Pagina 66
Nederlands Gebruiksaanwijzing Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiks- aanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor twee modellen: MVC-FD83 en MVC-FD88. De meeste afbeeldingen tonen het model MVC-FD88. Een afbeelding die het andere model toont, gaat vergezeld van het modelnummer.
Belangrijke informatie voor het gebruik Proefopname Alvorens u een belangrijke opname maakt, verdient het aanbeveling een proefopname te maken, zodat u zeker weet dat de camera juist werkt. Geen aansprakelijkheid voor de inhoud van de gemaakte opnamen De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de opname of weergave niet naar behoren kan worden uitgevoerd als gevolg van een defect van de camera, de diskette, etc.
Pagina 68
Inhoudsopgave Alvorens de camera in gebruik te nemen ........6 Benaming van de onderdelen ............7 Basisbediening Voorbereidingen ................10 1: Opladen van het batterijpak ........10 2: Aanbrengen van het batterijpak ......... 11 3: Instellen van de datum en de tijd ......13 Opnemen en weergeven van beelden .........
Pagina 69
– SLIDE SHOW ..............37 Beveiligen tegen per ongeluk wissen – PROTECT ............... 39 Wissen van beelden – DELETE ..........42 Beelden kopiëren naar een andere diskette – COPY ..44 Kopiëren van alle gegevens op een diskette – DISK COPY ..............46 Formatteren van een diskette –...
Alvorens de camera in gebruik te nemen Deze digitale fotocamera gebruikt diskettes voor het vastleggen van het beeldmateriaal. Gebruik het volgende type diskette in uw camera: •Maat: 3.5 inch •Type: •Opslagcapaciteit: 1,44 MB MS-DOS formattering (512 bytes × 18 sectoren) •Formattering: Als u een 3.5 inch 2HD diskette gebruikt die anders geformatteerd is dan hierboven aangegeven, dient u de diskette te formatteren met...
Benaming van de onderdelen Zie de bladzijdenummers tussen haakjes ( ) voor nadere bijzonderheden. Lens Microfoon Scherpstelring (25) Raak deze tijdens het opnemen Keuzeschakelaar voor niet aan. automatische/ Ontspanknop (15, 16) handmatige scherpstelling (FOCUS Lampje voor AUTO/MANUAL) (25) zelfontspanner Na het indrukken van de ontspanknop knippert dit lampje totdat de opname...
Pagina 72
k Benaming van de onderdelen Schakelaar voor Bevestigingsogen voor schouderband verlichting van LCD scherm (LCD BACK LIGHT) Bevestigen van de Gewoonlijk op “ON” zetten. schouderband Zet de schakelaar op “OFF” om batterij-energie te besparen. Helderheidstoetsen (BRIGHT +/–) Gebruik deze toetsen om de helderheid van het LCD scherm af te stellen.
Zoomknop Fotocelvenster voor LCD scherm Het LCD scherm wordt helderder wanneer zonlicht op dit venster valt. VOLUME +/– toets Diskettestation Druk hierop om de geluidssterkte van de POWER luidspreker te regelen. spannings- Flitser-oplaadlampje lampje (FLASH/CHARGE) (15, 18) Luidspreker Flitsertoets (FLASH) Zelfontspanner De standaard-instelling is Kies het onderdeel “SELFTIMER”...
Voorbereidingen Opladen van het batterijpak Gebruik de batterijlader om het batterijpak op te laden. Uw camera werkt alleen met “InfoLITHIUM” batterijen (van de L-serie). “InfoLITHIUM” is een handelsmerk van Sony Corporation. Sluit het netsnoer op een stopcontact aan. CHARGE Schuif het batterijpak in...
Aanbrengen van het batterijpak Maak het dekseltje van het batterijvak open. Houd het PUSH knopje ingedrukt en schuif het batterijdekseltje open in de richting van de pijl. (onderkant) Steek het batterijpak naar binnen. Schuif het batterijpak naar binnen met het V merkteken naar het batterijvak gericht.
