Nederlands Voor klanten in Nederland Attentie Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij Dit product is getest en daarbij is vastgesteld dat WAARSCHUWING die niet vervangen hoeft te worden tijdens de het voldoet aan de voorwaarden welke zijn levensduur van het apparaat. vastgelegd in de Richtlijn EMC voor het gebruik Om het gevaar van brand of Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch...
Alvorens u de camera gaat gebruiken Deze digitale camera werkt met 8 cm CD-R’s/ Geen schadevergoeding voor Auteursrechten CD-RW’s als opnamemedium. In deze mislukte opnamen Televisieprogramma’s, films, videobanden en gebruiksaanwijzing wordt het bovengenoemde ander materiaal kunnen beschermd zijn met Voor mislukte opnamen door een gebrekkige “CD-R”...
Pagina 136
Carl Zeiss in Duitsland en Sony Corporation • Wees voorzichtig wanneer u de camera bij een en biedt de befaamde Carl Zeiss-kwaliteit. venster of buiten neerzet. Langdurige ∗...
Corporation in de Verenigde Staten en andere De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing condens alvorens u de camera gaat gebruiken. landen. betreffen steeds de MVC-CD400 tenzij anders is • Macintosh, Mac OS en QuickTime zijn aangegeven. handelsmerken wettig gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
Pagina 138
Voorbereiding voor het bekijken van beelden Gebruik van de draaiknop (alleen Instellen van het stilstaande beeldformaat en via een computer (afsluiten) ....42 MVC-CD400) ........61 de beeldkwaliteit.........20 Afsluiten van een disk ......42 Basisopname van stilstaande beelden (met Wat is afsluiten? ........42 Geavanceerd opnemen van automatische regeling)......22...
Pagina 139
Lichtmeetmodus .......... 70 beelden bekijken Opnemen van bewegende beelden....92 Opnemen met vaste belichting (alleen Bewegende beelden bekijken op het LCD- MVC-CD400) – AE LOCK ....72 Een deel van een stilstaand beeld scherm..........93 Drie beelden opnemen met elk een andere vergroten..........84 belichtingswaarde Bewegende beelden wissen –...
Inleiding Met deze digitale stilbeeldcamera kunt u Stroomschema van diskbedieningen stilstaande beelden en bewegende beelden : CD-R Start opnemen op 8 cm CD-R/CD-RW-disks. : CD-RW [ ] : Benodigde tijd Een nieuwe disk Beelden overbrengen naar een computer Initialiseren Via een diskdrive of de USB-kabel kunt (blz.
B POWER ON/OFF (CHG)- (MVC-CD400) (27) F Batterijdeksel (11) schakelaar (15) C Sluiterknop (23) G Lens D Zelfontspanner-lampje H Schroefgang voor statief (MVC-CD250) (27)/ (onderkant) I Flitslicht (27) Hologram-AF-zender (MVC-CD400)/ J Hete schoen (MVC-CD400)/ AF-illuminator (MVC-CD250) Accessoireschoen (MVC-CD250) zender (29, 115) (82, 116)
Pagina 142
A: Voor het opnemen met diafragma-voorkeuze* S: Voor het opnemen met sluitertijd-voorkeuze* K POWER-lampje (15) L Zoomtoets (voor het opnemen) (25)/ Indextoets (voor het bekijken) (34) M DC IN-aansluitbus (11, 14) N Haak voor schouderriem O Draaiknop* (61) P Luidspreker Q MENU-knop (20) R AE LOCK-toets* (72) A Regelknop...
Voorbereidingen Opladen van de accu DC IN- busbescherm- Gelijkstroom- kabel Netspanningsadapter (bijgeleverd) , Open het batterijdeksel. , Installeer de batterij en sluit , Open de DC IN- daarna het batterijdeksel. busbeschermdop en sluit de Schuif het deksel in de richting van het gelijkstroomkabel aan op de pijltje 1.
• Indien er volgens de batterij- Batterij-restladingsindicatie 2 Naar het stopcontact restladingsindicatie nog voldoende stroom is, maar de stroom spoedig op is, dient u de batterij De batterij-restladingsindicatie op het LCD- helemaal op te laden zodat de batterij- scherm geeft aan hoeveel tijd er nog Netsnoer restladingsindicatie weer correct is.
– De flitser staat op (geen flits) Beeldformaat Levensduur van batterij (min.) – Ononderbroken opnemen ongeveer iedere Aantal Levensduur van beelden batterij (min.) vier seconden (MVC-CD400) of iedere Continu- circa 170 opname drie seconden (MVC-CD250) 2272×1704 circa 230 circa 115 (MVC-CD400) *4) Continu opnemen op 160×112...
DC IN-aansluitbus van de camera. • Sluit de netspanningsadapter aan op een goed • Voor gebruik van een auto-accu dient u de Sony toegankelijk nabijgelegen stopcontact. Indien er gelijkstroomadapter/-oplader (niet bijgeleverd) zich tijdens het gebruik van de adapter een of te gebruiken.
• Indien u de camera inschakelt terwijl de S, A, M, modusdraaiknop op SCN of staat, beweegt het lensgedeelte (alleen MVC-CD400). Raak het lensgedeelte niet aan wanneer dit in werking is.
CLOCK SET Y/M/D CLOCK SET Y/M/D CLOCK SET Y/M/D M/D/Y M/D/Y M/D/Y D/M/Y D/M/Y D/M/Y 2002 / 2002 / 2002 / CANCEL CANCEL CANCEL POWER-schakelaar , Schuif de POWER-schakelaar , Kies de gewenste , Kies het onderdeel (jaar, in de richting van het pijltje om datumweergave met v/V op de maand, dag, uur of minuut) dat de spanning in te schakelen.
