Pagina 2
MHC-BX9/DX9/BX7/ openen. Laat onderhoud en eventuele reparatie over DX7/BX5 en DX5. De MHC-BX9 wordt aan bevoegd vakpersoneel. uitsluitend gebruikt als model ter illustratie. De plaats van enkele knoppen op de...
Inhoudsopgave Voorbereidingen Diskjockey-effecten Stap 1: Aansluiten van de stereo- Repeteerweergave van een muziek- installatie ........... 4 passage op CD ........ 26 Stap 2: Gelijkzetten van de klok ..7 “Flits” weergave van een muziekpassage op CD ....26 Stap 3: Vastleggen van uw favoriete radiozenders ........
Voorbereidingen Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 5 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. Surround-luidspreker* (Rechter) Surround-luidspreker* (Linker) AM-kaderantenne FM-draadantenne Rechter voorluidspreker Linker voorluidspreker * Alleen voor het MHC-BX7/DX7 Sluit de voorluidsprekers aan.
Wanneer u de tijd instelt (zie Stap 2: Gelijkzetten van de klok) wordt de demonstratie automatisch uitgeschakeld. Om de demonstratie weer te starten/stoppen, drukt u de DISPLAY toets eenmaal in (bij de MHC-DX9/DX7/DX5) of tweemaal (bij de MHC-BX9/BX7/BX5) terwijl de stereo- installatie uit staat. wordt vervolgd...
Als de stereo-installatie niet meer goed op de afstandsbediening reageert, vervangt u dan beide batterijen door nieuwe. Plaatsing van de luidsprekers (Alleen voor het MHC-BX9/DX9) Opmerking Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet Alvorens u de luidsprekers aansluit, dient u gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit eerst de juiste opstelling te bepalen.
Stap 2: Gelijkzetten Druk op de ENTER toets. De minuten-aanduiding begint te van de klok knipperen. Om de schakelklok-funkties te kunnen gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd moeten instellen. Bij de Europese modellen geeft de ingebouwde klok de tijd aan volgens een 24- uurs cyclus en bij de overige modellen volgens een 12-uurs cyclus.
Houd de + of de – (of TUNING +/– Stap 3: Vastleggen toets van de afstandsbediening) van uw favoriete toets ingedrukt totdat de frequentie- aanduiding gaat veranderen en laat radiozenders de toets dan los. Wanneer er op een duidelijk doorkomende zender is afgestemd. In U kunt voor de FM-frequentie 20 zenders het uitleesvenster verschijnt de vooraf instellen, voor de AM-frequentie 10...
Afstemmen op een zender die te zwak Stroom besparen in de is voor automatische afstemming Druk enkele malen achtereen op de + of – gebruiksklaar-stand (TUNING +/– toets van de afstandsbediening) toets om handmatig op (Alleen voor het Europese en de gewenste zender af te stemmen.
Basisbediening Afspelen van een Druk op de Z OPEN/CLOSE toets en leg een compact disc in de disc- compact disc lade. Als een disc niet goed geplaatst is, kan — Normale weergave deze niet worden afgespeeld. Met deze stereo-installatie kunt u tot drie Met de bedrukte compact discs achtereen afspelen.
Pagina 11
Tips Voor het Doet u het volgende • U kunt in één handeling overschakelen van een Stoppen met Druk op de x stoptoets. andere geluidsbron en de weergave van een afspelen compact disc starten, eenvoudig met een druk op Pauzeren Druk op de X.
Het opnameniveau uitsparing van de wordt automatisch ingesteld.* disc-lade. * Alleen vor het MHC-BX9/DX9 Druk op de CD SYNC HI DUB toets. DOLBY NR (Aan/uit- Deck B komt in de opnamepauzestand te DISC SKIP...
Luisteren naar de Druk net zovaak op de TUNER/ BAND toets tot de gewenste radio afstemband in het uitleesvenster wordt aangegeven. –– Geheugenafstemming Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de afstemband als volgt: Leg eerst uw favoriete radiozenders in het FM y AM afstemgeheugen vast (zie “Stap 3: Vastleggen van uw favoriete radiozenders”).
