Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor HAEMATOKRIT 200:
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

HAEMATOKRIT 200
Inhalt des Dokuments / content of the document
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (DA)
Bruksanvisning (SV)
Käyttöohje (FI)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB1801nldasvfi
Rev.: 10 / 11.2023

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hettich HAEMATOKRIT 200

  • Pagina 1 HAEMATOKRIT 200 Inhalt des Dokuments / content of the document Gebruiksaanwijzing (NL) Brugsanvisning (DA) Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB1801nldasvfi Rev.: 10 / 11.2023...
  • Pagina 2 Rev.: 10 / 11.2023 AB1801nldasvfi...
  • Pagina 3 Gebruiksaanwijzing HAEMATOKRIT 200 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing AB1801nl Rev.: 10 / 11.2023 1 / 40...
  • Pagina 4 ©2023 - Alle rechten voorbehouden. Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12 D-78532 Tuttlingen/Duitsland Telefoon: +49 (0)7461/705-0 Telefax: +49 (0)7461/705-1125 E-mail: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 40 Rev.: 10 / 11.2023 AB1801nl...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over dit document........1.1 Gebruik van dit document.
  • Pagina 6 Inhoudsopgave 7.1.4 Relatieve centrifugaalkracht RCF....7.1.5 Relatieve centrifugaalkracht RCF en centrifugeerradius RAD......... . 26 7.1.6 Centrifugeren van stoffen of mengsels van stoffen met een dichtheid hoger dan 1,2 kg/dm .
  • Pagina 7: Over Dit Document

    Beveiliging Over dit document Gebruik van dit document ■ Lees dit document volledig en aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Raadpleeg indien nodig de bijgevoegde informatiebladen. ■ Dit document maakt deel uit van het apparaat en moet binnen handbe- reik worden bewaard.
  • Pagina 8: Eisen Aan Het Personeel

    Elk ander of verdergaand gebruik wordt als niet- passend beschouwd. Andreas Hettich GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor hieruit voortvloeiende schade. Als de centrifuge in een ander apparaat ingebouwd of in een systeem geïntegreerd wordt, is de fabrikant van het gehele systeem verantwoordelijk...
  • Pagina 9: Verantwoordelijkheid Van De Operator

    Beveiliging ■ Gebruik alleen persoonlijke beschermingsmiddelen die in goede staat verkeren. ■ Gebruik alleen persoonlijke beschermingsmiddelen die zijn aangepast aan de persoon (bijv. qua maat). ■ Neem de aanwijzingen over verdere beschermingsmiddelen voor speci- fieke werkzaamheden in acht. Verantwoordelijkheid van de operator Volg de instructies in dit document voor een juist en veilig gebruik van het apparaat.
  • Pagina 10 Beveiliging GEVAAR Besmettingsgevaar voor de gebruiker door onvoldoende rei- niging of het niet naleven van de reinigingsvoorschriften. − Neem de reinigingsvoorschriften in acht. − Draag bij het reinigen van het apparaat persoonlijke beschermingsmiddelen. − Houd u aan de laboratoriumvoorschriften (bijv. TRBA's, IfSG, hygiëneplan) voor de omgang met biologische agentia.
  • Pagina 11: Apparaatoverzicht

    Voer geen noodontgrendeling uit terwijl het programma draait. − Trek de stekker niet uit het stopcontact terwijl het pro- gramma draait. Apparaatoverzicht Technische gegevens Fabrikant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model HAEMATOKRIT 200 AB1801nl Rev.: 10 / 11.2023 9 / 40...
  • Pagina 12 Apparaatoverzicht Type 1801 1801-01 Netspanning (± 10%) 200-240 V 1~ 100-127 V 1~ Netfrequentie 50–60 Hz 50–60 Hz Aangesloten belasting 270 VA 270 VA Stroomverbruik 1,3 A 2,6 A max. capaciteit 24 x 2,2 ml max. toelaatbare dicht- 1,2 kg/dm³ heid max. toerental (RPM) 13000 maximale acceleratie 16060 (RCF) Max. kinetische energie 950 Nm keuringsplicht (DGUV-regels 100-500) (geldt alleen in Duitsland) Omgevingsomstandigheden (EN / IEC 61010-1):...
  • Pagina 13: Europese Registratie

