Homedics BPA-250 Handleiding
- 1 BELANGRIJKE PRODUCTINFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 2 OVER BLOEDDRUK
- 3 BLOEDDRUKSTANDAARD
- 4 HOE DIT APPARAAT WERKT
- 5 NAAM/FUNCTIE VAN ELK ONDERDEEL
- 6 UITLEG VAN DISPLAY
- 7 BATTERIJEN PLAATSEN
- 8 DE AC-ADAPTER GEBRUIKEN
- 9 PROCEDURE VOOR HET INSTELLEN VAN DE DATUM EN TIJD
- 10 DE SPREEKFUNCTIE GEBRUIKEN
- 11 DE MANCHET AANBRENGEN
- 12 MEETPROCEDURE
- 13 RISICOCATEGORIE-INDICATOR
- 14 ONREGELMATIGE HARTBEATDETECTOR
- 15 WAARDEN UIT HET GEHEUGEN OPROEPEN
- 16 WAARDEN UIT HET GEHEUGEN WISSEN
- 17 BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER UW BLOEDDRUKMETING
- 18 HERIJKSERVICE
- 19 ONDERHOUD/VERZORGING & REINIGING
- 20 PROBLEEMOPLOSSING
- 21 SPECIFICATIES
- 22 BEPERKTE LEVENSLANGE GARANTIE
- 23 Download handleiding
- 24 In andere talen

BELANGRIJKE PRODUCTINFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bij het gebruik van uw bloeddrukmeter moeten altijd basisvoorzorgsmaatregelen worden gevolgd. Lees en volg alle instructies en waarschuwingen voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
- Houd er rekening mee dat dit uitsluitend een product voor thuiszorg is en niet bedoeld is als vervanging van het advies van een arts of medische professional.
- Gebruik dit apparaat niet voor de diagnose of behandeling van gezondheidsproblemen of ziekten. Meetresultaten zijn uitsluitend ter referentie. Raadpleeg een zorgverlener voor interpretatie van bloeddrukmetingen. Neem contact op met uw arts als u een medisch probleem heeft of vermoedt. Wijzig uw medicatie niet zonder advies van uw arts of zorgverlener.
- De juiste manchetmaat is cruciaal voor nauwkeurige metingen. Als de pijl buiten de effen gekleurde lijn valt, heeft u een manchet met andere omtrekken nodig. Neem contact op met HoMedics Consumer Relations voor extra manchetmaten.
- Dit product is niet geschikt voor mensen met aritmieën. Dit apparaat kan moeite hebben met het bepalen van de juiste bloeddruk voor personen met diabetes, een slechte bloedcirculatie, nierproblemen of voor gebruikers die een beroerte hebben gehad.
- De pulsweergave is niet geschikt voor het controleren van de frequentie van hartpacemakers.
- Elektromagnetische interferentie: Het apparaat bevat gevoelige elektronische componenten. Vermijd sterke elektrische of elektromagnetische velden in de directe omgeving van het apparaat (bijv. mobiele telefoons, magnetrons). Deze kunnen leiden tot tijdelijke vermindering van de meetnauwkeurigheid.
- Gebruik de bloeddrukmeter alleen voor het beoogde gebruik.
- Wikkel de manchet niet om andere lichaamsdelen dan uw arm.
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik bij het meten van de bloeddruk en hartslag van volwassenen. Gebruik dit apparaat niet bij baby's of mensen die geen toestemming kunnen geven. Dit apparaat mag niet door kinderen worden bediend.
- Steek de stekker van de adapter niet in het stopcontact en trek hem er niet uit met natte handen.
Bloeddrukmetingen die met dit apparaat zijn bepaald, zijn gelijk aan die verkregen door een getrainde waarnemer met behulp van de auscultatiemethode met manchet/stethoscoop, binnen de grenzen die zijn voorgeschreven door de American National Standard, Manual, electronic, or automated sphygmomanometers.
OVER BLOEDDRUK
Wat is bloeddruk?
Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoefend op de slagaderwanden terwijl bloed door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart samentrekt en bloed uit het hart stuurt, is de systolische (hoogste) bloeddruk. De druk die wordt gemeten wanneer het hart uitzet en bloed terug in het hart stroomt, wordt de diastolische (laagste) bloeddruk genoemd.
Waarom uw bloeddruk meten?
