Homedics BPA-060-DDM Handleiding
- 1 BELANGRIJKE PRODUCTINFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 2 OVER BLOEDDRUK
- 3 BLOEDDRUKSTANDAARD
- 4 HOE DEZE BLOEDDRUKMETER WERKT
- 5 NAAM/FUNCTIE VAN ELK ONDERDEEL
- 6 UITLEG VAN DE DISPLAY
- 7 BATTERIJEN PLAATSEN
- 8 DE AC-ADAPTER GEBRUIKEN (NIET INBEGREPEN)
- 9 DATUM- EN TIJDINSTELLINGSPROCEDURE
- 10 DE ARMBAND GEBRUIKEN
- 11 MEETPROCEDURE
- 12 RISICOCATEGORIE-INDICATOR
- 13 WAARDEN UIT HET GEHEUGEN OPROEPEN
- 14 WAARDEN UIT HET GEHEUGEN WISSEN
- 15 BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER UW BLOEDDRUKMETING
- 16 ONDERHOUD, VERZORGING EN REINIGING
- 17 POTENTIEEL VOOR ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE
- 18 PROBLEEMOPLOSSING
- 19 SPECIFICATIES
- 20 SERVICE EN GARANTIE
- 21 Referenties
- 22 Download handleiding
- 23 In andere talen

BELANGRIJKE PRODUCTINFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij het gebruik van uw bloeddrukmeter moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen worden gevolgd. Lees en volg alle instructies en waarschuwingen voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
- Houd er rekening mee dat dit uitsluitend een product voor thuiszorg is en niet bedoeld is als vervanging voor het advies van een arts of medische professional.
- Gebruik dit apparaat niet voor de diagnose of behandeling van een gezondheidsprobleem of ziekte. Meetresultaten zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Raadpleeg een arts voor de interpretatie van bloeddrukmetingen. Neem contact op met uw arts als u een medisch probleem heeft of vermoedt. Wijzig uw medicatie niet zonder het advies van uw arts of medische professional.
- De juiste manchetmaat is cruciaal voor nauwkeurige metingen. Volg de instructies in deze handleiding en op de armmanchet om ervoor te zorgen dat de juiste manchetmaat wordt gebruikt.
- Dit product is niet geschikt voor mensen met aritmieën. Dit apparaat kan moeite hebben met het bepalen van de juiste bloeddruk voor personen met een onregelmatige hartslag, diabetes, slechte bloedcirculatie, nierproblemen of voor gebruikers die een beroerte hebben gehad.
- De polsweergave is niet geschikt voor het controleren van de frequentie van hartpacemakers.
- Elektromagnetische interferentie: Het apparaat bevat gevoelige elektronische componenten. Vermijd sterke elektrische of elektromagnetische velden in de directe omgeving van het apparaat (bijv. mobiele telefoons, magnetrons). Deze kunnen leiden tot tijdelijke vermindering van de meetnauwkeurigheid.
- Gebruik de bloeddrukmeter alleen voor het beoogde gebruik.
- Wikkel de manchet niet om andere lichaamsdelen dan uw arm.
- Dit apparaat is bedoeld voor het meten van de bloeddruk en hartslag van volwassenen. Gebruik dit apparaat niet bij baby's of mensen die hun eigen toestemming niet kunnen geven. Dit apparaat mag niet door kinderen worden bediend.
- Steek de stekker van de adapter niet in het stopcontact en trek hem er niet uit met natte handen.
- Gebruik uitsluitend een 6V AC-adapter (zoals gespecificeerd in deze handleiding) of 1,5V AA alkalinebatterijen voor de stroomvoorziening.
Bloeddrukmetingen die met dit apparaat worden bepaald, zijn gelijkwaardig aan die verkregen door een getrainde waarnemer die de auscultatoire methode met manchet/stethoscoop gebruikt, binnen de grenzen die zijn voorgeschreven door de American National Standard, Manual, electronic, or automated sphygmomanometers.
