Beurer BM 67 Bloeddrukmeter Handleiding
- 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 2 Indicatie voor gebruik
- 3 Belangrijke informatie
- 4 Inhoud van de verpakking
- 5 Apparaatbeschrijving
- 6 Voorbereiding van de meting
- 7 Bloeddruk meten
- 8 Resultaten beoordelen
- 9 Metingen weergeven en verwijderen
- 10 Verzorging en onderhoud
- 11 Gids voor probleemoplossing
- 12 Specificaties
- 13 FCC-verklaring
- 14 Garantie
- 15 Elektromagnetische compatibiliteit
- 16 Referenties
- 17 Download handleiding
- 18 In andere talen
Vragen of opmerkingen?
Bel gratis 1-800-536-0366 of neem contact op met info@beurer.com
LEES DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG EN ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstig gebruik
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Tekens en symbolen
Wanneer ze worden gebruikt, identificeren de volgende tekens veiligheids- en schadeberichten en geven ze een niveau van gevaar of ernst aan.
LEES DEZE HELE HANDLEIDING, HET VEILIGHEIDSGEDEELTE EN ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOLLEDIG EN ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN OP OM GEVAARLIJKE SITUATIES TE VERMIJDEN EN DIT PRODUCT CORRECT TE GEBRUIKEN.
Dit is het veiligheidswaarschuwingssymbool. Het waarschuwt u voor mogelijke gevaren voor persoonlijk letsel. Neem alle veiligheidsberichten die op dit symbool volgen in acht om mogelijk letsel of overlijden te voorkomen.
WAARSCHUWING geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot de dood of ernstig letsel.
VOORZICHTIG geeft een gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel.
KENNISGEVING
KENNISGEVING behandelt praktijken die geen verband houden met persoonlijk letsel, zoals schade aan producten en/of eigendommen.
- Raadpleeg uw arts of apotheker voordat u begint met het meten van uw bloeddruk.
- Lees en begrijp alle instructies en waarschuwingen voordat u dit apparaat gebruikt.
- Zoals bij alle oscillometrische bloeddrukmeetapparaten, kunnen bepaalde medische aandoeningen de meetnauwkeurigheid beïnvloeden, waaronder:
- stoornis van het hartritme
- zeer lage bloeddruk
- patiënten in shock
- patiënten met zeer lage bloedperfusie
- diabetes
- vaatafwijkingen
- personen met elektrische implantaten, zoals een hartpacemaker
- vrouwen die zwanger zijn.
- Vanwege hun toestand kan de oscillometrische meetmethode onjuiste waarden opleveren. Dit vormt een risico voor uw gezondheid, omdat waarden verkeerd kunnen worden geïnterpreteerd. Raadpleeg altijd uw arts om te bepalen wat voor u geschikt is.
- Dit product geeft geen medische diagnose en is daar ook niet voor bedoeld. Meetresultaten zijn uitsluitend ter referentie. Zelfdiagnose en -behandeling, bijvoorbeeld met betrekking tot medicatie, aan de hand van meetresultaten vormen een risico voor uw gezondheid. Raadpleeg altijd een bevoegde arts voor het bepalen van de juiste medicatie en dosering daarvan. Volg de instructies van uw arts of bevoegde zorgverlener. Als u een medisch probleem heeft of vermoedt dat u een medisch probleem heeft, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts. Bel bij noodgevallen onmiddellijk 112.
- Alleen een arts of een opgeleide zorgverlener die bekend is met uw medische voorgeschiedenis, kan uw bloeddrukmetingen nauwkeurig interpreteren. Raadpleeg uw arts voordat u begint met het controleren van uw bloeddruk.
- Dit product is niet bedoeld als vervanging van het advies van een arts of medische professional. Dit product is niet bedoeld als vervanging van regelmatige medische controles. Neem contact op met uw arts voor specifieke informatie over uw bloeddruk.
- Houd er rekening mee dat technisch gerelateerde meettoleranties mogelijk zijn. Zie paragraaf '12. Specificaties' voor details. OPMERKING: Een enkele meting geeft geen nauwkeurige indicatie van uw werkelijke bloeddruk. U moet gedurende een bepaalde periode meerdere metingen verrichten en registreren. Probeer uw bloeddruk elke dag op hetzelfde tijdstip te meten voor consistentie.
- Elke manchetgerelateerde bloeddrukmeting met hoge herhalingsfrequentie kan leiden tot ernstige meetbijwerkingen, bijvoorbeeld
- elke zenuwcompressie met tijdelijke verlamming van arm/hand
- het vrijkomen van een arteriële of veneuze trombus, die een levensbedreigende situatie kan veroorzaken.
- Neem contact op met uw arts over de specifieke risico's van manchetcompressie in uw specifieke geval.
- De functie 'onregelmatige hartslag' vervangt geen cardiologisch onderzoek, maar kan helpen om mogelijke polsonregelmatigheden in een vroeg stadium te detecteren. Raadpleeg altijd uw arts om te bepalen wat voor u geschikt is.
- De functie 'onregelmatige hartslag' is niet ontworpen voor het diagnosticeren of behandelen van een aritmische aandoening. Aritmie kan alleen worden vastgesteld door een bevoegde arts.
- De WHO-tabel is niet bedoeld om een medische diagnose te vervangen. Deze tabel is slechts een referentie voor verschillende classificaties van bloeddruk.
- Als u abnormale of verdachte variaties in bloeddrukmetingen opmerkt, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts.
- Vrouwen die een borst- of okselklierverwijderingsoperatie hebben ondergaan, dienen een arts of bevoegde zorgverlener te raadplegen voordat ze beginnen met bloeddrukmetingen.
- Voorafgaand aan gebruik moet u ervoor zorgen dat de bloeddrukmeter geen schade vertoont. Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet en neem contact op met de klantenservice op 1-800536-0366.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik door volwassenen voor het meten van bloeddruk en hartslag. Gebruik het product niet voor andere doeleinden. Dit product is niet bedoeld voor gebruik in een ziekenhuis, dokterspraktijk of andere zorginstelling.
- Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met de gespecificeerde omgevingscondities, anders kan de nauwkeurigheid van de metingen worden beïnvloed. Zie paragraaf '10. Verzorging en onderhoud' en paragraaf '12. Specificaties' voor details.
- Wikkel de manchet niet om andere lichaamsdelen dan uw arm. Misbruik vormt een risico voor uw gezondheid.
- Deel de manchet niet met andere personen om kruisbesmetting te voorkomen.
- Gebruik deze monitor alleen op mensen.
- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door of op kinderen, peuters en baby's of op personen die hun toestemming niet kunnen geven, bijvoorbeeld personen met psychische stoornissen of iets dergelijks. Raadpleeg uw arts voor alternatieve methoden om de bloeddruk van een kind te meten.
- Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen, peuters en baby's.
- Houd het product buiten het bereik van huisdieren.
- Verpakkingsmaterialen vormen een dodelijk gevaar voor kinderen en kunnen verstikking veroorzaken. Verwijder alle verpakkingsmaterialen onmiddellijk en houd ze te allen tijde uit de buurt van kinderen.
- Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren voor kinderen. Houd het apparaat en alle onderdelen buiten het bereik van kinderen. LAAT KINDEREN OF PERSONEN DIE NAUWLETTEND TOEZICHT VEREISEN NOOIT ZONDER TOEZICHT ACHTER MET DIT APPARAAT.
- De slang vormt een wurgingsgevaar. Houd dit product uit de buurt van kinderen en personen die nauwlettend toezicht vereisen, bijvoorbeeld mensen met psychische stoornissen. LAAT KINDEREN OF PERSONEN DIE NAUWLETTEND TOEZICHT VEREISEN NOOIT ZONDER TOEZICHT ACHTER MET DIT APPARAAT.
- Wikkel de slang niet om de nek. Dit vormt een wurgingsgevaar.
- Mensen met een handicap, activiteitsbeperkingen of die lichamelijk zwak zijn, moeten door een andere persoon worden geholpen bij het gebruik van dit apparaat.
- De juiste manchetmaat is belangrijk voor nauwkeurige metingen. Gebruik het apparaat alleen bij volwassenen die de juiste bovenarmomtrek hebben voor dit instrument. Zie paragraaf '12. Specificaties' voor geschikte bovenarmomtrekken.
- Gebruik geen andere manchetten, slangen, onderdelen en accessoires dan die uitdrukkelijk door de fabrikant worden aanbevolen voor gebruik met dit product. Onderdelen en accessoires die niet zijn goedgekeurd voor gebruik met het apparaat kunnen schade toebrengen aan uw gezondheid en aan het product.
- Elektromagnetische interferentie: Vermijd sterke elektrische of elektromagnetische velden in de directe omgeving van het apparaat (bijv. mobiele telefoons, magnetrons) terwijl het in gebruik is, omdat er onnauwkeurige metingen kunnen ontstaan. Om dergelijke interferentie te voorkomen, gebruikt u het apparaat op voldoende afstand van dergelijke apparaten of schakelt u de apparaten uit.
- De bloeddrukmeter mag niet worden gebruikt in combinatie met een hoogfrequent chirurgisch apparaat.
- Meet uw bloeddruk niet tijdens het besturen van een voertuig of in een situatie die uw volledige aandacht vereist.
- Tijdens de bloeddrukmeting mag de bloedsomloop niet onnodig lang worden gestopt. Als het apparaat niet goed werkt, verwijder dan de manchet van de arm.
- Vermijd elke mechanische beperking, compressie of buiging van de manchetleiding.
- Sta geen aanhoudende druk in de manchet of frequente metingen toe. De resulterende beperking van de bloedstroom kan letsel veroorzaken.
- Zorg ervoor dat de manchet niet wordt geplaatst op een arm waarin de slagaders of aders een medische behandeling ondergaan, bijvoorbeeld intravasculaire toegang of therapie, of een arterioveneuze (AV) shunt.
- Gebruik de manchet niet bij mensen die een borstamputatie hebben ondergaan.
- Het apparaat mag niet worden gebruikt wanneer uw arm gewond/geblesseerd is of wanneer er een katheter is ingebracht. Dergelijk gebruik kan letsel veroorzaken.
- Verwijder alle soorten armjuwelen of dergelijke voordat u een meting verricht. Dit kan blauwe plekken veroorzaken.
- Plaats de manchet niet over zware kleding (bijv. een jas of trui), omdat de bloeddrukmeter geen goede meting kan verrichten en er een verhoogd gevaar is op het oplopen van hematomen of huidvlekken tijdens de meting.
- Als de manchet niet meer stopt met opblazen, onderbreek dan de meting door op de start/stop-knop te drukken en open de manchet onmiddellijk.
- Demonteer het apparaat niet, dit kan leiden tot letsel.
- Zorg er bij het aanbrengen van de manchet voor dat er geen rimpels in de manchet zitten. Dit kan blauwe plekken veroorzaken.
- Oefen tijdens de meting geen enkele druk uit op de slang, bijvoorbeeld door uw armen of een ander object op de slang te leggen. Dit kan onjuiste metingen veroorzaken.
- Bloeddrukmetingen kunnen leiden tot tijdelijke vlekken op de huid op de plaats van de manchetplaatsing. Dit is vooral het geval bij hoge herhalingsfrequenties, bij hypertone patiënten en bij patiënten met zwakke pulsen. In zeldzame gevallen kan een vlek een paar dagen aanhouden. Neem contact op met uw arts over deze specifieke risico's van manchetcompressie in uw specifieke geval.
- Om hygiënische redenen is de manchet uitsluitend bedoeld voor gebruik door één persoon.
- Langdurige overinflatie (manchetdruk hoger dan 300 mmHg of langer dan 3 minuten boven 15 mmHg gehouden) van de blaas kan ecchymose van uw arm veroorzaken.
- Houd er rekening mee dat bij het opblazen de functies van het betreffende lidmaat kunnen worden aangetast.
- Plaats de manchet niet over wonden, omdat dit verder letsel kan veroorzaken.
- De nauwkeurigheid van elke bloeddrukmeting met dit apparaat kan worden beïnvloed door een groot aantal oorzaken. Sommige kunnen worden vermeden, andere moeten worden geaccepteerd op het moment van meting. Bespreek met uw arts mogelijke oorzaken die uw bloeddruk beïnvloeden.
- Blaas de manchet niet op tenzij deze om de arm is gewikkeld.
- Raak het apparaat, de slang en manchet niet aan en/of druk niet op knoppen tijdens de meting, behalve om de meting te stoppen. Dit kan onjuiste metingen veroorzaken.
KENNISGEVING:
- De bloeddrukmeter is gemaakt van nauwkeurige elektronische componenten. De nauwkeurigheid van de metingen en de levensduur van het instrument zijn afhankelijk van een zorgvuldige behandeling. Bescherm het apparaat tegen harde stoten (bijv. het laten vallen van het apparaat), vocht, water, vuil, stof, chemicaliën, extreme warme of koude temperaturen, grote temperatuurschommelingen, directe blootstelling aan zonlicht en warmtebronnen die te dichtbij zijn (bijv. fornuizen, verwarmingsradiatoren). Dit kan het apparaat beschadigen. Het apparaat moet worden opgeslagen in de gespecificeerde omgevingscondities. Zie paragraaf '10. Verzorging en onderhoud' en paragraaf '12. Specificaties' voor details.