Onder de verschillende gezondheidsproblemen van vandaag komen problemen die verband houden met hoge bloeddruk veel voor. Hoge bloeddruk correleert gevaarlijk met hart- en vaatziekten. Daarom is het controleren van de bloeddruk belangrijk om degenen die risico lopen te identificeren.
BLOEDDRUKSTANDAARD
Het U.S. Department of Health and Human Services en de National Institutes of Health hebben een bloeddrukstandaard ontwikkeld die gebieden met een laag en hoog risico identificeert. Deze norm is echter een algemene richtlijn, aangezien de bloeddruk van een persoon varieert tussen verschillende mensen, leeftijdsgroepen, enz.
Categorieën voor bloeddrukniveaus bij volwassenen
| Systolisch (mmHg) | Diastolisch (mmHg) | |
| Fase 2 hypertensie | ≥ 160 | ≥ 100 |
| Fase 1 hypertensie | 140~159 | 90~99 |
| Prehypertensie | 120~139 | 80~89 |
| Normaal | <120 | <80 |
Voor volwassenen van 18 jaar en ouder die geen medicijnen gebruiken voor hoge bloeddruk, geen kortdurende ernstige ziekte hebben en geen andere aandoeningen hebben, zoals diabetes en nierziekte.
Om de risicocategorie te bepalen wanneer systolische en diastolische waarden in twee gebieden vallen, gebruikt u het hoogste van de twee getallen voor classificatie.
Er is een uitzondering op de bovenstaande definitie van hoge bloeddruk voor mensen met diabetes en chronische nierziekte. Een bloeddruk van 130/80 mmHg of hoger wordt beschouwd als hoge bloeddruk voor die personen.
Deze meter is uitgerust met een risicocategorie-indicator om visueel het veronderstelde risiconiveau van elke meting aan te geven op basis van deze normen. Zie het gedeelte "Risicocategorie-indicator" voor meer informatie over deze functie.
Het is belangrijk dat u regelmatig uw arts raadpleegt. Uw arts zal u vertellen wat uw normale bloeddrukbereik is en vanaf welk punt u als risicovol wordt beschouwd.
Voor betrouwbare controle en referentie van de bloeddruk wordt het aanbevolen om langetermijnrecords bij te houden.
HOE DIT APPARAAT WERKT
Deze meter maakt gebruik van Smart Sense Technology om uw bloeddruk te detecteren. Met één druk op de knop wordt de manchet automatisch opgeblazen om de bloedstroom door uw slagader te blokkeren. Vervolgens start het leegloopproces. Smart Sense Technology stelt de meter in staat om automatisch op te blazen en leeg te lopen tot het juiste niveau voor elk individu. Houd er rekening mee dat spierbewegingen tijdens het opblazen of leeglopen meetfouten veroorzaken. Wanneer de meting is voltooid, geeft de meter uw systolische druk, diastolische druk en hartslagwaarden weer.
Op basis van uw meetresultaten waarschuwt de risicocategorie-indicator van de meter u als uw meting in de categorieën prehypertensie, fase 1 hypertensie of fase 2 hypertensie valt. Zie het gedeelte "Risicocategorie-indicator" voor meer informatie over de risicocategorie-indicator.
Deze meter beschikt ook over een onregelmatige hartslagdetector (IHB) die gebruikers waarschuwt voor de aanwezigheid van een onregelmatige hartslag. Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u uw arts raadpleegt als het IHB-symbool
vaak verschijnt (vijf keer of vaker achter elkaar). Zie het gedeelte "Indicator hartslagdetector" voor meer informatie over de IHB-detector.
NAAM/FUNCTIE VAN ELK ONDERDEEL


Andere meegeleverde accessoires:
1 12V DC-uitgang AC-adapter en 4 "AA"-formaat, 1,5V alkalinebatterijen
Opmerking: Verwijder de batterijen wanneer u gedurende langere tijd met de AC-adapter werkt.
