Pagina 3
EU-vastavusdeklaratsioon producenta / gamintojas / Ražotājs / Tootja Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen Germany Hiermee verklaren wij geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het beschreven apparaat, inclusief de accessoires volgens de accessoirelijst uit de technische documentatie van dit apparaat waarvan de overeenstemming samen met het apparaat werd beoordeeld, beantwoordt aan de richtlijn betreffende medische hulpmiddelen voor in- vitrodiagnostiek 98/79/EG.
Pagina 4
Toegepaste normen en richtlijnen: Overeenkomstig de lijst van de toegepaste normen en medegeldende richtlijnen, die deel uitmaakt van de productdocumentatie. Benyttede normer og direktiver: I henhold til listen over benyttede normer og tillige gældende direktiver, som er bestanddel af produktets dokumentation.
Geldende normen en voorschriften voor dit apparaat Het apparaat is een product met een zeer hoog technisch niveau. Het is onderworpen aan uitgebreide keurings- en certificatieprocedures overeenkomstig de volgende normen en voorschriften in hun respectievelijk geldende versie: Elektrische en mechanische veiligheid voor constructie en eindkeuring: Standaard bouwserie: IEC 61010 (stemt overeen met de normenreeks DIN EN 61010) ...
Inhoudsopgave Gebruik van deze bedieningshandleiding ......................11 Betekenis van de symbolen ..........................11 Gebruik overeenkomstig de bestemming......................11 Restrisico's................................11 Technische gegevens ............................12 Veiligheidsaanwijzingen............................13 Transport en bewaring ............................14 Transport ...............................14 Bewaring................................14 Inhoud...................................14 Transportbeveiliging verwijderen ..........................15 Inbedrijfstelling ..............................15 Het deksel openen en sluiten ..........................16 11.1 Het deksel openen .............................16 11.2 Het deksel sluiten............................16...
Pagina 10
21.2 Vullen van de hematocrietcapillairen ......................32 21.3 Sluiten van de capillaire hematocrietbuisjes ....................32 21.3.1 Standaard-capillairbuisjes, best.-nr.: 2074..................32 21.3.2 Zelfdichtende, met mylar versterkte capillaire buisjes, best. nr. 1071..........33 21.4 Bepalen van de centrifugatietijd .........................33 21.5 Aflezen van de hematocrietwaarde......................33 Noodontgrendeling ............................34 Verzorging en onderhoud..........................34 23.1 Centrifuge (behuizing, deksel en centrifugeruimte)..................35...
Een andere of uitgebreidere toepassing geldt als oneigenlijk. Voor hieruit voortkomende beschadigingen aanvaardt de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG geen aansprakelijkheid. Tot het gebruik overeenkomstig de bestemming behoort ook het in acht nemen van alle aanwijzingen uit de bedieningshandleiding en het naleven van de inspectie- en onderhoudswerkzaamheden.
Veiligheidsaanwijzingen Als niet alle aanwijzingen in deze bedieningshandleiding worden opgevolgd, dan kan er bij de fabrikant geen garantieclaim worden ingediend. De centrifuge moet zodanig geplaatst worden, dat deze stabiel kan functioneren. Voor gebruik van de centrifuge in ieder geval controleren of de rotor stevig vastzit. ...
Reparaties mogen alleen door personen worden uitgevoerd die hiertoe door de fabrikant geautoriseerd werden. Er mogen alleen originele reserveonderdelen en toegelaten originele accessoires van de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG worden gebruikt.
Transportbeveiliging verwijderen De transportbeveiliging moet absoluut worden verwijderd. De transportbeveiliging moet worden bewaard, aangezien ze voor het transport van het apparaat, opnieuw moet worden gemonteerd. Het apparaat mag alleen met een gemonteerde transportbeveiliging worden getransporteerd. Om het apparaat tijdens het transport te beschermen tegen beschadigingen, wordt de motor gefixeerd. Deze transportbeveiliging moet bij de ingebruikneming van het apparaat worden verwijderd.
Het deksel openen en sluiten 11.1 Het deksel openen Het deksel kan alleen worden geopend, wanneer de centrifuge ingeschakeld is en de rotor stilstaat. Indien dit niet mogelijk is, zie hoofdstuk "Noodontgrendeling". Wanneer de cyclusteller geactiveerd is, dan wordt na een centrifugeerproces, tijdens het openen van het deksel, kortstondig het resterende aantal loopcycli (centrifugeerprocessen) weergegeven.