    Apparaatoverzicht hoogte 228 mm Gewicht ca. 10 kg Typeplaatje Afb. 1: Typeplaatje Artikelnummer Serienummer Herziening Apparatuurnummer Datamatrixcode evt. Markering of het gaat om een medisch hulpmiddel of om een in-vitrodiagnosticum Global Trade Item Number (GTIN) Fabricagedatum Serienummer 10 evt. EAC-keurmerk, CE-keurmerk 11 Land van fabricage 12 Fabricagedatum 13 Netfrequentie...
  • Pagina 14: Belangrijke Labels Op De Verpakking

    Apparaatoverzicht Basic UDI-DI Basic UDI-DI Apparaat-toewijzing 040506740100059S HAEMATOKRIT 200 (in-vitrodiagnosticum) Belangrijke labels op de verpakking BOVEN Dit is de juiste rechtopstaande positie van de verzendverpakking voor transport en/of opslag. BREEKBARE VERPAKTE GOEDEREN De inhoud van de verzendverpakking is breekbaar. De verpakking moet daarom met zorg worden behandeld.
  • Pagina 15: Bedienings- En Weergave-Elementen

    Apparaatoverzicht Let op, algemene gevarenzone. Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt EERST de instructies voor ingebruikname en bediening door en neem de veiligheidsvoorschriften in acht! Waarschuwing voor biologisch gevaar. Draairichting van de rotor. De richting van de pijl geeft de draairichting van de rotor aan. Draairichting van de noodontgrendeling.
  • Pagina 16: Bedieningselementen

    Apparaatoverzicht ■ Aanduiding licht roterend op als de rotor draait. Afb. 5: Aanduiding „Rotation” 3.5.3 Bedieningselementen ■ Apparaat in- en uitschakelen. Afb. 6: [Netschakelaar] ■ Toerental invoeren. ■ Als de knop ingedrukt wordt gehouden, verandert de waarde met toe- nemend toerental. Afb.
  • Pagina 17: Retourzending

    Transport en opslag ■ 2 smeltzekering ■ 1 inbussleutel (SW5 x 100) ■ 1 netsnoer ■ 1 Gebruikershandleiding ■ 1 informatieblad voor transportbeveiliging ■ 1 informatieblad voor noodontgrendeling Rotoren en bijbehorende accessoires worden afhankelijk van de bestelling meegeleverd. Retourzending Voor een retourzending moet altijd een origineel retourformulier (RMA) van de fabrikant worden aangevraagd.
  • Pagina 18: Transportbeveiliging Bevestigen

    Inbedrijfstelling ■ De luchtvochtigheid mag niet condenserend zijn. De luchtvochtigheid moet tussen 10% en 80% liggen. ■ Let op het gewicht van het apparaat. ■ Bij transport met een transporthulpmiddel (bijv. transportwagen) moet het transporthulpmiddel minimaal 1,6 maal het transportgewicht van het apparaat kunnen dragen.
  • Pagina 19: Transportbeveiliging Verwijderen

    Inbedrijfstelling AANWIJZING Beschadiging van het apparaat door onjuist optillen. − Til de centrifuge niet op aan het bedieningspaneel of aan de bedieningspaneelhouder. Personeel: ■ Getrainde gebruikers Open de doos aan de bovenzijde. Verwijder de opvulling. Haal het apparaat en de accessoires naar boven uit de doos. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond.
  • Pagina 20 Inbedrijfstelling VOORZICHTIG Gevaar van beknelling en schade aan het apparaat door omvallen als gevolg van positieveranderingen door trillingen. − Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke onder- grond. − Selecteer het installatieoppervlak in overeenstemming met het gewicht van het toestel. AANWIJZING Schade aan de monsters en het apparaat door het over- schrijden van de maximaal toelaatbare omgevingstempera-...
  • Pagina 21: Centrifuge In- En Uitschakelen

    Bediening Als het apparaat in de gebouwinstallatie extra wordt beveiligd met een aardlekschakelaar, dan dient een aardlekschakelaar type B te worden gebruikt. Bij gebruik van een ander type kan het voorkomen dat de aardlek- schakelaar ofwel het apparaat niet uitschakelt wanneer er zich een storing aan het apparaat voordoet, of dat het apparaat wordt uitge- schakeld zonder dat er een storing aan het apparaat heeft plaatsge- vonden.
  • Pagina 22: Rotor Demonteren En Monteren

    Bediening AANWIJZING Schade aan het apparaat door het dichtslaan van het deksel. − Sluit het deksel langzaam. − Sla niet met het deksel. Personeel: ■ Getrainde gebruikers Sluit het deksel en druk de voorkant van het deksel licht naar beneden. ��...
  • Pagina 23: Beladen