UITLEG VAN DISPLAY

Displaysymbolen:
| Gebruiker 1: Verschijnt wanneer de meter wordt bediend door gebruiker 1. |
| Gebruiker 2: Verschijnt wanneer de meter wordt bediend door gebruiker 2. |
| Symbool zwakke batterij: Verschijnt wanneer de batterijen moeten worden vervangen. |
| Pulssymbool: Geeft de hartslag per minuut weer. |
| Detector onregelmatige hartslag: Geeft aan dat een onregelmatige hartslag is gedetecteerd. Zie het gedeelte "Indicator hartslagdetector" voor meer informatie. |
| Gemiddelde geheugen: Geeft het gemiddelde van de laatste 3 metingen weer |
| Risicocategorie-indicator: Vergelijkt metingen met bloeddrukrichtlijnen. Zie het gedeelte "Risicocategorie-indicator" voor meer informatie. |
| Symbool spreekfunctie aan: Verschijnt wanneer de spreekfunctie is geactiveerd. |
Als een van de volgende letters en cijfers verschijnt in het gebied waar de diastolische druk moet worden weergegeven, is er een fout opgetreden bij uw meting. Zie het gedeelte Probleemoplossing in deze handleiding voor meer informatie.
| Meetfout: Nogmaals meten. Wikkel de manchet correct om en houd de arm stil tijdens de meting. |
| Meetfout: Meetresultaat overschrijdt het meetbereik. Nogmaals meten. |
| Afwijking luchtcircuit: Manchetverbinding controleren. Nogmaals meten. |
| Druk hoger dan 300 mmHg: Schakel het apparaat uit om te wissen en meet opnieuw. |
| Datafout: Verwijder en plaats de batterijen opnieuw. |
| Herinnering herkalibratie: Herkalibratie aanbevolen. Zie "Herkalibratieservice" voor informatie. |
BATTERIJEN PLAATSEN
Opmerking: Het wordt aanbevolen dat u batterijen alleen gebruikt voor op reis of wanneer het niet mogelijk is om de AC-adapter te gebruiken.

- Verleng de lade zodat de batterijklep volledig zichtbaar is.
- Druk op de vergrendeling en til de batterijklep naar u toe om het batterijvak te openen.
- Plaats of vervang 4 batterijen van het formaat "AA" in het batterijvak volgens de indicaties in het vak.
- Plaats de batterijklep terug door eerst de onderste haken vast te klikken en vervolgens de bovenkant van de batterijklep naar binnen te duwen.
Vervang de batterijen als:
- Het symbool voor een zwakke batterij op het display verschijnt.
- Er verschijnt niets op het display wanneer de stroom wordt ingeschakeld.
Aangezien de meegeleverde batterijen alleen voor testdoeleinden zijn, kunnen ze eerder leeg zijn dan batterijen die u in de winkel koopt. Vervang de batterijen per paar. Verwijder de batterijen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Opmerking: Batterijen zijn gevaarlijk afval. Gooi ze niet samen met het huisvuil weg.
DE AC-ADAPTER GEBRUIKEN
Let op:
- Verwijder de batterijen wanneer u de AC-adapter langere tijd gebruikt. Als u de batterijen langere tijd in het compartiment laat zitten, kunnen ze gaan lekken, wat schade aan het apparaat kan veroorzaken.
- Er zijn geen batterijen nodig wanneer u de AC-adapter gebruikt.
- Sluit de AC-adapter aan op de AC-adapteraansluiting aan de achterkant van het apparaat, zoals hieronder wordt weergegeven.
![HoMedics - BPA-250 - DE AC-ADAPTER GEBRUIKEN DE AC-ADAPTER GEBRUIKEN]()
- Gebruik alleen de AC-adapter die bij deze monitor is geleverd.

AC-adapter
Input: 120V 60Hz
Output: 12V DC 500mA
PROCEDURE VOOR HET INSTELLEN VAN DE DATUM EN TIJD

- Om de datum/tijd aan te passen, drukt u op de Set button
aan de achterkant van de monitor.
- Het display toont een knipperend nummer dat het uur aangeeft. Wijzig het uur door op de
button te drukken. Elke keer dat u drukt, wordt het nummer met één verhoogd in een doorlopende cyclus. Druk nogmaals op de Set button
om de invoer te bevestigen. Op het scherm verschijnt dan een knipperend nummer dat de minuten weergeeft. - Wijzig de tijd en datum zoals beschreven in stap 2 hierboven, met behulp van de
button om de cijfers te wijzigen en de Set button
om de invoer te bevestigen. - Er verschijnt opnieuw een "0" wanneer de bloeddrukmeter weer klaar is voor een meting.