- Gebruik geen agressieve oplosmiddelen, reinigingsmiddelen, wasmiddelen of andere sterke chemicaliën om het apparaat te reinigen.
- Dompel de monitor of onderdelen nooit onder in water of een andere vloeistof en mors er geen water of een andere vloeistof op, anders komt er vloeistof in en veroorzaakt schade.
- Was het apparaat niet in een wasmachine, vaatwasser of droger.
- Neem de plaatselijke voorschriften voor materiaalafval in acht. Voer het apparaat, de onderdelen en optionele accessoires af volgens de geldende plaatselijke voorschriften. Onrechtmatige verwijdering kan milieuvervuiling veroorzaken.
- Probeer nooit het apparaat (inclusief manchet en optionele accessoire) zelf te repareren, te openen en/of te demonteren of aan te passen. Dit kan het apparaat beschadigen en de functies aantasten. Als u het apparaat moet laten repareren, neem dan contact op met onze klantenservice. Zie garantie voor contactgegevens voor service. Controleer de batterijen voordat u een klacht indient en vervang ze indien nodig.
- Wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat maken de gebruikersgarantie ongeldig.
- Laat geen voorwerpen in een opening of slang vallen of steek er geen voorwerpen in. Dit kan het apparaat beschadigen.
- Druk niet met overmatige kracht of met puntige voorwerpen op de knoppen.
- Om de batterijen te sparen, schakelt de monitor automatisch uit als er gedurende één minuut geen knoppen worden ingedrukt.
- Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het doel dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuist of onzorgvuldig gebruik.
- Als u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, verwijder dan de beschermfolie van het display.
- De monitor kan de veiligheids- en prestatiekenmerken gedurende minimaal 10.000 metingen of 3 jaar behouden.
- Verdere documenten met informatie voor de kalibratie van het apparaat kunnen worden opgevraagd op het serviceadres.
- Het apparaat kan om de twee jaar worden getest in geval van vermeende onnauwkeurigheid. Neem contact op met het dichtstbijzijnde serviceadres.
Het apparaat en de manchet reinigen en opbergen
Om uw digitale bloeddrukmeter in de beste conditie te houden en het apparaat te beschermen tegen schade, volgt u de onderstaande instructies:
- Reinig uw apparaat en manchet voorzichtig met een licht vochtige zachte doek en droog het onmiddellijk af met een zachte droge doek. Niet drukken.
- Zorg er bij het opbergen van het apparaat voor dat er geen zware voorwerpen bovenop worden geplaatst.
- Vouw de manchet en slangen niet strak op. De manchetslang mag geen scherpe knikken vertonen en houd hem uit de buurt van scherpe randen.
- Als het apparaat in de buurt van het vriespunt wordt bewaard, laat het dan acclimatiseren tot kamertemperatuur voor gebruik.
- Bewaar het apparaat altijd in de opbergzak na gebruik.
- Dit apparaat voldoet mogelijk niet aan de prestatiespecificaties als het wordt opgeslagen of gebruikt buiten de temperatuur- en vochtigheidsbereiken (zie paragraaf '12. Specificaties').
- Gebruik het apparaat in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
Advies over het gebruik
- Meet voor consistentie uw bloeddruk altijd op hetzelfde tijdstip van de dag.
- Wacht altijd minstens 5 minuten tussen de metingen, zodat de bloedsomloop in uw arm weer normaal kan worden. Mogelijk moet u de wachttijd verlengen, afhankelijk van uw individuele fysiologische kenmerken. Vanwege normale fysiologische veranderingen en de vele externe factoren die de bloeddruk beïnvloeden, is het ongebruikelijk om identieke bloeddrukmetingen te verkrijgen, zelfs als ze met een paar minuten tussenpoos worden verricht. Bespreek met uw arts wat uw bloeddruk beïnvloedt en welke variatie in uw geval als normaal kan worden beschouwd.
- Wacht bij het uitvoeren van meerdere metingen bij één persoon vijf minuten tussen elke meting.
- Verricht geen meting binnen 30 minuten na het eten, drinken, roken of sporten. U mag niet lichamelijk moe of uitgeput zijn tijdens het verrichten van de meting.
- Herhaal de meting als u niet zeker bent van de resultaten.
- Metingen zijn uitsluitend bedoeld voor uw informatie - ze zijn geen vervanging voor een medisch onderzoek. Bespreek de metingen met uw arts en baseer er nooit medische beslissingen op (bijv. medicijnen en hun toediening).
- Gebruik de bloeddrukmeter niet bij pasgeborenen, zwangere vrouwen of patiënten met pre-eclampsie. Raadpleeg uw arts voordat u de bloeddrukmeter tijdens de zwangerschap gebruikt.
- Cardiovasculaire aandoeningen kunnen leiden tot onjuiste metingen of een nadelig effect hebben op de meetnauwkeurigheid. Hetzelfde geldt voor een zeer lage bloeddruk, diabetes, circulatiestoornissen en aritmieën, evenals koude rillingen of beven.
- Voor een betrouwbare bewaking en referentie van de bloeddruk wordt het aanbevolen om langdurige gegevens bij te houden.
- Om meetvariaties als gevolg van lichamelijke activiteit te minimaliseren, rust u minstens 5 minuten voordat u uw bloeddruk meet (of 15 minuten na zware inspanning).
- Stress verhoogt de bloeddruk.
- Verricht metingen in een rustige en ontspannen omgeving bij kamertemperatuur.
Veiligheidsmaatregelen voor het hanteren van batterijen
- Gebruik alleen het aangegeven formaat en type batterijen.
- Zorg ervoor dat u de juiste polariteit volgt bij het plaatsen van de batterijen. Omgekeerde batterijen kunnen schade aan het apparaat veroorzaken.
- Meng geen verschillende soorten batterijen (bijv. alkaline en koolstof-zink of oplaadbare batterijen) of oude batterijen met nieuwe batterijen. Vervang batterijen altijd als een gelijktijdige set.
- Als de batterijen in het apparaat leeg zijn of het apparaat lange tijd niet zal worden gebruikt, verwijder dan de batterijen om schade of letsel door mogelijk batterijlekken te voorkomen.