OVER BLOEDDRUK
Wat is bloeddruk?
Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefend op de slagaderwanden terwijl het bloed door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart samentrekt en bloed uit het hart pompt, is de systolische (hoogste) bloeddruk. De druk die wordt gemeten wanneer het hart uitzet met bloed dat terugstroomt in het hart, wordt de diastolische (laagste) bloeddruk genoemd.
Waarom uw bloeddruk meten?
Van de verschillende gezondheidsproblemen van vandaag, komen die geassocieerd met hoge bloeddruk veel voor. Hoge bloeddruk correleert gevaarlijk met hart- en vaatziekten. Daarom is het controleren van de bloeddruk belangrijk om degenen die risico lopen te identificeren.
BLOEDDRUKSTANDAARD
Het U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health hebben een bloeddrukstandaard ontwikkeld die gebieden met een laag en hoog risico op bloeddruk identificeert. Deze standaard is echter een algemene richtlijn, aangezien de bloeddruk van een persoon varieert tussen verschillende mensen, leeftijdsgroepen, enz.
Categorieën voor bloeddrukniveaus bij volwassenen
| Systolisch (mmHg) | Diastolisch (mmHg) | |
| Fase 2 hypertensie | ≥160 | ≥100 |
| Fase 1 hypertensie | 140~159 | 90~99 |
| Prehypertensie | 120~139 | 80~89 |
| Normaal | <120 | <80 |
Voor volwassenen van 18 jaar en ouder die geen medicijnen gebruiken voor hoge bloeddruk, geen ernstige ziekte op korte termijn hebben en geen andere aandoeningen hebben, zoals diabetes en nierziekte.
Om de risicocategorie te bepalen wanneer systolische en diastolische waarden in twee gebieden vallen, gebruikt u het hoogste van de twee getallen voor classificatie.
Er is een uitzondering op de bovenstaande definitie van hoge bloeddruk voor mensen met diabetes en chronische nierziekte. Een bloeddruk van 130/80 mmHg of hoger wordt beschouwd als hoge bloeddruk voor die personen.
Deze meter is uitgerust met een risicocategorie-indicator om het veronderstelde risiconiveau van elke meting visueel aan te geven op basis van deze normen. Zie "Risicocategorie-indicator" voor meer informatie over deze functie.
Het is belangrijk dat u regelmatig uw arts raadpleegt. Uw arts zal u vertellen wat uw normale bloeddrukbereik is, evenals het punt waarop u als risico wordt beschouwd.
Voor betrouwbare monitoring en referentie van de bloeddruk wordt het aanbevolen om langetermijnrecords bij te houden.
HOE DEZE BLOEDDRUKMETER WERKT
Deze meter gebruikt Smart Measure™ Technology om uw bloeddruk te detecteren. Met één druk op de knop blaast de manchet automatisch op om de bloedstroom door uw slagader te blokkeren. Vervolgens start het leegloop-proces. Smart Measure™ Technology stelt de meter in staat om automatisch op te blazen en leeg te lopen tot het juiste niveau voor elk individu. Houd er rekening mee dat elke spierbeweging tijdens het opblazen of leeglopen een meetfout veroorzaakt. Wanneer de meting is voltooid, geeft de meter uw systolische druk, diastolische druk en polswaarden weer.
Op basis van uw meetresultaten waarschuwt de risicocategorie-indicator van de meter u als uw meting in de prehypertensie-, fase 1 hypertensie- of fase 2 hypertensie-categorie valt. Zie "Risicocategorie-indicator" voor meer informatie over de risicocategorie-indicator.