DE SPREEKFUNCTIE GEBRUIKEN
- Selecteer Engels of Spaans door op de taal-button te drukken, gelabeld met een "L" en zich bevindend aan de achterkant van de monitor.
- "L1" verschijnt op het display voor ENGELS.
![]()
- "L2" verschijnt op het display voor SPAANS.
![]()
- "L1" verschijnt op het display voor ENGELS.
- Schakel de spreekfunctie in (of uit) door op de speaker aan/uit-button te drukken aan de voorkant van de monitor.
DE MANCHET AANBRENGEN
- Als de manchet niet is gemonteerd, haal dan het uiteinde van de manchet dat het verst van de slang verwijderd is door de metalen D-ring om een lus te vormen.
![HoMedics - BPA-250 - DE MANCHET AANBRENGEN - Stap 1 DE MANCHET AANBRENGEN - Stap 1]()
- Steek de manchetslang in de linkerkant van het apparaat.
![HoMedics - BPA-250 - DE MANCHET AANBRENGEN - Stap 2 DE MANCHET AANBRENGEN - Stap 2]()
- Verwijder strakke kleding rond uw linker bovenarm.
- Plaats de rand van de manchet 2-3 cm (0,8-1,2 inch) boven de elleboog.
![]()
- Centreer de slang over het midden van de arm.
![]()
- Trek aan het uiteinde van de manchet zodat deze gelijkmatig strak om uw arm zit.
Druk het klittenbandmateriaal tegen elkaar om vast te zetten.
Laat ruimte over zodat er 2 vingers tussen de manchet en uw arm passen.
![]()
- Leg uw arm op een tafel (handpalm omhoog) zodat de manchet zich op dezelfde hoogte bevindt als uw hart. Zorg ervoor dat de slang niet geknikt is.

Let op:
Als het niet mogelijk is om de manchet aan uw linkerarm te bevestigen, kan deze ook aan uw rechterarm worden bevestigd. Alle metingen moeten echter met dezelfde arm worden uitgevoerd. Om hem aan de rechterarm te gebruiken, moet u het slagadersymbool "
" boven de belangrijkste slagader plaatsen. Lokaliseer de belangrijkste slagader door met twee vingers ongeveer 2 cm (1") boven de bocht van uw elleboog aan de binnenkant van uw rechterarm te drukken. Bepaal waar de pols het sterkst te voelen is. Dit is uw belangrijkste slagader.
De juiste manchetmaat is cruciaal voor een nauwkeurige meting. Deze manchet is geschikt voor gebruik als de pijl binnen de effen kleurlijn valt, zoals hieronder wordt weergegeven. Als de pijl buiten de effen kleurlijn valt, heeft u een manchet met andere omtrekken nodig. Neem contact op met HoMedics Consumer Relations met betrekking tot extra manchetmaten.

MEETPROCEDURE
- De bloeddruk verandert met elke hartslag en schommelt voortdurend gedurende de dag.
- De bloeddrukmeting kan worden beïnvloed door de positie van de gebruiker, zijn of haar fysiologische toestand en andere factoren. Wacht voor de grootste nauwkeurigheid 1 uur na het sporten, baden, eten, drinken van dranken met alcohol of cafeïne of roken om de bloeddruk te meten.
- Voor de meting wordt aangeraden om 15 minuten rustig te zitten, omdat metingen die in een ontspannen toestand worden uitgevoerd, een grotere nauwkeurigheid hebben. U mag niet fysiek moe of uitgeput zijn tijdens het uitvoeren van een meting.
- Praat of beweeg uw arm- of handspieren niet tijdens de meting.
- Zie "Belangrijke opmerkingen met betrekking tot uw bloeddrukmeting" voor aanvullende opmerkingen over uw bloeddrukmeting.
- Druk op de User Select Button om Gebruiker 1 of Gebruiker 2 te kiezen.
Nadat het gebruikersnummer is geselecteerd, drukt u op de START/STOP button om de gekozen gebruiker te bevestigen.
![HoMedics - BPA-250 - MEETPROCEDURE - Stap 1 MEETPROCEDURE - Stap 1]()
- Druk met de manchet om uw arm op de START/STOP button. Pomp de manchet niet op tenzij deze om uw arm zit. Alle cijfers lichten op om de displayfuncties te controleren. De controleprocedure is na ongeveer 2 seconden voltooid.