Deze camera is geschikt voor elk “InfoLITHIUM” batterijpak van de L-serie. Uw camera zal alleen goed werken met dit type "InfoLITHIUM" batterijen. De geschikte “InfoLITHIUM” batterijen zijn te herkennen aan het beeldmerk. “InfoLITHIUM” is een handelsmerk van Sony Corporation. 12-NL...
Instellen van de datum en de tijd Stel de datum en de tijd in en kies de gewenste taal voor de aanduidingen voordat u de camera gaat gebruiken. De datum- en tijdinformatie is nodig voor het maken van MS-DOS formaat opnamen. Als de datum en tijd niet zijn ingesteld, zal verkeerde datum- en tijdinformatie worden opgenomen en zal telkens het “CLOCK SET”...
kVoorbereidingen Kies het gewenste formaat voor de datum-aanduiding met de insteltoets en druk dan op het midden van de toets (z). Y/M/D (jaar/maand/dag) CLOCK SET Y / M / D M/D/Y (maand/dag/jaar) M / D / Y D / M / Y D/M/Y (dag/maand/jaar) 1999 1 12 00...
Opnemen en weergeven van beelden Stilstaande beelden opnemen (fotograferen) Schuif de POWER schakelaar omlaag (zodat het POWER spanningslampje oplicht) om het apparaat in te schakelen en steek dan een diskette in het diskettestation zodat hij er in vastklikt. POWER spanningslampje ACCESS diskette-toegangslampje Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “STILL”.
k Opnemen en weergeven van beelden Bewegende beelden opnemen (filmen) Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “MOVIE”. Druk de ontspanknop even geheel in. Nu worden er beelden en geluid opgenomen gedurende de tijd die u in het bestandsmenu hebt gekozen: 5 seconden, 10 seconden of 15 seconden.
Aanduidingen tijdens opnemen De aanduidingen die u op het LCD scherm ziet, worden niet opgenomen. Beeldformaat-aanduiding Beeldkwaliteit-aanduiding Opnamefunctie-aanduiding Aantal vastgelegde beelden AE/scherpstel- vergrendelaanduiding Handmatige scherpstel-aanduiding Aanduiding voor resterende Aanduiding voor diskettecapaciteit resterende batterij- gebruiksduur 120min FINE 1280 AE belichtings- Zelfdiagnose- +1.0 REC 0:03 programma...
k Opnemen en weergeven van beelden Stilstaande beelden weergeven Om uw foto’s weer te geven op het LCD scherm, schuift u de POWER schakelaar omlaag (zodat het POWER spanningslampje oplicht) om het apparaat in te schakelen en steekt u een diskette in het diskettestation.
Bewegende beelden weergeven Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “PLAY”. Het laatst opgenomen beeld verschijnt op het LCD scherm. De beelden die zijn opgenomen in de MOVIE stand worden iets kleiner weergegeven dan de andere, normaal-formaat beelden. Druk op de v bovenkant van de insteltoets zodat de menubalk op het LCD scherm verschijnt.
k Opnemen en weergeven van beelden Aanduidingen tijdens weergeven Tijdens weergave van stilstaande beelden (STILL) Opnamefunctie van het weergegeven beeld Aanduiding voor het beeldformaat Aanduiding voor de beeldkwaliteit Beeldnummer Aanduiding voor resterende opslagcapaciteit van diskette FINE 120min 11/12 1280 Aantal beelden op de diskette Afdrukmarkeringsaanduiding Beveiligingsaanduiding MVC-011S...
