Sebo 300 MECHANICAL, 350 MECHANICAL - Handleiding stofzuiger

TECHNISCHE DETAILS

Stofzuigermotor 1000 watt
Zuigkracht 225 mbar (2300 mm WS)
Luchtstroom 50 l/s
Filterzak 1,4 gal. (5,3 liter), 3-laags
Werkbreedte 300 mm/360 mm
Borstelstrip Vervangbaar
Borstelaandrijving Antislip aandrijfriem
Lengte snoer 39 voet
Gewicht 8,2/8,3/8,7 kg
Bescherming Dubbel geïsoleerd

Waarden bepaald volgens EN 60335-2-69:

Geluidsdrukniveau LpA 76 dB(A)
Onzekerheid KpA 2 dB(A)
Hand-arm trillingswaarde ← 2,5 m/s2
Onzekerheid K 0,2 m/s2

PRODUCTKENMERKEN SEBO MECHANICAL

Ontworpen voor tapijten – De heavy-duty SEBO MECHANICAL 300 en 350 zijn ontworpen om vele jaren probleemloos te werken en zijn voorzien van een agressieve powerhead met handmatige borstelhoogteverstelling en een handige, direct te gebruiken reinigingsstok en zuigslang. Daarnaast zijn de stofzuigers voorzien van een mechanische controller die de gebruiker niet alleen waarschuwt voor problemen zoals verstoppingen, een volle zak en borstelobstakels, maar ook automatisch de borstelrol uitschakelt wanneer deze vastloopt om de motor en riem te beschermen tegen schade. Dit zijn perfecte stofzuigers voor grote oppervlakken met tapijt.

Indicator borstelobstakel & automatische uitschakeling – Als een obstakel vast komt te zitten in de borstel, verschijnt er snel een waarschuwingsindicator, de borstel stopt onmiddellijk met draaien en de powerhead wordt uitgeschakeld. Dit voorkomt dat de riem breekt en beschermt de motor tegen schade.

De gebruiker moet de stofzuiger uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en het obstakel onmiddellijk verwijderen. Als de gebruiker de machine opnieuw start zonder het obstakel te verwijderen, wordt de machine onmiddellijk weer uitgeschakeld en wordt de oranje indicator "CHECK BRUSH" (controleer borstel) weergegeven.

Indicator volle zak of verstopping – SEBO MECHANICAL-stofzuigers hebben een indicator voor een volle zak of verstopping bovenop de zakbehuizing. Deze verandert van wit naar oranje, wat duidt op een verminderde luchtstroom als de filterzak vol is of er een verstopping optreedt in het luchtstroompad van de machine. De machine blijft werken, maar niet zo krachtig. Als de oranje indicator de rechterkant van het indicatievenster bereikt, moet de machine worden uitgeschakeld en worden gecontroleerd op een volle zak of verstopping. Als de oranje indicator nog steeds verschijnt na het plaatsen van een nieuwe zak, controleer dan op een verstopping en verwijder deze. Zie details over onderhoud voor het verwijderen van verstoppingen.

waarschuwing OPMERKING: Het stofzuigen van fijn stof kan een eerdere vervanging van de filterzak vereisen, ook al is de filterzak niet vol; los, pluizig materiaal kan de zak echter overvullen.

Handmatige borstelhoogteverstelling op vier niveaus – De borstelhoogte kan handmatig omhoog of omlaag worden versteld voor een optimale reinigingseffectiviteit.

Eenvoudig verwijderen en reinigen van de borstelstrip – Het reinigen van haar of vuil van de borstelstrip of het vervangen ervan wanneer de borstelharen versleten zijn, is snel en eenvoudig. Deze functie zorgt voor een consistent effectieve borstelagitatie van het tapijtoppervlak. De SEBO 300 en 350 hebben een borstelrol met een vervangbare borstelstrip. Dit is onderdeel van het heavy-duty afgedichte borstelmechanisme, dat zorgt voor extra robuuste duurzaamheid.

Snoer van negenendertig voet – Een snoer van 39 voet bespaart tijd omdat het het aantal benodigde stopcontacten tijdens gebruik minimaliseert.

Duurzame heavy-duty riemen - De versterkte getande riemen slippen of rekken niet, wat resulteert in een efficiënter gebruik van stroom, en ze zouden de levensduur van de machine mee moeten gaan.

Direct te gebruiken steel en zuigslang – De geïntegreerde direct te gebruiken steel of zuigslang is altijd klaar voor gebruik. Trek gewoon een van beide gereedschappen, of beide tegelijk, eruit om moeilijk bereikbare hoeken, randen en spleten te reinigen. De steel en slang samen hebben een bereik van acht voet. De zuigslang is ideaal voor het reinigen van meubels. En er is een optionele verlengslang van negen voet verkrijgbaar, die een totale slanglengte van 15 voet creëert, perfect voor het reinigen van trappen. Kies uit een reeks optionele hulpstukken die op de steel of slang kunnen worden gemonteerd.