![HoMedics - BPA-250 - MEETPROCEDURE - Stap 2 MEETPROCEDURE - Stap 2]()
- Nadat alle symbolen zijn verdwenen, toont het display een knipperende "0". De monitor is "Ready to Measure" (klaar om te meten) en pompt de manchet automatically (automatisch) op om de meting te starten.
![]()
- Zodra uw systolische druk is bepaald, begint de monitor leeg te lopen om uw diastolische druk te meten.
Let op: Deze monitor zal automatisch opnieuw oppompen als het systeem detecteert dat uw lichaam meer druk nodig heeft voor de meting.
- Wanneer de meting is voltooid, loopt de manchet volledig leeg. Systolische druk, diastolische druk en pols worden gelijktijdig op het LCD-scherm weergegeven. The measurement is then automatically stored into memory. (De meting wordt vervolgens automatisch in het geheugen opgeslagen.)
Let op:
- Deze monitor schakelt na de laatste handeling automatisch uit na ongeveer 1 minute (1 minuut). U kunt ook op de START/STOP button drukken om het apparaat uit te schakelen.
- Om de meting te onderbreken, kunt u op de START/STOP (aanbevolen), "M", User-Select of
Date/Time Set buttons drukken. De manchet loopt onmiddellijk leeg nadat er op een button is gedrukt.
RISICOCATEGORIE-INDICATOR
The U.S. Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health (Het Amerikaanse ministerie van Volksgezondheid en Human Services en de National Institutes of Health) hebben een bloeddrukstandaard ontwikkeld die bloeddrukbereiken in 4 stadia classificeert. Dit apparaat is uitgerust met een innovatieve bloeddrukclassificatie-indicator, die visueel het veronderstelde risiconiveau (normaal, prehypertensie, stadium 1 hypertensie of stadium 2 hypertensie) van elke meting aangeeft. Symbolen worden hieronder beschreven en classificaties volgen de richtlijnen zoals eerder in deze handleiding beschreven (zie "Over bloeddruk").

ONREGELMATIGE HARTBEATDETECTOR
Een onregelmatige hartslag kan hart- en vaatziekten veroorzaken of erop wijzen. Deze monitor is voorzien van geavanceerde technologie om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van een onregelmatige hartslag voor een betere gezondheidscontrole.
Het verschijnen van dit symbool,
, betekent dat een onregelmatige hartslag is gedetecteerd. Dit is slechts een waarschuwing. Let op: het is belangrijk dat u ontspannen bent, stil blijft zitten en niet praat tijdens metingen.
Opmerking: Het wordt ten zeerste aanbevolen om uw arts te raadplegen als het symbool voor een onregelmatige hartslag,
, vaak verschijnt (vijf keer of vaker achter elkaar).

WAARDEN UIT HET GEHEUGEN OPROEPEN
Deze monitor kan door twee personen worden gebruikt. Elke gebruiker kan maximaal 60 metingen opslaan.
- Druk op de User-Select button (Gebruiker selecteren).
![]()
- Kies Gebruiker 1 of Gebruiker 2.
![]()
- Druk op de "M" button (M-knop) om toegang te krijgen tot het geheugen.
- De monitor geeft eerst het berekende gemiddelde weer dat is toegepast op de laatste 3 geheugens.
![]()
- Elke nieuwe druk op de "M" button (M-knop) roept een vorige meting op. De meest recente meting wordt als eerste opgeroepen.
![]()
WAARDEN UIT HET GEHEUGEN WISSEN
- Druk op de User-Select button (Gebruiker selecteren) om Gebruiker 1 of Gebruiker 2 te selecteren.
- Blijf de "M" button (M-knop) ongeveer 5 seconden ingedrukt houden, waarna de gegevens voor de geselecteerde gebruiker automatisch worden gewist.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN OVER UW BLOEDDRUKMETING
- Neem uw meting af in een comfortabele omgeving, aangezien metingen kunnen worden beïnvloed door warme of koude temperaturen. Meet uw bloeddruk bij een normale lichaamstemperatuur.
- Beweeg niet en praat niet tijdens de meting, omdat dit de metingen kan verhogen.
- Beweeg niet en kruis uw benen niet tijdens de meting. Houd uw voeten plat op de vloer.
- Raak de manchet of monitor niet aan tijdens de meetprocedure.
- Het wordt aanbevolen om uw metingen elke dag op hetzelfde tijdstip af te nemen en dezelfde arm te gebruiken voor consistentie.
