan vallen. Bewaar uw product op een droge plaats. De opslagtemperatuur is -20ºC - 25ºC (gemiddelde temperatuur). Overschrijd nooit 80ºC onder welke omstandigheid dan ook.
Compatibiliteit.
Het product is alleen compatibel met 6V & 12-volt loodzuur-, AGM- en lithiumbatterijen. Probeer het product niet te gebruiken met een ander type batterij. Het opladen van andere batterijchemie kan leiden tot letsel, overlijden of schade aan eigendommen. Neem contact op met de batterijfabrikant voordat u probeert de batterij op te laden. Laad geen batterij op als u niet zeker bent van de specifieke chemische samenstelling of spanning van de batterij.
Medische hulpmiddelen.
Het product kan elektromagnetische velden uitzenden. Het product bevat magnetische componenten die pacemakers, defibrillatoren of andere medische hulpmiddelen kunnen storen. Deze elektromagnetische velden kunnen pacemakers of andere medische hulpmiddelen storen. Raadpleeg uw arts voor gebruik als u een medisch hulpmiddel heeft, inclusief pacemakers. Als u vermoedt dat het product een medisch hulpmiddel stoort, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en raadpleeg uw arts.
Reiniging.
Schakel het product uit voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Reinig en droog het product onmiddellijk als het in contact komt met vloeistof of een ander type verontreiniging. Gebruik een zachte, pluisvrije (microvezel) doek. Vermijd vocht in openingen.
Explosieve omgevingen.
Volg alle borden en instructies op. Gebruik het product niet in een ruimte met een potentieel explosieve atmosfeer, inclusief tankgebieden of gebieden die chemicaliën of deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeders.
Activiteiten met grote gevolgen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik waarbij het falen van het product kan leiden tot letsel, overlijden of ernstige schade aan het milieu.
Radiofrequentie-interferentie.
Het product is ontworpen, getest en vervaardigd om te voldoen aan de voorschriften voor radiofrequentie-emissies. Dergelijke emissies van het product kunnen de werking van andere elektronische apparatuur negatief beïnvloeden, waardoor deze niet meer goed functioneert.
Modelnummer: GENIUS1
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
- dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
- dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse A, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructiehandleiding, schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Het gebruik van deze apparatuur in een woonwijk veroorzaakt waarschijnlijk schadelijke interferentie, in welk geval de gebruiker verplicht is de interferentie op eigen kosten te verhelpen.
Hoe te gebruiken
Oplaadmodi.
De GENIUS1 heeft zes (6) modi: Standby, 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V en Force. Sommige oplaadmodi moeten drie (3) tot vijf (5) seconden worden ingedrukt en vastgehouden om de modus te activeren. Deze "Ingedrukt houden" modi zijn geavanceerde oplaadmodi die uw volledige aandacht vereisen voordat u ze selecteert. Het is belangrijk om de verschillen en het doel van elke oplaadmodus te begrijpen. Neem altijd contact op met de batterijfabrikant om de juiste oplaadmodus voor uw specifieke batterij te bevestigen. Gebruik de oplader niet voordat u de juiste oplaadmodus voor uw batterij hebt bevestigd. Hieronder volgt een korte beschrijving:
| Mode | Uitleg (Piekspanning gemeten bij 25°C, ampèrage is bulkampèrage bij meer dan 0°C) |
| Standby | In de Standby-modus laadt de oplader niet op en levert hij geen stroom aan de batterij. Energiebesparing wordt geactiveerd tijdens deze modus, waarbij microscopisch weinig stroom uit het stopcontact wordt getrokken. Canbus is ingeschakeld in de Standby-modus. In de Standby-modus brandt de oranje Standby LED. |
