Smeg EGF03 - Handleiding espressomachine

Beschrijving van het apparaat

Beschrijving van het apparaat
(Fig. A)

  1. Machinebehuizing
  2. Deksel koffiebonenreservoir
  3. Koffiebonenreservoir
  4. Maalstanden
  5. Indicator maalstand
  6. Deksel waterreservoir
  7. Waterreservoir (2.6 l)
  8. Kopjesplateau
  9. Aan/uit-knop (ON/OFF button)
  10. Bedieningspaneel
  11. Maalknop voor enkele espresso
  12. Maalknop voor dubbele espresso
  13. Uitgifteknop voor enkele espresso
  14. Uitgifteknop voor dubbele espresso
  15. Stoom-/waterhendel
  16. Manometer
  17. Waterhardheid teststrip
  18. Conische maalschijven
  19. Filterdrager ondersteuning
  20. Filterdrager
  21. Uitgifte-unit
  22. Stoom-/heetwaterpijpje
  23. Aandrukstamper
  24. Lekbak
  25. Opvangbak koffiedik
  26. Kopjesrooster
  27. Waterniveau-indicator
  28. Roestvrijstalen melkkan
  29. Accessoireslade

30 a Enkele drukfilter

30b Dubbele drukfilter

31a Enkele niet-onder-drukfilter

31b Dubbele niet-onder-drukfilter

  1. Reinigingsschijf uitgifte-unit
  2. Reinigingsborstel

34a Stoompijpje reinigingsnaald

34b Filtergaten reinigingsnaald

Beschrijving van de onderdelen/accessoires

(Fig. A)

Accessoireslade (29)
De machine heeft een opbergruimte voor accessoires die niet worden gebruikt, zodat ze altijd beschikbaar zijn voor de gebruiker.

  • Om toegang te krijgen tot de accessoireslade, verwijdert u de lekbak (24) en trekt u de lade (29) uit die zich in de machine bevindt.

Filters
Deze machine heeft vier filters: twee niet-onder-drukfilters en twee onder-drukfilters.

Niet-onder-drukfilters (31a, 31b)
Met deze filters kunnen verschillende gradaties van malen, doseren en aandrukken worden uitgeprobeerd, om een perfect uitgebalanceerde espresso te creëren.

Onder-drukfilters (30a, 30b)
Deze filters vergemakkelijken en regelen de druk, ook wanneer het malen en doseren niet perfect zijn.
Selecteer de filter voor één of twee kopjes, al naargelang. Als niet-onder-drukfilters worden gebruikt en de overgang van een enkele filter naar een dubbele en vice versa plaatsvindt, kan het nodig zijn om een paar kopjes koffie te zetten voordat de ideale maling en de juiste dosis voor de vooraf ingestelde uitgifte zijn verkregen. Wanneer bijvoorbeeld een zeer fijne maling met niet-onder-drukfilters wordt geselecteerd, kan het nodig zijn om de hoeveelheid gemalen koffie te verhogen om te garanderen dat de dosis in de filter correct is.
De machine is vooraf ingesteld om koffie uit te geven met het gebruik van niet-onder-drukfilters, ongeveer in het midden van het FIJNE niveau. Afhankelijk van het gewenste gebruik en de gewenste smaak, past u de maalfijnheid aan door het koffiebonenreservoir met de klok mee of tegen de klok in te draaien.

Reinigingsschijf uitgifte-unit (32)
Siliconenschijf te gebruiken om de uitgifte-unit te reinigen.

Reinigingsborstel (33)
Gebruik om de conische maalschijven (18) te reinigen.

Reinigingsnaalden stoompijpje/filtergaten
Het bestaat uit twee naalden met verschillende diktes: één voor het reinigen van het stoompijpjesgat (34a) en de andere voor het reinigen van de gaten in de koffiefilters (34b).

Waterhardheid teststrip (17)
Gebruik de meegeleverde strip om de hardheid van het gebruikte water te bepalen, zoals aangegeven in de paragraaf "Machine-instelling - Waterhardheid".

Melkkan (28)
Roestvrijstalen melkkan.

Aandrukstamper (23)
Aandrukstamper met roestvrijstalen schijf met een diameter van 58 mm, te gebruiken om de gemalen koffie aan te drukken.

Beschrijving van de bedieningselementen

(Fig. A)

Aan/uit-knop (ON/OFF key) (9)
De spanning wordt op de machine geleverd of verwijderd door op deze knop te drukken.

Maalknop voor enkele espresso (11)
Met de knop kan een vooraf ingestelde hoeveelheid koffie worden gemalen voor een enkele espresso.

Maalknop voor dubbele espresso (12)
Met de knop kan een vooraf ingestelde hoeveelheid koffie worden gemalen voor een dubbele espresso.

Uitgifteknop voor enkele espresso (13)
Met de knop kan een vooraf ingestelde hoeveelheid voor een enkele espresso koffie worden uitgegeven.

Uitgifteknop voor dubbele espresso (14)
Met de knop kan een vooraf ingestelde hoeveelheid voor twee espresso koffies worden uitgegeven.

Water-/stoomhendel (15)
Draai de hendel met de klok mee, in overeenstemming met het pictogram "" om heet water af te tappen.
Draai de hendel tegen de klok in om stoom af te tappen. Twee stoomintensiteiten kunnen naar believen worden geselecteerd in overeenstemming met de respectievelijke pictogrammen "" / "".

Alarmen

De knoppen knipperen anders om het betreffende alarm aan te geven.

Knoppen (11) en (12) knipperen snel:
De koffiemaler is te lang gebruikt en het temperatuurblok heeft geactiveerd of is verstopt. Druk op een van de twee knipperende knoppen en wacht tot de maler is afgekoeld of demonteer de koffiemaler en reinig de buis van bovenaf.