NAAM/FUNCTIE VAN ELK ONDERDEEL

UITLEG VAN DE DISPLAY

Displaysymbolen
| Gebruiker 1: Verschijnt wanneer de meter wordt bediend door Gebruiker 1. |
| Gebruiker 2: Verschijnt wanneer de meter wordt bediend door Gebruiker 2. |
| Symbool zwakke batterij: Verschijnt wanneer de batterijen moeten worden vervangen. |
| Hartslagsymbool: Toont de hartslag per minuut. |
| Gemiddeld geheugen: Geeft het gemiddelde van de laatste 3 metingen weer |
| Risicocategorie-indicator: Vergelijkt metingen met richtlijnen voor bloeddruk. Zie "Risicocategorie-indicator" voor meer informatie. |
Als
en een van de volgende letters en cijfers verschijnen in het gebied waar de systolische druk zou moeten worden weergegeven, is er een fout opgetreden bij uw meting. Raadpleeg het gedeelte Probleemoplossing van deze handleiding voor meer informatie.
| Meetfout: Meet opnieuw. Wikkel de manchet correct om en houd de arm stil tijdens de meting. |
| Afwijking luchtcircuit: Controleer de manchetverbinding. Meet opnieuw. |
| Druk hoger dan 300 mmHg: Schakel het apparaat uit om te wissen en meet opnieuw. |
| Fout bij het bepalen van meetgegevens: Meet opnieuw. |
BATTERIJEN PLAATSEN
- Druk op de vergrendeling en til het batterijklepje op om het batterijvak te openen.
- Plaats of vervang 4 batterijen van het formaat "AA" in het batterijvak volgens de indicaties in het vak.
- Sluit het batterijklepje door de bovenkant van het batterijklepje naar binnen te drukken.
![HoMedics - BPA-060-DDM - BATTERIJEN PLAATSEN BATTERIJEN PLAATSEN]()
Vervang de batterijen als
- Het symbool voor een zwakke batterij op het scherm verschijnt.
- Er verschijnt niets op het scherm wanneer de stroom wordt ingeschakeld.
Aangezien de meegeleverde batterijen alleen voor testdoeleinden zijn, kunnen ze eerder leeg zijn dan batterijen die u in de winkel koopt. Vervang de batterijen per paar. Gebruik alleen 1,5V AA alkalinebatterijen. Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Datum en tijd moeten opnieuw worden ingesteld als de batterijen worden verwijderd of vervangen.
Opmerking: Batterijen zijn gevaarlijk afval. Gooi ze niet samen met het huisvuil weg.
DE AC-ADAPTER GEBRUIKEN (NIET INBEGREPEN)
Deze meter is ontworpen om te werken op batterijen of een optionele AC-adapter. Gebruik uitsluitend een compatibele,
UL-goedgekeurde AC-adapter met de vereiste spanning en stroom, zoals aangegeven in deze handleiding. Neem contact op met HoMedics Consumer Relations op 1-800-466-3342 om een compatibele AC-adapter te kopen.
Opmerking:
- Verwijder de batterijen wanneer u de AC-adapter gedurende langere tijd gebruikt. Als u de batterijen lange tijd in het compartiment laat zitten, kan dit leiden tot lekkage, wat kan leiden tot schade aan het apparaat.
- Er zijn geen batterijen nodig wanneer u de AC-adapter gebruikt.
- Datum en tijd moeten opnieuw worden ingesteld als de AC-adapter wordt losgekoppeld.
- Sluit de AC-adapter aan op de AC-adapteraansluiting aan de achterkant van het apparaat, zoals hieronder wordt weergegeven.
- Gebruik uitsluitend de AC-adapter die bij deze meter is inbegrepen.
DATUM- EN TIJDINSTELLINGSPROCEDURE
- Om de datum/tijd aan te passen, drukt u op de Set button
(Instelknop).
- Het scherm toont een knipperend nummer dat de maand aangeeft. Wijzig de maand door op de
button (knop) te drukken. Elke keer dat u drukt, wordt het nummer met één verhoogd in een cyclische manier. Druk nogmaals op de Set button (Instelknop)
om de invoer te bevestigen, en het scherm toont een knipperend nummer dat de dag van de maand vertegenwoordigt. - Wijzig de datum en tijd zoals beschreven in stap 2hierboven, met behulp van de
button to change the numbers (knop om de nummers te wijzigen) en de Set button
om de gegevens te bevestigen.