| Geen stroom | |
| 12V | Voor het opladen van 12-volt natte cel-, gelcel-, enhanced flooded, onderhoudsvrije en calcium batterijen. Wanneer geselecteerd, zal de 12V witte LED oplichten. |
| 14.5V | 1A | Tot 30Ah batterijen | |
| 12V AGM | Voor het opladen van 12-volt AGM-batterijen. Wanneer geselecteerd, zal de 12V AGM witte LED oplichten. |
| 14.8V | 1A | Tot 30Ah batterijen | |
| 12V LITHIUM | Voor het opladen van 12-volt lithium-ion batterijen, inclusief lithium-ijzerfosfaat. Wanneer geselecteerd, zal de 12V Lithium blauwe LED oplichten. Alleen voor gebruik op batterijen met Battery Management Systems (BMS). |
| 14.6V | 1A | Tot 30Ah batterijen | |
| 6V Ingedrukt houden (Press & Hold) (3 seconden) | Voor het opladen van 6-volt natte cel-, gelcel-, enhanced flooded, onderhoudsvrije en calcium batterijen. Wanneer geselecteerd, zal de 6V witte LED oplichten. |
| 7.25V | 1A | Tot 30Ah batterijen | |
| Force Mode Ingedrukt houden (Press **SIGN Hold) (5 seconden) | Voor het opladen van batterijen met een spanning lager dan 1V. Houd vijf (5) seconden ingedrukt om de Force Mode (Geforceerde Modus) te activeren. De geselecteerde oplaadmodus werkt dan vijf (5) minuten in de Force Mode (Geforceerde Modus) voordat deze terugkeert naar de standaard oplaadmodus in de geselecteerde modus. |
| 1A | Tot 30Ah batterijen |
6V gebruiken. [3 seconden ingedrukt houden (Press & Hold)]
De 6V-oplaadmodus is alleen ontworpen voor 6-volt loodzuuraccu's, zoals natte cel-, gelcel-, enhanced flooded, onderhoudsvrije en calcium batterijen. Houd drie (3) seconden ingedrukt om de 6V-oplaadmodus te activeren. Raadpleeg de batterijfabrikant voordat u deze modus gebruikt.
12V Lithium gebruiken.
De 12V Lithium-oplaadmodus is alleen ontworpen voor 12-volt lithium-ionbatterijen, inclusief lithium-ijzerfosfaat.
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DEZE MODUS MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT MET 12-VOLT LITHIUMBATTERIJEN DIE EEN INGEBOUWD BATTERIJBEHEERSYSTEEM (BMS) HEBBEN. LITHIUM-IONBATTERIJEN WORDEN OP VERSCHILLENDE MANIEREN GEMAAKT EN GEBOUWD EN SOMMIGE KUNNEN AL DAN NIET EEN BATTERIJBEHEERSYSTEEM (BMS) BEVATTEN. RAADPLEEG DE FABRIKANT VAN DE LITHIUMBATTERIJ VOORDAT U GAAT OPLADEN EN VRAAG NAAR AANBEVOLEN OPLAADSNELHEDEN EN -SPANNINGEN. SOMMIGE LITHIUM-IONBATTERIJEN KUNNEN ONSTABIEL ZIJN EN NIET GESCHIKT OM OP TE LADEN.
Force Mode (Geforceerde Modus). [5 seconden ingedrukt houden (Press & Hold)]
Met de Force Mode (Geforceerde Modus) kan de oplader handmatig beginnen met opladen wanneer de spanning van de aangesloten batterij te laag is om te worden gedetecteerd. Als de batterijspanning te laag is om door de oplader te worden gedetecteerd, houd dan de mode button (modusknop) 5 seconden ingedrukt om de Force Mode (Geforceerde Modus) te activeren en selecteer vervolgens de juiste modus. Alle beschikbare modi zullen knipperen. Zodra een oplaadmodus is geselecteerd, wisselen de Charge Mode LED (Oplaadmodus LED) en Charge LED (Oplaad LED) elkaar af, wat aangeeft dat de Force Mode (Geforceerde Modus) actief is. Na vijf (5) minuten keert de oplader terug naar de normale oplaadprocedure en wordt de detectie van lage spanning opnieuw geactiveerd.
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DE FORCE MODE (GEFORCEERDE MODUS) SCHAKELT DE VEILIGHEIDSFUNCTIES UIT EN ER STAAT LIVE STROOM OP DE CONNECTOREN. ZORG ERVOOR DAT ALLE AANSLUITINGEN ZIJN GEMAAKT VOORDAT U DE FORCE MODE (GEFORCEERDE MODUS) ACTIVEERT EN RAAK DE AANSLUITINGEN NIET AAN ELKAAR. RISICO OP VONKEN, BRAND, EXPLOSIE, MATERIELE SCHADE, LETSEL EN OVERLIJDEN.
Aansluiten op de batterij.