Een platte vloerprofiel van 5,5 inch – Zo'n laag profiel maakt het reinigen onder meubels en bedden eenvoudig!

Brede powerhead met eenzijdige randreiniging – Zijrandreiniging en twee breedtes om uit te kiezen maken deze stofzuigers perfect voor kleinere tot grotere huizen. De L-vorm op de SEBO 350 zorgt voor een uitstekende manoeuvreerbaarheid rond meubels en onder kasten.

STANDAARDKENMERKEN VAN ALLE SEBO-STOFZUIGERS

HET FILTRATIESYSTEEM VAN SEBO:
Met zak versus zonder zak. . . Zakken zijn beter! – AeraPure™-zakken met drielaagse vulling zijn een integraal onderdeel van het filtratiesysteem van SEBO, omdat ze vrijwel al het vuil vasthouden dat door de stofzuiger wordt opgevangen, wat de effectiviteit en de levensduur van de microfilters verbetert. Ze zorgen ook voor een continu sterke zuigkracht, omdat vuil van bovenaf binnenkomt, zich onderaan afzet, omhoog verzamelt en lucht via de zijkanten ontsnapt, waardoor een ongehinderde luchtstroom mogelijk is terwijl ze zich tot hun maximale capaciteit vullen. En ze kunnen stevig worden afgesloten met een hygiënische dop wanneer ze vol zijn, zodat er geen stof in de lucht kan ontsnappen tijdens het verwijderen en weggooien van de zak.

Daarentegen, zonder zakken om bijna al het opgevangen vuil vast te houden, raken de microfilters op zakloze stofzuigers snel verstopt door overmatige vuilophoping en moeten ze vaak worden vervangen, anders treedt er een verlies van zuigkracht en reinigingseffectiviteit op. Bovendien komen er stof en andere allergenen in de lucht terecht bij het legen van zakloze vuilcontainers. Ten slotte zijn microfilters voor zakloze stofzuigers duur en kosten ze meestal meer dan een meerjarige voorraad SEBO-filterzakken.

S-klasse, voormotor- en/of uitlaatmicrofilters – S-klasse, voormotor- en uitlaatmicrofilters (S="Schwebstoff"= zwevende deeltjes) zijn gemaakt van elektrostatisch geladen microvezelmateriaal, dat stofdeeltjes uit de luchtstroom van de stofzuiger aantrekt en opvangt voordat en nadat deze over de motor gaat om deze te koelen. Het koelen van de motor met superschone lucht verlengt de levensduur van de motor en vermindert de kans op onderhoud, zelfs na vele jaren gebruik. Ook wordt de uitlaatlucht tot het hoogste niveau gereinigd voordat deze uit de machine wordt afgegeven. De S-klasse-norm vereist dat filters meer dan 99,9% van de deeltjes tot 0,3 micron in diameter absorberen. Ter vergelijking: 100 micron is de diameter van een mensenhaar. Hun voordelen zijn een relatief open textuur die zorgt voor een soepelere luchtstroom voor betere zuigprestaties, een langere levensduur en ze kosten minder dan HEPA-filters.

HEPA, voormotor- en/of uitlaatmicrofilters (optioneel) – HEPA-microfilters ("High Efficiency Particulate Air") verwijderen minimaal 99,97% van alle zwevende deeltjes tot 0,3 micron in diameter. Omdat deze filters kleine, rasterachtige structuren gebruiken om stofdeeltjes op te vangen, verstopt vuilophoping het luchtstroompad eerder dan verwacht van microfilters van de S-klasse. De HEPA-microfilters van SEBO worden echter verkocht samen met drielaagse AeraPure™-zakken, die een zeer effectieve filtratie bieden voordat de luchtstroom door het HEPA-microfilter gaat, waardoor de levensduur aanzienlijk wordt verlengd en de kans op verminderde luchtstroom wordt verkleind.

Ontworpen en gefabriceerd in Duitsland – Legendarische kwaliteit, betrouwbaarheid en prestaties maken SEBO-stofzuigers de eerste keuze van schoonmaakprofessionals over de hele wereld.

's Werelds beste stofzuigers voor huisdieren – Vanwege de superieure powerhead- en borstelroltechnologie zijn SEBO-stofzuigers 's werelds beste voor het verwijderen van dierenharen!

Strak afgedichte stofzuigers zorgen voor effectieve filtratie – Vuile lucht, die door een stofzuiger stroomt, kan alleen volledig worden gefilterd als deze niet via naden of afdichtingen in de machine in de kamer ontsnapt. Daarom hebben alle SEBO-stofzuigers overal strakke afdichtingen.

