Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

Digital Still Camera
Istruzioni per l'uso
Prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale
e conservarlo per riferimenti futuri.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het
toestel gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze
later nog kunt raadplegen.
DSC-U10
© 2002 Sony Corporation
3-076-559-44(1)
IT
NL

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony Cyber-shot DSC-U10

  • Pagina 1 Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het toestel gaat bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing zodat u deze later nog kunt raadplegen. DSC-U10 © 2002 Sony Corporation...
  • Pagina 102: Voor Klanten In Nederland

    Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval Nederlands (KCA). Attentie WAARSCHUWING Dit product is getest en daarbij is vastgesteld dat het Om het gevaar van brand of elektrische voldoet aan de voorwaarden welke zijn vastgelegd in de schokken te voorkomen, mag het apparaat Richtlijn EMC voor het gebruik van verbindingskabels die niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
  • Pagina 103: Alvorens U De Camera Gaat Gebruiken

    Alvorens u de camera gaat gebruiken Proefopname Auteursrechten Voordat u een uniek evenement gaat filmen, is het verstandig Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander materiaal om eerst een proefopname te maken, dit om ervan verzekerd te kunnen beschermd zijn met auteursrechten. Het zonder zijn dat de camera naar behoren werkt.
  • Pagina 104 Bij het maken van opnamen in de regen of soortgelijke , “MagicGate Memory Stick” en omstandigheden moet u erop letten dat de camera niet nat zijn handelsmerken van Sony Corporation. • “MagicGate” en wordt. Wanneer er condensvorming optreedt, zie dan blz. 90 en...
  • Pagina 105: Vasthouden Van De Camera

    Vasthouden van de camera Wanneer u een beeld opneemt met de camera, let u erop dat u de flitser of lens niet blokkeert met uw vingers.
  • Pagina 106 Inhoud Alvorens u de camera gaat gebruiken ......3 Bekijken van stilstaande beelden Vasthouden van de camera.......... 5 Onderdelen ..............8 Beelden bekijken op het LCD-scherm...... 40 Individuele beelden bekijken........ 41 Voorbereidingen Een index-scherm (vier beelden) bekijken ... 42 Beelden kiezen om af te drukken......44 Voorbereiden van de batterijen .........
  • Pagina 107 Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen ........... 76 Waarschuwingen en meldingen ........ 84 Zelfdiagnosefunctie........... 85 Aanvullende informatie Menuonderdelen ............86 Gebruik van de camera in het buitenland ....89 Voorzorgsmaatregelen ..........89 Over “Memory Stick” ..........91 Over nikkel-metaalhydridebatterijen ......92 Technische gegevens ..........
  • Pagina 108: Onderdelen

    Onderdelen A Sluiterknop (25) Nadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de B POWER-knop (17) tussen haakjes vermelde bladzijden. C POWER-lampje (17) D Lensdeksel E Modusschakelaar PLAY: Voor het bekijken van beelden (41) STILL: Voor het opnemen van stilstaande beelden (24) MOVIE: Voor het opnemen van bewegende beelden (46)
  • Pagina 109 A LCD-scherm Laadlampje van flitser (oranje) (31) Bevestigen van C MENU-toets de halsriem D Regelknop Menu inschakelen: v/V Menu uitschakelen: /SCENE (30, 33) E EXEC-toets F Haak voor de halsriem G Batterij/“Memory Stick”-deksel H OPEN-toets (14) I Toegangslampje (21) J USB-aansluitbus (66) K USB-aansluitbusbeschermdeksel L RESET-knop (onderkant) (76) Gebruik van de regelknop en EXEC toets...
  • Pagina 110: Voorbereiden Van De Batterijen

    Voorbereidingen Voorbereiden van de batterijen Opladen van de batterijen U kunt de onderstaande batterijen in deze camera gebruiken. BC-CS1 (bijgeleverd) Toelaatbare batterijen AAA-formaat nikkel-metaalhydridebatterijen (2) – NH-AAA-DI (2) (bijgeleverd) – NH-AAA-2DI dubbelpak (niet bijgeleverd) Plaats de batterijen met Batterijen die niet kunnen worden de + en –...
  • Pagina 111 • Zorg ervoor dat u de nikkel-metaalhydridebatterijen die bij Naar het de camera geleverd werden oplaadt alvorens deze te stopcontact Netsnoer gebruiken. • Wij adviseren u de batterijen op te laden bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 30 °C. Als de batterijen worden opgeladen bij een omgevingstemperatuur buiten dit bereik, kan het zijn dat de batterijen niet efficiënt CHARGE-...
  • Pagina 112: Opladen Van De Nikkelmetaalhydridebatterijen

    • Laad geen andere batterijen op in de batterijlader die bij opgeladen. Maak de polen van de batterijen en de de camera werd geleverd dan Sony nikkel- contactpunten van de batterijlader af en toe schoon door metaalhydridebatterijen. Als u enig ander type dan het deze met een droge doek af te vegen.
  • Pagina 113: Batterij-Restladingsindicatie (Bij Gebruik Van Nikkel-Metaalhydridebatterijen)