CLOCK SET Y/M/D CLOCK SET Y/M/D M/D/Y M/D/Y D/M/Y D/M/Y 2002 / 2002 / CANCEL CANCEL , Stel de numerieke waarde in , Kies [OK] met B op de met v/V op de regelknop en regelknop en druk daarna op druk daarna op z om de ingestelde waarde te De datum en tijd worden ingevoerd en de...
Opnemen van stilstaande beelden Plaatsen van een disk OPEN-hendel voor diskdeksel Ver- grendellipje Opneemlens Disk Hier drukken , Open het diskdeksel. , Plaats een disk in de disklade. , Sluit het diskdeksel. Verwijderen van de disk Terwijl u het vergrendellipje naar links Plaats de disk met de bedrukte kant naar Terwijl u het vergrendellipje naar links schuift, schuift schuift, schuift u de OPEN-hendel voor het...
• U kunt deze procedure ook uitvoeren wanneer de modusdraaiknop op S*, A*, M*, SCN of Om de initialisatie uit te schakelen staat. Kies [CANCEL] met op de regelknop en * alleen MVC-CD400 druk daarna op...
1280×960 regelknop en druk daarna op 640 × 480 640 × 480 IMAGESIZE IMAGE SIZE * alleen MVC-CD400 MVC-CD400 MVC-CD250 • U kunt de initialisatie ook uitvoeren met MENU [DISC TOOL] bij de SET UP -instellingen (blz. 115). , Zet de modusdraaiknop op...
U kunt het beeldformaat (aantal pixels) en de beeldkwaliteit Beeldformaat Gebruik (compressieverhouding) kiezen 2272×1704 Zeer fijne afdrukken FINE STANDARD overeenkomstig het soort beelden dat u (MVC-CD400) P.QUALITY MODE wilt opnemen. Grotere beeldformaten en 2272 (3:2) Afdrukken in 3:2 een hogere beeldkwaliteit leiden tot betere (MVC-CD400) verhouding beelden, maar ook tot een groter 1600×1200...
AF- of scherpstelbereik-keuzemodus • Het beeldformaat is het formaat dat geldt automatisch geregeld. (MVC-CD400) kiezen, of de meerpunts AF- wanneer u de beelden op een PC bekijkt. modus of de middelpunts AF-modus Beelden die worden bekeken op het LCD- (MVC-CD250) kiezen.
Pagina 155
• Terwijl het beeld wordt opgenomen op de disk, 60min brandt het ACCESS-lampje. Pas op dat u de 60min camera niet schudt en er niet tegenaan stoot terwijl dit lampje brandt. Gedurende deze tijd F5 . 6 mag de camera niet worden uitgeschakeld, de batterij of disk niet worden verwijderd en het diskdeksel niet worden geopend, aangezien hierdoor de beeldgegevens beschadigd kunnen...
Automatische en onderdelen voor handmatige instelling scherm tijdens het opnemen die met de draaiknop zijn ingesteld, zijn scherpstelling ingeschakeld. (alleen MVC-CD400)) Wanneer u probeert een onderwerp op te nemen waarop moeilijk scherpgesteld kan worden, gaat de AE/ AF-vergrendelingsindicator langzaam knipperen.
Het beeld wordt gewist. • Het lensgedeelte beweegt wanneer de zoomfunctie in werking is (alleen MVC-CD400). Raak het lensgedeelte niet aan wanneer dit in werking is. • De zoom werkt niet bij bewegende beelden (blz. 92) (alleen MVC-CD400).
• Indien het menu nog wordt weergegeven, druk (MVC-CD250) dan eerst op MENU zodat het menu verdwijnt. Wanneer de zoom helemaal naar de * alleen MVC-CD400 T-kant is gebracht: Circa 20 cm van het lensoppervlak (MVC-CD400) Circa 80 cm van het lensoppervlak...
Om de zelfontspanner halverwege donker is geworden (standaardinstelling). dan eerst op MENU zodat het menu verdwijnt. de procedure uit te schakelen * alleen MVC-CD400 Druk opnieuw op V ( (Altijd flitsen): De flitser gaat altijd af, ) op de regelknop.
Pagina 160
• Bij gebruik van een in de handel verkrijgbare externe flitser dient u [HOT SHOE] bij de SET UP-instellingen op [ON] te zetten (alleen MVC-CD400). • Er kunnen twee soorten externe flitser worden gebruikt: de optionele flitser HVL-F1000 en de in de handel verkrijgbare flitsers die geschikt zijn voor de hete schoen (blz.
MVC-CD400 verkregen. (Voor de MVC-CD400 wordt een alleen MVC-CD250 afstand van circa 0,5 tot 4,0 m aanbevolen, en voor de MVC-CD250 een afstand van circa 0,3...
[BRACKET STEP] (blz. 115) niet opname. weergegeven bij [CAMERA]. • U kunt ook opnemen wanneer de modusdraaiknop op S*, A*, M*, of SCN staat. • Deze instelling blijft ook na het uitschakelen van de camera bewaard. * alleen MVC-CD400...
Geschikt voor het maken van portretopnamen kwaliteit van uw beelden te verbeteren. seconde of langer (MVC-CD250) of op donkere plaatsen. Omdat de sluitertijd 1/25 seconde of langer (MVC-CD400) Schemer- en langer wordt, is gebruikmaking van een statief kiest, wordt de indicatie van de sluitertijd maanlichtprogramma aan te bevelen om trilling te voorkomen.
MODE MODE MENU , Zet de modusdraaiknop op , Kies [SCN] met b/B op de , Kies de gewenste modus met SCN en druk daarna op MENU. regelknop. v/V op de regelknop. Het menu verschijnt. De modus is nu ingesteld. •...
Een index-scherm (met negen of drie beelden) bekijken 60min APERTURE VALUE : F5.6 SHUTTER SPEED : 1/125 EXPOSURE VALUE : ISO : 100-0003 2002 7 4 10:30 100-0006 2002 7 4 10:30 • • SINGLE DISPLAY SINGLE DISPLAY FILE BACK/NEXT VOLUME , Kies het gewenste stilstaande , Druk eenmaal op de zoom W-...