Veel stofzuigerbedrijven met claims voor hoge filtratie citeren eigenlijk specificaties van de fabrikant van het filtermateriaal, zoals gemeten in het laboratorium, niet de filtratie-effectiviteit van de stofzuiger zelf tijdens het gebruik. Er wordt geen rekening gehouden met de vraag of vuile lucht kan ontsnappen door lekken in de behuizing van de machine. De filtratie-effectiviteit van SEBO-stofzuigers wordt getest tijdens het gebruik.

Betrouwbare componenten van commerciële kwaliteit – Alle SEBO-stofzuigers zijn gemaakt van dik, versterkt ABS-plastic, aluminium en metalen onderdelen, stalen assen en lagers, en hoogwaardige kwaliteitsmotoren. Daarom bezitten SEBO-gebruikers betrouwbare, duurzame stofzuigers. Concurrerende stofzuigers zijn gemaakt van dunne, slappe, goedkope plastic materialen, die geen van alle zijn versterkt, en hebben doorgaans een levensduur van één of twee jaar.

Rubberen wielen en zachte bumpers beschermen huizen – Soepel glijdende rubberen wielen beschermen harde vloeren en zorgen voor een uitzonderlijke manoeuvreerbaarheid. Bovendien beschermen de bumpers rond de powerheads en de zachte AIRBELT-bumpers rond de SEBO-bussen meubels, muren en stofzuigerbehuizingen tegen slijtplekken en krassen tijdens gebruik.

Geavanceerde borstelroltechnologie – De borstelrollen van SEBO zijn uniek ontworpen om haar en vuil in het luchtstroomkanaal van de powerhead te leiden, wat de reinigingsprestaties van de stofzuiger op alle vloeroppervlakken verbetert.

Zakken vervangen is eenvoudig en schoon – SEBO-filterzakken kunnen in slechts enkele seconden worden vervangen en een hygiënische dop houdt stof tijdens het verwijderen en weggooien in de zak.

Bespaar geld! SEBO-stofzuigers gaan jarenlang mee en verlengen de levensduur van tapijten! – Indien goed onderhouden, besparen SEBO-stofzuigers gewone huishoudelijke gebruikers honderden dollars, door uitstekende prestaties te leveren gedurende tien tot vijftien jaar of langer, en hun dieptereinigende power-borsteltechnologie verlengt de levensduur van tapijten. Typische stofzuigers presteren slecht, zelfs als ze nieuw zijn, en gaan meestal niet langer dan twee jaar mee. Er moeten dus zes of zeven "wegwerpstofzuigers" worden gekocht tijdens de gemiddelde levensduur van slechts één SEBO-machine.

Ongelooflijke garantie – Alle SEBO-modellen hebben een GRATIS garantie van zeven jaar op de motor en vijf jaar op niet-slijtende onderdelen en arbeidsloon.

OPTIONELE HULPSTUKKEN, ACCESSOIRES, ZAKKEN & FILTERS

Naast de standaard ingebouwde gereedschappen zijn er verschillende optionele hulpstukken verkrijgbaar. De verlengslang van 9' 2" (verlengt de zuigslangen) en de verlengsteel van 22" (verlengt de direct te gebruiken stelen) zijn erg populair omdat ze handige hulpmiddelen creëren voor het reinigen van trappen en moeilijk bereikbare plaatsen. Deze twee items worden afzonderlijk of als onderdeel van meerdere items verkocht. Een ander populair hulpstuk is de handturboborstel voor het verwijderen van dierenharen van bekleding.

SEBO AeraPure™-filterzakken kunnen worden gekocht in dozen van acht en filters worden apart verkocht. SEBO-zakken, filters en accessoires zijn redelijk geprijsd en overal verkrijgbaar.

Om een ​​frisse geur te creëren tijdens het stofzuigen, is "SEBO FRESH" beschikbaar. Om te gebruiken, plaatst u een geurstokje in de filterzak.

OPTIONELE HULPSTUKKEN, ACCESSOIRES, ZAKKEN & FILTERS

ONDERDELEN IDENTIFICATIE

ONDERDELEN IDENTIFICATIE

  1. Handgreep
  2. Handgreep reinigingsslang
  3. Borgring
  4. Indicator volle zak
  5. Slangbuis
  6. Reinigingsslang (actieve slang)
  7. Verzonken draaggreep
  8. Display borstelhoogte
  9. Knop borstelhoogte instellen
  10. Knop borstel losmaken
  11. Motorvoet met borstel
  12. Displaypaneel
  13. Aan/uit-schakelaar
  14. Bovenste kabelhaspel
  15. Kabel
  16. Hulpstukslang
  17. Knop kabel losmaken
  18. Draaggreep
  19. Knop deksel losmaken
  20. Onderste kabelhaspel
  21. Zakbehuizing
  22. Spleetzuigmond
  23. Bekledingszuigmond
  24. Deksel zakbehuizing
  25. Kabelstekker
  26. Contactdoos kabelstekker
  27. Voetpedaal
  28. Ontgrendelingsknop
  29. Klem stofborstel
  30. Stofborstel
  31. Steunhendel
  32. Draaibare hals
  33. Uitsteeklipje
  34. Kabelgleuf
  35. Kabelhaak
  36. Kabelhaak
  37. Kabelklem
  38. Knop slang losmaken
  39. Verbindingsbuis