    Laadduur Batterij-restladingsindicatie (bij gebruik van nikkel-metaalhydridebatterijen) Nikkel- Laadduur metaalhydridebatterijen Naar mate de lading minder wordt tijdens het gebruik van de batterij, geeft de batterij-restladingsindicatie NH-AAA-DI × 2 (bijgeleverd) Ong. 13 uur de resterende batterijlading aan door middel van de Dit geeft de benodigde tijd aan om volledig lege volgende symbolen.
  • Pagina 114: Plaatsen Van De Batterijen

    Plaatsen van de batterijen , Open het batterij/“Memory Stick”- , Plaats de batterijen. deksel. Richt de +/– polen van de batterijen overeenkomstig de +/– markeringen in de batterijhouder. Schuif het deksel in de richting van de pijl 1 terwijl u op OPEN drukt.
  • Pagina 115: Opnemen Van Stilstaande Beelden

    Levensduur van batterij en aantal beelden dat kan worden opgenomen/bekeken De tabellen vermelden de geraamde levensduur van de batterijen en het aantal beelden dat kan worden opgenomen/bekeken met volledig opgeladen batterijen bij een temperatuur van 25 °C met automatische regeling. Het aantal beelden dat kan worden opgenomen of weergegeven ervan uitgaande dat de “Memory Stick”...
  • Pagina 116 Opnemen van bewegende beelden Continu-opnamefunctie* NH-AAA-DI (2) (bijgeleverd) NH-AAA-DI (2) (bijgeleverd) Beeld- Aantal Levensduur van LCD LIGHT Levensduur van formaat LIGHT beelden batterij (min.) batterij (min.) circa 1600 circa 60 1280×960 Continu-opname circa 60 (SXGA)* circa 1800 circa 70 circa 70 circa 1600 circa 60 640×480...
  • Pagina 117: In- En Uitschakelen Van De Camera

    In- en uitschakelen van de Automatische camera uitschakelingsfunctie POWER Als u tijdens het opnemen of bekijken, of tijdens POWER-lampje het instellen, de camera gedurende ongeveer 3 minuten niet bedient, wordt de camera POWER-knop automatisch uitgeschakeld om de batterij te sparen. De automatische uitschakelingsfunctie zal ook niet werken wanneer de USB-aansluitbus is aangesloten.
  • Pagina 118: De Datum En Tijd Instellen

    De datum en tijd instellen DATE&TIME SET DATE NOTATION POWER 2002 Y / M / D 12:00:00 POWER- 2002 12:00 knop Y / M / D M / D / Y D / M / Y EXEC , Schuif het lensdeksel in de richting van , Kies de gewenste datumweergave met de pijl of druk op de POWER-knop om de v/V op de regelknop en druk daarna op...
  • Pagina 119 DATE&TIME SET DATE&TIME SET Y / M / D Y / M / D 2002 12:00 2002 10:30 C A N C E L EXEC EXEC , Stel de numerieke waarde in met v/V op , Kies [OK] met v/V op de regelknop en de regelknop en druk daarna op EXEC.
  • Pagina 120: Opnemen Van Stilstaande Beelden

    Opnemen van stilstaande beelden Plaatsen en verwijderen van een “Memory Stick” Contactpuntzijde Etiketzijde , Open het batterij/“Memory Stick”- , Breng de “Memory Stick” aan. deksel. Houd de “Memory Stick” vast zoals aangegeven in de afbeelding en duw deze helemaal naar binnen totdat Schuif het deksel in de richting van de pijl 1 terwijl u deze vastklikt.
  • Pagina 121: Instellen Van Het Stilstaande Beeldformaat

    Instellen van het stilstaande beeldformaat RETURN STILL SIZE BURST • 1280 1280 1280 FOCUS AUTO SELFTIMER P.EFFECT MENU Toegangslampje , Sluit het batterij/“Memory Stick”-deksel. , Zet de modusschakelaar op STILL, schakel de camera in en druk daarna op Verwijderen van een “Memory Stick” MENU.
  • Pagina 122: Kies Het Gewenste Beeldformaat Met

    SIZE • BURST RETURN SIZE BURST • 1280 1280 1280 FOCUS AUTO 1280×960 1280 1280 1280 SELFTIMER 640×480 P.EFFECT BURST EXEC EXEC , Kies het gewenste beeldformaat met , Kies [ ] met v/V op de regelknop en v/V op de regelknop en druk daarna op druk daarna op EXEC.
  • Pagina 123: Beeldformaat

    Beeldformaat Aantal beelden dat op een “Memory Stick” bewaard kan worden U kunt het beeldformaat (aantal pixels) kiezen (Eenheden: aantal beelden) overeenkomstig het soort beelden dat u wilt opnemen. Grotere beeldformaten leiden tot een Beeldformaat groter gegevensbestand, hetgeen betekent dat u 1280×960 640×480 Capaciteit...
  • Pagina 124: Basisopname Van Stilstaande Beelden (Met Automatische Regeling)

    Basisopname van stilstaande beelden (met automatische regeling) STILL , Zet de modusschakelaar op STILL en , Houd de camera stevig met beide schuif het lensdeksel open om de handen vast en positioneer het camera in te schakelen. onderwerp in het midden van het LCD- scherm.
  • Pagina 125 1280 1280 1280 1280 1280 1280 RECORDING Knippert groen t Brandt continu , Houd de sluiterknop tot halverwege , Druk de sluiterknop volledig in. ingedrukt. De pieptoon klinkt. “RECORDING” verschijnt op het LCD-scherm en het beeld wordt opgenomen op de De pieptoon klinkt, maar het beeld is nog niet “Memory Stick”.
  • Pagina 126: Automatische Scherpstelling