Beelden bekijken op een TV-scherm 60min A/V- 100-0008 2002 7 4 10:30 verbindings- FILE BACK/NEXT VOLUME kabel (bijgeleverd) A/V OUT (Mono)- TV/Video-schakelaar aansluitbus , Sluit de A/V-verbindingskabel , Schakel de TV in en zet de TV/ , Zet de modusdraaiknop op aan op de A/V OUT (Mono)- Video-schakelaar op “Video”.
Pagina 168
Beelden bekijken op een TV- PAL-M-systeem scherm Brazilië Om het weergavebeeld te bekijken op een TV, moet u beschikken over een TV met PAL-N-systeem een video-ingangsbus en een videokabel. Argentinië, Paraguay, Uruguay Het kleursysteem van de TV moet SECAM-systeem overeenstemmen met dat van uw digitale stilbeeldcamera.
Stilstaande beelden wissen Beelden wissen Beelden in enkelbeeld-modus wissen 60min 60min 60min DELETE 100-0008 2002 7 4 10:30 DELETE PROTECT PRINT SLIDE CANCEL FILE BACK/NEXT VOLUME MENU , Zet de modusdraaiknop op , Druk op MENU en kies , Kies [OK] met v op de en schakel de camera in.
Beelden wissen in de index-modus (met negen beelden) DELETE PROTECT PRINT DELETE CANCEL SELECT • MENU TO NEXT MENU , Terwijl er een index-scherm , Kies [SELECT] met b/B op de , Kies een te wissen beeld met (met negen beelden) (blz. 34) regelknop en druk daarna op v/V/b/B op de regelknop en wordt weergegeven, drukt u op...
Pagina 171
Beelden wissen in de index-modus (met drie beelden) APERTURE VALUE : F5.6 PRINT SHUTTER SPEED : 1/125 PROTECT EXPOSURE VALUE : DELETE ISO : 100-0002 2002 7 4 10:30 100-0002 2002 7 4 10:30 • • DELETE EXIT SINGLE DISPLAY MENU , Druk op MENU en kies [OK] , Terwijl er een index-scherm...
Formatteren van een CD-RW DISC TOOL FINALIZE : FORMAT : CANCEL DELETE INITIALIZE : UNFINALIZE : CANCEL 100-0002 2002 7 4 10:30 • , Kies [OK] met v op de , Plaats de te formatteren CD- , Kies [DISC TOOL] met v/V regelknop en druk daarna op RW in de disklade.
FORMAT FORMAT PLACE ON LEVEL SURFACE AVOID ANY VIBRATION ALL DATA WILL BE ERASED FORMAT IN PROGRESS READY? CANCEL , Kies [OK] met v/V op de , Kies [OK] met v/V en druk regelknop en druk daarna op daarna op z. Wanneer deze melding verdwijnt, is het formatteren voltooid.
Beelden naar uw computer kopiëren Voorbereiding voor het bekijken van beelden via een computer (afsluiten) Afsluiten van een disk DISC TOOL DISC TOOL FINALIZE : Om de beelden die u met uw camera hebt FINALIZE : FORMAT : CANCEL FORMAT : opgenomen te kunnen bekijken via een INITIALIZE : INITIALIZE :...
Pagina 175
Om het afsluiten ongedaan te maken Kies bij stap 3 of 4 de optie [CANCEL] FINALIZE FINALIZE PLACE ON LEVEL SURFACE AVOID ANY VIBRATION /V op de regelknop en druk daarna op FINALIZE IN PROGRESS z. Wanneer het afsluiten eenmaal is READY? begonnen, kunt u dit niet meer ongedaan CANCEL...
(afsluiten ongedaan maken). Na het ongedaan stabiele ondergrond en pas op dat u de maken is de diskruimte die voor de betreffende camera tijdens het ongedaan maken van het afsluitprocedure gebruikt werd, opnieuw afsluiten niet schudt en er niet tegenaan beschikbaar. stoot. * alleen MVC-CD400...
• Gebruik de adapter met een lage snelheid (snelheid 8× of minder). • De achterkant van de disk is het oppervlak waarop kan worden opgenomen. • De achterkant van de adapter is voorzien van de opdruk “SONY” en het oppervlak is glanzend.
• Om bewegende beelden te kunnen bekijken, moet Windows Media Player op uw computer geïnstalleerd zijn. • Om beelden op uw computer te bekijken, kunt u de software “PIXELA ImageMixer for Sony” gebruiken. Nadere bijzonderheden vindt u in de helpbestanden van de software.
Beeldbestand-geheugenlocaties en beeldbestandsnamen Beeldbestanden die met de camera zijn vastgelegd, worden op de disk op basis van opnamemodus gegroepeerd in mappen. Voorbeeld: Voor gebruikers van Windows Me Map met stilstaand beeldgegevens, Burst- beeldgegevens, Exposure Bracket-beeldgegevens, Clip Motion-beeldgegevens en Multi Burst- beeldgegevens , Dubbelklik op het gewenste beeldbestand.
Pagina 180
Bestandsnaam Betekenis van bestand 100MSDCF DSC0ssss.JPG • Stilstaand beeldbestand dat normaal is opgenomen • Stilstaand beeldbestand dat is opgenomen in de: – E-MAIL-modus (blz. 79) – TIFF-modus (blz. 79) – VOICE-modus (blz. 80) – BURST 3-modus (blz. 78) – Exposure Bracket-modus (blz. 73) –...
Beelden kopiëren naar uw computer Volg de onderstaande stappen om de Het bovenstaande besturingssysteem • Indien u twee of meer USB-apparaten tegelijk op één en dezelfde computer aansluit, zal beelden die u hebt opgenomen te kopiëren dient in de fabriek te zijn bepaalde apparatuur, met inbegrip van uw naar uw computer geïnstalleerd.