Sluit de stekker van het netsnoer pas aan als alle andere aansluitingen zijn gemaakt. Identificeer de juiste polariteit van de batterijpolen op de batterij. De positieve batterijpool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of symbolen (POS, P, +). De negatieve batterijpool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of symbolen (NEG, N, -). Maak geen verbindingen met de carburateur, brandstofleidingen of dunne plaatwerkonderdelen. De onderstaande instructies zijn voor een negatief aardingssysteem (meest voorkomend). Als uw voertuig een positief aardingssysteem heeft (zeer ongebruikelijk), volg dan de onderstaande instructies in omgekeerde volgorde.
- Sluit de positieve (rode) batterijklem of de oogjesklem aan op de positieve (POS, P, +) batterijpool.
- Sluit de negatieve (zwarte) batterijklem of de oogjesklem aan op de negatieve (NEG, N, -) batterijpool of het chassis van het voertuig.
- Sluit de batterijlader aan op een geschikt stopcontact. Kijk niet naar de batterij tijdens het maken van deze aansluiting.
- Koppel de batterijlader los in omgekeerde volgorde, waarbij u eerst de negatieve pool verwijdert (of eerst de positieve pool voor positieve aardingssystemen).
Begin met opladen.
- Controleer de spanning en chemische samenstelling van de batterij.
- Controleer of u de batterijklemmen of oogjesklemmen correct hebt aangesloten en of de stekker van het netsnoer in een stopcontact zit.
- [Eerste gebruik] De oplader start in de Standby-modus, aangegeven door een oranje LED. In de Standby-modus levert de oplader geen stroom.
- Druk op de mode button (modusknop) om naar de juiste oplaadmodus te gaan (houd drie seconden ingedrukt om een geavanceerde oplaadmodus te activeren) voor de spanning en chemische samenstelling van uw batterij.
- De mode LED (modus LED) licht op in de geselecteerde oplaadmodus en de Charge LEDs (Oplaad LED's) lichten op (afhankelijk van de conditie van de batterij) om aan te geven dat het oplaadproces is gestart.
- De oplader kan nu te allen tijde op de batterij aangesloten blijven om onderhoudslading te bieden.
Auto-Memory: De oplader heeft een ingebouwd auto-geheugen en keert terug naar de laatste oplaadmodus wanneer deze is aangesloten. Om de modi te wijzigen na het eerste gebruik, drukt u op de mode button (modusknop).
Oplaadtijden
Oplaadtijden.
De geschatte tijd om een batterij op te laden wordt hieronder weergegeven. De grootte van de batterij (Ah) en de ontladingsdiepte (DOD) hebben een grote invloed op de oplaadtijd. De oplaadtijd is gebaseerd op een gemiddelde ontladingsdiepte tot een volledig opgeladen batterij en is uitsluitend bedoeld ter referentie. De werkelijke gegevens kunnen afwijken als gevolg van de batterijconditie. De tijd om een normaal ontladen batterij op te laden is gebaseerd op een DOD van 50%. De temperatuur heeft ook invloed op de oplaadtijden. De GENIUS1 is voorzien van thermische compensatie die de oplaadprofielen automatisch aanpast om de oplaadprestaties te maximaliseren.
| Batterijgrootte | Geschatte oplaadtijd in uren | |
| Ah | 6V | 12V |
| 8 | 6.0 | 6.0 |
| 12 | 9.0 | 9.0 |
| 18 | 13.5 | 12.0 |
| 24 | 18.0 | 18.0 |
| 30 | 22.5 | 22.5 |
De Charge LEDs (Oplaad LED's) begrijpen.
De oplader heeft één (1) Charge LED (Oplaad LED). Deze Charge LED (Oplaad LED) geeft de laadstatus (SOC) van de aangesloten batterij(en) aan. Zie de uitleg hieronder:
| LED | Uitleg |
| Pulsing Red LED (Rode LED die pulseert) | De Charge LED (Oplaad LED) pulseert langzaam "aan" en "uit" wanneer de batterij minder dan 75% is opgeladen. |
| Pulsing Green LED (Groene LED die pulseert) | Bulk charge (Bulk laden) voltooid, optimaliseert de batterij voor een langere levensduur. |
| Solid Green LED (Continu Groene LED) | Wanneer de batterij 100% is opgeladen, is de Charge LED (Oplaad LED) continu groen. |
| Maintenance Green LED (Groene onderhouds LED) | Nadat de batterij volledig is opgeladen, blijft de oplader de batterij bewaken en zorgt voor continu onderhoud en optimalisatie. De 100% Charge LED (Oplaad LED) pulseert langzaam "aan" en "uit" tijdens deze cycli. De oplader kan onbeperkt op de batterij aangesloten blijven. |
Error LEDs (Fout LED's) begrijpen.