    Automatische scherpstelling LCD-lamp Wanneer u probeert een onderwerp op te nemen U kunt [LCD LIGHT] gebruiken onder [ ] met MENU en v/V op de regelknop om de LCD-lamp in waarop moeilijk scherpgesteld kan worden, gaat de AE/AF-vergrendelingsindicator langzaam en uit te schakelen. Dit is handig om de levensduur knipperen.
  • Pagina 127: Gebruik Van De Zelfontspanner

    Gebruik van de zelfontspanner LCD-schermweergave tijdens het opnemen U kunt [DISPLAY] gebruiken onder [ ] met RETURN STILL MENU en v/V op de regelknop om het display in SIZE BURST • 1280 1280 1280 en uit te schakelen. Dit is handig wanneer u FOCUS AUTO SELFTIMER...
  • Pagina 128 SELFTIMER RETURN 1280 1280 1280 SIZE BURST • 1280 1280 1280 FOCUS AUTO SELFTIMER P.EFFECT O F F EXEC EXEC , Kies [ON] met v/V op de regelknop en , Kies [ ] met v/V op de regelknop en druk daarna op EXEC. druk daarna op EXEC.
  • Pagina 129 1280 1280 1280 1280 1280 1280 Zelfontspanner- lampje , Centreer het onderwerp in het midden , Druk de sluiterknop volledig in. van het LCD-scherm en houd de Het zelfontspannerlampje (blz. 8) knippert rood en de sluiterknop tot halverwege ingedrukt. pieptoon klinkt. Het beeld zal na ongeveer 10 seconden worden opgenomen.
  • Pagina 130: Een Flitsmodus Kiezen

    Een flitsmodus kiezen Bij elke druk op v ( ) verandert de indicatie als volgt: Geen indicatie (Auto): Aan de hand van de 1280 1280 1280 belichtingsomstandigheden beslist de camera of er voldoende licht is en de flitser indien nodig gebruikt (standaardinstelling).
  • Pagina 131: Om Bij Het Opnemen Van Levende Onderwerpen Het Rode-Ogeneffect Te Verminderen

    • U kunt de flitser niet gebruiken in de Burst-modus. Om bij het opnemen van levende • Indien het menu nog wordt weergegeven, druk dan eerst op MENU zodat het menu verdwijnt. onderwerpen het rode-ogeneffect te • Wanneer u bij gebruik van de modus voor automatisch verminderen flitsen, (vermindering van het rode-ogeneffect) of...
  • Pagina 132: Opnemen In Overeenstemming Met De Situatie - Scènekeuze

    Opnemen in overeenstemming met de situatie – Scènekeuze Zachte-opname-modus Verlichte-opname-modus Levende-natuur-modus Wanneer u een nachtelijke scène, een portret of een lantarenpalen en andere verlichting door kruislingse landschap opneemt, gebruikt u de onderstaande modi lichtstralen te veroorzaken. om de kwaliteit van uw beelden te verhogen. •...
  • Pagina 133 Bij elke druk op V (SCENE) verandert de indicatie als volgt: 1280 1280 1280 (zachte-opname-modus) t (verlichte- opname-modus) t (levende-natuur-modus) t geen indicatie (automatisch) • Indien het menu nog wordt weergegeven, druk dan eerst op MENU zodat het menu verdwijnt. •...
  • Pagina 134: De Afstand Tot Het Onderwerp Instellen - Scherpstelling-Voorkeuze

    De afstand tot het onderwerp instellen – Scherpstelling- voorkeuze RETURN 0.5 m 0.2 m SIZE BURST • 1280 1280 1280 FOCUS AUTO SELFTIMER P.EFFECT MENU , Zet de modusschakelaar op STILL en Bij opname met een vooraf ingesteld afstand tot het onderwerp, of bij opname van een onderwerp achter druk op MENU.
  • Pagina 135 FOCUS RETURN AUTO SIZE BURST • 1280 1280 1280 0.2m FOCUS AUTO 0.5m SELFTIMER 1.0m P.EFFECT EXEC EXEC , Kies de gewenste instelling van de , Kies [ ] met v/V op de regelknop en scherpstelling met v/V op de regelknop druk daarna op EXEC.
  • Pagina 136: Vijf Beelden Continu Opnemen - Burst

    Vijf beelden continu opnemen – Burst RETURN RETURN SIZE BURST SIZE BURST • • 1280 1280 1280 1280 1280 1280 FOCUS AUTO FOCUS AUTO SELFTIMER SELFTIMER P.EFFECT P.EFFECT MENU EXEC , Zet de modusschakelaar op STILL en , Kies [ ] met v/V op de regelknop en druk op MENU.
  • Pagina 137 SIZE • BURST 1280×960 1280 1280 1280 640×480 BURST EXEC , Kies [BURST] met v/V op de regelknop , Druk de sluiterknop tot halverwege in en en druk daarna op EXEC. houd daarna de sluiterknop volledig ingedrukt. Druk op MENU zodat het menu van het LCD-scherm verdwijnt.
  • Pagina 138: Speciale Effecten Toevoegen - Beeldeffect