    Bediening Beladen Centrifugebuizen vullen WAARSCHUWING Gevaar van letsel door verontreinigd monstermateriaal. Tijdens het centrifugeren ontsnapt verontreinigd monsterma- teriaal uit de monsterbuis. − Gebruik voor gevaarlijke stoffen centrifugebuizen met speciale schroefdoppen. − Gebruik voor materialen uit de risicogroepen 3 en 4 naast de afsluitbare centrifugebuizen een bio-veilig- heidssysteem (zie het handboek "Laboratory Biosafety Manual"...
  • Pagina 24: Centrifugeren

    Bediening Belaad de rotoren gelijkmatig. De centrifugebuisjes moeten gelijkmatig over alle rotorposities worden verdeeld. Voor hematocrietbepaling worden de haarvaten altijd gevuld tot »75%. Bij het beladen van de rotor mag er geen vloeistof in de rotor en in de centrifugaalkamer terechtkomen. Als u standaard capillaire buisjes gebruikt, plaatst u de buisjes in de rotor met de kitzijde naar buiten.
  • Pagina 25: Kortdurend Centrifugeren

    Bediening [START/PULSE] . Druk op toets �� De centrifugatieloop wordt gestart. Tijdens de centrifugatieloop worden het rotortoerental of de daaruit resulterende RCF-waarde en de resterende tijd weergegeven. [STOP/OPEN] om de centrifugatieloop af te breken. Druk op de toets Wacht tot de centrifugetijd is verstreken. ��...
  • Pagina 26: Softwarematige Bediening

    Softwarematige bediening Softwarematige bediening centrifugatieparameters 7.1.1 Invoer met de knop SELECT Het aantal in te stellen centrifugatieparameters varieert afhankelijk van het feit of de RPM-weergave of de RCF- weergave is geselecteerd. In dit hoofdstuk wordt achtereenvolgens de invoer beschreven van de centrifugatieparameters bij geselec- teerde RPM-weergave en RCF-weergave.
  • Pagina 27 Softwarematige bediening [t] de gewenste waarde in. Stel met de toets [START/PULSE] . Druk op toets �� Instellingen worden opgeslagen. [RCF] om de RCF-weergave te selec- RCF-aanduiding Indien nodig: Druk op de toets teren. �� Met de toets [RCF] kan worden geschakeld tussen de twee para- „RPM”...
  • Pagina 28: Looptijd T

    Softwarematige bediening 7.1.2 Looptijd t [t] de gewenste waarde in Stel met de toets �� De waarde tot 1 minuut wordt ingesteld in stappen van 1 seconde. De waarde vanaf 1 minuut wordt ingesteld in stappen van 1 minuut. Instelbaar van 1 t/m 99 minuten en 1 t/m 59 seconden. Om continubedrijf in te stellen, moeten de parameters t/min en t/sec op nul worden gezet.
  • Pagina 29: Centrifugeren Van Stoffen Of Mengsels Van Stoffen Met Een

    Softwarematige bediening [RPM/RCF] de gewenste waarde in. Stel met de toets Er kan een numerieke waarde worden ingesteld die zorgt voor een toerental tussen 200 RPM en het maximale toerental van de rotor. Instelbaar in stappen van 1. Boven 10.000 instelbaar in stappen van 10. ��...
  • Pagina 30: Menu Van De Machine

    Softwarematige bediening Bij een RCF van 16060 bedraagt de centrifugetijd 6 minuten en 14 seconden. De waarde tot 1 minuut wordt ingesteld in stappen van 1 seconde. De waarde vanaf 1 minuut wordt ingesteld in stappen van 1 minuut. Instelbaar van 1-99 minuten en 1-59 seconden. Aflezen van de hematocriet- Het aflezen van de hematocrietwaarde gebeurt als volgt: waarde...
  • Pagina 31: Bedrijfsuren En Centrifugatielopen Opvragen

    Softwarematige bediening [SELECT] . Druk op toets „Serial#:” van de centrifuge wordt weergegeven. �� Het serienummer [SELECT] . Druk op toets „FC type” van de centrifuge wordt �� Het type frequentieomvormer weergegeven. [SELECT] . Druk op toets �� De programmaversie van de frequentieomvormer „FC FW=”...
  • Pagina 32: Akoestisch Signaal Instellen

    Softwarematige bediening 7.2.3.2 Akoestisch signaal instellen [SELECT] indrukken en ingedrukt houden. Toets �� Na 8 seconden wordt „*MENU VAN DE MACHINE*” weergegeven. [SELECT] totdat „-> Settings” wordt Druk herhaaldelijk op de toets weergegeven. [START/PULSE] . Druk op toets „End beep = on” of „End beep = off” wordt weergegeven. ��...
  • Pagina 33: Automatische Dekselontgrendeling