DE ARMBAND GEBRUIKEN
Erg belangrijk: de juiste manchetmaat is cruciaal voor een nauwkeurige meting.
Deze monitor wordt geleverd met twee maten armboeien:
Standaardmaat past 9"–13" (23 cm – 33 cm)
Grote maat past 13"–17" (33 cm – 43 cm)
De juiste manchet is geschikt voor uw gebruik als de gekleurde pijl binnen de doorlopende kleurlijn valt, zoals hieronder weergegeven.

- Als de manchet niet is gemonteerd, haal dan het uiteinde van de manchet dat het verst van de slang verwijderd is door de metalen D-ring om een lus te vormen. De gladde kant zonder viltmateriaal moet zich aan de binnenkant van de manchetlus bevinden.
- Steek de manchetslang in de linkerkant van het apparaat.
![HoMedics - BPA-060-DDM - DE ARMBAND GEBRUIKEN - Stap 3 DE ARMBAND GEBRUIKEN - Stap 3]()
- Open de armmanchet zodat uw arm erdoorheen kan worden geplaatst.
- Verwijder strakke kleding rond uw linker bovenarm.
- Plaats de manchet rand 0,8-1,2 inch (2-3 cm) boven de elleboog.
![]()
- Centreer de slang over het midden van de arm.
![]()
- Trek aan het uiteinde van de manchet zodat deze gelijkmatig strak om uw arm zit. Druk het klittenbandmateriaal tegen elkaar om het vast te zetten. Laat ruimte over voor 2 vingers tussen de manchet en uw arm.
- Leg uw arm op een tafel (handpalm omhoog) zodat de manchet zich op dezelfde hoogte bevindt als uw hart. Zorg ervoor dat de slang niet geknikt is.
Opmerking:
Als het niet mogelijk is om de manchet om uw linkerarm te plaatsen, kan deze ook om uw rechterarm worden geplaatst. Alle metingen moeten echter met dezelfde arm worden gedaan. Voor gebruik op de rechterarm moet u het arteriesymbool "
" over de hoofdslagader plaatsen. Lokaliseer de hoofdslagader door met twee vingers ongeveer 1" (2 cm) boven de bocht van uw elleboog aan de binnenkant van uw rechterarm te drukken. Identificeer waar de puls het sterkst te voelen is.
Dit is uw hoofdslagader.

MEETPROCEDURE
Belangrijke opmerkingen:
- De bloeddruk verandert met elke hartslag en fluctueert voortdurend gedurende de dag.
- De bloeddrukmeting kan worden beïnvloed door de positie van de gebruiker, zijn of haar fysiologische toestand en andere factoren. Voor de grootste nauwkeurigheid wacht u 1 uur na het sporten, baden, eten, drinken van dranken met alcohol of cafeïne of roken om de bloeddruk te meten.
- Voor de meting wordt aangeraden om 15 minuten rustig te zitten, omdat metingen die in een ontspannen toestand worden uitgevoerd een grotere nauwkeurigheid hebben.
U mag niet lichamelijk moe of uitgeput zijn tijdens het uitvoeren van een meting. - Praat of beweeg uw arm- of handspieren niet tijdens de meting.
- Zie "Waarden uit het geheugen wissen" voor aanvullende opmerkingen over uw bloeddrukmeting.
Als u deze bloeddrukmeter voor het eerst gebruikt, verwijder dan de beschermfolie van het scherm.
- Druk op de User Select Button (Gebruikersselectieknop) om Gebruiker 1 of Gebruiker 2 te kiezen.
![HoMedics - BPA-060-DDM - MEETPROCEDURE - Stap 1 MEETPROCEDURE - Stap 1]()
Nadat het gebruikersnummer is geselecteerd, drukt u op de START/STOP button (START/STOP-knop) om de gekozen gebruiker te bevestigen. - Druk, met de manchet om uw arm, op de START/STOP button (START/STOP-knop). Pomp de manchet niet op tenzij deze om uw arm is gewikkeld. Alle cijfers lichten op om de weergavefuncties te controleren. De controleprocedure is na ongeveer 3 seconden voltooid.