    Speciale effecten toevoegen – Beeldeffect U kunt beelden digitaal bewerken om speciale effecten tot stand te brengen. RETURN SIZE BURST • 1280 1280 1280 NEG. ART SEPIA FOCUS AUTO SELFTIMER P.EFFECT MENU Kleur en helderheid van het Het beeld is sepia, zoals beeld zijn omgekeerd, een oude foto.
  • Pagina 139 RETURN P.EFFECT SIZE BURST • 1280 1280 1280 NEG. ART FOCUS AUTO SEPIA SELFTIMER B&W P.EFFECT SOLARIZE EXEC EXEC , Kies de gewenste modus met v/V op de , Kies [ ] met v/V op de regelknop en regelknop en druk daarna op EXEC. druk daarna op EXEC.
  • Pagina 140: Bekijken Van Stilstaande Beelden

    Bekijken van stilstaande beelden Beelden bekijken op het LCD-scherm Enkel scherm (enkelbeeld) U kunt de beelden één voor één bekijken waarbij elk Enkel scherm Index-scherm (met vier beeld het gehele scherm vult. (enkelbeeld) beelden) Index-scherm (met vier beelden) 1280 1280 1280 Op het scherm worden vier beelden tegelijk weergegeven, met elk beeld op een apart paneel.
  • Pagina 141: Individuele Beelden Bekijken

    Individuele beelden bekijken 1280 1280 1280 1280 1280 1280 PLAY 100-0006 100-0008 2002 7 4 10:30 2002 12:00 POWER- knop , Kies het gewenste stilstaande beeld met , Zet de modusschakelaar op PLAY en v/V op de regelknop. druk op de POWER-knop om de camera in te schakelen.
  • Pagina 142: Een Index-Scherm (Vier Beelden) Bekijken

    Een index-scherm (vier beelden) bekijken RETURN RETURN PLAY DELETE DELETE DELETE ALL DELETE ALL INDEX INDEX PRINT PRINT MENU EXEC , Zet de modusschakelaar op PLAY en , Kies [ ] met v/V op de regelknop en druk op MENU. druk daarna op EXEC.
  • Pagina 143 RETURN DELETE DELETE ALL INDEX PRINT EXEC , Kies [INDEX] met v/V op de regelknop en druk daarna op EXEC. In het uitleesvenster verschijnt nu het index-scherm (met vier beelden). Om het volgende (vorige) index-scherm weer te geven Druk op v/V op de regelknop om het gele kader te verplaatsen.
  • Pagina 144: Beelden Kiezen Om Af Te Drukken

    Beelden kiezen om af te drukken Stilstaande beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden voorzien van een 1280 1280 1280 PLAY afdrukmarkering. Deze markering is handig wanneer u beelden laat afdrukken in een winkel die de norm 100-0006 DPOF (Digital Print Order Format) hanteert.
  • Pagina 145 PRINT RETURN DELETE DELETE ALL INDEX PRINT MENU EXEC EXEC , Kies [ON] met v/V op de regelknop en , Druk op MENU en kies [ ] met v/V op druk daarna op EXEC. de regelknop, en druk daarna op EXEC. Kies [PRINT] met v/V op de regelknop Wanneer u op MENU drukt, verdwijnt het menu en en druk daarna op EXEC.
  • Pagina 146: Bewegende Beelden Bekijken

    Bewegende beelden bekijken Opnemen van bewegende beelden MOVIE STBY 5:10 10/15s , Zet de modusschakelaar op MOVIE en , Druk de sluiterknop volledig in. open het lensdeksel om de camera in te “REC” wordt op het LCD-scherm afgebeeld en de schakelen.
  • Pagina 147 De afstand tot het onderwerp instellen Zet de modusschakelaar op MOVIE en volg de 10/15s procedure op blz. 34. RECORDING Gebruik van de zelfontspanner Zet de modusschakelaar op MOVIE en volg de procedure op blz. 27. , Om met het opnemen te stoppen, drukt u nogmaals de sluiterknop volledig in.
  • Pagina 148: Bewegende Beelden Bekijken Op Het Lcd-Scherm

    Bewegende beelden bekijken Opnameduur op het LCD-scherm De opnameduur verschilt afhankelijk van de capaciteit van de “Memory Stick”. Raadpleeg 18/18 PLAY 0:00 onderstaande tabel wanneer u een “Memory Stick” kiest. MOV00018 2002 7 4 12:00 • De maximale opnameduur is 15 seconden per opname. •...
  • Pagina 149 16/18 16/18 0:05 0:00 MOV00016 MOV00016 2002 7 4 10:30 EXEC , Kies de gewenste bewegende beelden , Druk op EXEC. met v/V op de regelknop. De bewegende beelden worden weergegeven. v : Om het vorige beeld te tonen Om de weergave te stoppen V : Om het volgende beeld te tonen Druk op EXEC.
  • Pagina 150: Beelden Wissen

    Beelden wissen Beelden wissen RETURN 1280 1280 1280 PLAY DELETE DELETE ALL INDEX 100-0008 PRINT 2002 7 4 10:30 POWER- knop EXEC MENU , Zet de modusschakelaar op PLAY en , Druk op MENU en kies [ ] met v/V op druk op de POWER-knop om de camera de regelknop, en druk daarna op EXEC.
  • Pagina 151 RETURN DELETE DELETE DELETE ALL INDEX PRINT C A N C E L EXEC EXEC , Kies [OK] met v/V op de regelknop en , Kies [DELETE] met v/V op de regelknop druk daarna op EXEC. en druk daarna op EXEC. “MEMORY STICK ACCESS”...
  • Pagina 152: Memory Stick" Formatteren