Knoppen (11) en (12) knipperen tegelijkertijd:
Geen koffiebonenreservoir (3) of koffiebonenreservoir niet correct geplaatst alarm. Zorg ervoor dat het reservoir correct is gemonteerd of voeg koffiebonen toe, indien nodig.

Knoppen (13) en (14) knipperen in volgorde:
De machine bereikt de juiste temperatuur voor het zetten van koffie. Wacht tot de twee knoppen een vast licht hebben en selecteer vervolgens de gewenste drank.

Knoppen (13) en (14) knipperen tegelijkertijd:
Geen waterreservoir (7) of reservoir niet correct geplaatst of met onvoldoende water om koffie te zetten alarm. Controleer de correcte plaatsing of voeg indien nodig water toe.

Knop (14) met oranje licht:
De knop heeft een oranje licht om aan te geven dat een ontkalkingscyclus nodig is.
"Raadpleeg de paragraaf "Ontkalken" in de paragraaf Reiniging en onderhoud om verder te gaan. Om de procedure te omzeilen, drukt u gewoon op de knop (14): alle knoppen hebben een vast licht en de machine is klaar voor gebruik.

informatie Om de smaak van de koffie niet te veranderen en voor een correcte werking van de machine, wordt geadviseerd om de ontkalkingscyclus uit te voeren wanneer de machine dit aangeeft.

informatie Als de ontkalkingscyclus niet wordt uitgevoerd, zal de knop (14) bij elke inschakeling oranje oplichten totdat de ontkalkingscyclus is uitgevoerd.

Voor ingebruikname

(Fig. A en B)

Voor ingebruikname
Fig. B

  • Pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
  • Gebruik een vochtige doek om alle verwijderbare onderdelen te reinigen, zoals het koffiebonenreservoir (3), het waterreservoir (7), de deksels (6, 2), de opvangbak voor koffiedik (25), de lekbak (24), het kopjesrooster (26), de filterdrager (20), de filters (30a, 30b, 31a, 31b), de aandrukstamper (23) en andere accessoires.
  • Zorg ervoor dat alle onderdelen grondig droog zijn voordat u ze weer monteert.

waarschuwing Gebruik de koffiemachine niet zonder water in het reservoir of zonder dat het waterreservoir is geplaatst.
GEVAAR VOOR STORING!

informatie De onderdelen die in contact kunnen komen met voedingsmiddelen zijn gemaakt van materialen die voldoen aan de bepalingen van de geldende wetgeving.

  • Plaats het bonenreservoir, waarbij de " " pijl op het reservoir overeenkomt met de op het " " oppervlak.
  • Zet het reservoir vast door het met de klok mee te draaien en de gesloten pijl "" overeen te laten komen met de indicator voor de maalstand (5).
  • Verwijder de rode beschermkap aan de achterkant van de machine, tussen het reservoir (7) en de achterkant van de machine (1).

Gebruik

waarschuwing Lees voordat u de koffiemachine start, hoofdstuk "Waarschuwingen" en de paragraaf "Voor inbedrijfstelling" zorgvuldig door.

Inschakelen van de machine

  • Zorg ervoor dat de lekbak (24) compleet met kopjesrooster (26) correct is gemonteerd bij het inschakelen en vóór alle uitgifte.
  • Til de tankdeksel (6) op en giet vers water in de tank, zorg ervoor dat u het aangegeven 'Max'-niveau niet overschrijdt en plaats vervolgens de deksel (6) terug.
  • Til de deksel van het koffiebonenreservoir (2) op en doe de koffiebonen in het reservoir (3).
  • Schakel de koffiemachine in door op de AAN/UIT-schakelaar (9) te drukken: de toetsen (13) en (14) knipperen om aan te geven dat de juiste temperatuur wordt bereikt. De koffiemachine is klaar voor gebruik zodra alle toetsen een vast licht hebben.

Inbedrijfstelling

(Fig. A)

informatie Bij de inbedrijfstelling wordt aanbevolen om de waterhardheid in te stellen zoals aangegeven in de paragraaf "Waterhardheid".

informatie Bij de inbedrijfstelling moeten de interne circuits worden gespoeld. Ga te werk zoals hieronder beschreven.

  • Schakel de machine in zoals beschreven in de paragraaf "Inschakelen van de machine".
    • Bevestig de filterhouder (20) met niet-onder druk staande filter (31b) voor dubbele kop aan de uitgifte-eenheid (21).
    • Plaats een bak onder de koffie-uitgiftemondstukken en druk op de toets (14).
    • Herhaal deze procedure 5 keer.
    • Plaats een bak onder de heetwater-/stoompijp (22).
    • Draai de stoomhendel (15) in overeenstemming met het "" icoon en geef 15 seconden water af en breng het vervolgens terug naar de centrale positie om de uitgifte te stoppen.
    • Draai de stoomhendel (15) opnieuw in overeenstemming met de " " / " " iconen en geef een paar seconden stoom in de bak en breng het vervolgens terug naar de centrale positie om de uitgifte te stoppen.

informatie Het wordt aanbevolen om de interne circuits ook te spoelen wanneer de koffiemachine lange tijd niet is gebruikt.

Regeling van de maalstand

(Fig. B)

waarschuwing Gebruik geen groene, gekarameliseerde of gekonfijte koffiebonen, omdat deze aan de koffiemachine kunnen blijven kleven en deze kunnen ruïneren.

waarschuwing De maalstand moet worden geregeld wanneer de machine in gebruik is of bij het eerste gebruik, wanneer het bonenreservoir volledig leeg is; het draaien van het koffiebonenreservoir (3) met de molen stilstaand en met de bonen erin kan de maaleenheid beschadigen.

  • Om de maalstand aan te passen, draait u het koffiebonenreservoir (3) met de klok mee of tegen de klok in, afhankelijk van de gewenste fijnheid, waarbij u de schaal (4) met de maalstand op het reservoir plaatst in overeenstemming met de indicator (5). Door het reservoir (3) met de klok mee te draaien, wordt het malen fijner, tegen de klok in wordt het malen grover.
  • Plaats de filterhouder (20) met de relatieve filter op de betreffende steun (19) aan de linkerkant en druk op de toets met betrekking tot de gewenste maling en controleer of deze correct is.