Standaard hulpstukken

  1. Spleetzuigmond
  2. Bekledingszuigmond
  3. Klem stofborstel
  4. Stofborstel

MONTAGE

MONTAGE

  1. Plaats de motorvoet (11) op de vloer met de steunhendel (31) en de draaibare hals (32) rechtop (afbeelding 1). Houd de zakbehuizing (21) verticaal en plaats deze over de draaibare hals (32) en steunhendel (31). Duw stevig en gelijkmatig omlaag totdat de ontgrendelingsknop (28) vergrendelt. Om te demonteren, drukt u op de ontgrendelingsknop (28) en tilt u de zakbehuizing (21) van de motorvoet (11).
  2. Bevestig de stroomkabel (15) aan de machine. Duw de rubberen kabelstekker (25) in de contactdoos voor de kabelstekker (26) aan de zijkant van de stofzuiger (afbeelding 2). Zorg ervoor dat de rubberen stekker volledig in de contactdoos is gestoken. Plaats de kabel in de gleuf (34 - afbeelding 3) in de uitsparing van de reinigingsslang aan de voorkant van de machine. Bevestig aan de kabelhaken boven op de zakbehuizing (35 - afbeelding 3) en aan de achterkant van de handgreep (36 - afbeelding 4). Lus ten slotte de kabel zoals weergegeven in afbeelding 4 en steek deze in de kabelklem (37). U hoort een "klik" wanneer de kabel volledig is ingebracht. Om de kabel te verwijderen, drukt u op de knop voor het losmaken van de kabel (17) naast de kabelklem (37) en verwijdert u de kabel.
  3. Duw het zwarte uiteinde van de hulpstukslang (16) in de verbindingsbuis (39) zodat deze vastklikt. Steek de reinigingsslang (6) in de opening van de draaibare hals en plaats de handgreep (2) over de uitsteeklip (33 - afbeelding 3). Om de slang te verwijderen, knijpt u in de borgring (3) en trekt u de slang uit de verbindingsbuis.

ALS DE MACHINE NIET WERKT, ZIJN DE BOVENSTAANDE STAPPEN NIET CORRECT UITGEVOERD. ZORG ERVOOR DAT DE ONDERDELEN GOED ZIJN AANGESLOTEN, MET NAME DE KABELSTEKKER EN DE DRAAIBARE HALS.

GEBRUIKSAANWIJZING

De machine starten

Zie afbeeldingen 6 & 7
Voordat u uw stofzuiger aanzet, moet u ervoor zorgen dat de stofzuigerhandgreep in de vergrendelde, rechtopstaande positie staat en dat u de handgreep stevig vasthoudt om te voorkomen dat de machine naar voren beweegt.

  1. Draai de snelontgrendelings-kabelhaspel (20) naar de bovenste positie door deze naar links of rechts te bewegen (afbeelding 6).
  2. Maak de stekker van het netsnoer los van het netsnoer en til het snoer van de bovenste kabelhaspel (14).
  3. Met de oranje aan/uit-schakelaar (13) in de UIT-stand (afbeelding 7), steekt u het gepolariseerde netsnoer in een 120 volt stopcontact in de buurt van de vloer.
  4. Zet de machine aan door voorzichtig met uw voet of hand op de aan/uit-schakelaar (13) te tikken. Om de stofzuiger uit te schakelen, tikt u er nogmaals op en de schakelaar springt in de uit-stand.

Werkposities

Zie afbeelding 8

  1. De voetpedaalvergrendeling (40) vergrendelt de machine in de rechtopstaande positie. Om de stofzuiger uit de vergrendelde, rechtopstaande positie te halen, drukt u op het voetpedaal (27) en laat u de handgreep zakken in de normale werkpositie.


De kwaliteit, staat, coating, textuur, leeftijd en fabricagetechniek van alle vloeroppervlakken variëren. Daarom kunnen rechtopstaande stofzuigers met roterende borstels, inclusief uw SEBO, sommige vloerbedekkingen of oppervlakken beschadigen. Bepaalde soorten hoogglanzende hardhouten vloeren, vinyl met demping, berbertapijten, lange hoogpolige tapijten en delicate of handgeweven tapijten zijn bijzonder kwetsbaar voor schade door roterende borstels. Raadpleeg indien mogelijk de materialen van de fabrikant van uw vloer voor informatie over het juiste onderhoud en de reiniging. Om ervoor te zorgen dat uw nieuwe SEBO-stofzuiger compatibel is met uw vloer, dient u de stofzuiger te testen op elk type vloeroppervlak in een klein, onopvallend gebied om te bepalen of er schade optreedt. Als er schade optreedt, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de stofzuiger!