    “Memory Stick” formatteren RETURN DELETE DELETE ALL INDEX PRINT MENU POWER- knop , Plaats de “Memory Stick” die u wilt , Druk op de POWER-knop om de camera formatteren in de camera. in te schakelen en druk op MENU. Maak tijdens het formatteren van de “Memory Stick” het Het menu verschijnt op het LCD-scherm.
  • Pagina 153 FORMAT RETURN FORMAT FORMATTING C A N C E L EXEC EXEC , Kies [OK] met v/V op de regelknop en , Kies [ ] met v/V op de regelknop en druk daarna op EXEC. druk daarna op EXEC. Kies [FORMAT] met v/V op de De melding “FORMATTING”...
  • Pagina 154: Beelden Kopiëren

    Beelden kopiëren Beelden kopiëren naar uw computer Aanbevolen computeromgeving Volg de onderstaande stappen om de beelden die u hebt opgenomen te kopiëren naar uw computer. Aanbevolen Windows-omgeving Besturingssysteem: Microsoft Windows 98, Stappen die vereist zijn voor uw Windows 98SE, Windows 2000 Professional, besturingssysteem Windows Millennium Edition, Windows XP Home Besturingssysteem...
  • Pagina 155: Communicatie Met Uw Computer

    Wanneer zowel een USB-poort als een “Memory • Voor alle bovenstaande aanbevolen computeromgevingen Stick”-gleuf niet aanwezig zijn, kunt u beelden kan een behoorlijke werking niet worden gegarandeerd. kopiëren via een extern apparaat. Zie de Sony-website voor informatie. http://www.sony.net/...
  • Pagina 156: Installeren Van Het Usb-Stuurprogramma En De Applicaties

    1 Installeren van het USB-stuurprogramma en de applicaties Inhoud van de CD-ROM Titelscherm x USB-stuurprogramma Dit stuurprogramma is noodzakelijk om de camera te kunnen aansluiten op een computer. Image Transfer (alleen voor gebruikers van Windows) Deze applicatie wordt gebruikt om de beelden die op uw camera zijn opgenomen gemakkelijk over te dragen naar een computer.
  • Pagina 157 • In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u een USB- verbinding tot stand moet brengen met gebruik van Windows Klik hier Me als voorbeeld. De vereiste bediening kan al naar gelang uw besturingssysteem verschillend zijn. • Sluit alle programma’s af die op de computer draaien alvorens het stuurprogramma te installeren.
  • Pagina 158 Klik hier Klik hier , Klik op [Next]. Wanneer het , Kies [Yes, I want to restart my computer “Information” (informatie)-scherm now.] (Ja, ik wil mijn computer nu verschijnt, klikt u op [Next]. opnieuw opstarten.) en klik daarna op [Finish]. Het installeren van het USB-stuurprogramma begint.
  • Pagina 159 Klik hier Klik hier , Klik op het titelscherm op [Image Transfer]. , Klik op [Next]. Wanneer het “License Kies [English] en klik daarna op [OK]. Agreement” (licentieovereenkomst)- scherm verschijnt, klikt u op [Yes]. Het scherm “Welcome to the InstallShield Wizard” (Welkom bij de InstallShield Wizard) verschijnt.
  • Pagina 160 Klik hier Klik hier , Kies de map die moet worden , Klik op [Next]. geïnstalleerd en klik daarna op [Next]. Kies de programmamap en klik daarna op [Next].
  • Pagina 161 Klik hier Klik hier , Controleer dat het vakje is aangevinkt , Klik op [Finish]. op het “Image Transfer Settings” (Image Het “InstallShield Wizard”-scherm wordt gesloten. Transfer-instellingen)-scherm en klik Als u verder wilt gaan met het installeren van daarna op [Next]. “ImageMixer”, volgt u de procedure die begint op blz.
  • Pagina 162 (Welkom bij de InstallShield Wizard) verschijnt. Het scherm “Choose Setup Language” (Kies taal voor installatie) verschijnt. • U kunt de “PIXELA ImageMixer for Sony”-software gebruiken om beelden te kopiëren, bekijken en bewerken. Nadere bijzonderheden vindt u in de helpbestanden van de...
  • Pagina 163 Klik hier Klik hier , Volg de instructies op ieder , Klik op [OK]. achtereenvolgend scherm. Het “Microsoft DirectX8.0a Setup”-scherm verschijnt. Nadat het installeren klaar is, wordt de “Read Me”-tekst • Indien u Windows XP gebruikt, hoeft u DirectX niet te afgebeeld.
  • Pagina 164 Klik hier , Klik op [Install] (Installeren) in het , Haal de CD-ROM eruit. scherm “DirectX(R) Setup” en klik, Hierna kunt u de USB-verbinding tot stand brengen. nadat het scherm “DirectX Setup” wordt afgebeeld, op [OK]. Het installeren van DirectX begint. Nadat het installeren klaar is, de computer wordt opnieuw opgestart.
  • Pagina 165: Uw Camera Voorbereiden