- Probeer geen batterijen op te laden die niet bedoeld zijn om te worden opgeladen; ze kunnen oververhit raken en scheuren (volg de instructies van de batterijfabrikant).
- Gooi batterijen niet in vuur, batterijen kunnen exploderen of lekken.
- Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voor het plaatsen van de batterijen.
- Verwijder lege batterijen uit het product en voer ze af/recycle ze in overeenstemming met alle toepasselijke wetten.
- Houd batterijen uit de buurt van kinderen en huisdieren. Batterijen kunnen schadelijk zijn als ze worden ingeslikt. Als een kind of huisdier een batterij inslikt, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
Als de gebruiksaanwijzing beschadigd is of als u de gebruiksaanwijzing niet meer in uw bezit heeft, neem dan contact op met de klantenservice op 1-800536-0366 of op info@beurer.com.
Indicatie voor gebruik
De bloeddrukmeter voor de bovenarm wordt gebruikt voor het uitvoeren van niet-invasieve metingen en monitoring van de arteriële bloeddrukwaarden bij volwassenen. Hiermee kunt u snel en eenvoudig uw bloeddruk meten, de gemeten waarden opslaan en de ontwikkeling en gemiddelde waarden van de afgenomen metingen weergeven.
Belangrijke informatie
Tekens en symbolen
De volgende symbolen worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing, op de verpakking en op het typeplaatje van het apparaat en de accessoires:
| Let op | |
| Opmerking Over belangrijke informatie | |
![]() | Neem de gebruiksaanwijzing in acht |
![]() | Toepassing onderdeel, type BF |
![]() | Gelijkstroom |
![]() | Toegestane opslagtemperatuur en vochtigheid |
![]() | Toegestane bedrijftemperatuur en vochtigheid |
![]() | Beschermen tegen vocht |
![]() | Serienummer |
Inhoud van de verpakking
- 1 x BM67 Bloeddrukmeter
- 1 x Universele manchet 22 - 44 cm
- 1 x Opbergtas
- 4 x 1.5V AA alkaline batterijen
- 1 x Handleiding
- 1 x Snelstartgids
Apparaatbeschrijving

- Armmanchet
- Luchtslang
- Luchtslangconnector
- Start/Stop-knop (Start/Stop)
- +/- Knoppen
- Bloeddrukclassificatieschaal
- Luchtslangaansluiting (aan de zijkant)
- LCD-scherm
- Geheugenknop
- SET Knop
Iconen op het scherm
![]()
- Tijd en datum
- Systolische druk
- Diastolische druk
- Hartslag
- Indicator onregelmatige hartslag
![]()
- Batterijstatusindicator
![]()
- Geheugenplaatsnummer/Gemiddelde (R)/Ochtendmeting (AM)/Avondmeting (PM)
- Deflatie-icoon
![]()
- Bloeddrukclassificatie-indicator
- Gebruikersgeheugens
- Bluetooth® overdracht indicator
Systeemvereisten voor de 'beurer HealthCoach'-app
Bluetooth® 4.0, iOS vanaf versie 8.0, Android™ vanaf versie 4.4.
Lijst met compatibele apparaten:
Voorbereiding van de meting
Batterijen plaatsen/vervangen
Als de batterijen leeg zijn en u de bloeddrukmeter niet kunt inschakelen, moet u de datum, tijd en Bluetooth® instellingen opnieuw instellen na het vervangen van de batterijen. Alle opgeslagen metingen blijven bewaard.
Schuif de deksel van het batterijvak in de richting van de pijl om deze te verwijderen. Plaats vier AA-alkalinebatterijen volgens de polariteitsmarkeringen in het vak. Plaats de deksel van het batterijvak terug.
De uurindeling, datum, tijd en Bluetooth® instellingen instellen
Als datum en tijd niet zijn ingesteld, hebben opgeslagen metingen geen geldige tijdstempel. LET OP: Houd de +/- Knoppen ingedrukt om waarden snel te verhogen.
- Als '12H' niet knippert op het LCD-scherm, houdt u de SET Knop vijf seconden ingedrukt.
- Selecteer een uurindeling (12-uurs of 24-uurs weergave) met de +/- Knoppen en druk op de SET Knop om te bevestigen.
- Het jaar knippert op het LCD-scherm. Stel het jaar in met de +/- Knoppen en druk op de SET Knop om te bevestigen.
- De maand knippert op het LCD-scherm. Stel de maand in met de +/- Knoppen en druk op de SET Knop om te bevestigen.
- De dag knippert op het LCD-scherm. Stel de dag in met de +/- Knoppen en druk op de SET Knop om te bevestigen.
LET OP: Als de uurindeling is ingesteld op 24 uur, wordt de volgorde van dag/maand omgekeerd. - Het uur knippert op het LCD-scherm. Stel het uur in met de +/- Knoppen en druk op de SET Knop om te bevestigen.
- De minuten knipperen op het LCD-scherm. Stel de minuten in met de +/- Knoppen en druk op de SET Knop om te bevestigen.
- 'On' knippert op het LCD-scherm. Gebruik de +/- Knoppen om te selecteren of automatische Bluetooth® gegevensoverdracht naar een mobiel apparaat moet worden geactiveerd ('On') of gedeactiveerd ('Of'). Druk op de SET Knop om te bevestigen en af te sluiten. Houd er rekening mee dat het geactiveerd houden van Bluetooth® de batterij sneller leegmaakt.
Bloeddruk meten
De bloeddrukmeter moet op kamertemperatuur zijn tijdens het meten. Metingen kunnen op beide armen worden uitgevoerd.
De manchet plaatsen
Plaats de manchet op de blote linker bovenarm. De bloedsomloop van de arm mag niet worden gehinderd door strakke kleding of iets dergelijks.

De manchet moet op de bovenarm worden geplaatst zodat de onderrand 2-3 cm boven de elleboog en over de slagader is geplaatst. De lijn moet naar het midden van de handpalm wijzen.

Draai nu het vrije uiteinde van de manchet vast, maar zorg ervoor dat deze niet te strak om de arm zit en sluit de klittenbandsluiting. De manchet moet zo worden vastgemaakt dat er twee vingers onder de manchet passen.

Steek nu de manchetkabel in de aansluiting voor de manchetconnector.

De bloeddruk kan variëren tussen de rechter- en linkerarm, wat kan betekenen dat de gemeten bloeddrukwaarden verschillend zijn. Voer de meting altijd uit op dezelfde arm.
Als de waarden tussen de twee armen aanzienlijk verschillen, raadpleeg dan uw arts om te bepalen welke arm moet worden gebruikt voor de meting.