Er moet worden opgelet dat de onderkant van de machine geen contact maakt met de vloer. Als dit gebeurt, kan er schade aan de vloer ontstaan.
Als er schade optreedt, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de stofzuiger!

De reinigingsslang, slang & hulpstukken gebruiken

Zie afbeeldingen 9, 10 & 11
De reinigingsslang (6) is handig voor het stofzuigen van hoeken en moeilijk bereikbare plekken. De handgreep (1) moet in de rechtopstaande, vergrendelde positie staan (zoals weergegeven in afbeelding 9). Pak de handgreep van de reinigingsslang (2) vast, trek deze omhoog en weg van de machine en rek de slang (16) uit totdat deze vastklikt aan de achterkant van de buis (deze vergrendeling voorkomt dat de slang terug in de reinigingsslang wordt getrokken terwijl deze in gebruik is). Er kunnen verschillende hulpstukken op het uiteinde van de buis worden geplaatst. Verwijder na gebruik het hulpstuk en plaats de reinigingsslang terug in de achterkant van de machine. Zorg ervoor dat de handgreep van de reinigingsslang (2) over de uitsteeklip is geplaatst. Als de handgreep van de reinigingsslang correct over de uitsteeklip is geplaatst, wordt de slang automatisch teruggetrokken en kunt u verder stofzuigen. Het is niet nodig om de stofzuiger uit te schakelen tijdens het overschakelen van rechtopstaand stofzuigen naar het gebruik van de reinigingsslang of slang.

Om de slang zonder de reinigingsslang te gebruiken (zoals weergegeven in afbeelding 10), trekt u de slang uit de reinigingsslang terwijl de buis nog steeds aan de machine is bevestigd en veilig over de uitsteeklip (33) is geplaatst. Plaats indien gewenst een hulpstuk op het uiteinde van de flexibele slang. U kunt de slang ook losmaken terwijl de reinigingsslang is losgekoppeld van de machine door op de knop voor het losmaken van de slang (38) aan de basis van de handgreep (2) te drukken.
Tijdens het gebruik van hulpstukken kunt u de borstelroller van het tapijt houden door de handgreep (1) in de vergrendelde, rechtopstaande positie te plaatsen en de handgreep met één hand te laten zakken om de borstelroller van de vloer te tillen. Bedien de hulpstukaccessoires met de andere hand. Of, met de handgreep in de vergrendelde, rechtopstaande positie, kan de machine achterover worden gekanteld zodat deze op de achterkant van de zakbehuizing (21) rust en de motorvoet is vergrendeld in een positie loodrecht op de vloer. Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in contact kunnen komen met de draaiende borstelroller.

Om muren, onder bedden of hoger gelegen gebieden, enz. te stofzuigen, kunnen de SEBO 300- en 350-stofzuigers worden uitgerust met een extra rechte buis (41) en het Kombi-mondstuk (42), de wand- en vloerborstel of parketborstel (zie optionele hulpstukken). De machine zal dan functioneren als een stofzuiger met een sledemodel (zoals weergegeven in afbeelding 11).
De reinigingsslang, slang & hulpstukken gebruiken

Het display borstel controleren

Zie afbeelding 12
Als de borstel vastloopt of overbelast is, wordt de machine automatisch uitgeschakeld en wordt de oranje indicator (43) weergegeven op het display Borstel controleren (12). Als dit gebeurt, haal dan de stekker van de machine uit het stopcontact en verwijder de verstopping.

De knop borstelhoogte instellen

Zie afbeeldingen 13 & 14
De knop borstelhoogte instellen (9) heeft 4 borstelhoogte-instellingen. Instelling 1 is de laagste borstelinstelling en instelling 4 is de hoogste borstelinstelling. Begin bij het starten van de stofzuiger altijd met de knop op 4 en verlaag vervolgens de knopinstellingen totdat de borstel de juiste hoogte bereikt.

De borstelhoogte kan met de voet of met de reinigingsslang worden gewijzigd. Om de reinigingsslang te gebruiken, zet u de machine in de rechtopstaande positie en tilt u vervolgens de buis van de machine. Het uiteinde van de reinigingsslang (6) past in de gleuf van de knop borstelhoogte instellen (9).

ONDERHOUD

waarschuwing Haal de stekker van de stofzuiger altijd uit het stopcontact voordat u een onderdeel van de machine demonteert!

De filterzak vervangen

Zie afbeeldingen 15-17
Wanneer de waarschuwingsindicator "zak vol" (4 - afbeelding 15) oranje wordt en er geen verstopping is, vervang dan de filterzak.