Montage en demontage van de rotor Montage: De rotor verticaal op de motoras (A) plaatsen en naar onder drukken. De meenemer (B) op de motoras moet zich in de groef (C) van de rotor bevinden. Op de rotor is de uitlijning van de groef gemarkeerd (D).
Bedienings- en indicatie-elementen >RCF< t/min:s START PULSE RPM/RCF STOP SELECT OPEN 14.1 Weergegeven symbolen Deksel ontgrendeld. Deksel vergrendeld. Rotatie-indicatie. De rotatie-indicatie brandt roterend tegen de klok in, zolang de rotor draait. 14.2 Toetsen van het bedieningspaneel RPM/RCF Het toerental direct invoeren. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, verandert de waarde met toenemende snelheid.
14.3 Instelmogelijkheden t/min Looptijd. Instelbaar van 1 - 99 min, in stappen van 1 minuut. t/sec Looptijd. Instelbaar van 1 - 59 s, in stappen van 1 seconde. Continu bedrijf "--:--". Parameters t/min en t/sec op nul zetten. Toerental Instelbaar is een getalwaarde van 200 RPM tot het maximale toerental van de rotor. Instelbaar van 200 RPM tot 10000 RPM in stappen van 10 en boven 10000 RPM in stappen van 100.
Centrifugeerparameters invoeren 15.1 Directe invoer van de centrifugeerparameters Het toerental (RPM), de relatieve centrifugaalversnelling (RCF), de centrifugeerradius (RAD) en de looptijd kunnen SELECT direct met de toetsen worden ingevoerd, zonder dat eerst de toets moet worden ingedrukt. De ingestelde centrifugeerparameters worden pas na het starten van het centrifugeerproces opgeslagen. 15.1.1 Toerental (RPM) Voorbeeld:...
15.2 Invoeren van de centrifugeerparameters met de toets "SELECT" De looptijd kan worden ingesteld in minuten en seconden (parameters t/min en t/sec). Om het continue bedrijf in te stellen, moeten de parameters t/min en t/sec op nul worden gezet. In de tijdindicatie (t/min:s) verschijnt "--:--".
Voorbeeld: Voorbeeld: RPM-indicatie (RPM) RCF-indicatie ( RCF ) De toets indrukken. >RCF< t/min:s SELECT RAD/mm : Centrifugeerradius. De indicatie en het invoeren van de centrifugeerradius is alleen mogelijk, wanneer de RCF-indicatie ( RCF ) geselecteerd is. Met de toetsen de gewenste waarde >RCF<...
Centrifugatie Tijdens een centrifugeerproces mogen er zich overeenkomstig EN / IEC 61010-2-020, binnen een veiligheidszone van 300 mm rond de centrifuge, geen personen, gevaarlijke stoffen en voorwerpen bevinden. Wanneer het toegestane gewichtsverschil binnen de lading van de rotor werd overschreden, dan wordt de centrifugeercyclus tijdens de start afgebroken en verschijnt de volgende indicatie: >RCF<...
16.2 Continu bedrijf Voorbeeld: Voorbeeld: RPM-indicatie (RPM) RCF-indicatie ( RCF ) Indien nodig moet de toets worden >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s ingedrukt, om de RPM-indicatie (RPM) of de RCF-indicatie ( RCF ) te selecteren. De gewenste centrifugeerparameters invoeren. De >RCF<...
Noodstop Voorbeeld: Voorbeeld: RPM-indicatie (RPM) RCF-indicatie ( RCF ) De toets twee keer indrukken. STOP >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s OPEN Bij de noodstop vindt de uitloop plaats met de remtrap "fast" (korte uitlooptijd). De remtrap f wordt weergegeven. Instellingen en opvragingen >RCF<...
18.1 Systeeminformatie opvragen De volgende systeeminformatie kan worden opgevraagd: Model van de centrifuge, Programmaversie van de centrifuge, Type van de frequentieomvormer, Programmaversie van de frequentieomvormer De opvraging kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden uitgevoerd: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets...