Espresso koffie bereiden

(Fig. A, B, C, D)

Espresso koffie bereiden
Fig. C

informatie Voor een uitstekende koffiesmaak wordt aanbevolen om de kopjes voor te verwarmen door ze met heet water te spoelen of heet water in de kop te schenken via de pijp (22).

informatie Bij elke inschakeling is het raadzaam om de circuits van de uitgifte-eenheid (21) en van de filterhouder (20) te spoelen door een dubbele koffie te zetten zonder de aanwezigheid van koffie in de filter.

  • Controleer het waterniveau in de tank (7) en voeg indien nodig water toe, waarbij u erop let dat u het "Max"-niveau niet overschrijdt.
  • Controleer of er koffiebonen in het bonenreservoir (3) zitten.
  • Selecteer de filter (30a, 30b, 31a, 31b) die geschikt is voor het type uitgifte dat nodig is en plaats deze in de filterhouder (20). Zie de paragraaf "Beschrijving van de onderdelen/accessoires" voor meer details over de verschillende meegeleverde filters.
  • Plaats de filterhouder (20) met de relatieve filter op de betreffende steun (19).
  • Druk op de toets (11) om de dosis voor één kop koffie te malen of (12) om de dosis voor twee koppen koffie te malen.
  • Plaats na het malen de filterhouder (20) op een oppervlak zoals weergegeven in figuur C.
  • Verdeel de gemalen koffie gelijkmatig en druk deze aan met de meegeleverde stamper (23). Voor een correcte dosering van de koffie in de filter en een correcte aandrukking moet de bovenrand (23a) van de stamper zijn uitgelijnd met de bovenrand (20a) van de filterhouder.
  • Verwijder de overtollige gemalen koffie uit de filterhouder, bevestig deze aan de uitgifte-eenheid (21) en draai deze vervolgens tegen de klok in tot hij vastzit.
  • Plaats de kop of koppen onder de filterhouder mondstukken (20).
  • Selecteer de gewenste drank en druk op de bijbehorende toets (13 of 14). Wanneer de ingestelde hoeveelheid is bereikt, stopt de uitgifte automatisch. De manometer (16) stelt de gebruiker in staat om te controleren of de koffie uitstekend wordt gezet, zoals aangegeven in Fig. D.
    Koffie correct geëxtraheerd Fig. D1.


    Koffie onder-geëxtraheerd Fig. D2.


    Koffie over-geëxtraheerd Fig. D3.


Om spuiten te voorkomen, verwijder de filterhouder niet tijdens het uitgifte: wacht een paar seconden nadat het uitgifte is gestopt.

  • Verwijder en reinig na het uitgifte de filterhouder door deze met de klok mee te draaien.

informatie Na ongeveer 5 minuten geen gebruik, gaat de machine in de energiebesparende functie. De stand-by tijd kan worden gewijzigd zoals aangegeven in de paragraaf "Automatische uitschakeltijd instellen".

Stoom afgeven en een cappuccino bereiden

(Fig. A en E)

Stoom afgeven en een cappuccino bereiden
Fig. E

  • Twee stoomintensiteiten kunnen worden geselecteerd (38 en 39).
  • Zorg ervoor dat de lekbak (24) correct is gemonteerd.
  • Doe koude melk naar wens in de kan tot aan de tuit van dezelfde.
  • Plaats het uiteinde van de stoompijp (22) in overeenstemming met het betreffende gat (41) en draai de hendel een paar seconden naar het " " icoon om eventueel restwater te laten ontsnappen en breng het vervolgens terug in de verticale positie.
  • Gebruik de rubberen bescherming (22b) om de stoompijp (22) naar buiten te bewegen, breng deze in de kan (28) en kantel deze laatste lichtjes zoals weergegeven in figuur E.
  • Draai de hendel (15) tegen de klok in naar de gewenste stoomintensiteit.
  • Zodra de gewenste temperatuur van de melk is bereikt, plaatst u de hendel (15) terug in de verticale positie om de stoomtoevoer te onderbreken.
  • Giet de schuimige melk in de kopjes met de eerder bereide espresso.

informatie Het resultaat van melkschuim kan worden beïnvloed door het type melk dat wordt gebruikt en de behendigheid van de gebruiker. Om een goede cappuccino te verkrijgen, raden we aan om halfvolle of volle melk op koelkasttemperatuur (ongeveer 5°C) te gebruiken.

informatie

  • Om meerdere cappuccino's te maken, bereidt u eerst alle koffies en schuimt u vervolgens de melk voor allemaal samen op.
  • Nadat u de melk hebt verwarmd, geeft u een paar seconden stoom af,
  • Reinig de stoompijp (22) na elk gebruik om afzetting van melkresten of verstopping te voorkomen. Zie de paragraaf "Reiniging en onderhoud" voor een volledige reiniging van de stoompijp.

Heet water afgeven

  • Plaats een recipiënt onder de stoompijp (22).
  • Draai de hendel (15) met de klok mee, in overeenstemming met het "" icoon om heet water af te geven.
  • Stop de uitgifte door de hendel (15) verticaal terug te plaatsen.

Aanpassing van de hoeveelheid

De hoeveelheid gemalen en afgegeven koffie kan voor elke functie worden aangepast. Houd de toets 11, 12, 13 of 14 3 seconden ingedrukt op basis van de aan te passen functie. De geselecteerde toets licht knipperend op; als de functie 'geluid' actief is, geeft de machine een dubbel geluidssignaal om het begin van de wijziging van het vooraf ingestelde programma aan te geven.