1 Installeren PIXELA PTP Manager Klik hier Titelscherm Klik hier , Start uw computer en plaats de , Klik op het titelscherm op , Kies “English” en klik daarna bijgeleverde CD-ROM in de “PIXELA PTP Manager USB op “OK”. diskdrive. Driver”.
Pagina 183
Klik hier Klik hier Klik hier , Klik op “Next”. , Kies eventueel de , Kies als programmamap bestemmingsmap en klik “PIXELA PTP Manager” en klik Het scherm “Choose Destination Location” daarna op “Next”. daarna op “Next”. (Kies bestemmingslocatie) verschijnt. Het scherm “Select Program Folder”...
Klik hier Klik hier Klik hier , Controleer de instellingen en , Klik op “Finish”. , Kies “Yes, I want to restart my klik op “Next”. computer now.” (Ja, ik wil mijn Haal de CD-rom uit de computer. computer nu opnieuw De installatie van PIXELA PTP Manager opstarten.) en klik daarna op begint.
2 Uw camera voorbereiden POWER- schakelaar Naar het stopcontact , Plaats de disk met de te , Schakel uw computer en de kopiëren beelden in de camera. camera in. Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en vervolgens op een stopcontact.
3 Uw camera aansluiten op uw computer Tijdens een USB- verbinding de USB-kabel uit uw computer trekken of de disk uit uw camera USB MODE verwijderen a a a a Voor gebruikers van Windows 98, 98SE, 2000 of Me 1 Klik op “Cancel” en sluit het venster wanneer u de PIXELA PTP , Open de busbeschermdop en “USB MODE PTP”...
4 Beelden kopiëren Klik hier Klik hier , Sluit de camera en uw , Klik op “Next”. , Kies de beelden die u wilt computer aan. kopiëren en klik daarna op De beelden die zijn vastgelegd op de disk, “Next”. worden weergegeven.
Pagina 188
Klik hier Klik hier , Geef de namen van de te , Klik op “Finish”. Het beeld wordt naar de kopieerbestemmingsmap gekopieerd. kopiëren beeldgroepen en de De Verkenner wordt opgestart en de kopieerbestemming op en klik kopieerbestemmingsmap wordt geopend. daarna op “Next”. •...
Pagina 189
4 Beelden kopiëren Klik hier Klik hier Klik hier , Klik op “Next”. , Klik op het aankruisvakje van , Geef de namen van de te de beelden die u niet naar uw kopiëren beeldgroepen en de De beelden die op de disk zijn vastgelegd, computer wilt kopiëren en kopieerbestemming op en klik worden weergegeven.
2 Dubbelklik op “ Other Devices”. De wizard wordt afgesloten. (Niets. Ik ben klaar met het 3 Zoek een “ Sony PTP” met een bewerken van deze aanduiding. • Om nog meer beelden te kopiëren, maakt u de USB-kabel los en sluit u deze weer aan. Voer afbeeldingen) en klik daarna op 3 Als reeds een apparaat is geïnstalleerd,...
“Image Capture” • Om beelden op uw computer te bekijken, kunt u de software “PIXELA ImageMixer for Sony” De “Image Capture” (Beelden vastleggen) gebruiken. Nadere bijzonderheden vindt u in de wordt automatisch opgestart. Download de helpbestanden van de software.
FOCUS* de gewenste instelling te kiezen. c Druk op z op de regeltoets om De omframing van de gewenste * alleen MVC-CD400 instelling verandert in geel en de de instelling in te voeren. instelling wordt ingevoerd. • Bij de MVC-CD250 wordt het onderdeel [HOLOGRAM AF] (blz.
F 5 .6 De waarden die afgesteld kunnen Gebruik van de draaiknop worden, verschijnen rechts op het (alleen MVC-CD400) scherm. (Wanneer u tweemaal op FOCUS drukt, verschijnt op de c Druk op de draaiknop. De draaiknop wordt gebruikt om de...
Voor het scherp opnemen van een snel om de voorwaarden te handmatige afstelling bewegend onderwerp of om juist bewust realiseren die u voor uw (alleen MVC-CD400) enige bewegingsonscherpte in uw opname opnamedoel het meest geschikt acht. te brengen teneinde de beweging te Modusdraaiknop: S/A/M benadrukken.
Lange sluitertijd NR Diafragma-voorkeuze Handmatige regeling van de belichting De lange sluitertijd-functie NR ontdoet de Hierbij kiest u zelf de scherptediepte, om te opgenomen beelden van ruis waardoor de bepalen of u het onderwerp scherp wilt zien U kunt de sluitertijd en de diafragmawaarde beelden helder en scherp worden.
Kies met de draaiknop de indicatie van van het frame. de diafragmawaarde en druk daarna op Modusdraaiknop: (/S/A/M)*/ de draaiknop. * alleen MVC-CD400 SCN/ e Kies de diafragma-instelling. • Bij gebruikmaking van de digitale zoom, de Kies met de draaiknop de Multipoint AF...
Voor MVC-CD400 Voor MVC-CD250 De indicatie van de AF- scherpstelmodus wordt rechtsboven op Regelknop Modusdraaiknop het LCD-scherm weergegeven. Draaiknop Modusdraaiknop 60min Wanneer u de sluiterknop tot halverwege indrukt, verandert het AF-frame van de FOCUS zoeker van wit in groen zodra de juiste scherpstelling is verkregen.
De camera stelt scherp op het Center AF (MVC-CD400) of de Center AF-modus onderwerp. Wanneer de AE/AF- (MVC-CD250). Wanneer u bijvoorbeeld 60min vergrendelingsindicatie stopt met een opname maakt van twee mensen met...