- Nadat alle symbolen zijn verdwenen, toont het display "00". De monitor is "Ready to Measure" (Klaar om te meten) en zal de manchet automatisch oppompen om de meting te starten.
![]()
- Zodra uw systolische druk is vastgesteld, begint de monitor leeg te lopen om uw diastolische druk te meten.
![]()
Opmerking: deze monitor zal automatisch opnieuw oppompen als het systeem detecteert dat uw lichaam meer druk nodig heeft voor de meting.
- Wanneer de meting is voltooid, loopt de manchet volledig leeg. De systolische druk, de diastolische druk en de pols worden gelijktijdig op het LCD-scherm weergegeven. De meting wordt vervolgens automatisch in het geheugen opgeslagen.
Opmerking:
- Deze monitor schakelt automatisch uit na ongeveer 1 minute (1 minuut) na de laatste handeling. U kunt ook op de START/STOP button (START/STOP-knop) drukken om het apparaat uit te schakelen.
- Om de meting te onderbreken, kunt u op de START/STOP (recommended) (START/STOP (aanbevolen)), "MEMORY (GEHEUGEN)," User-Select (Gebruikersselectie) of Date & Time Set (Datum en tijd instellen) (
) knoppen drukken. De manchet loopt onmiddellijk leeg nadat er op een knop is gedrukt.
RISICOCATEGORIE-INDICATOR
Het Amerikaanse ministerie van Volksgezondheid en Human Services en de National Institutes of Health hebben een bloeddrukstandaard ontwikkeld die bloeddrukbereiken in 4 stadia classificeert. Dit apparaat is uitgerust met een innovatieve bloeddrukclassificatie-indicator, die visueel het veronderstelde risiconiveau (normaal, prehypertensie, stadium 1 hypertensie of stadium 2 hypertensie) van elke meting aangeeft. Symbolen worden hieronder beschreven en classificaties volgen de richtlijnen zoals eerder in deze handleiding beschreven.

WAARDEN UIT HET GEHEUGEN OPROEPEN
Deze monitor kan door twee personen worden gebruikt.
Elke gebruiker kan maximaal 50 metingen opslaan.
- Druk op de User-Select button (Gebruikersselectieknop).
![]()
- Kies Gebruiker 1 of Gebruiker 2.
![]()
- Druk op de "MEMORY" button (GEHEUGENKNOP) om toegang te krijgen tot het geheugen.
![]()
- De monitor toont eerst het berekende gemiddelde dat is toegepast op de laatste 3 geheugens.
![]()
- Elke nieuwe druk op de "MEMORY" button (GEHEUGENKNOP) roept een eerdere meting op. De laatste meting wordt eerst opgeroepen.
![]()
WAARDEN UIT HET GEHEUGEN WISSEN
- Druk op de User-Select button (Gebruikersselectieknop) om Gebruiker 1 of Gebruiker 2 te selecteren.
- Houd de Date & Time set buttons (knoppen voor het instellen van de datum en tijd) (
) tegelijkertijd ingedrukt in de geheugenoproepmodus, en de gegevens voor de geselecteerde gebruiker worden automatisch gewist.

BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER UW BLOEDDRUKMETING
• Neem uw meting in een comfortabele omgeving, omdat metingen kunnen worden beïnvloed door warme of koude temperaturen. Meet uw bloeddruk bij een normale lichaamstemperatuur.
• Niet bewegen of praten tijdens de meting, omdat dit de metingen kan verhogen.
• Niet bewegen of benen kruisen tijdens de meting.
Houd de voeten plat op de vloer.
- Raak de manchet of monitor niet aan tijdens de meetprocedure.
- Het wordt aanbevolen om uw metingen elke dag op hetzelfde tijdstip uit te voeren en dezelfde arm te gebruiken voor consistentie.