- Gebruikers moeten minimaal 5 minuten wachten voordat ze extra metingen uitvoeren. Afhankelijk van uw fysiologie kan meer tijd nodig zijn.
- De meetresultaten die gebruikers ontvangen zijn uitsluitend ter referentie. Als gebruikers zich zorgen maken over hun bloeddruk, raadpleeg dan een arts.
- Zodra de inflatie 300 mmHg bereikt, loopt het apparaat om veiligheidsredenen automatisch leeg.
- Dit product is niet geschikt voor mensen met aritmieën.
- Dit apparaat kan moeite hebben met het bepalen van de juiste bloeddruk voor gebruikers met diabetes, een slechte bloedcirculatie, nierproblemen of voor gebruikers die een beroerte hebben gehad.
HERIJKSERVICE
Alle digitale bloeddrukmeters moeten opnieuw worden gekalibreerd om een blijvende nauwkeurigheid te garanderen.
Deze monitor hoeft gedurende 2 jaar niet opnieuw te worden gekalibreerd bij normaal gebruik (ongeveer 3 keer per dag), waarna uw monitor "
" weergeeft. Het apparaat moet ook opnieuw worden gekalibreerd als de monitor schade oploopt als gevolg van stomp geweld (zoals vallen) of blootstelling aan vloeistoffen of extreme warme of koude temperatuurveranderingen.
Om de monitor ter herkalibratie op te sturen, kunt u deze naar het onderstaande adres verzenden met een cheque of postwissel ter waarde van $ 10, te betalen aan HoMedics, Inc. voor herkalibratieservice en verzending & afhandeling:
HoMedics Recalibration Service Center
P.O. Box 7050
Walled Lake, MI 48390
Houd rekening met maximaal 3 weken voor het retourneren van het product. Neem voor meer informatie contact op met HoMedics Consumer relations op 1-800-466-3342.
ONDERHOUD/VERZORGING & REINIGING
- Reinig de behuizing en manchet van de bloeddrukmeter zorgvuldig met een licht vochtige, zachte doek. Niet drukken. Was de manchet niet en gebruik er geen chemische reiniger op. Gebruik nooit thinner, alcohol of benzine als reiniger.
- Lekkende batterijen kunnen het apparaat beschadigen. Verwijder de batterijen als het apparaat lange tijd niet zal worden gebruikt.
- Als het apparaat in de buurt van het vriespunt wordt bewaard, laat het dan acclimatiseren tot kamertemperatuur voor gebruik.
- Deze bloeddrukmeter is niet geschikt voor service in het veld. U mag geen gereedschap gebruiken om het apparaat te openen en u mag ook niet proberen iets in het apparaat aan te passen. Als u problemen heeft met dit apparaat, neem dan contact op met HoMedics Consumer Relations (contactgegevens zijn te vinden in het garantiegedeelte).
- Dompel het apparaat niet onder in water, omdat dit schade aan het apparaat zal veroorzaken.
- Stel de monitor en manchet niet bloot aan extreme temperaturen, vochtigheid, vocht en direct zonlicht. Bescherm tegen stof.
- Vouw de manchet en slangen niet strak op.
- Demonteer de monitor of manchet niet. Raadpleeg bij reparatie het garantiegedeelte van deze handleiding.
- Stel de monitor niet bloot aan extreme schokken (laat niet op de vloer vallen).
- Blaas de manchet niet op, tenzij deze om de arm is gewikkeld.
- Wikkel de manchet niet om andere lichaamsdelen dan uw arm.
- Laat geen voorwerpen vallen of steek geen voorwerpen in een opening of slang.
- Deze monitor voldoet mogelijk niet aan de prestatiespecificaties als deze wordt opgeslagen of gebruikt buiten deze temperatuur- en vochtigheidsbereiken:
- Opslagomgeving
Temperatuur:
14°F~140°F (-10°C~60°C)
Vochtigheid:
10~90% RH max. - Gebruiksomgeving
Temperatuur:
50°F~104°F (10°C ~40°C)
Vochtigheid:
40~85% RH max.