    2 Uw camera voorbereiden “Memory Stick” , Plaats de “Memory Stick” met de te , Schakel de computer in. kopiëren beelden in de camera. • Voor verdere informatie over de “Memory Stick”, zie blz. 20. • Wanneer de camera is aangesloten op de computer, wordt deze van stroom voorzien via de computer.
  • Pagina 166: Uw Camera Aansluiten Op Uw Computer

    3 Uw camera aansluiten op uw computer , Open de busbeschermdop en sluit de , Sluit daarna het andere uiteinde van de bijgeleverde USB-kabel aan op uw USB-kabel aan op uw computer. camera. De camera is ingeschakeld. • Zelfs als er geen batterijen in de camera zitten, kunnen de •...
  • Pagina 167 1 Dubbelklik op de taakbalk. automatisch het gebruikte programma om uw camera te 2 Klik op (Sony DSC) en klik daarna op herkennen. Wacht een poosje. [Stop]. 3 Bevestig het apparaat op het • Als “USB MODE: NORMAL” niet wordt afgebeeld in stap 3, controleert u dat [USB] is ingesteld op [NORMAL] in bevestigingsscherm en klik daarna op [OK].
  • Pagina 168: Beelden Kopiëren

    4 Beelden kopiëren • U kunt de instellingen van “Image Transfer” veranderen op het SETUP-scherm. • Indien u Windows XP gebruikt, raadpleeg dan blz. 70. Beelden kopiëren zonder “Image Transfer” te gebruiken Als u niet instelt dat “Image Transfer” automatisch moet worden opgestart, kunt u de beelden kopiëren met de volgende procedure.
  • Pagina 169: Wanneer Het Pictogram Van Een Verwisselbare Schijf Niet Wordt Afgebeeld

    Sleep de beeldbestanden naar de map 3 Controleer of er een “ Sony DSC” of “ Sony Handycam” is met het merkteken. “My Documents” en zet ze erop neer. 3 Als u één van bovenstaande apparaten vindt, voert u De beeldbestanden worden naar de map “My...
  • Pagina 170 Klik op [Start] en klik daarna op [My daarna opnieuw aan (blz. 67). Computer]. “Image Transfer” wordt automatisch opgestart en de beelden worden automatisch naar de computer c Klik met de rechter muistoets op [Sony gekopieerd. MemoryStick] en klik daarna op [Properties].
  • Pagina 171: Beelden Kopiëren Met De Windows Xp Kopieerwizard

    d Geef de namen van de te kopiëren Beelden kopiëren met de Windows XP beeldgroepen en de kopieerwizard kopieerbestemming op en klik daarna a Klik op [Copy pictures to a folder on my op [Next]. computer using Microsoft Scanner and Het beeld wordt nu gekopieerd.
  • Pagina 172: Beeldbestand-Geheugenlocaties En Beeldbestandsnamen

    Beeldbestand-geheugenlocaties en beeldbestandsnamen Beeldbestanden die met de camera zijn vastgelegd, Opmerking worden op de “Memory Stick” op basis van De betekenis van bestandsnamen in de volgende tabel opnamemodus gegroepeerd in mappen. is als volgt: ssss betekent ieder willekeurig nummer van 0001 Voorbeeld: Voor gebruikers van Windows Me t/m 9999.
  • Pagina 173: De Beelden Bekijken Op Uw Computer

    • Wanneer u Windows XP gebruikt, dubbelklik dan op [Start] t [My Documents] in die volgorde. • Om beelden op uw computer te bekijken, kunt u de software “PIXELA ImageMixer for Sony” gebruiken. Nadere bijzonderheden vindt u in de helpbestanden van de software.
  • Pagina 174: Voor Gebruikers Van Macintosh

    3 werd geopend naar het pictogram van nadat u de computer hebt uitgeschakeld. de systeemmap in het scherm dat in stap 4 werd geopend en zet ze erop neer. • Sony USB Driver • Sony USB Shim...
  • Pagina 175: Beelden Bekijken Op Uw Computer

    2 Dubbelklik op het gewenste beeldbestand in de map waarin de gekopieerde bestanden zitten. Het beeldbestand wordt geopend. • U kunt de “PIXELA ImageMixer for Sony” software gebruiken om beelden te kopiëren naar de computer en om beelden te bekijken op de computer. Nadere bijzonderheden...
  • Pagina 176: Verhelpen Van Storingen