- Gebruikers moeten minimaal 5 minuten wachten voordat ze extra metingen uitvoeren. Afhankelijk van uw fysiologie kan meer tijd nodig zijn.
- De meetresultaten die gebruikers ontvangen zijn uitsluitend ter referentie. Als gebruikers zich zorgen maken over hun bloeddruk, raadpleeg dan een arts.
- Zodra de inflatie 300 mmHg bereikt, loopt het apparaat om veiligheidsredenen automatisch leeg.
- Dit product is niet geschikt voor mensen met aritmieën.
- Dit apparaat kan moeite hebben met het bepalen van de juiste bloeddruk voor gebruikers met een onregelmatige hartslag, diabetes, slechte bloedcirculatie, nierproblemen of voor gebruikers die een beroerte hebben gehad.
ONDERHOUD, VERZORGING EN REINIGING
- Reinig de bloeddrukmeterbehuizing en -manchet voorzichtig met een licht vochtige, zachte doek. Niet drukken. Was de manchet niet en gebruik er geen chemische reiniger op. Gebruik nooit thinner, alcohol of benzine als reiniger.
- Lekkende batterijen kunnen het apparaat beschadigen. Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende lange tijd niet zal worden gebruikt.
- Als het apparaat in de buurt van het vriespunt wordt bewaard, laat het dan voor gebruik acclimatiseren tot kamertemperatuur.
- Deze bloeddrukmeter is niet geschikt voor reparatie in het veld. U mag geen gereedschap gebruiken om het apparaat te openen en u mag niet proberen iets in het apparaat aan te passen. Als u problemen heeft met dit apparaat, neem dan contact op met HoMedics Consumer Relations (contactgegevens zijn te vinden op de garantiepagina).
- Dompel het apparaat niet onder in water, omdat dit schade aan het apparaat zal veroorzaken.
- Stel de monitor en manchet niet bloot aan extreme temperaturen, vochtigheid, vocht en direct zonlicht. Bescherm tegen stof.
- Vouw de manchet en de slang niet strak op.
- Demonteer de monitor of manchet niet. Raadpleeg bij reparatie de garantieafdeling van deze handleiding.
- Stel de monitor niet bloot aan extreme schokken (laat hem niet op de vloer vallen).
- Pomp de manchet niet op tenzij deze om de arm is gewikkeld.
- Wikkel de manchet niet om andere lichaamsdelen dan uw arm.
- Laat geen objecten vallen of steek ze niet in openingen of slangen.
- Om onbedoelde wurging te voorkomen, dient u dit product uit de buurt van kinderen te houden en de slang niet om de hals te hangen.
- Deze monitor voldoet mogelijk niet aan zijn prestatiespecificaties indien opgeslagen of gebruikt buiten deze temperatuur- en vochtigheidsbereiken:
Opslagomgeving
Temperatuur:
-4°F~140°F (-20°C~60°C)
Vochtigheid:
minder dan 85% RH
Bedrijfsomgeving
Temperatuur:
50°F~104°F (10°C ~40°C)
Vochtigheid:
minder dan 85% RH
POTENTIEEL VOOR ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENTIE
Om onnauwkeurige resultaten als gevolg van elektromagnetische interferentie tussen elektrische en elektronische apparatuur te voorkomen, dient u het apparaat niet te gebruiken in de buurt van een mobiele telefoon of magnetron.