Druk tweemaal op FOCUS. indrukt. * alleen MVC-CD400 De scherpstelling wordt vergrendeld en de indicatie 9 (handmatige • De brandpuntsgegevens zijn globaal en dienen uitsluitend als richtwaarde.
De belichtingswaarde kan in stappen van 1/3EV worden ingesteld binnen een bereik van +2.0EV tot –2.0EV. MENU * alleen MVC-CD400 a Zet de modusdraaiknop op Om de automatische belichting SCN of opnieuw te activeren b Druk op MENU.
Pagina 201
Kies de Voor MVC-CD400 Voor MVC-CD250 belichtingsafstelwaarde. Regelknop Modusdraaiknop Kies de belichtingsafstelwaarde met Draaiknop Modusdraaiknop Regel de belichting terwijl u de helderheid van de achtergrond controleert. MENU a Zet de modusdraaiknop op a Zet de modusdraaiknop op S, A, SCN of...
Positioneer het punt dat u wilt opnemen op opneemt, of een onderwerp in de sneeuw, stelt u een hogere waarde (+) in. Wanneer u een het dradenkruis van de éénpunts * alleen MVC-CD400 onderwerp met zeer fel licht, bijvoorbeeld een lichtmeting. spotlamp, tegen een donkere achtergrond Lichtmeting met meerdere patronen opneemt, stelt u een lagere waarde (–) in.
Voor MVC-CD400 Voor MVC-CD250 Om de éénpunts lichtmeting te annuleren Regelknop Modusdraaiknop Sluiter Kies opnieuw (SPOT METER) met b/ Sluiter Modusdraaiknop B op de regelknop en kies daarna [OFF] met v/V. Het dradenkruis van de éénpunts lichtmeting verdwijnt van het LCD-scherm en de camera keert terug naar de normale lichtmeetmodus.
Druk de sluiterknop volledig Modusdraaiknop Opnemen met vaste Sluiter belichting (alleen MVC-CD400) Om AE LOCK te annuleren Volg één van de onderstaande aanwijzingen – AE LOCK • Druk na stap 2 opnieuw op AE LOCK. Modusdraaiknop: /S/A/SCN/ • Laat na stap 3 de sluiterknop los.
Drie beelden opnemen SET UP. met elk een andere Het SET UP-scherm verschijnt. belichtingswaarde b Kies [CAMERA] met v/V en (alleen MVC-CD400) [BRACKET STEP] met B/v/V en druk daarna op B. – Belichtingscategorie c Kies met v/V de gewenste Modusdraaiknop: /S/A/M/SCN...
• Tijdens het opnemen in deze modus worden de SCN/ beelden niet op het LCD-scherm weergegeven. ONE PUSH ( ) (alleen MVC-CD400) Bij het opnemen met automatische Maak de compositie alvorens u de sluiterknop Voor het afstellen van de kleurbalans in indrukt.
Opnemen in de Opnametechnieken Opnemen van kleurbalansmodus ONE PUSH Het beeld is gevoelig voor de (alleen MVC-CD400) meerdere frames lichtomstandigheden. Onder de zomerzon 1 Kies [ONE PUSH]. De indicatie lijkt het beeld blauw, en onder kwiklampen – Clip Motion lijkt het rood. Het menselijk oog kan deze verschijnt.
d Neem het beeld voor het eerste Alvorens over te gaan tot Om enkele of alle framebeelden bediening te wissen terwijl u een Clip frame op. Motion-opname maakt Zet bij de SET UP-instellingen [MOVING 60min 1/10 IMAGE] op [CLIP MOTION] (blz. 60 en 1 Druk bij stap 4 of 5 op b (7).
d Neem het beeld op. Opnemen in de Multi Regelknop De 16 frames worden opgenomen als Sluiter Burst-modus één beeld (beeldformaat: 1280×960). Modusdraaiknop – Multi Burst • In deze modus kunt u de flitser niet gebruiken. • Bij weergave van beelden die met deze camera Modusdraaiknop: in de Multi Burst-modus zijn opgenomen, worden de 16 frames met een vast interval één...
LCD-scherm weergegeven. Maak de compositie alvorens u de sluiterknop indrukt. • Het opname-interval bedraagt circa 0,5 seconde (MVC-CD400) of 0,4 seconde (MVC-CD250). • U kunt geen sluitertijd kiezen die langer is dan Regelknop 1/30 seconde. Sluiter...
Sluiter in dit formaat opgenomen. [2272×1704] (MVC-CD400) of [1600×1200] Modusdraaiknop (MVC-CD250), behalve wanneer [2272 (3:2)] * alleen MVC-CD400 (MVC-CD400) of [1600 (3:2)] (MVC-CD250) Regelknop wordt gekozen. Sluiter • Het wegschrijven en lezen van gegevens duurt Modusdraaiknop langer dan bij normaal opnemen.
(maximaal gebruiksaanwijzing van uw e-mailsoftware. * alleen MVC-CD400 40 seconden). • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen Regelknop in de E-mail-modus staat vermeld op blz. 108.
Het contrast is Het beeld is resterende diskruimte niet afnemen. helderder en het monochroom (zwart- beeld oogt als een wit). * alleen MVC-CD400 illustratie. ** alleen Multi Burst SEPIA NEG.ART Regelknop Sluiter Modusdraaiknop...
Gebruik van de flitser Sony d Neem het beeld op. HVL-F1000 CONFIRM CONFIRM U kunt de flitser Sony HVL-F1000 monteren op de hete schoen van uw camera. RECORD DELETE Met de HVL-F1000 kunt u levendigere RECORD DELETE...
F1000 op de hete schoen • Stel het diafragma optimaal in, uitgaande van accessoireschoen flitser (alleen MVC-CD400) het richtgetal van de gebruikte flitser en de b Steek de stekker van de flitser afstand tot het onderwerp. U kunt een in de handel verkrijgbare •...