Om de filterzak te verwijderen, drukt u op de ontgrendelingsknop van het deksel (19 - afbeelding 16) en tilt u het deksel (24) omhoog om het te verwijderen.

Duw de hendel naar rechts (44 - afbeelding 17).
De filterzak vervangen
Knijp de klemmen (45) aan beide zijden van de afdichtplaat van de filterzak (46) samen, schuif de plaat uit de houder en duw de dop erop om de zak af te dichten. Schuif de afdichtplaat (46) van een nieuwe zak in de houder en duw deze erin totdat deze vastklikt. U kunt de zakdop eventueel in de zakbehuizing onder de filterzak opbergen. Zorg ervoor dat de zak aan de onderkant is weggestopt. Om het deksel terug te plaatsen, steekt u de uitsteeksels aan elke kant van de onderkant van het deksel in de bijbehorende sleuven aan de basis van de behuizing. Sluit het deksel en zorg ervoor dat het deksel "klikt".

Het voormotor-microfilter vervangen

Afbeelding 18
Het voormotor-microfilter vervangen
Het voormotor-microfilter moet worden vervangen wanneer het extreem vuil of verstopt is met stof, of na ongeveer 20 gebruikte filterzakken. Om het microfilter te vervangen, verwijdert u het deksel van de zakbehuizing (24) door op de ontgrendelingsknop van het deksel (19 - afbeelding 16) te drukken en het deksel omhoog en uit te tillen. Pak de lus (47 - afbeelding 18) aan de onderkant van het filter vast en schuif het filter eruit. Om te vervangen, tilt u de metalen stang (48 - afbeelding 18, inzet) op en schuift u het nieuwe filter erin met behulp van de sporen als geleiders. Plaats het deksel terug en klik het op zijn plaats.

Het uitlaat-microfilter vervangen

Zie afbeeldingen 19 en 20
Vervang het uitlaatfilter na 20 gebruikte zakken. Om het uitlaatfilter te vervangen, verwijdert u het deksel van de zakbehuizing (24) door op de ontgrendelingsknop van het deksel (19) te drukken en het deksel omhoog en uit te tillen. Pak de handgreep op de oranje filterhouder vast (49 - afbeelding 19) en trek deze eruit.
Het uitlaat-microfilter vervangen - Stap 1
Trek het filter uit de houder. Steek het nieuwe filter met de rubberen pakking naar beneden (50 - afbeelding 20) in de houder en plaats de houder terug. Plaats het deksel van de zakbehuizing terug en klik het op zijn plaats.
Het uitlaat-microfilter vervangen - Stap 2

De borstelstrip vervangen

Zie afbeeldingen 21-23
Om de borstelstrip te vervangen, drukt u op de ontgrendelingsknop van de borstel (10), verwijdert u de zijplaat (51 - afbeelding 21), draait u de borstelrol totdat het uiteinde van de borstelstrip toegankelijk is bij de inkeping (52 - afbeelding 22).
De borstelstrip vervangen
Pak de borstelstrip (53) vanaf de onderkant van de motorvoet en duw deze door de inkeping naar buiten, ver genoeg om te kunnen worden vastgepakt en eruit getrokken. Steek de nieuwe borstelstrip erin en druk de zijplaat (51) terug op zijn plaats, en zorg ervoor dat de plaat stevig vastzit.

VERSTOPPING VERWIJDEREN

waarschuwing Haal altijd de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact voordat u verstoppingen verwijdert!

Verstoppingen in het luchtstroompad

Afbeelding 24

De meeste verstoppingen kunnen worden verwijderd door toegang te krijgen tot het luchtstroompad via de oranje toegangsklep (54) aan de onderkant van de motorvoet. Andere verstoppingen kunnen echter alleen worden verwijderd door toegang te krijgen tot het luchtstroompad door de machine te demonteren in de omgekeerde volgorde van de oorspronkelijke montage van de machine (zie montage).

Verstoppingen in de hulpstukslang

Afbeelding 25

Verstoppingen in de slang kunnen worden verholpen door de hulpstukslang (16) van de machine te verwijderen door de borgring (3) samen te knijpen en het tegenoverliggende uiteinde van de slang in de verbindingsbuis (39) te steken. Houd de slang rechtop met één hand die het bovenste uiteinde blokkeert en schakel de machine in. Til indien nodig snel uw hand op en neer aan het uiteinde van de slang. Als deze procedure de verstopping niet verhelpt, kan een rechte draad in de slang worden gestoken om de verstopping eruit te duwen. Pas op dat u de slang niet doorboort met de draad.

Verstoppingen in de reinigingsbuis

Afbeelding 26

Verwijder de hulpstukslang (16) van de reinigingsbuis (6) door op de ontgrendelingsknop van de slang (38) te drukken. Pak vervolgens de handgreep van de reinigingsbuis (2) vast en verwijder de buis van de machine. Een rechte draad kan in de buis worden gestoken om de verstopping eruit te duwen.