    3 Mocht het probleem hiermee nog niet zijn opgelost, Indien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen. raadpleeg dan uw Sony-dealer of de plaatselijke technische dienst van Sony. 1 Controleer eerst de punten in de onderstaande RESET-knop tabellen.
  • Pagina 177 Symptoom Oorzaak Oplossing De batterij gaat niet lang • U neemt beelden op of geeft beelden weer — genoeg mee. bij extreem koude temperaturen. p Laad de batterijen op (blz. 14). • De batterijen zijn niet voldoende opgeladen. p Vervang de batterijen door nieuwe. •...
  • Pagina 178 Symptoom Oorzaak Oplossing Het beeld is monochroom p Annuleer de [B&W]-modus (blz. 38). • [P. EFFECT] bevindt zich in de [B&W]- (zwart-wit). modus. p Dit is normaal. Bij het filmen van een zeer • Dit id een bekend storingsfenomeen. helder onderwerp verschijnen er verticale strepen.
  • Pagina 179 Beelden bekijken Symptoom Oorzaak Oplossing De camera kan geen beelden • De modusschakelaar staat niet op PLAY. p Zet deze op PLAY (blz. 41). weergeven. • De camera kan geen beeldbestanden die — gekopieerd zijn vanaf de vaste schijf van de computer afbeelden als de bestandsnaam of bestandsgrootte is veranderd, of als het beeld is gewijzigd.
  • Pagina 180 Computers Symptoom Oorzaak Oplossing U weet niet of het p Raadpleeg “Aanbevolen computeromgeving” — besturingssysteem van uw (blz. 54). computer compatibel is. p In Windows 2000 logt u in als “Administrators” U kunt het USB- — stuurprogramma niet (geautoriseerde beheerders) (blz. 57). installeren.
  • Pagina 181 Indien u gebruikmaakt van de — applicatiesoftware “PIXELA ImageMixer for Sony”, klik dan op HELP. U kunt de camera niet p Sluit de camera rechtstreeks aan op de computer, • De camera en de computer zijn op elkaar inschakelen tijdens de USB- aangesloten via een USB-hub.
  • Pagina 182 Symptoom Oorzaak Oplossing Een foutmelding verschijnt p Stel het computerbeeldscherm als volgt in. • Het beeldscherm van uw computer is niet wanneer u de bijgeleverde CD- juist ingesteld. Windows: 800 × 600 beeldpunten (pixels) of ROM in uw computer plaatst. meer High Color (16-bit kleuren, 65 000 kleuren) of beter...
  • Pagina 183 Overige Symptoom Oorzaak Oplossing De camera werkt niet. • De batterij is zwak. (De indicatie E p Laad de batterijen op (blz. 10). verschijnt.) • De USB-kabel is aangesloten. p Maak de USB-kabel los of bedien uw computer. • De ingebouwde microcomputer werkt p Schakel de camera uit en vervolgens na één niet naar behoren.
  • Pagina 184: Waarschuwingen En Meldingen

    Waarschuwingen en meldingen De volgende mededelingen verschijnen op het LCD-scherm. Melding Betekenis/Oplossing NO MEMORY STICK • Plaats een “Memory Stick” (blz. 20). SYSTEM ERROR • Schakel het apparaat uit en daarna weer in (blz. 17). MEMORY STICK ERROR • De geplaatste “Memory Stick” kan niet in de camera worden gebruikt (blz. 91). •...
  • Pagina 185: Zelfdiagnosefunctie

    Als u het probleem niet kunt oplossen, zelfs niet nadat Sony en deel hen de uit 5 tekens bestaande code mee. u meerdere keren de bovenstaande oplossingen hebt (Voorbeeld: E61:10) uitgeprobeerd, kan het noodzakelijk zijn dat de camera gerepareerd moet worden.
  • Pagina 186: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Menuonderdelen Welke menuonderdelen er gewijzigd kunnen worden is afhankelijk van de positie van de modusschakelaar. Op het LCD-scherm worden alleen de onderdelen weergegeven die u op dat ogenblik kunt gebruiken. De fabrieksinstellingen zijn aangegeven met x. Wanneer de modusschakelaar op STILL staat (wanneer [ ] is gekozen) Onderdeel Instelling...
  • Pagina 187 Wanneer de modusschakelaar op PLAY staat (wanneer [ ] is gekozen) Onderdeel Instelling Beschrijving DELETE – Het weergegeven beeld wissen (blz. 50). CANCEL – Het wissen van het beeld annuleren. DELETE ALL – Alle beelden wissen (blz. 50). CANCEL – Het wissen van het beeld annuleren. INDEX / SINGLE —...
  • Pagina 188 Wanneer [ ] is gekozen Onderdeel Instelling Beschrijving CLOCK SET – De datumnotering instellen (blz. 18). DATE NOTATION x[Y/M/D] / [M/D/Y] / [D/M/Y] DATE&TIME SET – De datum en tijd instellen (blz. 18). BEEP – Bij indrukken van de regelknop/sluiterknop de pieptoon/het sluitergeluid activeren.
  • Pagina 189: Gebruik Van De Camera In Het Buitenland

    Gebruik van de camera in het Voorzorgsmaatregelen buitenland Reiniging Spanningsbronnen Reiniging van het LCD-scherm Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD- Dankzij de bijgeleverde batterijlader kunt u uw camera reinigingsset (niet bijgeleverd) om vingerafdrukken, stof, gebruiken in alle landen en streken met een netspanning enz.
  • Pagina 190: Condensvorming

    Condensvorming Ingebouwde oplaadbare knopbatterij Als de camera rechtstreeks van een koude naar een Deze camera is voorzien van een ingebouwde warme omgeving wordt overgebracht, of in een zeer oplaadbare knopbatterij voor handhaving van de datum vochtige ruimte wordt neergelegd, kan er vocht en tijd en andere instellingen, ongeacht of het apparaat condenseren in of op de behuizing van de camera.
  • Pagina 191: Over "Memory Stick

    Over “Memory Stick” • U kunt geen beelden opnemen of wissen terwijl de schrijf- De “Memory Stick” is een nieuw compact, draagbaar beveiligingsschakelaar in de stand LOCK staat. De stand of en veelzijdig opnamemedium met een geïntegreerde de vorm van de schrijf-beveiligingsschakelaar kan schakeling en met een grotere gegevenscapaciteit dan verschillend zijn afhankelijk van de “Memory Stick”...
  • Pagina 192: Over Nikkel-Metaalhydridebatterijen