  • Wanneer de gewenste hoeveelheid is bereikt, drukt u nogmaals op de geselecteerde toets. De toets knippert 3 keer en een akoestisch signaal geeft aan dat de hoeveelheid is opgeslagen.

informatie Om de originele fabrieksinstellingen te herstellen, houdt u de toetsen tegelijkertijd minstens 10 seconden ingedrukt. Alle toetsen knipperen tegelijkertijd en de machine geeft een enkel geluidssignaal dat aangeeft dat de fabrieksinstellingen zijn hersteld.

Machine-instellingen

Het programmeermenu kan worden gebruikt om het volgende in te stellen:

  • Automatische uitschakeltijd (Stand-by)
  • Waterhardheid
  • Koffietemperatuur
  • Pre-infusie profielen

Om toegang te krijgen tot het programmeermenu, houdt u de toetsen (11) en (14) tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt. Alle toetsen knipperen tegelijkertijd.

  • Om de instellingen met betrekking tot de automatische uitschakeltijden in te stellen, drukt u op de toets (11).
  • Om het niveau van de waterhardheid in te stellen, drukt u op de toets (12).
  • Druk op de toets (13) om de extractietemperatuur in te stellen.
  • Om de gewenste pre-infusietijden in te stellen, drukt u op de toets (14).

Automatische uitschakeltijd

Na ongeveer 5 minuten inactiviteit schakelt de machine over naar de Eco-modus.
Ga als volgt te werk om deze instelling te wijzigen:

  • Open het programmeermenu zoals eerder aangegeven.
  • Druk op de toets (11), deze knippert 3 keer om de selectie aan te geven.
  • De huidige instelling wordt weergegeven doordat de toetsen oplichten, zoals weergegeven in de volgende tabel:
Toets Automatische uitschakeltijd ingesteld
11 Eco-modus (10 minuten)
11.12 30 minuten
11,12,13 40 minuten
11,12,13.14 60 minuten
  • Druk op de toets die overeenkomt met de gewenste instelling om de tijd te wijzigen, zoals aangegeven in de tabel.
Toets In te stellen automatische uitschakeltijd
11 Eco-modus (10 minuten)
12 30 minuten
13 40 minuten
14 60 minuten
  • De geselecteerde toets knippert 3 keer en er klinkt een geluid (als de akoestische signalen actief zijn) om aan te geven dat de instelling is opgeslagen.

Waterhardheid

De machine is in de fabriek ingesteld op "Zeer hard waterniveau". De machine kan worden ingesteld op basis van de werkelijke hardheid van het gebruikte water, waardoor de noodzaak tot ontkalken minder frequent wordt.
Als u de waterhardheid niet weet, gebruik dan de meegeleverde teststrip (17) en volg de onderstaande instructies:

  • Haal de meegeleverde reactieve strip (17) uit de verpakking.
  • Dompel de strip ongeveer één seconde volledig onder in een glas water.
  • Haal de strip uit het water en schud hem lichtjes. Lees de resultaten af na ongeveer één minuut.
  • Als er 5 blauwe strepen op de strip verschijnen, selecteer dan de instelling "zacht water".
  • Als er 1 of 2 roze strepen op de strip verschijnen, selecteer dan de instelling "medium water".
  • Als er 3 of 4 roze strepen op de strip verschijnen, selecteer dan de instelling "hard water".
  • Als er 5 roze strepen op de strip verschijnen, selecteer dan de instelling "zeer hard water".

Ga als volgt te werk om de instelling te wijzigen:

  • Open het programmeermenu zoals eerder aangegeven.
  • Druk op de toets (12), deze knippert 3 keer om de selectie aan te geven.
  • De huidige instelling wordt weergegeven doordat de toetsen oplichten, zoals weergegeven in de volgende tabel:
Toets Waterhardheid ingesteld
11 Zacht water
11.12 Medium water
11,12,13 Hard water
11,12,13.14 Zeer hard water
  • Druk op de toets die overeenkomt met de gewenste instelling om de hardheid te wijzigen, zoals aangegeven in de tabel.
Toets In te stellen waterhardheid
11 Zacht water
12 Medium water
13 Hard water
14 Zeer hard water
  • De geselecteerde toets knippert 3 keer en er klinkt een geluid (als de akoestische signalen actief zijn) om aan te geven dat de instelling is opgeslagen.

Temperatuur van de koffie

De machine is vooraf ingesteld om koffie te extraheren bij een ideale temperatuur, die de temperatuur in het kopje bepaalt.

Ga als volgt te werk om de instelling te wijzigen:

  • Open het programmeermenu zoals eerder aangegeven.
  • Druk op de toets (13), deze knippert 3 keer om de selectie aan te geven.
  • De huidige instelling wordt weergegeven doordat de toetsen oplichten, zoals weergegeven in de volgende tabel:
Toets Temperatuur ingesteld
11 Laag
11.12 Gemiddeld
11,12,13 Uitstekend
11,12,13,14 Hoog
  • Druk op de toets die overeenkomt met de gewenste instelling om de temperatuur te wijzigen, zoals aangegeven in de tabel.
Toets In te stellen temperatuur
11 Laag
12 Gemiddeld
13 Uitstekend
14 Hoog
  • De geselecteerde toets knippert 3 keer en er klinkt een geluid (als de akoestische signalen actief zijn) om aan te geven dat de instelling is opgeslagen.

Pre-infusie profielen

De machine is ingesteld met een standaard pre-infusiemodus.

Ga als volgt te werk om deze instelling te wijzigen:

  • Open het programmeermenu zoals eerder aangegeven.
  • Druk op de toets (14), deze knippert 3 keer om de selectie aan te geven.
  • De huidige instelling wordt weergegeven doordat de toetsen oplichten, zoals weergegeven in de volgende tabel:
Toets Ingesteld pre-infusieprofiel
11 Korte pre-infusie
11.12 Standaard pre-infusie
11,12,13 Puls pre-infusie
11,12,13,14 Constante pre-infusie
  • Druk op de toets die overeenkomt met de gewenste instelling om het pre-infusieprofiel te wijzigen, zoals aangegeven in de tabel.
Toets In te stellen pre-infusieprofiel
11 Korte pre-infusie
12 Standaard pre-infusie
13 Puls pre-infusie
14 Constante pre-infusie
  • De geselecteerde toets knippert 3 keer en er klinkt een geluid (als de akoestische signalen actief zijn) om aan te geven dat de instelling is opgeslagen.

informatie Bij gebruik van filters met druk (30a-30b), raden we aan het profiel "Korte pre-infusie" in te stellen.