Verstoppingen in de ingang naar de filterzak

Afbeelding 27

Verwijder de hulpstukslang (16) van de stofzuiger (zie afbeelding 26) en verwijder het deksel van de zakbehuizing (24). Maak de verbindingsbuis en/of de ingang naar de zak (55) schoon.

Verstoppingen in de draaibare hals

Afbeelding 28

Verwijder de zakbehuizing van de motorvoet door op de ontgrendelingsknop (28) te drukken. Til stevig en gelijkmatig omhoog om de zakbehuizing correct te verwijderen. Laat vervolgens het voetpedaal (27) los, laat de draaibare hals (32) zakken en maak het pad schoon.

GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING

waarschuwing Haal de stekker van de stofzuiger altijd uit het stopcontact voordat u een onderdeel van de machine demonteert!

PROBLEEM REDEN OPLOSSING
Gaat niet aan of machine schakelt periodiek uit
  1. Stekker van de kabel niet volledig in het kabelstekkercontact gestoken, waardoor een slechte verbinding ontstaat.
  2. Niet aangesloten op een goed stopcontact.
  3. Kabel versleten.
  4. Zakbehuizing (21) niet volledig in de juiste "vergrendelde" positie bovenop de motorvoet geplaatst.
  1. Duw de stekker van de kabel stevig in het contact.
  2. Gebruik een ander stopcontact.
  3. Vervang de kabel.
  4. Zorg ervoor dat de ontgrendelingsknop (28) in de vergrendelde positie staat.
Oranje zak vol of verstopte indicator
  1. Filterzak vol.
  2. Verstopping in het luchtstroompad, de hulpstukslang, de reinigingsbuis, de draaibare hals of de ingang naar de filterzak.
  3. Voormotor-microfilter vuil.
  1. Vervang de zak.
  2. Zie Verstopping verwijderen.
  3. Vervang het filter.
Oranje controleer borstel indicator en machine schakelt uit.
  1. Borstel geblokkeerd of verstopt.
  2. Borstel te laag voor het oppervlak dat wordt gezogen.
  1. Verwijder blokkering.
  2. Verhoog de borstel.
Pakt niet op
  1. Reinigingsbuis niet correct geplaatst.
  2. Voorklep niet gesloten.
  1. Plaats de reinigingsbuis terug en zorg ervoor dat het onderste uiteinde van de buis zich in het onderste gat bevindt en dat de handgreep correct over de uitstekende lip (33) is geplaatst.
  2. Zie hieronder.
Voorkant zakdeur sluit niet volledig
  1. Deksel niet volledig gesloten.
  2. Zak niet correct geplaatst.
  3. Voormotor-microfilter of uitlaatfilter niet correct geplaatst.
  1. Plaats de zak terug. Vergrendel het deksel stevig.
  2. Plaats de zak terug.
  3. Plaats het filter terug en zorg ervoor dat het filter correct is geplaatst en het deksel volledig is gesloten.
Slang trekt zich niet terug nadat de reinigingsbuis is geplaatst
  1. Reinigingsbuis niet correct geplaatst.
  1. Plaats terug en zorg ervoor dat de bovenkant van de handgreep naar achteren wijst en dat de buis volledig op de uitstekende lip (33) bovenop de zakbehuizing is geplaatst.

300 | 350 MECHANICAL SCHEMATISCHE EN ONDERDELENLIJST

300 | 350 MECHANICAL SCHEMATISCHE EN ONDERDELENLIJST

Zakbehuizing en handgreep

300 | 350 - Zakbehuizing en handgreep

300 MECHANICAL SCHEMATISCHE EN ONDERDELENLIJST

300 MECHANICAL SCHEMATISCHE EN ONDERDELENLIJST

Motorvoet

300 - Motorvoet

350 MECHANICAL SCHEMATISCHE EN ONDERDELENLIJST

350 MECHANICAL SCHEMATISCHE EN ONDERDELENLIJST

Motorvoet

350 - Motorvoet

HOE CONTACT OP TE NEMEN MET SEBO

Om contact op te nemen met SEBO in de Verenigde Staten van Amerika:
SEBO America, LLC
Telefoon: (800) 334-6614
Fax: (303) 792-9196
Website: www.sebo.us

Om contact op te nemen met SEBO in Canada:
SEBO Canada
Telefoon: (877) 258-5005
Fax: (800) 270-4807
Website: www.sebocanada.ca

Raadpleeg uw garantiekaart die bij uw SEBO-stofzuiger is inbegrepen voor informatie over de garantiedekking.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN DIT APPARAAT

waarschuwing Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten altijd elementaire voorzorgsmaatregelen worden genomen.
Om het risico op elektrische schokken te verminderen, heeft deze stofzuiger een gepolariseerde stekker; een van de pinnen is breder dan de andere. Deze stekker past maar op één manier in een gepolariseerd stopcontact. Als de stekker niet volledig in het stopcontact past, draai de stekker dan om. Als hij nog steeds niet past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien om het juiste stopcontact te installeren. Verander de stekker op geen enkele manier. Sluit alleen aan op het type stopcontact dat is aangegeven op het serienummerplaatje aan de onderkant van de machine.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.