Gebruiksduur van het batterijpak/Aantal beelden dat opgenomen/weergegeven kan worden STILL foto-opnamefunctie Batterij Gebruiksduur Aantal beelden batterijpak (opname/ (min.) weergave) NP-F330 Ononderbroken opnemen* 55 (50) 550 (500) (bijgeleverd) Ononderbroken weergeven** 65 (60) 1700 (1500) NP-F550 Ononderbroken opnemen* 120 (110) 1200 (1050) Ononderbroken weergeven** 140 (130) 3600 (3200) De bovenstaande tijdsduur en het aantal beelden gelden bij opname/...
k Opnemen en weergeven van beelden MOVIE filmopnamefunctie Batterij Gebruiksduur Aantal beelden* batterijpak (min.) (opname) NP-F330 Ononderbroken opnemen 75 (65) 55 (45) (bijgeleverd) NP-F550 Ononderbroken opnemen 160 (140) 120 (100) Aantal minuten bij benadering dat u met een volle batterij kunt opnemen bij een temperatuur van 25°C en een beeldformaat van 160 ×...
Beelden weergeven op uw personal computer De beeldgegevens die met deze camera worden opgenomen, worden gecomprimeerd in JPEG formaat voor stilstaande beelden en MPEG-1 formaat voor bewegende beelden. Deze gegevens kunt u weergegeven met behulp van een personal computer waarop een JPEG en MPEG weergave-applicatie is geïnstalleerd, zoals Microsoft Internet Explorer 4.0.
k Opnemen en weergeven van beelden Opmerkingen • Voor het weergeven van een MPEG bestand dient u het Active Movie Player (Direct Show) applicatieprogramma te installeren. • Voor het weergeven van een bestand dat is opgenomen met de MOVIE filmopnamefunctie of de VOICE beeld- en geluidsopnamefunctie, kunt u het bestand beter eerst kopiëren naar de vaste schijf van uw personal computer.
Diverse opnamefuncties FOCUS AUTO/ MANUAL Scherpstelring PROGRAM AE PICTURE EFFECT Handmatige scherpstelling Zet de FOCUS AUTO/MANUAL schakelaar op “MANUAL”. De 9 aanduiding verschijnt op het LCD scherm. Draai aan de scherpstelring totdat het onderwerp scherp in beeld is. De 9 aanduiding verandert als volgt: : bij het scherpstellen op een ver verwijderd onderwerp : als het onderwerp te dichtbij is om goed op te kunnen scherpstellen...
k D i v e r s e o p n a m e f u n c t i e s Macro-opname voor close-ups Kies de “MACRO” functie in de menubalk met de insteltoets en druk op het midden van de toets z . De aanduiding verschijnt op het LCD scherm.
Keuze van de witbalans-instelling De witbalans-instelling dient om een wit onderwerp zuiver wit in beeld te brengen en de meest natuurgetrouwe kleurtinten te bereiken voor uw camera-opnamen. Gewoonlijk kunt u de witbalans-instelling automatisch laten verrichten. Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “STILL” of “MOVIE”...
k D i v e r s e o p n a m e f u n c t i e s Toevoegen van een beeldeffect Druk meermalen op de PICTURE EFFECT toets om het gewenste beeldeffect te kiezen. NEG. ART: De kleur en helderheid van het beeld worden omgekeerd.
Gebruik van de PROGRAM AE belichtingsprogramma’s U kunt kiezen uit zes PROGRAM AE instellingen om een optimaal resultaat voor het op te nemen beeld of de heersende omstandigheden te verkrijgen. Druk meermalen op de PROGRAM AE toets om de gewenste PROGRAM AE instelling te kiezen. Middelpunt-lichtmeting Voor opnamen met een sterk lichtcontrast tussen uw onderwerp en de achtergrond, zoals bij tegenlicht e.d.
k D i v e r s e o p n a m e f u n c t i e s Uitschakelen van de PROGRAM AE functie Druk meermalen op de PROGRAM AE toets totdat de aanduiding op het LCD scherm dooft. Opmerkingen betreffende de scherpstelling •...