Akoestische signalen

De machine is vooraf ingesteld met actieve akoestische signalen. Deze kunnen worden gedeactiveerd door de knoppen (11) en (12) tegelijkertijd 5 seconden ingedrukt te houden.

Fabrieksinstellingen herstellen

Om de fabrieksinstellingen te herstellen, houdt u de toetsen (12) en (13) tegelijkertijd 10 seconden ingedrukt.

Reiniging en onderhoud

Gevaar voor elektrische schok
Gevaar voor elektrische schok.

  • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de koffiemachine reinigt.
  • Dompel de koffiemachine nooit onder in water of andere vloeistoffen.
  • Laat de koffiemachine afkoelen voordat u deze reinigt.

Risico op beschadiging van de oppervlakken
Risico op beschadiging van de oppervlakken.

  • Gebruik geen stoomstralen om de koffiemachine te reinigen.
  • Gebruik geen reinigingsmiddelen die chloor, ammoniak of bleekmiddel bevatten op onderdelen met metalen oppervlakteafwerkingen (bijv. geanodiseerd, vernikkeld of verchroomd).
  • Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen (bijv. poederproducten, vlekkenverwijderaars en metalen schuursponsjes).
  • Gebruik geen ruwe of schurende materialen of scherpe metalen schrapers.

informatie Om het reinigen te vergemakkelijken, is het mogelijk om de QR-code op de basis onder de lekbak te scannen, die linkt naar een speciale websectie over installatie en reiniging (afb. J).
Reiniging en onderhoud
Fig. J

De machinebehuizing reinigen

Om de buitenkant in goede staat te houden, reinigt u deze regelmatig na elk gebruik en wanneer ze zijn afgekoeld. Reinig met een zachte, vochtige doek.

Algemene reiniging

(Fig. A)

Om een goede werking van de machine te garanderen, naast dranken van uitstekende kwaliteit, worden een paar eenvoudige dagelijkse reinigingshandelingen aanbevolen, zoals het reinigen van de filterhouder (20) en het bijbehorende filter aan de binnenkant, de lekbak (24) en de opvangbak voor koffiedik (25).
Het wordt ook aanbevolen om bepaalde machineonderdelen, zoals het waterreservoir (7) en het koffiebonenreservoir (3), regelmatig te reinigen.

informatie Alleen het kopjesrooster (26) en de kan (28) zijn vaatwasmachinebestendig

De filterhouder (20) en filters (30a, 30b, 31a, 31b) reinigen

  • Verwijder het filter uit de filterhouder (20) en spoel af onder stromend water.
  • Droog de onderdelen grondig af en monteer ze opnieuw.

De lekbak (24) en de opvangbak voor koffiedik (25) reinigen

De lekbak (24) is uitgerust met een rode vlotter (27) die uit het kopjesrooster steekt wanneer het maximale vloeistofniveau is overschreden.

  • Verwijder het kopjesrooster (26), de lekbak (24) en de opvangbak voor koffiedik (25).
  • Leeg en spoel af onder stromend water, gebruik indien nodig een neutraal afwasmiddel.
  • Droog de onderdelen af en monteer ze opnieuw in de machine.

Het koffiebonenreservoir (3) en de koffiedik (18) reinigen

(Fig. A e F)

Het koffiebonenreservoir en de koffiedik reinigen
Fig. F

  • Schakel de machine in.
  • Zorg ervoor dat het koffiebonenreservoir (3) leeg is en druk vervolgens op de toets (12) om eventuele koffieresten uit de molen te verwijderen.
  • Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Verwijder het koffiebonenreservoir (3) door het tegen de klok in te draaien totdat de "" "" referenties overeenkomen met de indicator (5) en til het vervolgens op.
  • Verwijder eventuele koffiebonen die zich in de molen bevinden met behulp van de meegeleverde reinigingsborstel (33).
  • Til de handgreep (42) van de bovenste molen (18a) op en draai deze met de klok mee om deze te verwijderen.
  • Reinig de bovenste molen (18a) en de onderste molen (18b) met behulp van de meegeleverde borstel (33) indien nodig.
  • Monteer de bovenste molen (18a) opnieuw door de twee inkepingen "" "" op elkaar af te stemmen en draai deze tegen de klok in om hem vast te zetten "" " ".
  • Reinig het koffiebonenreservoir (3) met een vochtige doek en monteer het opnieuw door de referenties "" " " op elkaar af te stemmen met de indicator (5) en draai het vervolgens met de klok mee om het te bevestigen.

informatie Dankzij het Twist & Lock-systeem is het mogelijk om het koffiebonenreservoir (3) te verwijderen, zelfs als er koffiebonen in zitten, en alleen de molens (18) te reinigen.

Het waterreservoir (7) reinigen

  • Verwijder het deksel van het reservoir (6) en verwijder het reservoir uit de machine met behulp van de daarvoor bestemde handgreep.
  • Reinig het reservoir onder stromend water, droog het aan de buitenkant af en monteer het opnieuw.

Het stoompijpje (22) reinigen

(Fig. H)


Fig. H

Reinig het stoompijpje (22) onmiddellijk na gebruik.

  • Plaats de punt van het stoompijpje op het kopjesrooster ter hoogte van het betreffende gat, draai de hendel (15) een paar seconden naar het "" / " " pictogram om eventuele melkresten aan de binnenkant te laten ontsnappen en breng hem vervolgens terug naar de verticale positie.
  • Droog het stoompijpje (22) af met een vochtige doek.