    Over nikkel-metaalhydridebatterijen Effectief gebruik van de batterijen Levensduur van de batterijen • Wij adviseren dat u de batterijen net zolang gebruikt • De levensduur van de batterijen is beperkt. De totdat ze volledig leeg zijn alvorens ze opnieuw op te capaciteit van de batterijen neemt geleidelijk af laden.
  • Pagina 193: Technische Gegevens

    Technische gegevens Systeem Verbindingsstekker Beeldsysteem USB-aansluitbus 6,65 mm (1/2,7" type) kleuren-CCD mini-B Primair kleurfilter LCD-scherm Totaal aantal pixels van de camera Circa 1 340 000 pixels Gebruikt LCD-paneel 2,5 cm (1,0 type) TFT-aandrijving Effectief aantal pixels van de camera Circa. 1 260 000 pixels Totaal aantal punten 64 460 (293×220) beeldpunten Lens...
  • Pagina 194 BC-CS1 Ni-MH-batterijlader Voeding 100 tot 240 V wisselstroom 50/60Hz 2,2 W Uitgangsspanning AA-formaat: 1,8V gelijkstroom, 165 mA × 2 Size AAA: 1,8V gelijkstroom, 70 mA × 2 Afmetingen 70 × 29 × 74 mm (b/h/d) Gewicht Circa 70g Bedrijfstemperatuurbereik 0°C tot 40°C Accessoires •...
  • Pagina 195: Lcd-Schermweergave

    LCD-schermweergave A AE/AF-indicatie (25) Bij opname van stilstaande beelden B Batterij-restladingsindicatie (13) C Flitsmodus-indicatie (30) Indicatie van vermindering van rode- ogeneffect (30) D Beeldeffect-indicatie (38) E Scherpstelling-voorkeuze-indicatie (34) F Beeldformaat-indicatie (21, 36) G Resterende-“Memory Stick”- 1280 1280 1280 capaciteitindicatie H Scènekeuze-indicatie (32) C:32:ss SLRZ I Indicatie van resterend aantal opneembare...
  • Pagina 196 A Opnamemodus-indicatie (46) Bij opname van bewegende beelden B Batterij-restladingsindicatie (13) C Beeldeffect-indicatie (38) D Scherpstelling-voorkeuze-indicatie (34) E Waarschuwingsindicatie voor zwakke batterij (13) F Statusindicatie (46) G Resterende-“Memory Stick”- capaciteitindicatie STBY H Indicatie van de opnameduur [maximale 12:55 opnameduur] (48) SLRZ C:32:ss I Indicatie van zelfdiagnosefunctie (85)
  • Pagina 197 Bij weergave van stilstaande beelden Bij weergave van bewegende beelden 11/12 1280 1280 1280 0:12 100 - 0011 MOV00006 2002 7 4 10:30 9:30 2002 7 4 A Beeldformaat-indicatie (23) A Opnamemodus-indicatie (46) B Afdrukmarkeringsindicatie (44) B Bestandsnaam (48) C Bestandsnaam (40) C Beeldnummer/Aantal beelden dat is D Beeldnummer opgeslagen in de “Memory Stick”...
  • Pagina 198: Index

    Index Bewegend beeld bewegende beelden bekijken op het LCD-scherm ... 48 AE/AF-vergrendeling ............24 de beelden bekijken op uw computer ....... 73 Afdrukmarkering ..............44 opnameduur ..............16 Automatische scherpstelling ..........26 opnemen van bewegende beelden ........46 Automatische uitschakelingsfunctie ........17 Bewegende beelden bekijken op het LCD-scherm ....
  • Pagina 199 EXEC ..................22 JPEG ..................24 Exif ..................93 Klok ingesteld ...............18 Flitser een flitsmodus kiezen ............30 vermindering van het rode-ogeneffect ....30, 31, 32 LCD-scherm DISPLAY ..............27, 95 LCD LIGHT ..............26 Gebruik van de camera in het buitenland ......89 Levensduur van de accu ............15 Index-scherm ................
  • Pagina 200 Opladen SCENE .................. 33 laadduur ................13 Scènekeuze (SCENE) ............32 opladen van de batterijen ..........10 Scherm met één beeld ............41 Opnamemodus Scherpstelling automatische regeling ............24 opnemen (met automatische regeling) ......24 bewegend beeld ..............46 scherpstelling-voorkeuze ..........34 Burst .................
  • Pagina 201 Vermindering van het rode-ogeneffect ..... 30, 31, 32 VGA ..................16 Voorzorgsmaatregelen ............89 Waarschuwingsberichten en andere indicaties ..... 84 Weergave van stilstaande beelden de beelden bekijken op uw computer ......73 Zelfdiagnosefunctie .............. 85 Zelfontspanner ..............27...
  • Pagina 204 Gedrukt op gerecycled papier met inkt van VOC (vluchtige organische verbinding)- vrije plantaardige olie. L’URL della pagina web per l’assistenza ai clienti Sony è la seguente: Het adres van de website voor klantenondersteuning van Sony luidt: Sony Corporation Printed in Japan...

Inhoudsopgave