Geavanceerd stilstaande beelden bekijken e Druk herhaald op de zoom-T- Een beeld vergroten Een deel van een toets om het bij stap 4 – Weergavezoom stilstaand beeld gekozen gedeelte van het a Zet de modusdraaiknop op vergroten beeld te vergroten. b Geef het beeld weer dat u wilt Modusdraaiknop: vergroten.
c Kies [SLIDE] met b/B en druk Een vergroot beeld Weergave van vastleggen – Trimmen daarna op z. opeenvolgende Stel de volgende onderdelen in met v/ a Druk na de weergavezoom op V/b/B. beelden MENU. INTERVAL-instellingen – Diavoorstelling b Kies [TRIMMING] met B en 5 sec/10 sec/30 sec/1 min druk daarna op z.
a Zet de modusdraaiknop op Om de instelling van de Stilstaande beelden diavoorstelling uit te schakelen en geef het beeld weer dat u roteren Kies [CANCEL] en druk daarna bij stap 3 wilt roteren. op z . b Druk op MENU. Modusdraaiknop: Het menu verschijnt.
Stilstaande beelden bewerken In de enkelbeeld-modus In de index-modus (met Beelden beveiligen negen beelden) a Zet de modusdraaiknop op a Zet de modusdraaiknop op – Beveiliging b Laat met b/B het beeld en druk daarna eenmaal op de Modusdraaiknop: verschijnen dat u wilt zoom-W-toets om het index- beveiligen.
g Druk op MENU. In de index-modus (met drie Om de eerder ingestelde beveiliging te annuleren beelden) Het menu verschijnt. Kies het beeld waarvan u de beveiliging h Kies [OK] met B en druk a Zet de modusdraaiknop op wilt annuleren en druk daarna bij stap 4 op daarna op z.
U hebt de keuze uit de volgende formaten: van een afdrukmarkering. Deze markering 2272×1704 (alleen MVC-CD400), Kies bij stap 5 de optie [CANCEL] en is handig wanneer u beelden laat afdrukken 1600×1200, 1280×960, 640×480 druk daarna op z.
• Wanneer u een afdrukmarkering aanbrengt op In de enkelbeeld-modus In de index-modus (met beelden die zijn opgenomen in de Multi Burst- negen beelden) a Zet de modusdraaiknop op modus, worden alle beelden afgedrukt op één vel dat is onderverdeeld in 16 panelen. a Zet de modusdraaiknop op b Laat met b/B het beeld •...
g Druk op MENU. In de index-modus (met drie De afdrukmarkering verwijderen Druk bij stap 4 opnieuw op z. De beelden) Het menu verschijnt. markering (afdrukken) gaat uit. h Kies [OK] met B en druk a Zet de modusdraaiknop op daarna op z.
• De opname stopt wanneer de disk vol is. Aangezien in de scherpstelbereik-keuzemodus e Druk de sluiterknop opnieuw (midden, rechts, links, boven en onder) (MVC-CD400) en de Center AF-modus MENU helemaal in om met opnemen (MVC-CD250) wordt scherpgesteld via de AF- te stoppen.
a Zet de modusdraaiknop op Om het volume af te stellen Bewegende beelden Druk op v/V om het volume af te stellen. b Kies met b/B het gewenste bekijken op het LCD- bewegende beeld. Bewegende beelden van hoge scherm Bewegende beelden worden één kwaliteit [320 (HQX)] formaat kleiner weergegeven dan Modusdraaiknop:...
In de enkelbeeld-modus In de index-modus (met Bewegende beelden negen beelden) a Zet de modusdraaiknop op wissen a Zet de modusdraaiknop op b Laat met b/B het beeld en druk daarna eenmaal op de – Wissen verschijnen dat u wilt wissen. zoom-W-toets om het index- Modusdraaiknop: c Druk op MENU.
g Druk op MENU. In de index-modus (met drie Om te stoppen met wissen Kies bij stap 5 de optie [CANCEL] en beelden) Het menu verschijnt. druk daarna op h Kies [OK] met b/B en druk a Zet de modusdraaiknop op daarna op z.
2 Mocht het probleem hiermee nog niet 3 Mocht het probleem hiermee nog niet Verhelpen van zijn opgelost, druk dan op de RESET- zijn opgelost, raadpleeg dan uw Sony- toets onder op de camera en schakel dealer of de plaatselijke technische storingen daarna de camera opnieuw in.
Pagina 229
Symptoom Oorzaak Oplossing p Neem contact op met uw Sony-dealer of de plaatselijke • In de accu is een defect opgetreden. /CHG-lampje technische dienst van Sony. knippert wanneer er een batterij wordt opgeladen. p Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact •...
Zet de modusdraaiknop op , S*, A*, M*, SCN of niet op het LCD-scherm. (blz. 22 en 92). * alleen MVC-CD400 Het beeld is onscherp. • Het onderwerp bevindt zich te dichtbij. p Gebruik de macro-opnamemodus wanneer u een onderwerp...
Pagina 231
, S*, A*, M* of SCN. p Zet deze op • Bij het opnemen van bewegende beelden staat (blz. 92). de modusdraaiknop niet op * alleen MVC-CD400 Het opnemen duurt erg • De lange sluitertijd-functie NR is geactiveerd. — lang.
Zet deze op [OFF] (blz. 60 en 116). • Bij de SET UP-instellingen is [CONVERSION LENS] op [ON] gezet (alleen MVC-CD400). De ogen van het — p Zet bij de SET UP-instellingen de optie [RED EYE onderwerp zijn rood.
Symptoom Oorzaak Oplossing Het beeld verschijnt niet p Verander de instelling (blz. 60 en 117). • Het video-uitgangssignaal van uw camera is bij op het TV-scherm. de SET UP-instellingen onjuist ingesteld. p Controleer de aansluiting (blz. 35). • De aansluiting is niet goed. p Plaats de camera verder van de TV, enz.