Keuze van de beeldkwaliteit (QUALITY) Voor de beeldkwaliteit kunt u kiezen uit twee verschillende standen. Hoeveel beelden u kunt opnemen hangt af van welke beeldkwaliteit u kiest. Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “STILL” en druk op de v bovenkant van de insteltoets. De menubalk verschijnt onderin het LCD scherm.
k D i v e r s e o p n a m e f u n c t i e s Keuze van het beeldformaat (IMAGE SIZE) U kunt het beeldformaat voor verschillende doeleinden aanpassen. Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “STILL” en druk op de v bovenkant van de insteltoets.
Keuze van de opnamefunctie (REC MODE) U kunt kiezen voor het opnemen van een stilstaand beeld met geluid erbij of alleen een stilstaand beeld dat geschikt is voor verzending als e-mail bestand. Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “STILL” en druk op de v bovenkant van de insteltoets. De menubalk verschijnt onderin het LCD scherm.
Pagina 98
k D i v e r s e o p n a m e f u n c t i e s Aantal beelden dat Opname- Beeld- Opgenomen Bestandsnaam opgenomen kan functie formaat bestand (voorbeeld)* worden op een diskette MVC– STANDARD FINE NORMAL **1280 JPEG (1280 ×...
Diverse weergavefuncties Verscheidene beelden tegelijk weergeven (INDEX) U kunt zes opgenomen beelden tegelijk op het scherm weergeven. Daarbij kunt u tevens een van de zes beelden kiezen om dit schermvullend weer te geven. Deze functie is handig voor het opzoeken van een gewenst beeld uit al uw opgenomen beelden. Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “PLAY”...
Weergeven van een doorlopende serie beelden – SLIDE SHOW Druk op de v bovenkant van de insteltoets zodat de menubalk op het scherm verschijnt. Kies de “FILE” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z . Kies het onderdeel “SLIDE SHOW”...
k Diverse weergavefuncties Annuleren van de instellingen voor de diaserie Kies CANCEL met de insteltoets in stap 5 en druk op het midden van de toets z. Bediening tijdens de diaserie-weergave Pauzeren: Kies het X pauzeteken met de insteltoets en druk op het midden van de toets z.
Beveiligen tegen per ongeluk wissen – PROTECT Om per ongeluk wissen te voorkomen, kunt u alle beelden op het scherm of een enkel gekozen beeld beveiligen. Bij enkelbeeld-weergave Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “PLAY” en geef de beelden weer die u wilt beveiligen. Druk op de v bovenkant van de insteltoets.
Pagina 104
k Diverse weergavefuncties Annuleren van de beveiliging Kies “OFF” met de insteltoets in stap 5 en druk op het midden van de toets z. Bij het indexscherm Geef een aantal beelden weer op het INDEX scherm. Kies de “PROTECT” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z .
Pagina 105
<Bij keuze van SELECT> 0 0 0 1 - 0 0 0 6 / 0 0 4 0 PROTECT ENTER CANCEL SELECT Beveiligen van beelden Kies het te beveiligen beeld met de insteltoets en druk op het midden van de toets z. beveiligingsteken (groen) verschijnt in het beveiligde beeld.
k Diverse weergavefuncties Wissen van beelden – DELETE U kunt alle beelden wissen of alleen een aantal gekozen beelden die u niet wilt behouden. Bij enkelbeeld-weergave Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “PLAY”. Druk op de v bovenkant van de insteltoets. De menubalk verschijnt onderin het LCD scherm.
<Bij keuze van ALL> Stel in op “OK” met de insteltoets en druk op het midden van de toets z. DELETE ALL ? SELECT CANCEL RETURN DELETE FILE SETUP SELECT <Bij keuze van SELECT> 0 0 0 1 - 0 0 0 6 / 0 0 4 0 DELETE ENTER CANCEL...
k Diverse weergavefuncties Beelden kopiëren naar een andere diskette – COPY Bij enkelbeeld-weergave Zet de PLAY/STILL/MOVIE schakelaar op “PLAY”. Druk op de v bovenkant van de insteltoets. De menubalk verschijnt onderin het LCD scherm. Kies de “FILE” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z .