PROBLEEMOPLOSSING
Als er tijdens het gebruik een afwijking optreedt, controleer dan de volgende punten
| SYMPTOMEN | MOGELIJKE OORZAKEN | CORRECTIE |
| Het apparaat gaat niet aan wanneer op de START/STOP button (START/STOP-knop) wordt gedrukt. | De batterijen zijn leeg. | Vervang ze door vier nieuwe AA alkalinebatterijen. |
| De batterijpolariteiten zijn verkeerd geplaatst. | Plaats de batterijen in de juiste posities terug. | |
| EE meetfoutsymbool wordt weergegeven of de bloeddrukwaarde wordt buitensporig laag (of hoog) weergegeven. | De manchet is verkeerd geplaatst. | Wikkel de manchet op de juiste manier, zodat deze correct is geplaatst. |
| Heeft u tijdens de meting gepraat of bewogen? | Meet opnieuw. Houd de arm tijdens de meting stil. | |
| Schudden van de arm met de manchet om. | ||
| E1 foutsymbool wordt weergegeven | Afwijking in het luchtcircuit. De manchetslang is mogelijk niet correct op de monitor aangesloten. | Controleer de manchetverbinding. Meet opnieuw. |
| E2 foutsymbool wordt weergegeven | De oppompdruk overschrijdt 300 mmHg. | Schakel het apparaat uit en meet opnieuw. |
| E3 foutsymbool wordt weergegeven | Fout bij het bepalen van de meetgegevens. | Meet opnieuw. |
Opmerking: als het apparaat nog steeds niet werkt, neem dan contact op met HoMedics Consumer Relations. Onder geen enkele omstandigheid mag u het apparaat zelf demonteren of proberen te repareren. Contactgegevens voor de afdeling HoMedics Consumer Relations zijn te vinden op de garantiepagina.
SPECIFICATIES
| Stroombron: | Vier 1,5 V DC (AA) batterijen of 6V DC AC adapter (NIET INBEGREPEN) |
| Meetmethode: | Oscillometrisch |
| Meetbereik: | Druk: 40~280 millimeter kwik (mmHg) Puls: 40~199 slagen/minuut |
| Nauwkeurigheid: | Druk: ±3 mmHg Puls: ±5% van de meting |
| Druksensor: | Halfgeleider |
| Inflatie: | Pomp aangedreven |
| Deflatie: | Automatisch drukventiel |
| Geheugencapaciteit: | 50 geheugens voor elke gebruiker (100 in totaal) |
| Automatische uitschakeling: | 1 minuut na de laatste knopbediening |
| Bedrijfsomgeving: | Temperatuur: 50°F~104°F (10°C ~40°C) Vochtigheid: minder dan 85% RV |
| Opslagomgeving: | Temperatuur: -4°F~140°F (-20°C~60°C) Vochtigheid: minder dan 85% RV |
| Gewicht: | 0,72 lb (325 g) (zonder batterijen) |
| Armomtrek: | Standaard manchetmaat: 9"–13" (23-33 cm) Grote manchetmaat: 13"–17" (33-43 cm) |
| Afmetingen: | 5.9"(L) x 4.4"(B) x 2.2"(H) 149mm(L) x 111.5mm(B) x 57mm(H) |
| Intern gevoed apparaat. Type BF-apparatuur. IPx0-Geen speciale bescherming tegen het binnendringen van water. Niet geschikt voor gebruik in aanwezigheid van ontvlambare anesthetische mengsels met lucht, zuurstof of lachgas. Continu gebruik met kortstondige belasting. |
Opmerking: deze specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
SERVICE EN GARANTIE
Stuur dit apparaat niet terug naar de winkel voor service of reparatie. Neem contact op met HoMedics Consumer Relations via:
Post:
HoMedics, Inc.
Service Center
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
E-mail: cservice@ homedics.com
Telefoon:
1-800-466-3342
Kantooruren: 8:30am-5pm ET maandag-vrijdag
BEPERKTE GARANTIE VAN VIJF JAAR
Om garantieservice te verkrijgen voor uw HoMedics-product, stuurt u het product en uw gedateerde aankoopbewijs (als aankoopbewijs), gefrankeerd, naar het volgende adres:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Er worden geen rembourszendingen geaccepteerd.
Ga voor meer informatie over onze productlijn in de VS naar: www.homedics.com
Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Homedics BPA-060-DDM Handleiding












) tegelijkertijd ingedrukt in de geheugenoproepmodus, en de gegevens voor de geselecteerde gebruiker worden automatisch gewist.