+ of – (of TUNING +/– op de cassettes gebruiken. Het opnameniveau afstandsbediening) toets. Voor automatische wordt automatisch ingesteld.* afstemming houdt u de + of – (of TUNING * Alleen vor het MHC-BX9/DX9 +/– op de afstandsbediening) toets langer ingedrukt. (Aan/uitschakelaar) DOLBY NR Tips •...
REC PAUSE/START in stap 4 toets heeft gedrukt, zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt (Alleen vor het MHC-BX9/DX9). • Als er bij het opnemen van een radio-uitzending storing klinkt, kunt u dit verhelpen door de antenne...
DOLBY NR schakelaar zodat in het uitleesvenster “DOLBY NR” Druk op de nN cassette- verschijnt (Alleen vor het MHC-BX9/DX9). weergavetoets. • Als er geen cassette is geplaatst, branden alle indicatorlampjes. Als er wel een of twee cassettes...
U kunt TYPE I (normaalband) of TYPE II “j” (of “RELAY”) instelling voor (CrO2-band)* cassettes gebruiken. Het opnemen op beide cassettekanten. opnameniveau wordt automatisch ingesteld.* * Alleen vor het MHC-BX9/DX9 Druk op de REC PAUSE/START toets. (Aan/uit- Het kopiëren begint.
Compact disc speler Gebruik van het CD Druk op de DISPLAY toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt, uitleesvenster verandert de aanduiding in het uitleesvenster als volgt: Tijdens normale weergave In het uitleesvenster kunt u de resterende t Verstreken speelduur van het speelduur van het weergegeven muziekstuk weergegeven muziekstuk of de gehele compact disc controleren.
Herhaalde weergave Druk op de CD toets en leg een compact disc in de disc-lade, van muziekstukken Druk op REPEAT tijdens de op CD weergave tot “REPEAT” op het display verschijnt. –– REPEAT weergave “REPEAT ALL” scrollt in het display en Repeat Play begint.
Willekeurige Druk op de nN toets. Begint het afspelen in willekeurige weergave van volgorde. muziekstukken op CD Uitschakelen van de willekeurige –– SHUFFLE weergave weergave Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot de aanduiding “SHUFFLE” of “PGM” in het Alle muziekstukken van een compact disc of uitleesvenster dooft.
Programma- Druk op de CD toets en leg een compact disc in de disc-lade. weergave van Druk herhaalde malen op PLAY MODE muziekstukken op CD totdat “PROGRAM” begint te bladeren en “PGM” in het display verschijnt. –– PROGRAM weergave U kunt uw eigen muziekselectie samenstellen Druk op een van de DISC 1~3 door maximaal 32 nummers van alle CD’s te toetsen om in te stellen op de CD...
Programma-weergave van muziekstukken op CD (vervolg) Uitschakelen van de programma- weergave Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot de aanduiding “PGM” of “SHUFFLE” dooft. Voor het Doet u het volgende Controleren van Druk meermalen op de het programma CHECK toets van de afstandsbediening.
“g” instelling voor het beginnen met opnemen. Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld.* opnemen op één cassettekant of de “j” (of “RELAY”) instelling voor * Alleen vor het MHC-BX9/DX9 opnemen op beide cassettekanten. (Aan/uit- Druk op de REC PAUSE/START schakelaar) DOLBY NR toets van deck B.
Geprogrammeerde Leg een of meer compact discs in de disc-lade en steek een voor opname van een CD opnemen geschikte cassette in deck — Programma-montage U kunt de muziekstukken op de compact discs in een Druk op de CD. zelf gekozen volgorde opnemen. Bij het programmeren van de volgorde dient u erop te letten dat de totale Druk herhaalde malen op PLAY speelduur van de muziekstukken die op een bepaalde...
“PGM” of “SHUFFLE” verdwijnt. Om storende bandruis in zacht doorkomende hoge frequenties te onderdrukken, drukt u na de CD SYNC HI DUB toets op de DOLBY NR schakelaar tot in het uitleesvenster “DOLBY NR” verschijnt (Alleen vor let MHC-BX9/DX9).