Gebruik alleen originele Beurer manchetten bij dit apparaat. De meegeleverde manchet is geschikt voor een armomtrek van 22 - 44 cm. Neem voor grotere armomtrekken contact op met de klantenservice om een grotere manchet te bestellen.
Correcte houding

- Rust minstens vijf minuten voor elke meting.
- Voer de meting zittend of liggend uit. Zorg er altijd voor dat de manchet zich op gelijke hoogte met uw hart bevindt.
- Om een meting uit te voeren, gaat u comfortabel zitten met uw armen en rug ondersteund. Kruis uw benen niet en zet uw voeten plat op de vloer.
- Blijf stil zitten tijdens de meting en praat niet.
- Ontspan uw arm en de handpalm.
Selecteer een gebruikersgeheugen
Dit apparaat heeft vier gebruikersnummers, elk met 30 opslagplaatsen.
- Druk op de SET Knop en selecteer een gebruikersgeheugen van 1 tot 4 met behulp van de +/- Knoppen.
- Bevestig door op de Start/Stop-knop (Start/Stop) te drukken of wacht gewoon drie seconden om het gebruikersnummer in te stellen.
Een meting uitvoeren
- Met de manchet correct bevestigd en in een correcte houding, drukt u op de Start/Stop-knop (Start/Stop)
. Alle LCD-schermelementen worden kort weergegeven en de meting begint na ongeveer drie seconden. Om een meting op elk gewenst moment te annuleren, drukt u op de Start/Stop-knop (Start/Stop)
. - Wanneer een meting is voltooid, wordt de luchtdruk in de manchet vrijgegeven. Het pulssymbool (
) wordt weergegeven, samen met de systolische en diastolische druk. De meetgegevens worden opgeslagen in het geselecteerde gebruikersgeheugen. - '
' en een getal van 1 tot 7 verschijnen als de meting niet correct is uitgevoerd. Raadpleeg het gedeelte 'Gids voor probleemoplossing' voor details over specifieke foutmeldingsnummers en herhaal de meting. - Druk op de Start/Stop-knop (Start/Stop)
om de bloeddrukmeter uit te schakelen. Het apparaat schakelt ook vanzelf uit na ongeveer een minuut. - Wacht minstens vijf minuten voordat u een nieuwe meting doet.
Bluetooth® gegevensoverdracht
Als de Bluetooth® functie op het apparaat is geactiveerd, worden meetgegevens na de meting overgedragen naar uw gekoppelde mobiele apparaat. De bloeddrukmeter geeft het Bluetooth® symbool '
' weer tijdens de gegevensoverdracht. Druk nogmaals op de Start/Stop-knop (Start/Stop)
om de bloeddrukmeter uit te schakelen.
Om gegevens over te dragen naar de 'beurer HealthCoach'-app, moet u het BM67-apparaat toevoegen aan de app onder 'Mijn apparaten'. De 'beurer HealthCoach'-app moet actief zijn op uw mobiele apparaat in de buurt om gegevensoverdracht mogelijk te maken.


Resultaten beoordelen
Onregelmatige hartslag
Dit apparaat kan tijdens de meting onregelmatige hartslagpatronen detecteren en geeft deze aan door de onregelmatige hartslagindicator
weer te geven.
Dit kan een indicatie zijn van aritmie, een aandoening waarbij het hartritme abnormaal is. Deze symptomen (weggelaten of vroegtijdige hartslagen, trage of buitensporig snelle hartslag) kunnen onder andere worden veroorzaakt door hartaandoeningen, leeftijd, fysieke aanleg, overmatig gebruik van stimulerende middelen, stress of slaapgebrek. Aritmie kan alleen worden vastgesteld door onderzoek door uw arts.
Herhaal de meting als de Irregular Heartbeat Indicator (Indicator onregelmatige hartslag) na een meting wordt weergegeven. Rust minstens vijf minuten tussen de metingen en praat of beweeg niet tijdens de meting. Als het
pictogram vaak verschijnt, neem dan contact op met uw arts, aangezien zelfdiagnose en behandeling uitsluitend op basis van de testresultaten gevaarlijk kunnen zijn. Het is essentieel om de instructies van uw arts op te volgen.
Bloeddrukclassificaties
Metingen kunnen worden geclassificeerd en beoordeeld aan de hand van de onderstaande tabel. Deze standaardwaarden zijn echter slechts een algemene richtlijn, aangezien de individuele bloeddruk varieert bij verschillende mensen en verschillende leeftijdsgroepen, enz.
| Bloeddrukwaarde categorie | Systole (in mmHg) | Diastole (in mmHg) | Actie |
| Setting 3: severe hypertension (Instelling 3: ernstige hypertensie) | ≥ 180 | ≥ 110 | seek medical attention (zoek medische hulp) |
| Setting 2: moderate hypertension (Instelling 2: matige hypertensie) | 160 – 179 | 100 – 109 | seek medical attention (zoek medische hulp) |
| Setting 1: mild hypertension (Instelling 1: milde hypertensie) | 140 – 159 | 90 – 99 | regular monitoring by doctor (regelmatige controle door een arts) |
| High normal (Hoog normaal) | 130 – 139 | 85 – 89 | regular monitoring by doctor (regelmatige controle door een arts) |
| Normal (Normaal) | 120 – 129 | 80 – 84 | self-monitoring (zelfcontrole) |
| Optimal (Optimaal) | < 120 | < 80 | self-monitoring (zelfcontrole) |
Bron: WHO, 1999
Het is belangrijk om regelmatig uw arts te raadplegen voor advies. Uw arts zal u uw individuele waarden voor een normale bloeddruk vertellen, evenals de waarde waarboven uw bloeddruk als gevaarlijk wordt geclassificeerd.
De classificatie op het display en de schaal op het apparaat laten zien in welke categorie de geregistreerde bloeddrukwaarden vallen. Als de systolische en diastolische waarden in twee verschillende categorieën vallen, toont de classificatie-indicator op het apparaat altijd de hogere categorie.
Metingen weergeven en verwijderen
Gebruikersgeheugen
Elke succesvolle meting wordt opgeslagen met de bijbehorende datum en tijd. Als er meer dan 30 metingen zijn, wordt de oudste meting verwijderd.
Om een gebruikersgeheugen te selecteren, drukt u op de SET-knop en vervolgens op de +/--knoppen totdat het gewenste gebruikersnummer op het LCD-scherm verschijnt.
Gemiddelde waarden
- Druk op de M-knop. 'A' knippert op het display. Het gemiddelde van alle opgeslagen metingen in het geselecteerde gebruikersgeheugen wordt weergegeven.