Pagina 109
Bij het INDEX scherm Geef een aantal beelden weer op het INDEX scherm. Kies de “FILE” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z. Het FILE bestandsmenu verschijnt op het scherm. Kies de “COPY” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z.
k Diverse weergavefuncties Kopiëren van alle gegevens op een diskette – DISK COPY U kunt niet alleen de beelden die u met de camera hebt opgenomen naar een andere diskette kopiëren, maar ook alle andere bestanden die door andere programma’s op uw PC zijn gecreëerd. Druk op de v bovenkant van de insteltoets.
Formatteren van een diskette – FORMAT Druk op de v bovenkant van de insteltoets. De menubalk verschijnt onderin het LCD scherm. Kies de “FILE” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z . Het FILE bestandsmenu verschijnt op het scherm. Kies de “FORMAT”...
k Diverse weergavefuncties Afdrukmarkeringen bij beelden aanbrengen U kunt de stilstaande beelden die u met de camera hebt opgenomen voorzien van een afdrukmarkering. Aan deze afdrukmarkering kunt u dan vlot zien welke beelden u wilt afdrukken. Uw camera volgt de DPOF (Digital Print Order Format) normen voor de afdrukmarkering van stilstaande beelden.
Pagina 113
Bij het INDEX scherm Geef een aantal beelden weer op het INDEX scherm. Kies de “FILE” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z. Het FILE bestandsmenu verschijnt op het scherm. Kies de “PRINT MARK” functie met de insteltoets en druk op het midden van de toets z.
k Diverse weergavefuncties Gebruik van de beeldgegevens met andere apparatuur Opgenomen beelden weergeven op het TV-scherm Sluit de camera aan op een TV-toestel dat beschikt over een video- en een audio-ingangsaansluiting. Voor weergave op het TV-scherm dient u in het instelmenu het VIDEO OUT signaal (voor NTSC/PAL) juist in te stellen voor het TV-toestel (zie blz.
Wijzigen van de functie-instellingen Druk op de v bovenkant van de insteltoets. Het menu verschijnt op het LCD scherm. Aanduidingen in de Aanduidingen in de Aanduidingen in de STILL of MOVIE PLAY weergavestand PLAY weergavestand opnamestand (enkelbeeld-scherm) (index-scherm) M V C - 0 11 S 1 9 9 9 7 4 1 2 : 3 0 P M SELF MACRO...
k Wijzigen van de functie-instellingen Menu-onderdelen die ingesteld kunnen worden z Instelling bij het verlaten van de fabriek. Welke menu-onderdelen er ingesteld kunnen worden, hangt af van de stand van de MODE keuzeschakelaar. Het LCD scherm toont altijd alleen de onderdelen die op dat moment instelbaar zijn. Onderdelen in de STILL of MOVIE opnamestand Menu Onderdeel 1 Onderdeel 2 Instelling Toepassing Opnemen met de zelfontspanner...
Pagina 117
Menu Onderdeel 1 Onderdeel 2 Instelling Toepassing 320 × 240 Voor opnemen van een 320 × 240 IMAGE SIZE MPEG beeld z 160 × 112 Voor opnemen van een 160 × 112 (in de MOVIE MPEG beeld opnamestand) QUALITY FINE Voor de beste beeldkwaliteit z STANDARD Voor de normale beeldkwaliteit...
Pagina 118
k Wijzigen van de functie-instellingen Menu Onderdeel 1 Onderdeel 2 Instelling Toepassing FLASH HIGH Voor een extra heldere flits LEVEL z NORMAL Voor normaal flitsen Voor een minder heldere flits EXPOSURE +1,5 tot –1,5 Om de belichting bij te regelen SETUP DEMO* z STBY/ON Om een demonstratie van de...