Diskjockey-effekten Repeteerweergave van een “Flits” weergave van een muziek-passage op CD muziekpassage op CD — FLASH weergave — LOOP weergave Tijdens afspelen kunt u een bepaalde Tijdens afspelen kunt u een bepaalde muziekpassage muziekpassage met plotseling opkomende en enkele malen laten herhalen. Zo kunt u interessante afvallende geluidssterkte weergeven.
Instellen van de weergave Extra vermogen voor het Bijregelen van het totaalgeluid (GROOVE) Druk op de GROOVE toets. De aanduiding geluid “GROOVE-ON” verschijnt. De geluidssterkte wordt verhoogd, de instelling van de grafiek-toonregeling U kunt het weergegeven geluid meer kracht verandert en de “GROOVE” toets licht op. geven door de bassen of het gehele klankbeeld extra te versterken.
Kiezen van een , Druk op de b of B kant van de richtingskeuzeknop (of op de akoestiek-instelling MENU +/– toets van de afstandsbediening) om het gewenste akoestiekeffect te kiezen. Met behulp van het akoestiek-menu kunt u De naam van het akoestiekeffect het klankbeeld aanpassen aan de muziek verschijnt in het uitleesvenster.
Omschakelen van de Weergave met een spectrum analyzer ruimtelijk effect aanduidingen U kunt de muziek weergeven met een fraai ruimtelijk akoestiekeffect. Tijdens het luisteren naar muziek kunt u de meest dynamische spectrum analyzer aanduidingen kiezen. (Aan/uitschakelaar) SURROUND (Aan/uitschakelaar) Functie-indicator Druk op de SURROUND toets om SPECTRUM het ruimtelijk effect beurtelings in en uit te schakelen.
De grafische Druk op ENTER. Deze instelling wordt automatisch equalizer regelen opgeslagen in USER FILE. U kunt het geluid regelen door de niveaus van de betreffende frequentiebereiken te Als u de hiervoor ingestelde equilizerinstellingen wilt selecteren (USER FILE) drukt u op v (op de verhogen of te verlagen.
Extra functies Aangeven van RDS informatie in het uitleesvenster Gebruik van het Telkens wanneer u op de DISPLAY toets drukt, verspringt de aanduiding in het Radio Data Systeem uitleesvenster als volgt: (RDS) t Zendernaam* (Alleen voor het Europese model) Afstemfrequentie Welke mogelijkheden biedt het Programmatype* RDS informatiesysteem?
Pagina 32
Gebruik van het Radio Data SPORT (sport) Systeem (RDS) (vervolg) Sportverslagen, uitslagen e.d. EDUCATE (educatie) Druk tijdens het luisteren naar de Educatieve programma’s, met radio op de PTY toets. wetenswaardigheden, praktische tips en advies op allerlei gebied Draai SHUTTLE totdat deze klikt DRAMA (toneel) om het door u gewenste Hoorspelen en radioseries...
RELIGION Karaoke: meezingen Programma’s over godsdienst en religieuze zaken. met muziek PHONE IN Programma’s waarin luisteraars via de (Uitgezonderd de modellen voor telefoon of in een publiek forum kunnen Noord-Amerika en het Europa) reageren. U kunt de zang op een stereo compact disc of cassette onderdrukken zodat u zelf kunt zingen TRAVEL met de muziek als instrumentale begeleiding.
Karaoke: meezingen met muziek Volg de aanwijzingen voor het meezingen (vervolg) (stappen 1 t/m 5 op blz. 33 en 34). Steek Bij het inschakelen van de karaoke- vervolgens een cassette in deck B. functie verschijnt de “m” aanduiding. Kies de “KARAOKE PON” instelling Druk op een van de functiekeuzetoetsen voor meezingen met een normale CD.
Met muziek in slaap Met muziek gewekt vallen worden — Sluimerfunctie — Wekfunctie U kunt de stereo-installatie na een zelf te U kunt de stereo-installatie automatisch op kiezen periode automatisch laten een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u gerust met muziek in inschakelen, zodat u elke morgen met muziek slaap kunt vallen (dit noemen we de gewekt wordt.
Met muziek gewekt worden Druk net zovaak op de . of > (vervolg) om de geluidsbron te kiezen waarmee u gewekt wilt worden. Druk net zovaak op de . of > De aanduiding van de geluidsbron en kies “DAILY 1” of “DAILY 2”. verspringt als volgt: Druk vervolgens op de ENTER t TUNER y CD PLAY T...