- Opslagomgeving
PROBLEEMOPLOSSING
Als zich tijdens het gebruik een afwijking voordoet, controleer dan de volgende punten
| SYMPTOMEN | MOGELIJKE OORZAKEN | CORRECTIE |
| Het apparaat gaat niet aan wanneer op de START/STOP-knop wordt gedrukt. | Batterijen zijn leeg. | Vervang ze door vier nieuwe AA-alkalinebatterijen. |
| Batterijpolariteiten zijn verkeerd geplaatst. | Plaats de batterijen opnieuw in de juiste posities. | |
| EE-meetsymbol voor meetfout wordt op het display weergegeven of de bloeddrukwaarde wordt overdreven laag (of hoog) weergegeven. | Manchet is verkeerd geplaatst. | Wikkel de manchet goed, zodat deze correct is geplaatst. |
| Heeft u tijdens de meting gepraat of bewogen? | Meet opnieuw. Houd de arm stil tijdens de meting. | |
| Schudden van de arm met de manchet om. | ||
| Er-foutmeetsymbool wordt op het display weergegeven - meetresultaat overschrijdt het meetbereik. | Heeft u tijdens de meting bewogen? | Meet opnieuw. Beweeg niet tijdens de meting. |
| Schudden van de arm met de manchet om. | ||
E1-foutmeetsymbool wordt op het display weergegeven |
Afwijking in het luchtcircuit. De manchetslang is mogelijk niet correct op de monitor aangesloten. | Controleer de manchetverbinding. Meet opnieuw. |
E2-foutmeetsymbool wordt op het display weergegeven |
Opblaasdruk hoger dan 300 mmHg. | Schakel het apparaat uit en meet opnieuw. |
E3-foutmeetsymbool wordt op het display weergegeven |
Datafout. | Verwijder en herlaad de batterijen. |
CA wordt weergegeven op het display |
Herkalibratiewaarschuwing. | Raadpleeg "Herkalibratieservice" voor meer informatie. |
Opmerking: Als het apparaat nog steeds niet werkt, neem dan contact op met HoMedics Consumer Relations. Onder geen enkele omstandigheid mag u het apparaat zelf demonteren of proberen te repareren. Contactgegevens voor de HoMedics Consumer Relations Department zijn te vinden in het garantiegedeelte.
SPECIFICATIES
| Stroombron: | Vier 1,5 V DC (AA) batterijen of meegeleverde 12 V DC AC-adapter |
| Meetmethode: | Oscillometrisch |
| Meetbereik: | Druk: 40~250 millimeter kwik (mmHg) Puls: 40~199 slagen/minuut |
| Nauwkeurigheid: | Druk: ±3 mmHg Puls: ±5% van de meting |
| Druksensor: | Halfgeleider |
| Opblazen: | Pomp aangedreven |
| Leeglopen: | Automatische drukontlastklep |
| Geheugencapaciteit: | 60 geheugens voor elke gebruiker (120 in totaal) |
| Automatische uitschakeling: | 1 minuut na de laatste knopbediening |
| Bedrijfsomgeving: | Temperatuur: 50°F~104°F (10°C ~40°C) Vochtigheid: max. 40~85% RV |
| Opslagomgeving: | Temperatuur: 14°F~140°F (-10°C~60°C) Vochtigheid: max. 10~90% RV |
| Gewicht: | 0,80 lbs (zonder batterijen) |
| Armomtrek: | 8.7" - 18.1" (22 - 46cm) |
| Afmetingen: | 4.5"(L) x 5.9"(B) x 3"(H) 114mm(L) x 150mm(B) x 76mm(H) |
| Type BF Apparaat en manchet zijn ontworpen om speciale bescherming te bieden tegen elektrische schokken. |
Opmerking: deze specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE LEVENSLANGE GARANTIE
Om garantieservice te verkrijgen op uw HoMedics-product, stuurt u het product en uw gedateerde aankoopbewijs (als aankoopbewijs), gefrankeerd, naar het volgende adres:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Retourneer dit apparaat niet naar de winkel voor service of reparatie. Neem contact op met HoMedics Consumer Relations op:
Mail:
HoMedics, Inc.
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
E-mail:
cservice@homedics.com
Telefoon:
1-800-466-3342
Kantooruren:
8:30am-5pm ET
Maandag-vrijdag
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Homedics BPA-250 Handleiding

button te drukken. Elke keer dat u drukt, wordt het nummer met één verhoogd in een doorlopende cyclus. Druk nogmaals op de Set button 