Pagina 119
Onderdelen die verschijnen in de PLAY (enkelbeeld) weergavestand Menu Onderdeel 1 Onderdeel 2 Instelling Toepassing Voor weergave van zes INDEX opgenomen beelden tegelijk Voor wissen van het weergegeven DELETE beeld Om het weergegeven beeld niet te CANCEL wissen Voor formatteren van de diskette FILE DISK FORMAT...
Pagina 120
k Wijzigen van de functie-instellingen Menu Onderdeel 1 Onderdeel 2 Instelling Toepassing SETUP VIDEO NTSC Voor weergave van een NTSC videosignaal Voor weergave van een PAL videosignaal z ENGLISH Voor aangeven van het menu in het LANGUAGE Engels Voor aangeven van het menu in het Japans CLOCK Voor instellen van de datum en tijd...
Pagina 121
Menu Onderdeel 1 Onderdeel 2 Instelling Toepassing Om alleen de gekozen beelden te SELECT ENTER kopiëren Om het kopiëren te annuleren CANCEL Om het kopiëren te annuleren. CANCEL Om alle beelden voor afdrukken te PRINT wissen MARK Om geen afdrukmarkering aan te CANCEL wissen Om alleen de gekozen beelden voor...
Voorzorgsmaatregelen Reinigen Reinigen van het LCD scherm Gebruik een LCD reinigingsset (niet bijgeleverd) om vingervlekken, stof etc. van het LCD scherm te verwijderen. Reinigen van de behuizing van de camera Reinig de behuizing van de camera met een zachte doek licht bevochtigd met water.
Bedrijfstemperatuur Deze camera kan gebruikt worden bij een temperatuur tussen 0 °C en 40 °C. Gebruik de camera niet bij erg koud of warm weer wanneer de temperatuur buiten het toegestane bereik is. Condensvocht Als de camera rechtstreeks van een koude plaats naar een warme omgeving wordt gebracht, of als de camera in een erg vochtige ruimte wordt gelegd, kan er vocht condenseren in het inwendige en op de buitenkant van het apparaat.
Als u eventuele problemen met de camera na het doorlopen van de onderstaande lijst niet kunt verhelpen, neemt u dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Als een “C: ss: ss” aanduiding op het LCD scherm verschijnt, heeft het zelfdiagnosesysteem een storing vastgesteld.
Pagina 125
Storing Oorzaak en/of oplossing Het batterijpak raakt heel • De omgevingstemperatuur is te laag. snel uitgeput. • Het batterijpak was niet volledig opgeladen. t Laad het batterijpak volledig op. • Het batterijpak is te oud en kan niet meer opgeladen worden.
U kunt het probleem zelf te komen. De laatste twee tekens verhelpen. (aangegeven door ss) •E: ss: ss/C: 61: ss verschillen afhankelijk van de Neem contact op met uw Sony bedrijfstoestand van de camera. handelaar. Eerste drie tekens Oorzaak en/of oplossing C:32:ss •Een storing in het diskettestation.
k Technische gegevens BC-V615/V615A batterijlader Stroomvoorziening 100 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Uitgangspanning DC OUT: 8,4 V gelijkstroom, 0,6 A Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C Opslagtemperatuur -20°C tot 60°C Ca. 56 × 44 × 107 mm (b/h/d) Afmetingen NP-F330 batterijpak Type batterij Lithiumionenbatterij Uitgangspanning 8,4 V gelijkstroom (maximaal)
Index I, J, L “InfoLITHIUM” batterijpak ... 12 Aanduidingen op het LCD scherm Index-scherm ........36 ........... 17, 20 Insteltoets ..........9 AE (automatische JPEG ........... 34 belichtingsregeling) ...... 15 Lithiumbatterij ......... 12 Automatische uitschakelfunctie ..12 M, N Menu ..........13 Batterijpak ........