Om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te verminderen:

  1. Laat de stofzuiger niet onbeheerd achter wanneer deze is aangesloten. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer deze niet in gebruik is en voor onderhoud.
  2. Niet buitenshuis of op natte oppervlakken gebruiken.
  3. Niet gebruiken in de buurt van kleine kinderen of huisdieren. Niet als speelgoed gebruiken. Gebruik van dit product door kinderen moet altijd onder toezicht van een volwassene staan.
  4. Uitsluitend gebruiken zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen hulpstukken.
  5. Niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker. Als de stofzuiger niet naar behoren werkt, is gevallen, beschadigd, buiten heeft gestaan of in het water is gevallen, neem dan contact op met een SEBO servicecentrum.
  6. Niet aan het snoer trekken of dragen, het snoer als handvat gebruiken, een deur op het snoer sluiten of het snoer langs scherpe randen of hoeken trekken. Laat de stofzuiger niet over het snoer lopen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
  7. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Om de stekker uit het stopcontact te halen, pak je de stekker vast - niet het snoer.
  8. Steek de stekker niet in het stopcontact als de schakelaar in de AAN-stand staat.
  9. Gebruik geen stopcontacten boven aanrechtbladen om de stofzuiger aan te sluiten - dit kan schade veroorzaken aan voorwerpen in de omgeving.
  10. Draag de stofzuiger altijd over trappen en dorpels.
  11. Raak de stekker of het handvat van de stofzuiger niet aan met natte handen.
  12. Steek geen voorwerpen in de openingen van de stofzuiger. Gebruik de machine niet met geblokkeerde openingen. Houd de openingen vrij van pluisjes, haar en alles wat de luchtstroom kan verminderen.
  13. Gebruik geen gebruikte filterzakken opnieuw en was de filters niet.
  14. Verwijder geen schroeven van de stofzuiger.
  15. Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of hete as.
  16. Gebruik de stofzuiger niet zonder filterzak en/of filters.
  17. Schakel alle bedieningselementen van de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
  18. Wees extra voorzichtig bij het schoonmaken op trappen.
  19. Gebruik de machine niet om ontvlambare of brandbare vloeistoffen, zoals benzine, op te zuigen of te gebruiken in ruimtes waar deze aanwezig kunnen zijn.
  20. Machines kunnen brand veroorzaken wanneer ze worden gebruikt in de buurt van ontvlambare dampen of materialen. Gebruik deze stofzuiger niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, stof of dampen.
  21. Onderhoud en reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel.
  22. Gebruik alleen originele SEBO-onderdelen.
  23. Gebruik de stofzuiger niet als opstapje.
  24. Als de stofzuiger wordt gebruikt op hoogpolig tapijt of tapijt met een dikke vulling, laat de machine dan niet op één plaats staan met de machine ingeschakeld.
  25. Gebruik niet het handvat van de bediener, dat in de bovenkant van de zakbehuizing wordt gestoken, om de machine te dragen. Gebruik het draaghandvat aan de achterkant van de zakbehuizing van de machine of de voorkant.
  26. Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen uit de buurt van de openingen van de stofzuiger en bewegende delen. Plaats geen vingers of andere lichaamsdelen onder de stofzuiger, tenzij de stekker uit het stopcontact is gehaald.
  27. Plaats de zuigmond niet over de randen van tapijten of karpetten.
  28. De stofzuigermotor heeft een handmatige thermische beveiliging met reset. De beveiliging wordt gereset door de stofzuiger uit te schakelen. De thermische beveiliging heeft enige tijd nodig om af te koelen na het uitschakelen! Controleer de stofzuiger op luchtblokkades of mechanische defecten voordat u hem inschakelt.
  29. De borstelmotor heeft een handmatige elektronische beveiliging met reset. Als de borstelrol vastloopt, schakelt de machine automatisch uit. Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u de verstopping verwijdert. Zodra de verstopping is verwijderd, kunt u de stekker in het stopcontact steken en de stofzuiger inschakelen.
  30. Bewaar de stofzuiger op een droge plaats bij kamertemperatuur. Als de stofzuiger niet in gebruik is, moet u het snoer om de kabelhaken wikkelen.
  31. Vermijd het oppakken van scherpe voorwerpen.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Sebo 300 MECHANICAL, 350 MECHANICAL - Handleiding stofzuiger

Beschikbare talen

Inhoudsopgave