    Softwarematige bediening [t] „off” of „on” in. Stel met de toets off: Achtergrondverlichting knippert niet. on: Achtergrondverlichting knippert. [START/PULSE] . Druk op toets �� Instelling wordt opgeslagen. „Store Settings...” wordt kort weergegeven. „-> Settings” weergegeven. Vervolgens wordt [STOP/OPEN] om het menu „-> Settings” Druk eenmaal op de toets te verlaten Druk tweemaal op de knop...
  • Pagina 34: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud [START/PULSE] . Druk op toets „End beep = on” of „End beep = off” wordt weergegeven. �� [SELECT] totdat „Power save=off” of Druk herhaaldelijk op de toets „Power save=on” wordt weergegeven. [t] „off” of „on” in. Stel met de toets off: Achtergrondverlichting is uitgeschakeld.
  • Pagina 35: Instructies Voor Reiniging En Desinfectie

    Reiniging en onderhoud Hfdst. Uit te voeren werkzaamheden Kapotte hematocriet-capillairen vervangen       Instructies voor reiniging en desinfectie GEVAAR Besmettingsgevaar voor de gebruiker door onvoldoende rei- niging of het niet naleven van de reinigingsvoorschriften. − Neem de reinigingsvoorschriften in acht. −...
  • Pagina 36: Desinfectie

    Reiniging en onderhoud Desinfectie Desinfectie moet altijd voorafgegaan worden door het rei- nigen van de desbetreffende onderdelen. Zie ⮫  Hoofdstuk 8.3 „Schoonmaken” op pagina 33 Concentratie en inwerktijd van het desinfectiemiddel vol- gens de instructies van de fabrikant. Apparaat desinfecteren VOORZICHTIG Gevaar voor verwonding door het binnendringen van water of andere vloeistoffen.
  • Pagina 37 De motoras reinigen. Verwijder na gebruik van schoonmaakmiddelen de resten van het middel met een vochtige doek. Vet de motoras in met Hettich buisvet 4051. Overtollig vet in de centrifugaalkamer moet worden verwijderd. Accessoires met beperkte Het gebruik van bepaalde accessoires is beperkt in tijd. Om veiligheids-...
  • Pagina 38: Probleemoplossen

    Probleemoplossen Probleemoplossen Foutbeschrijving Als de storing niet volgens de storingstabel kan worden verholpen, moet de klantenservice worden ingelicht. Specificeer het centrifugetype en serie- nummer. Beide nummers zijn te vinden op het typeplaatje van de centrifuge. * Foutnummer verschijnt niet op het display. Foutbeschrijving Oorzaak Verhelpen...
  • Pagina 39: Een Lichtnet-Reset Uitvoeren

    Probleemoplossen Foutbeschrijving Oorzaak Verhelpen ■ TACHO ERR 61.22 Fout bij toerentalmeting. Schakel het apparaat niet uit zolang „Rotation” wordt weer- de aanduiding gegeven. ■ „Deksel Wanneer de aanduiding vergrendeld” wordt weergegeven, voert u een LICHTNET-RESET uit. ■ FC ERROR 61.153 Storing/defect elektronica.
  • Pagina 40: Vervang De Netingangszekering

    Het apparaat kan via de fabrikant worden afgevoerd. Voor een retourzending moet altijd een retourformulier (RMA) worden aangevraagd. Neem indien nodig contact op met de technische dienst van de fabrikant. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstraße 12 − 78532 Tuttlingen, Germany −...
  • Pagina 41 Afgedankt apparaat afvoeren WAARSCHUWING Risico op vervuiling en besmetting voor mens en milieu Bij het afvoeren van de centrifuge kunnen mensen en het milieu verontreinigd of gecontamineerd raken door onjuiste of ondeskundige verwijdering. − Demontage en verwijdering mogen alleen worden uitge- voerd door een opgeleide en geautoriseerde servicespe- cialist.
  • Pagina 42: Index

    Index Index Leveringsomvang......14 LICHTNET-RESET......37 Accessoires.
  • Pagina 82 Rev.: 10 / 11.2023 AB1801nldasvfi...
  • Pagina 161: Hakemisto

    Hakemisto Ä Äänimerkin aktivointi/deaktivointi..... 28 AB1801fi Rev.: 10 / 11.2023 39 / 39...
  • Pagina 162 Rev.: 10 / 11.2023 AB1801nldasvfi...

Inhoudsopgave