(blz. 49). p Indien u gebruikmaakt van de applicatiesoftware “PIXELA — ImageMixer for Sony”, klik dan op HELP. Het beeld kan niet worden p Indien u gebruikmaakt van de applicatiesoftware “PIXELA — weergegeven op een ImageMixer for Sony”, klik dan op HELP.
Pagina 235
U kunt een beeld niet p Controler de printerinstellingen. — afdrukken. p Klik op de HELP-bestanden van de applicatiesoftware “PIXELA ImageMixer for Sony”. CD-ROM Symptoom Oorzaak Oplossing U kunt op een disk geen p Vervang deze door een nieuw exemplaar. Formatteer de disk •...
Pagina 236
Het weergegeven beeld is • U geeft een bestand weer met een beeldformaat — klein. dat groter is dan 2272×1704 (MVC-CD400) of 1600×1200 (MVC-CD250) dat door een andere camera is opgenomen. Bij weergave van een • Er zit een fout in het beeldbestand.
Op het LCD-scherm kunnen de volgende meldingen verschijnen: Melding Betekenis/Oplossing LENS CAP ATTACHED (alleen • De lenskap zit er nog op. MVC-CD400) COVER OPEN • Het diskdeksel is geopend. NO DISC • Er is geen disk geplaatst. Plaats een disk (blz. 18).
Pagina 238
• Er is een disk geplaatst die geformatteerd is met andere apparatuur dan uw camera. TURN THE POWER OFF AND ON • In de lens is een defect opgetreden (alleen MVC-CD400). AGAIN • Er is onvoldoende licht of de sluitertijd is te lang.
De laatste Neem contact op met uw Sony -dealer of de twee cijfers (hieronder aangeduid met twee plaatselijke technische dienst van Sony ss blokjes) verschillen afhankelijk van de indien u het probleem niet zelf kunt toestand van de camera.
Aantal stilstaande beelden dat bewaard kan worden (Eenheden: beelden) Beeldformaat Opnamemodus 2272×1704 2272 (3:2) 1600 (3:2) 1600×1200 1280×960 640×480 (MVC-CD400) (MVC-CD400) (MVC-CD250) NORMAL Standaard circa 119 circa 119 circa 235 circa 235 circa 347 circa 1291...
Pagina 241
Opnameduur (Eenheden: beelden) Beeldformaat Beeldkwaliteit Opnamemodus 320 (HQ) 320×240 160×112 MOBILE NORMAL FINE MPEG MOVIE circa circa circa – – – – 5 min. 53 sec. 23 min. 38 sec. 89 min. 36 sec. CLIP MOTION* – – – circa 949 circa 478* –...
Menuonderdelen Welke menuonderdelen er gewijzigd kunnen worden, is afhankelijk van de positie van de modusdraaiknop. Op het LCD-scherm worden alleen de onderdelen weergegeven die u op dat ogenblik kunt gebruiken. De fabrieksinstellingen zijn aangegeven met Wanneer de modusdraaiknop op , S*, A*, M* of SCN staat Onderdeel Instelling Beschrijving...
Pagina 243
SOLARIZE / B&W / SEPIA / Speciale beeldeffecten instellen (blz. 81). NEG.ART / xOFF (SHARPNESS) +2 / +1 / x0 / –1 / –2 De scherpte van het beeld regelen. De indicatie verschijnt (behalve wanneer de instelling 0 is gekozen). * alleen MVC-CD400...
Pagina 244
Bij opname van bewegende beelden het MPEG-beeldformaat kiezen (blz. 92). PFX (P.EFFECT) SOLARIZE / B&W / SEPIA / Speciale beeldeffecten instellen (blz. 81). NEG.ART / xOFF * alleen MVC-CD400 Wanneer de modusdraaiknop op staat (wanneer [MOVING IMAGE] bij de SET UP-instellingen op [CLIP MOTION] is gezet) Onderdeel...
Pagina 245
+2 / +1 / x0 / –1 / –2 De scherpte van het beeld regelen. De indicatie verschijnt (behalve wanneer de instelling 0 is gekozen). * alleen MVC-CD400 Wanneer de modusdraaiknop op staat (wanneer [MOVING IMAGE] bij de SET UP-instellingen op [MULTI BURST] is gezet)
Pagina 246
REPEAT START – De diavoorstelling laten beginnen. CANCEL – De diavoorstelling annuleren. RESIZE 2272×1704 (alleen MVC-CD400) / Het formaat van het opgenomen stilstaande beeld veranderen (blz. 89). (Alleen in 1600×1200 / 1280×960 / 640×480 / de enkelbeeldmodus.) CANCEL ROTATE (links) (rechts) / OK / Het stilstaande beeld 90°...
Bepalen of u de digitale zoom wilt gebruiken (blz. 25). BRACKET STEP ±1.0EV / x±0.7EV / ±0.3EV Bij het vastleggen van drie beelden met verschillende belichtingswaarden de (alleen MVC-CD400) belichtingscompensatie instellen (blz. 73). RED EYE REDUCTION ON / Bij gebruik van een flitser het rode-ogeneffect verminderen (blz. 28).
Pagina 248
OK / CANCEL De datum en tijd instellen (blz. 15). Wanneer [CONVERSION LENS] op [ON] staat (alleen MVC-CD400): • De scènekeuze- en zoomfunctie zijn niet beschikbaar. • Wanneer de modusdraaiknop op A of M staat, kunt u alleen diafragma-instelling F4 of hoger kiezen.
Pagina 249
[SETUP 2] Onderdeel Instelling Beschrijving LCD BRIGHTNESS BRIGHT / De helderheid van het LCD-scherm te kiezen. Dit heeft geen effect op de opgenomen beelden. xNORMAL / DARK LCD BACKLIGHT BRIGHT / De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm te kiezen. Door [BRIGHT] te NORMAL kiezen, wordt het scherm helder en goed zichtbaar wanneer de camera buiten of op een andere goed verlichte plek wordt gebruikt, maar ook wordt er dan meer batterijstroom verbruikt.