![Beurer - BM 67 - Gemiddelde waarden stap 1 Gemiddelde waarden stap 1]()
- Druk nogmaals op de M-knop. 'AM ' knippert op het display. De gemiddelde waarde van de ochtendmetingen van de afgelopen zeven dagen wordt weergegeven (ochtend: 05:00 uur – 09:00 uur).
![Beurer - BM 67 - Gemiddelde waarden stap 2 Gemiddelde waarden stap 2]()
- Druk een derde keer op de M-knop. 'PM' knippert op het display. De gemiddelde waarde van de avondmetingen van de afgelopen zeven dagen wordt weergegeven (avond: 18:00 uur – 20:00 uur).
![Beurer - BM 67 - Gemiddelde waarden stap 3 Gemiddelde waarden stap 3]()
Individuele gemeten waarden
- Druk nogmaals op de M-knop en de laatste individuele meting wordt weergegeven.
- Om het apparaat uit te schakelen, drukt u op de Start/Stop-knop (Start/Stop-knop)
.
![Beurer - BM 67 - Individuele gemeten waarden Individuele gemeten waarden]()
U kunt het menu op elk moment verlaten door op de Start/Stop-knop (Start/Stop-knop)
te drukken.
Geheugen wissen
- Wanneer een individuele opgeslagen meting wordt weergegeven, houdt u de +- en --knoppen vijf seconden ingedrukt. Alle waarden in het geselecteerde gebruikersgeheugen worden verwijderd.
Opgeslagen metingen kopiëren met behulp van Bluetooth®
- Download en installeer de 'beurer HealthCoach'-app uit de app store van uw apparaat. Start de app en zorg ervoor dat 'BM67' is geselecteerd onder 'Instellingen/Mijn apparaten'.
- Zorg ervoor dat Bluetooth® is geactiveerd op uw apparaat en op de bloeddrukmeter.
- Open de opgeslagen metingen op het apparaat zoals beschreven in het gedeelte 'Metingen weergeven en verwijderen'. De Bluetooth®-gegevensoverdracht zou automatisch moeten beginnen als de twee apparaten correct zijn gekoppeld.
De 'beurer HealthCoach'-app moet actief zijn om gegevensoverdracht mogelijk te maken. Als uw smartphone een beschermhoes heeft, verwijder deze dan om ervoor te zorgen dat er geen interferentie is tijdens de overdracht.
We willen er uitdrukkelijk op wijzen dat de betreffende software geen medisch product is in overeenstemming met EU-richtlijn 93/42/EEG. De weergegeven waarden zijn puur bedoeld voor visualisatiedoeleinden en mogen niet worden gebruikt als basis voor therapeutische behandelingen. De software maakt geen deel uit van een diagnostisch-medisch systeem.
Verzorging en onderhoud
- Reinig het apparaat en de manchet met een licht vochtige doek.
- Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen.
- Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
- Zorg er bij het opbergen van het apparaat voor dat er geen zware voorwerpen bovenop worden geplaatst. Verwijder de batterijen. Zorg ervoor dat de luchtslang geen scherpe knikken vertoont.
Gids voor probleemoplossing
In geval van fouten verschijnt het foutbericht
op het scherm. Foutmeldingen kunnen verschijnen als:
- Het was niet mogelijk om de pols correct te registreren:
; - U spreekt of beweegt tijdens de meting:
; - De manchet te strak of te los zit:
; - Er treden fouten op tijdens de meting:
; - De pompdruk hoger is dan 300 mmHg:
; - De batterijen bijna leeg zijn:
; - De gegevens niet via Bluetooth® konden worden verzonden:
. Herhaal in dergelijke gevallen de meting. Niet bewegen of spreken. Vervang indien nodig de batterijen.
Herhaal in dergelijke gevallen de meting, beweeg of spreek niet en vervang indien nodig de batterijen.
Specificaties
| Model | BM67 |
| Type | MD3600 |
| Measurement Method (Meetmethode) | Oscillometric, non-invasive blood pressure measurement on the upper arm (Oscillometrisch, niet-invasieve bloeddrukmeting op de bovenarm) |
| Measurement Range (Meetbereik) | Cuff pressure 0-300 mmHg (Manchetdruk 0-300 mmHg), Systolic 50-250 mmHg (Systolisch 50-250 mmHg), Diastolic 30-200 mmHg (Diastolisch 30-200 mmHg), Pulse 40-180 beats/minute (Pols 40-180 slagen/minuut) |
| Display Accuracy (Weergavenauwkeurigheid) | Systolic ± 3 mmHg (Systolisch ± 3 mmHg), Diastolic ± 3 mmHg (Diastolisch ± 3 mmHg), Pulse ± 5% of the value shown (Pols ± 5% van de weergegeven waarde) |
| Measurement inaccuracy (Meet onnauwkeurigheid) | Max. permissible standard deviation according to clinical testing: Systolic 8 mmHg / Diastolic 8 mmHg (Max. toelaatbare standaardafwijking volgens klinische tests: Systolisch 8 mmHg / Diastolisch 8 mmHg) |
| Memory (Geheugen) | 4 x 30 memory spaces (4 x 30 geheugenplaatsen) |
| Dimensions (Afmetingen) | 5.5 in L x 4.0 in W x 2.1 in H (139 mm L x 103 mm W x 54 mm H) |
| Weight (Gewicht) | 9.4 oz (267 g) without cuff (zonder manchet) |
| Cuff Size (Manchetmaat) | 8.6 in – 17.3 in (22 – 44 cm) |
| Operating Range (Werkbereik) | 41°F – 104°F (5°C – 40°C), 15-93% relative humidity (noncondensing) (relatieve vochtigheid 15-93% (niet-condenserend)) |
| Storage Range (Opslagbereik) | -13°F – 158°F (-25°C – 70°C), < 93% relative humidity (relatieve vochtigheid < 93%) |
| Power Supply (Stroomvoorziening) | 4 x 1.5V AA batteries (AA-batterijen) |
| Battery Life (Levensduur batterij) | Approx. 200 measurements (depending on levels of blood pressure and pump pressure/ Bluetooth® transfer) (Circa 200 metingen (afhankelijk van bloeddruk en pompdruk/ Bluetooth® overdracht)) |
| Accessories (Accessoires) | Instructions for use (Gebruiksaanwijzing), 4 x 1.5V AA batteries (4 x 1,5 V AA-batterijen), storage pouch (opbergzakje) |
| Classification (Classificatie) | Internal supply, IP21, no AP or APG, continuous operation, application part type BF (interne voeding, IP21, geen AP of APG, continue werking, applicatiedeel type BF) |
| Data transfer via Bluetooth® (Gegevensoverdracht via Bluetooth®) | The blood pressure monitor uses Bluetooth® low energy technology, 2.4 GHz frequency band (De bloeddrukmeter maakt gebruik van Bluetooth® low energy-technologie, 2,4 GHz-frequentieband) |
Het serienummer is te vinden op het apparaat zelf of in het batterijvak. Technische informatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd om updates mogelijk te maken.
- Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN60601-1-2 en is onderworpen aan bijzondere voorzorgsmaatregelen met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit. Houd er rekening mee dat draagbare en mobiele HF-communicatiesystemen dit apparaat kunnen storen. Meer details kunnen worden opgevraagd bij het vermelde adres van de klantenservice of aan het einde van de gebruiksaanwijzing.
- Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijn medische hulpmiddelen 93/42/EEG, de Duitse wet op medische hulpmiddelen (Medizinproduktgesetz) en de normen EN1060-3 (niet-invasieve bloeddrukmeters – deel 3: Aanvullende eisen voor elektromechanische bloeddrukmeetsystemen) en IEC80601-2-30 (Medische elektrische apparatuur – deel 2 – 30: Bijzondere eisen voor de basisveiligheid en essentiële prestaties van geautomatiseerde niet-invasieve bloeddrukmeters).
- De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldig gecontroleerd en ontwikkeld met het oog op een lange levensduur. Als het apparaat voor commerciële medische doeleinden wordt gebruikt, moet het regelmatig op nauwkeurigheid worden getest met behulp van de juiste middelen. Nauwkeurige instructies voor het controleren van de nauwkeurigheid kunnen worden opgevraagd bij het serviceadres.
FCC-verklaring
Wijzigingen of aanpassingen aan het product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.
OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, in overeenstemming met deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke storing veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Garantie
Beperkte levenslange garantie voor de oorspronkelijke koper
Op uw Beurer bloeddrukmeter, model BM 67, wordt gedurende de levensduur van het product garantie gegeven op materiaal- en fabricagefouten bij normaal, beoogd gebruik en onderhoud. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper in de detailhandel en geldt niet voor detailhandelaren of latere eigenaren.
Wij zullen, naar onze keuze, de Beurer bloeddrukmeter, model BM 67, zonder extra kosten repareren of vervangen voor elk onderdeel dat onder deze schriftelijke garanties valt. Er wordt geen geld teruggegeven. Reparatie of vervanging is onze enige verantwoordelijkheid en uw enige verhaal onder deze schriftelijke garantie. Als vervangende onderdelen voor defecte materialen niet beschikbaar zijn, behoudt Beurer zich het recht voor om productvervangingen uit te voeren in plaats van reparatie of vervanging.
Neem voor garantieservice contact op met onze klantenservice op 1-800-536-0366 of via info@beurer.com om een beschrijving van het probleem te geven. Als het probleem naar verwachting binnen het toepassingsgebied van de beperkte levenslange garantie valt, wordt u gevraagd het product op uw kosten in de originele verpakking te versturen, samen met een aankoopbewijs, uw naam, adres en telefoonnummer. Als het probleem naar verwachting niet binnen het toepassingsgebied van de beperkte levenslange garantie valt, zullen we een offerte verstrekken voor reparatie respectievelijk vervanging en de kosten voor het retourneren van de verzendkosten.
Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door misbruik of verkeerd gebruik; ongeval; het aanbrengen van een niet-goedgekeurd accessoire; wijziging aan het product; onjuiste installatie; verkeerde toepassing; gebrek aan redelijke zorg met betrekking tot het product; niet-goedgekeurde reparaties of wijzigingen; onjuist gebruik van elektrische/stroomvoorziening; oude versleten batterijen; normale slijtage; stroomverlies; gevallen product; defect of schade aan een bedieningsonderdeel als gevolg van het niet naleven van de gebruiksaanwijzing of het niet uitvoeren van het door de fabrikant aanbevolen onderhoud; transportschade; diefstal; verwaarlozing; vandalisme; of omgevingsomstandigheden; verlies van gebruik gedurende de periode dat het product zich in een reparatiefaciliteit bevindt of anderszins wacht op onderdelen of reparatie; of enige andere omstandigheden die buiten de controle van Beurer vallen. Deze garantie is ongeldig als het product ooit wordt gebruikt in een commerciële of zakelijke omgeving. De maximale aansprakelijkheid van Beurer onder deze garantie is beperkt tot de aankoopprijs die daadwerkelijk door de klant voor het product is betaald en die wordt bevestigd door een aankoopbewijs, ongeacht het bedrag van enige andere directe of indirecte schade die de klant heeft geleden.
Deze garantie is alleen van kracht als het product is gekocht en gebruikt in het land waarin het product is gekocht. Een product dat aanpassingen of aanpassingen vereist om het te kunnen gebruiken in een ander land dan het land waarvoor het is ontworpen, gefabriceerd, goedgekeurd en/of geautoriseerd, of reparatie van producten die zijn beschadigd door deze aanpassingen, valt niet onder deze garantie.
DE HIERIN VERSTREKTE GARANTIE IS DE ENIGE EN EXCLUSIEVE GARANTIE. ALLE IMPLICIETE GARANTIES, VERPLICHTINGEN OF AANSPRAKELIJKHEDEN, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, ZIJN IN DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DEZE TOEPASSELIJKE SCHRIFTELIJKE GARANTIE. In sommige staten is het niet toegestaan om beperkingen op te leggen aan de duur van een impliciete garantie, dus de bovenstaande beperkingen zijn mogelijk niet op u van toepassing.
IN GEEN GEVAL ZAL BEURER AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE VOOR SCHENDING VAN DEZE OF ENIGE ANDERE GARANTIE, EXPLICIET, IMPLICIET OF ENIGE ANDERE THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, WAT DAN OOK. In sommige staten is de uitsluiting of beperking van speciale, incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus de bovenstaande beperking is mogelijk niet op u van toepassing.
Beurer machtigt niemand, inclusief maar niet beperkt tot detailhandelaren, de latere consument-koper van het product bij een detailhandelaar of een koper op afstand, om Beurer op enigerlei wijze te verplichten die verder gaat dan de hierin uiteengezette voorwaarden.