Gevaar voor verbranding
Laat het stoompijpje afkoelen voordat u het reinigt.

  • Controleer of het stoomuitlaatgat niet verstopt is. Als er afzettingen zijn, reinigt u het stoomuitlaatgat met behulp van de meegeleverde naald (34a).

De doseereenheid (20) reinigen

(Fig. G)

De doseereenheid reinigen
Fig. G

  • Plaats het niet-onder druk staande filter voor dubbele koffie (31b) in de filterhouder (20).
  • Plaats de meegeleverde reinigingsschijf (32) en een reinigingscapsule in het filter (31b).

informatie Gebruik reinigingscapsules voor huishoudelijke koffiemachines, die in de handel verkrijgbaar zijn.

  • Bevestig de filterhouder (20) in de doseereenheid (21) en plaats een bak met een inhoud van ten minste 500 ml onder de filterhouder nozzles.
  • Vul het reservoir (7) met vers water tot het maximum.
  • Houd de toetsen (11) en (14) 5 seconden ingedrukt.
  • Druk 5 seconden op de knop (14) om de reinigingscyclus van de doseereenheid te starten.
  • De machine gaat verder met pulsmatig doseren om de doseereenheid (21) te reinigen. De hele handeling duurt ongeveer 10 minuten. De knop (14) knippert om aan te geven dat de procedure bezig is.
  • Aan het einde van de procedure lichten alle toetsen op met een vast licht en geeft de machine een dubbel geluidssignaal, als de akoestische signalen actief zijn.
  • Verwijder de filterhouder (20) en controleer of het reinigingsmiddel volledig is opgelost. Als dit niet het geval is, herhaalt u de handeling.
  • Verwijder aan het einde de filterhouder (20) en de reinigingsschijf (32) aan de binnenkant.
  • Voordat u een koffiedrank doseert, bevestigt u de filterhouder (20) opnieuw met het filter (31b) aan de doseereenheid (21) en drukt u op de knop (14) om het circuit te spoelen.

Ontkalken

(Fig. B-I)

Ontkalken
Fig. I

informatie Verwijder eventuele wateronthardingsfilters die zich in het reservoir (7) bevinden voordat u de ontkalkingscyclus uitvoert.

informatie Blijf in de buurt van de machine gedurende de gehele ontkalkingscyclus, aangezien u mogelijk het reservoir moet vullen, bijvoorbeeld.
De gehele ontkalkings- en spoelcyclus duurt ongeveer 40 minuten.

De koffiemachine geeft aan wanneer het nodig is om een ontkalkingscyclus uit te voeren op basis van de ingestelde waterhardheid (voor het instellen van de waterhardheid, zie de paragraaf "Waterhardheid instellen"). Als de knop (14) oranje oplicht, betekent dit dat een ontkalkingscyclus noodzakelijk is om de smaak van de koffie niet te veranderen en de machine niet te beschadigen. Koffie, stoom/heet water kan echter nog steeds worden gedoseerd. Ga als volgt te werk om de ontkalkingscyclus uit te voeren:

  • Verwijder de filterhouder (20) uit de houder
  • Plaats een bak met een inhoud van ten minste 500 ml onder de doseereenheid (21) en een andere met een inhoud van ten minste 800 ml onder het stoompijpje (22).
  • Vul het reservoir (7) tot "MAX" met een oplossing van water en ontkalker, waarbij u de door de fabrikant aanbevolen doseringen volgt.
  • Druk de toetsen (11) en (14) tegelijkertijd 5 seconden in om het programmeermenu te openen.
  • Draai de hendel (15) tegen de klok in naar de stoomintensiteitspositie.
  • Knoppen (11), (12) en (13) schakelen uit, terwijl de knop (14) oranje knippert.
  • Druk op (14) om de ontkalkingscyclus te starten.

informatie Tijdens de ontkalkingscyclus pauzeert de machine een paar keer om de ontkalker effectief te laten werken
Wacht tot het einde van de cyclus.

  • De ontkalkingscyclus eindigt wanneer de knop (14) wit wordt.
  • Verwijder het reservoir (7) en spoel het af onder stromend water om eventuele sporen van ontkalker te verwijderen.
  • Monteer het reservoir opnieuw en vul het tot "MAX" met schoon water om de spoelcyclus uit te voeren en druk vervolgens op de toets (14) om deze cyclus te starten. De knop (14) knippert.
  • De spoelcyclus eindigt wanneer de toets (14) wit oplicht.
  • Zet de hendel (15) terug in de verticale positie. De machine is weer klaar voor gebruik.

waarschuwing
Gevaar voor persoonlijk letsel.

  • De ontkalker bevat zuren die de huid en ogen kunnen irriteren.
  • Volg de instructies van de fabrikant en de veiligheidswaarschuwingen op de verpakking nauwgezet op in geval van contact met de huid of ogen.
  • Gebruik door Smeg aanbevolen ontkalkingsproducten om schade aan de koffiemachine te voorkomen.

Wat te doen als...