Foutcondities worden aangegeven door de volgende LEDs (LED's).
| LED | Reden/Oplossing | |
![]() | Continu | De oplader staat in de Standby-modus of de batterijspanning is te laag om door de oplader te worden gedetecteerd. |
![]() | Continu | De batterijspanning is te hoog voor de geselecteerde oplaadmodus / Controleer de batterij en de oplaadmodus. |
![]() | Continu | Mogelijke kortsluiting in de batterij / Batterij houdt geen lading vast. Laat de batterij controleren door een professional. |
![]() | Continu | Omgekeerde polariteit / Draai de batterijaansluitingen om. |
![]() | Knipperend | De interne temperatuur van de oplader is te hoog / De oplader hervat de functie zodra de interne temperatuur van de oplader daalt. De omgevingstemperatuur van de oplader is te laag / De oplader hervat de functie zodra de omgevingstemperatuur van de oplader stijgt. |

- Charge LED (Oplaad LED) geeft de laadstatus van de aangesloten batterij(en) aan.
- Mode LED (Modus LED) Geeft de oplaadmodus aan waarin de oplader zich momenteel bevindt. Druk op de MODE button (MODUS knop) om door de oplaadmodi te bladeren.
- [Ingedrukt houden (Press and Hold)] Mode LED (Modus LED) De mode button (modusknop) moet 3 seconden worden ingedrukt en vastgehouden om de modus te activeren.
- Standby LED Licht op wanneer de oplader in de Standby Mode (Standby Modus) staat, de oplader niet oplaadt of geen stroom aan de batterij levert.
- Overvoltage Error LED (Overspanningsfout LED) Licht continu rood op; De batterijspanning is hoger dan de beveiligingsspanning.
- Bad Battery Error LED (Slechte batterij fout LED) Licht continu rood op wanneer de aangesloten batterij geen lading vasthoudt.
- Reverse Polarity Error LED (Fout LED voor omgekeerde polariteit) Licht continu rood op wanneer omgekeerde polariteit wordt gedetecteerd.
- Mode Button (Modusknop) Druk hierop om door de oplaadmodi te bladeren.
Technische specificaties
Ingangsspanning AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Werkspanning AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Uitgangsvermogen: 15W Max
Laadspanning: Divers
Laadstroom: 1A (12V), 1A (6V)
Laagspanningsdetectie: 1V (12V), 1V (6V)
Terugstroomverbruik: <5mA
Omgevingstemperatuur: -20°C tot +40°C
Type batterijen: 6V & 12V
Batterijchemie: Nat, Gel, MF, CA, EFB, AGM, Lithium.
Batterijcapaciteit: Tot 30Ah, Onderhoudt alle batterijformaten
Bescherming behuizing: IP60
Koeling: Natuurlijke convectie
Afmetingen (L x B x H): 3.5 x 2.3 x 1.3 Inches
Gewicht: 0.77 Pounds
3 jaar probleemloze garantie
NOCO garandeert dat dit product (het "Product") vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van drie (3) jaar vanaf de aankoopdatum (de "Garantieperiode"). Voor defecten die tijdens de garantieperiode worden gemeld, zal NOCO, naar eigen goeddunken en onder voorbehoud van de technische ondersteuningsanalyse van NOCO, defecte producten repareren of vervangen. Vervangende onderdelen en producten zijn nieuw of bruikbaar gebruikt, vergelijkbaar in functie en prestatie met het originele onderdeel en gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode.