Deze garantie strekt zich niet uit tot de aankoop van geopende, gebruikte, gerepareerde, opnieuw verpakte en/of opnieuw verzegelde producten, inclusief maar niet beperkt tot de verkoop van dergelijke producten op internetveilingsites en/of producten door overtollige of bulkverkopers. Alle garanties of garanties vervallen en eindigen onmiddellijk in verband met producten of onderdelen daarvan die zijn gerepareerd, vervangen, gewijzigd of aangepast zonder de voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Beurer.
Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van staat tot staat kunnen verschillen. Ga voor meer informatie over onze productlijn in de VS naar: www.beurer.com
Gefabriceerd voor:
Beurer North America LP
900 N Federal Hwy, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009. USA
www.beurer.com
Gemaakt in China.
Vragen of opmerkingen? Bel gratis 1-800-5360366 of neem contact op met info@beurer.com
Elektromagnetische compatibiliteit
Elektromagnetische emissies
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies voor alle APPARATUUR en SYSTEMEN
De bloeddrukmeter (BM 67) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant van de gebruiker van de bloeddrukmeter (BM 67) moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
| Emissietest | Naleving | Elektromagnetische omgeving – richtlijnen |
| RF-emissies CISPR 11 | Groep 1 | De bloeddrukmeter (BM 67) gebruikt RF-energie alleen voor zijn interne functie. Daarom zijn de RF-emissies zeer laag en veroorzaken ze waarschijnlijk geen storing in elektronische apparatuur in de buurt. |
| RF-emissie CISPR 11 | Klasse B | De bloeddrukmeter (BM 67) is geschikt voor gebruik in alle vestigingen, inclusief huishoudelijke vestigingen en vestigingen die rechtstreeks zijn aangesloten op het openbare laagspanningsnet dat wordt gebruikt om gebouwen voor huishoudelijke doeleinden van stroom te voorzien. |
Elektromagnetische immuniteit
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit – voor alle APPARATUUR en SYSTEMEN
De bloeddrukmeter (BM 67) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant van de gebruiker van de bloeddrukmeter (BM 67) moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
| Immuniteitstest | IEC 60601 testniveau | Nalevingsniveau | Elektromagnetische omgeving – richtlijnen |
| Elektrostatische ontlading (ESD) IEC 61000-4-2 | ±6 kV contact ±8 kV lucht |
±6 kV contact ±8 kV lucht |
Vloeren moeten van hout, beton of keramische tegels zijn. Als de vloer is bedekt met synthetisch materiaal, moet de relatieve luchtvochtigheid minimaal 30% zijn. |
| Magneetveld met vermogensfrequentie (50Hz) IEC 61000-4-8 | 3A/m | 3A/m | Magneetvelden met vermogensfrequentie moeten niveaus hebben die kenmerkend zijn voor een typische locatie in een typische commerciële of ziekenhuisomgeving. |
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit voor APPARATUUR en SYSTEMEN die niet LEVENSONDERSTEUNEND zijn
De bloeddrukmeter (BM 67) is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de bloeddrukmeter (BM 67) moet ervoor zorgen dat deze in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
| Immuniteitstest | IEC 60601 testniveau | Nalevingsniveau | Elektromagnetische omgeving – richtlijnen |
| Draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur mag niet dichter bij enig onderdeel van de bloeddrukmeter (BM 67) worden gebruikt, inclusief kabels, dan de aanbevolen scheidingsafstand die is berekend op basis van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender. Aanbevolen scheidingsafstand. |
|||
| Geleide RF IEC 61000-4-6 | 3 Vrms 150 kHz tot 80 MHz | 3 Vrms | ![]() |
| Uitgestraalde RF IEC 61000-4-3 | 3 V/m 80 MHz tot 2,5 GHz | 3 V/m | 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,5 GHzWaar P het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) is volgens de fabrikant van de zender en d de aanbevolen scheidingsafstand in meters (m) is. Veldsterktes van vaste RF-zenders, zoals bepaald door een elektromagnetisch locatieonderzoeka, moeten lager zijn dan het nalevingsniveau in elk frequentiebereikb. Er kan storing optreden in de buurt van apparatuur die is gemarkeerd met het volgende symbool: ![]() |
| OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing. OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, objecten en mensen. |
|||
| a Veldsterktes van vaste zenders, zoals basisstations voor radio (mobiele/draadloze) telefoons en landmobiele radio's, amateurradio, AM- en FM-radio-uitzendingen en tv-uitzendingen kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, moet een elektromagnetisch locatieonderzoek worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar de bloeddrukmeter (BM 67) wordt gebruikt hoger is dan het toepasselijke RF-nalevingsniveau hierboven, moet de bloeddrukmeter (BM 67) worden geobserveerd om de normale werking te verifiëren. Als abnormale prestaties worden waargenomen, kunnen aanvullende maatregelen nodig zijn, zoals het heroriënteren of verplaatsen van de bloeddrukmeter (BM 67). b Over het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moeten de veldsterktes minder dan 3 V/m zijn. |
|||
Aanbevolen scheidingsafstanden
Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de APPARATUUR of SYSTEEM – voor APPARATUUR of SYSTEEM die niet LEVENSONDERSTEUNEND zijn
Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de bloeddrukmeter (BM 67).
De bloeddrukmeter (BM 67) is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden gecontroleerd. De klant of gebruiker van de bloeddrukmeter (BM 67) kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand te bewaren tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de bloeddrukmeter (BM 67) zoals hieronder wordt aanbevolen, afhankelijk van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
| Geschat maximaal uitgangsvermogen van de zender (W) | Scheidingsafstand afhankelijk van de frequentie van de zender (m) | |
80 MHz tot 800 MHz![]() |
800 MHz tot 2,5 GHz![]() |
|
| 0,01 | 0.1167 | 0.2334 |
| 0,1 | 0.3689 | 0.7378 |
| 1 | 1.1667 | 2.3334 |
| 10 | 3.6893 | 7.3786 |
| 100 | 11.6667 | 23.3334 |
Voor zenders met een maximaal uitgangsvermogen dat hierboven niet wordt vermeld, kan de aanbevolen scheidingsafstand d in meters (m) worden geschat met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender, waarbij P het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) is volgens de fabrikant van de zender.
OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing.
OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn mogelijk niet van toepassing in alle situaties. Elektromagnetische voortplanting wordt beïnvloed door absorptie en reflectie van structuren, objecten en mensen.
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Beurer North America is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. Android is een handelsmerk van Google Inc.

Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Beurer BM 67 Bloeddrukmeter Handleiding















;
;
;
;
;
AA batteries (AA-batterijen)
80 MHz tot 800 MHz
800 MHz tot 2,5 GHz