Problem (Probleem) Possible causes (Mogelijke oorzaken) Solution (Oplossing)
No coffee is dispensed (Er wordt geen koffie afgegeven)
from the nozzles. (uit de spuitmonden.)
No water in the tank (7). The keys (13-14) flash. Fill the tank (7).
The filter holes (11-12-13-14) are blocked. Clean the filter (11-12-13-14) with a brush or the pin supplied.
The tank (7) is not inserted correctly or is empty. (Het reservoir (7) is niet correct geplaatst of is leeg.) Insert the tank (7) correctly and make sure it contains water. (Plaats het reservoir (7) correct en zorg ervoor dat er water in zit.)
Lime scale build-up. Perform a descaling cycle.
The manometer indicates an over-pressure. Make the coffee again introducing less powder or coarser powder.
The ground coffee is too fine. (De gemalen koffie is te fijn.) Adjust grinding level to a thicker level. (Pas de maalstand aan naar een grovere stand.)
Excessive tamping. (Teveel aangedrukt.) Use less coffee. (Gebruik minder koffie.)
You are using too much coffee. (U gebruikt teveel koffie.) Reduce the amount of coffee. (Verminder de hoeveelheid koffie.)
The coffee drips from
the filter-holder (20) and not from the nozzles.
(De koffie druppelt uit de filterhouder (20) en niet uit de spuitmonden.)
The filter-holder (20) is not attached correctly or is dirty. Attach the filter-holder (20) and rotate it fully home. Clean the filter-holder (20).
The dispensing unit gasket is worn. Have it replaced at an authorised After-sales Centre.
The nozzle holes are blocked. Clean the nozzle holes.
The filter holder (20) will not attach to the coffee machine. (De filterhouder (20) kan niet aan de koffiemachine worden bevestigd.) The filter has been overfilled. Check the amount of coffee dosed.
The coffee machine does not work and all the LEDS flash. (De koffiemachine werkt niet en alle LED's knipperen.) Possible fault. Unplug the coffee machine and contact an Authorised After-sales Centre.
The coffee is light in colour and comes out of the nozzle quickly. (De koffie is licht van kleur en komt snel uit de spuitmond.) The ground coffee has not been tamped sufficiently. Tamp the coffee harder.
There is insufficient ground coffee. Increase the amount.
The ground coffee is too coarse. Set grind to a finer level. (Stel de maling in op een fijnere stand.)
The coffee is dark in colour and comes out of the nozzle slowly. (De koffie is donker van kleur en komt langzaam uit de spuitmond.) The ground coffee has not been tamped too hard. Tamp the coffee with less force.
There is too much ground coffee. Reduce the amount used.
The dispensing unit (20) or the filter (30a-30b-31a- 31b) are clogged. Clean the dispensing unit (20) and the filter (30a-30b- 31a-31b).
The ground coffee is too fine. Set grind to a coarser level.
Lime scale build-up. Perform a descaling cycle.
The keys (11) and (12) flash for a few seconds. (De toetsen (11) en (12) knipperen enkele seconden.) No coffee beans container (3). Mount the container correctly (3).
Keys (13) and (14) flash simultaneously. (Toetsen (13) en (14) knipperen tegelijkertijd.) No water in the tank or no tank inserted (7). Make sure the tank (7) is assembled correctly and verify whether it contains water.
The coffee is not hot. (De koffie is niet heet.) Machine not used for a long period of time. Increase the temperature of the coffee from the programming menu following that indicated in the "Setting the coffee temperature" paragraph. Dispense hot water into the same cup in which the coffee will be prepared in order to heat the cup.
The cups have not been pre-heated. Heat cups by rinsing them with hot water (Note: the hot water function can be used).
Insufficient frothing. (Onvoldoende schuimvorming.) The steam wand is dirty.

Thoroughly clean the steam wand removing the steel nozzle and following the instructions in the manual.

waarschuwing Note (Opmerking): the quality of the froth depends on the type of milk used, its temperature and the technique used/manual dexterity.

The machine does not dispense steam. (De machine geeft geen stoom.) Keys (13) and (14) flash in sequence. The machine did not reach the steam dispensing temperature. Wait for the temperature to be reached.
Lime scale build-up. Perform a descaling cycle.
The machine looses water from the base. (De machine lekt water uit de onderkant.) Drip tray inserted incorrectly. Check and introduce it well.
Drip tray full. Empty the drip tray.
Water tank not introduced correctly. Introduce the tank into its seat correctly.
The coffee bean container cannot be repositioned, (Het koffiebonenreservoir kan niet worden teruggeplaatst,) Presence of coffee beans on the grinder ring. Clean the coffee bean container using the relevant cleaning brush supplied.
The coffee only escapes from one of the two nozzles. (De koffie komt maar uit één van de twee spuitmonden.) The coffee is not pressed well. Check horizontal pressing is performed.
The nozzles are clogged. (De spuitmonden zijn verstopt.) The nozzles were not cleaned after dispensing. Clean the nozzles well.
The manometer does not indicate the pressure. (De manometer geeft de druk niet aan.) Not enough coffee has been inserted. Increase the quantity of coffee and repeat the operation.
The coffee hasn't been pressed enough. Apply more force when using the tamper.
Circuit problem. Contact an Authorised Aftersales Centre.

informatie Contact local technical support if the problem is not solved or in case of other types of faults. (Neem contact op met de lokale technische ondersteuning als het probleem niet is opgelost of in geval van andere soorten storingen.)

Belangrijke veiligheidsinformatie

Waarschuwingen

Deze gebruikershandleiding is een integraal onderdeel van het apparaat en moet daarom in zijn geheel worden bewaard en bij de hand worden gehouden gedurende de hele levensduur van het apparaat.

Beoogd gebruik

Het niet naleven van de veiligheidsaanbevelingen en het niet lezen van de handleiding kan leiden tot onjuist gebruik van het apparaat door de gebruikers en daaruit voortvloeiend persoonlijk letsel.

  • Het apparaat kan worden gebruikt om dranken op basis van koffie te bereiden, beginnend bij het malen van de koffiebonen, of om warm water en stoom te tappen. Elk ander gebruik wordt als oneigenlijk beschouwd. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld.
  • Het apparaat is bedoeld voor gebruik in huis en soortgelijke omgevingen, zoals:
    • in de keukenruimte voor het personeel van winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
    • in bed and breakfast- en agriturismo-accommodaties;
    • door gasten in hotels en motels, en in woonomgevingen.
  • Ander gebruik, bijvoorbeeld in restaurants, bars en cafés, is oneigenlijk.
  • Doe alleen water in de daarvoor bestemde tank; geen andere vloeistoffen.
  • Gebruik het apparaat alleen binnenshuis en op een maximale hoogte van 2000 meter.
  • Plaats het apparaat niet in een gesloten kast (inbouwtype).
  • Het apparaat is niet ontworpen om te werken met externe timers of met afstandsbedieningssystemen.
  • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren van het gebruik ervan hebben begrepen.
  • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
  • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen.