18.2 Akoestisch signaal Het akoestische signaal weerklinkt: na het optreden van een storing in een interval van 2 s. na beëindiging van het centrifugeerproces en stilstand van de rotor in een interval van 30 s. Door op een willekeurige toets te drukken, wordt het akoestische signaal beëindigd. Het akoestische signaal kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden ingesteld: STOP OPEN...
De toets indrukken om de instelling op te START >RCF< t/min:s PULSE slaan. >RCF< t/min:s De toets één keer indrukken, om het menu Voorbeeld: STOP OPEN " Settings" te verlaten of twee keer >RCF< t/min:s >RCF< t/min:s indrukken, om het "...
18.4 Automatisch ontgrendelen van het deksel na het centrifugeerproces Het kan worden ingesteld of het deksel na het centrifugeerproces automatisch ontgrendelt of niet. Bij stilstand van de rotor kan dit als volgt worden ingesteld: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
18.5 Achtergrondverlichting van de indicatie Om energie te sparen, kan worden ingesteld dat de achtergrondverlichting van de indicatie na een centrifugeerproces na 2 minuten uitschakelt. Bij stilstand van de rotor kan dit als volgt worden ingesteld: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets te drukken.
18.6 De bedrijfsuren en het aantal centrifugeerprocessen opvragen De bedrijfsuren zijn onderverdeeld in interne en externe bedrijfsuren. Interne bedrijfsuren: Totale tijd, die het apparaat ingeschakeld was. Externe bedrijfsuren: Totale tijd van de centrifugeerprocessen tot nu toe. De opvraging kan, bij stilstand van de rotor, als volgt worden uitgevoerd: STOP OPEN De bewerking kan op ieder ogenblik worden afgebroken door op de toets...
Relatieve centrifugaalversnelling (RCF) De relatieve centrifugaalversnelling (RCF) wordt aangegeven als veelvoud van de aardversnelling (g). Het is een getalswaarde zonder eenheid en dient om het scheidend vermogen en de sedimentatie te vergelijken. De berekening gebeurt volgens de formule: ...
21.3.2 Zelfdichtende, met mylar versterkte capillaire buisjes, best. nr. 1071 Capillaire buisjes vullen. Bloedkolom in richting stop laten zakken. Het bloed moet de stop raken! De stop wordt pas dicht wanneer deze met het bloed in aanraking komt. ...
Noodontgrendeling Bij een stroomuitval kan het deksel niet motorisch worden ontgrendeld. Er moet een handmatige noodontgrendeling worden uitgevoerd. Voor de noodontgrendeling moet de centrifuge worden afgekoppeld van het stroomnet. Het deksel mag alleen bij stilstand van de rotor worden geopend. VOORZICHTIG! Beschadiging van de sluiting, tijdens de noodontgrendeling, door de inbussleutel met de klok mee (naar rechts) te draaien.
23.1 Centrifuge (behuizing, deksel en centrifugeruimte) 23.1.1 Oppervlaktereiniging en -onderhoud De behuizing van de centrifuge en de centrifugeruimte regelmatig reinigen en zo nodig met zeep of een mild reinigingsmiddel en een vochtige doek reinigen. Dit dient enerzijds voor de hygiëne en het verhindert corrosie door aanhechtende onzuiverheden.
23.3 Methode bij gebroken hematocritcapillairen Gevaar voor letsel! Bij voorkeur met dubbele handschoenen werken. Vanwege eventueel spattende glassplinters veiligheidsbril en mondbeschermer dragen! Deksel van de hematocritrotor er voorzichtig afnemen Grotere capillairstukken met een pincet verwijderen. Rotor er uitnemen. De betreffende gestoffeerde schalen of de pakkingring er voorzichtig en langzaam met een pincet uittrekken en vervangen.
Storingen Kan de fout volgens de storingstabel niet worden opgeheven dan moet de klantenservice op de hoogte worden gesteld. Vermeld het centrifugetype en het serienummer. Beide nummers zijn terug te vinden op het typeplaatje van de centrifuge. Een SPANNINGSRESET uitvoeren: ...
Voor het terugsturen van het apparaat moet de transportbeveiliging ingebouwd worden. Als het apparaat of diens accessoires aan de firma Andreas Hettich GmbH & Co. KG teruggestuurd worden, dan moeten deze, om personen, milieu en materiaal te beschermen, voor verzending ontsmet en gereinigd worden.