Druk net zovaak op de . of > om Schakelklok-opname de gewenste minuut in te stellen en druk op de ENTER toets. van radio-uitzendingen Weer gaan de uren-cijfers knipperen, nu voor de uitschakeltijd. U kunt de schakelklok instellen voor het op cassette opnemen van een radio-uitzending Stel op dezelfde wijze de tijd in op een bepaalde tijd, maar dan moet de...
Externe apparatuur Aansluiten van een Aansluiten van audio- minidisc-recorder voor apparatuur het luisteren naar muziek Steek de stekkers in de aansluitbussen met Kies een van de volgende twee dezelfde kleur. Voor het luisteren naar de aansluitmethoden, afhankelijk van de weergave van de aangesloten minidisc- apparatuur die u heeft.
Aansluiten van een Als u een Sony minidisc-recorder aansluit, kunt u de MD N, X en x toetsen op de afstandsbediening videorecorder van dit apparaat gebruiken voor de regeling van de weergave-, pauze- en stopfuncties. Steek de stekkers in de aansluitbussen met dezelfde kleur.
AM-antennes Aansluiten van Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM antenne-aansluiting. buitenantennes Laat tevens de AM-kaderantenne aangesloten. Aansluiting type A Voor de beste radio-ontvangst is het aanbevolen een of meer buitenantennes aan Geïsoleerde draad (niet bijgeleverd) te sluiten.
• Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert, dient u de compact disc(s) uit het apparaat te verwijderen. Mocht u vragen of problemen met uw stereo- installatie hebben, neemt u dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar of wordt vervolgd onderhoudsdienst.
Controleer echter eerst of het netsnoer stevig geen geluid weergegeven. is aangesloten en of alle aansluitingen van de luidsprekers in orde zijn. Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Ernstige brom of ander storend geluid. Om en om verschijnen de aanduidingen “PROTECT” en “PUSH POWER”. •De stereo-installatie staat te dicht bij een TV of videorecorder. Zet de stereo- •Er is een te krachtig ingangssignaal installatie verder van de TV of doorgekomen.
Tuner Verhelpen van storingen (vervolg) Ernstige brom of andere storing in de Cassettedeck radio-ontvangst (in het uitleesvenster knippert de “TUNED” of de “STEREO” Opnemen is niet mogelijk. aanduiding). •Er is geen cassette in de houder •Richt of verstel de antenne. aanwezig.
MHC-DX7 De volgende waarden zijn gemeten bij Modellen voor Europa: wisselstroomvoeding van 120, 220, 240 V, 50/60 Hz MHC-BX9 DIN uitgangsvermogen (nominaal) DIN uitgangsvermogen (nominaal) 160 + 160 watt 130 + 130 watt (aan 6 ohm, bij 1 kHz,...
Halfgeleider laser (λ=780nm) Luidsprekers Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen Maximaal 44,6 µ W* Modellen voor Noord-Amerika en Europa: * Deze waarde is gemeten Voorluidsprekers SS-BX9 voor de MHC-BX9 op een afstand van ca. Luidsprekersysteem 2-wegsysteem, 200 mm van het 3-luidsprekereenheden lensoppervlak van het...
Pagina 47
280 VA conus-type MHC-BX5 150 watt Hogetonen-luidspreker: 5 cm doorsnede, conus-type Modellen voor Europa: Nominale impedantie 6 ohm MHC-BX9 180 watt Afmetingen (b/h/d) Ca. 250 x 360 x 360 mm MHC-BX7 195 watt Gewicht Ca. 6,2 kg netto per MHC-BX5...
Index FLASH functie 26 Schakelklok gewekt worden met muziek 35 inslapen met muziek 35 Geheugenafstemming 13 schakelklok-opname 37 Aanduidingen in het Gelijkzetten van de klok 7 Sluimerfunctie 35 uitleesvenster 18, 29 Stroombesparingsstand 9 Aansluiten H, I, J antennes 5, 40 T, U los verkrijgbare Herhaalde weergave 19...