Algemene veiligheidswaarschuwingen

Volg alle veiligheidsinstructies voor een veilig gebruik van het apparaat: Gevaar voor elektrocutie, aangezien de machine op elektriciteit werkt, moeten de volgende veiligheidswaarschuwingen in acht worden genomen:

  • Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
  • Laat het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd achter.
  • Dompel het apparaat, het netsnoer, de stekker of de basis niet onder in water of een andere vloeistof. Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken of met natte handen.
  • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of als het apparaat op de grond is gevallen of op enigerlei wijze beschadigd is.
  • In geval van een storing, of als het netsnoer beschadigd is, laat het apparaat dan alleen repareren door een gekwalificeerde technicus of door een geautoriseerde aftersales-service.
  • Het snoer is opzettelijk kort om ongelukken te voorkomen.
  • Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of een ander oppervlak hangen, en laat het niet in contact komen met hete oppervlakken.
  • Laat het elektrische snoer niet in contact komen met scherpe randen.
  • Plaats het apparaat niet boven of in de buurt van gas- of elektrische kookplaatbranders wanneer deze in gebruik zijn, in een oven of in de buurt van andere warmtebronnen.
  • Raak de stekker niet aan met natte handen.
  • Zorg ervoor dat het gebruikte stopcontact altijd vrij toegankelijk is, omdat het alleen op deze manier kan worden losgekoppeld wanneer dat nodig is.
  • Als de stekker uit het stopcontact moet worden verwijderd, pak dan de stekker direct vast en trek niet aan het snoer.
  • Als de machine een storing vertoont, probeer deze dan niet te repareren. Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de technische klantenservice.
  • Probeer geen wijzigingen aan te brengen of het apparaat te repareren: laat het in geval van een storing repareren door een gekwalificeerde technicus of neem contact op met de technische klantenservice.
    waarschuwing Gevaar voor letsel! Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel veroorzaken. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken
  • Houd verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
  • Probeer nooit een brand/vlammen te blussen met water: schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en doof de vlam met een deksel of blusdeken.
  • Koppel het apparaat altijd los van de stroomvoorziening wanneer het niet in gebruik is, als het onbeheerd wordt achtergelaten of in geval van een storing.
  • Koppel het apparaat altijd los van de stroomvoorziening voordat u onderdelen monteert/demonteert.
  • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires verwijdert of toegang krijgt tot inwendige delen die tijdens gebruik bewegen.
  • Koppel het apparaat altijd los van de stroomvoorziening en laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
  • Gebruik het apparaat niet met onderdelen of accessoires die door andere fabrikanten zijn geproduceerd.
  • Gebruik alleen originele reserveonderdelen van de fabrikant. Het gebruik van reserveonderdelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen, kan leiden tot brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel.
  • Plaats het apparaat alleen op vlakke en droge oppervlakken.
  • Was het apparaat niet in de vaatwasser. Mors geen vloeistoffen op de stekker en op de basis. Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot de dood, brand of elektrocutie.
  • Gebruik geen adapter.
  • Gebruik alleen typegoedgekeurde verlengstukken die geschikt zijn voor het type apparaat.

Veiligheidsaanbevelingen voor dit apparaat

  • Vul het waterreservoir niet verder dan de aangegeven maximumlimiet.
  • Gebruik de koffiemachine niet zonder de tank geplaatst of zonder water in de tank.
  • Gebruik alleen koffiebonen om het poeder te verkrijgen, doe geen gemalen koffie in de koffiebonencontainer.
  • Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de koffiemolen zitten.
  • Laat de koffiemachine afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
  • Laat een ruimte van minimaal 3 cm tussen de koffiemachine en eventuele muren aan de achterkant of zijkant, en een ruimte van 15 cm boven de koffiemachine.
  • De oppervlakken van het apparaat worden erg heet, raak de hete oppervlakken na gebruik niet aan.
  • Plaats het apparaat niet in de buurt van kranen of gootstenen.
  • Als een verlengsnoer wordt gebruikt, moet de aangegeven nominale waarde ten minste gelijk zijn aan de nominale waarde van het apparaat. Als het apparaat een 3-aderig elektrisch snoer met aarde heeft, moet het verlengsnoer een type met 3 ADERS EN AARDE zijn. Het langste snoer moet zo worden geplaatst dat het niet op het oppervlak of de tafel rust, waar het door kinderen kan worden getrokken of valpartijen kan veroorzaken doordat men erover struikelt.
  • Vermijd dat de koffiemachine nat wordt en spuit er geen vloeistoffen op. In geval van contact met vloeistoffen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en droog grondig: Gevaar voor elektrische schokken!
  • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen om de koffiemachine schoon te maken.
  • Raadpleeg het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud" voor reinigingsinstructies.
  • Dit apparaat mag tijdens gebruik niet in een kast of gesloten container worden geplaatst.

Aansprakelijkheid van de fabrikant

De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor letsel/schade aan personen en objecten als gevolg van:

  • gebruik van het apparaat anders dan voorzien;
  • de gebruikershandleiding is niet gelezen;
  • manipulatie van afzonderlijke onderdelen van het apparaat;
  • gebruik van niet-originele reserveonderdelen;
  • het niet naleven van veiligheidswaarschuwingen.
  • informatie
    Bewaar deze instructies zorgvuldig.
    Wanneer het apparaat aan andere personen wordt overgedragen, moet het vergezeld gaan van deze gebruikersinstructies.

    Deze instructies kunnen van de Web Smeg-site "www.smeg.com" komen.

Voor meer informatie over het product: www.smeg.com

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Smeg EGF03 - Handleiding espressomachine

Beschikbare talen

Inhoudsopgave