Opneemlens Na gebruik van de camera op het strand Voorzorgsmaatregelen of op andere plaatsen met veel zand of Pas op de opneemlens aan de binnenkant stof van het diskdeksel niet aanraakt. Open het Reinig de camera zorgvuldig. Zo niet, dan Behandeling van de camera diskdeksel alleen wanneer u een disk plaatst kunnen de metalen onderdelen door de...
Condensvorming treedt gemakkelijk op opgeladen. Indien u de camera echter alleen Disks wanneer: voor korte perioden gebruikt, raakt deze • de camera van een koude plaats, zoals een batterij geleidelijk uitgeput. Indien u de Reiniging skihelling, naar een goed verwarmde camera helemaal niet gebruikt, is de batterij ruimte wordt overgebracht.
Pagina 252
Opmerkingen • Draag of bewaar de disk in het daarvoor • Indien een disk vuil wordt, veeg deze dan bestemde etui. • De disk mag niet worden verwijderd terwijl schoon met een zachte droge doek of een • De disk niet slaan, verbuigen of laten vallen, en deze bezig is met het lezen of wegschrijven van zachte doek die licht is bevochtigd met niet over de rand ervan wrijven.
Hoe u de accu moet bewaren – Doe de accu in een zak tegen uw Betreffende de lichaam aan om de accu op te warmen, • Zelfs als de accu gedurende een lang tijd en plaats deze in de camera vlak “InfoLITHIUM”...
Automatisch, daglicht, bewolkt, 6,64 mm (1/2,7 type) kleuren-CCD USB-aansluitbus fluorescerend, gloeilicht, eenmaal Primair kleurfilter indrukken* mini-B Totaal aantal pixels van de camera * alleen MVC-CD400 MVC-CD400 LCD-scherm Circa 4 130 000 pixels Gegevensformaten MVC-CD250 Stilstaande beelden: DCF (Exif ver. Gebruikt LCD-paneel Circa 2 110 000 pixels 2.2, JPEG, GIF (voor Clip Motion)),...
Pagina 255
Maximale spanning MVC-CD250 8,4 V gelijkstroom Circa 138×95×101 mm (b/h/d, excl. uitstekende delen) Nominale spanning 7,2 V gelijkstroom Gewicht MVC-CD400 Circa 638 g (inclusief accu NP- Capaciteit 8,5 Wh (1 180 mAh) FM50, disk en lenskap) Bedrijfstemperatuur MVC-CD250 0°C tot +40°C...
F Datum- en tijdsindicatie (30) MVC-CD400) hoeveelheid licht Conversielensindicatie (116) C AE/AF-indicatie (23) Y Menu/Gidsmenu (60) (alleen MVC-CD400) D Batterij-restladingsindicatie (12) • Door indrukken van MENU kan het menu ISO-richtgetalindicatie (110) E Flitsmodus-indicatie (27) worden in- en uitgeschakeld. G Scherpte-indicatie (111, 113, Indicatie van vermindering van •...
MVC-CD400) C Batterij-restladingsindicatie (12) (67)/ Scherpstelling-voorkeuzewaarde D Kleurbalans-indicatie (74) (67) E Conversielensindicatie (116) N EV-niveau-indicatie (68) (alleen MVC-CD400) O Macro indicatie (26) F Beeldeffect-indicatie (81) P Zelfontspanner-indicatie (27) G Lichtmeetmodusindicatie (70) Q Menu/Gidsmenu (60) (alleen MVC-CD400) • Door indrukken van MENU kan het menu H AF-frame van de zoeker (92) worden in- en uitgeschakeld.
Pagina 258
Bij weergave van stilstaande Bij weergave van bewegende beelden beelden 60min 60min VOL. 0:12 x1.3 DELETE PROTECT PRINT SLIDE FILE BACK/NEXT VOLUME A Opnamemodus-indicatie (108) J Beeldformaat-indicatie (93) B Beveiligingsindicatie (87)/ K Opnamemodus-indicatie (108) L Volume-indicatie (93) Afdrukmarkeringsindicatie (89) C Zoomschaalindicatie (84) M Weergave-indicatie (93) D Indicatie van herstelbare N Beeldnummer/Aantal beelden...
Index Bestand Disk beeldbestand-geheugenlocaties ....47 aanbrengen ..........18 Accu bestandsnamen ..........47 aantal beelden dat kan worden opgeslagen of laadduur ............12 Beveiliging ............87 opnameduur ........22, 108 levensduur van batterij ......13, 121 Bevestigen alvorens weg te schrijven ..81, 116 afsluiten ............
Pagina 260
Handmatige regeling van de belichting ... 63 Lange sluitertijd NR ........63 Opladen Helderheid LCD-scherm laadduur ............12 beeld ............. 68, 73 Achtergrondverlichting van het opladen van de accu ......11, 121 LCD-scherm ..........117 LCD-scherm ........24, 117 Opnamemodus Hete schoen ..........
Pagina 261
Spanning aan/uit ............15 PAL-systeem ..........36, 117 Waarschuwingsberichten en andere accu ............. 11 Pieptoon/sluitergeluid ........117 indicaties ..........105 netspanningsadapter ........14 Projecteren van de datum en tijd ......30 Wissen ............37, 94 Stilstaande beelden bekijken beelden bekijken op een LCD-scherm ..33 beelden bekijken op een TV-scherm ...
Pagina 264
Gedrukt kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. L’URL della pagina web per l’assistenza ai clienti Sony è la seguente: Het adres van de website voor klantenondersteuning van Sony luidt: Sony Corporation Printed in Japan...