DE AANSPRAKELIJKHEID VAN NOCO HIERONDER IS UITDRUKKELIJK BEPERKT TOT VERVANGING OF REPARATIE. VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DE WET, IS NOCO NIET AANSPRAKELIJK JEGENS EEN KOPER VAN HET PRODUCT OF EEN DERDE PARTIJ VOOR SPECIALE, INDIRECTE, GEVOLG- OF VOORBEELDSCHADE, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, GEDERFDE WINST, SCHADE AAN EIGENDOM OF PERSOONLIJK LETSEL, OP ENIGERLEI WIJZE GERELATEERD AAN HET PRODUCT, HOE DAN OOK VEROORZAAKT, ZELFS INDIEN NOCO OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE HIERIN UITEENGEZETTE GARANTIES KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET, IMPLICIET, WETTELIJK OF ANDERSZINS, INCLUSIEF, ZONDER BEPERKING, DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EN DEGENE DIE VOORTVLOEIEN UIT DE LOOP VAN DE HANDEL, HET GEBRUIK OF DE HANDELSPRAKTIJK. IN HET GEVAL DAT TOEPASSELIJKE WETTEN GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERPLICHTINGEN OPLEGGEN DIE NIET KUNNEN WORDEN UITGESLOTEN OF GEWIJZIGD, IS DEZE PARAGRAAF VAN TOEPASSING VOOR ZOVER MAXIMAAL TOEGESTAAN DOOR DERGELIJKE WETTEN.
Deze garantie wordt uitsluitend verleend ten behoeve van de oorspronkelijke koper van het product van NOCO of van een door NOCO goedgekeurde wederverkoper of distributeur en is niet toewijsbaar of overdraagbaar. Om een garantieclaim in te dienen, moet de koper:
- een retourautorisatienummer ("RMA") aanvragen en verkrijgen en informatie over de retourlocatie (de "Retourlocatie") van NOCO Support door een e-mail te sturen naar support@no.co of door te bellen naar 1.800.456.6626; en
- het product, inclusief RMA-nummer en ontvangstbewijs, naar de retourlocatie sturen. STUUR GEEN PRODUCT OP ZONDER EERST EEN RMA VAN NOCO SUPPORT TE HEBBEN ONTVANGEN.
De oorspronkelijke koper is verantwoordelijk (en moet vooraf betalen) voor alle verpakkings- en transportkosten om producten voor garantieservice te verzenden.
NIETTEGENSTAANDE HET BOVENSTAANDE IS DEZE PROBLEEMLOZE GARANTIE NIETIG EN NIET VAN TOEPASSING OP PRODUCTEN DIE:
- worden misbruikt, verkeerd behandeld, blootgesteld aan misbruik of onzorgvuldige behandeling, een ongeluk, onjuist opgeslagen of gebruikt onder omstandigheden van extreme spanning, temperatuur, schokken of trillingen die verder gaan dan de aanbevelingen van NOCO voor veilig en effectief gebruik;
- onjuist geïnstalleerd, bediend of onderhouden zijn;
- zijn/waren gewijzigd zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van NOCO;
- zijn gedemonteerd, gewijzigd of gerepareerd door iemand anders dan NOCO;
- waarvan de defecten zijn gemeld na de garantieperiode.
DEZE PROBLEEMLOZE GARANTIE DEKT NIET:
- normale slijtage;
- cosmetische schade die geen invloed heeft op de functionaliteit; of (
- Producten waarbij het NOCO-serienummer ontbreekt, is gewijzigd of onleesbaar is gemaakt.
VOORWAARDEN PROBLEEMLOZE GARANTIE
Deze voorwaarden zijn alleen van toepassing op het product tijdens de garantieperiode. De probleemloze garantie is ongeldig, hetzij door de verstreken tijd vanaf de aankoopdatum (verstreken tijd vanaf de datum van het serienummer, indien geen aankoopbewijs), hetzij door de voorwaarden die eerder in dit document zijn vermeld. Retourneer het product met de juiste documentatie.
Met ontvangstbewijs:
0-3 jaar: geen kosten. Met aankoopbewijs begint de garantieperiode op de aankoopdatum.
Zonder ontvangstbewijs:
0-3 jaar: geen kosten. Zonder aankoopbewijs begint de garantieperiode op de datum van het serienummer.
We raden aan om uw NOCO-product te registreren om een aankoopbewijs te uploaden en uw effectieve garantiedata te verlengen. U kunt uw NOCO-product online registreren op: no.co/register. Als u vragen heeft over uw garantie of product, neem dan contact op met NOCO Support (e-mail en telefoonnummer hierboven) of schrijf naar: The NOCO Company, op 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download NOCO Genius 1 Handleiding




