Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUE PRT 550 B6
COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
ELEKTRISCHE GRASTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
IAN 446255_2307
ELEKTRO-RASENTRIMMER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PRT 550 B6

  • Pagina 1 COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUE PRT 550 B6 COUPE-BORDURES ÉLECTRIQUE ELEKTRO-RASENTRIMMER Mode d’emploi Bedienungsanleitung Traduction de la notice originale Originalbetriebsanleitung ELEKTRISCHE GRASTRIMMER Gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing IAN 446255_2307...
  • Pagina 2 FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Pagina 3 15 ] 14 ] 13 ] 12 ] 12 ] 16 ] 11 ] 10 ] 24 ] 22 ] 19 ] 23 ] 20 ] 21 ] 23 ] 15 ] 10 ] 18 ] 17 ] 14 ]...
  • Pagina 4 15 ] 14 ] 0° 90° 13 ] 0° 90° 0° 90° 11 ]...
  • Pagina 24: Eu-Conformiteitsverklaring

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beoogd gebruik .
  • Pagina 25: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen Houd niet-betrokken mensen uit de Lees de gebruiksaanwijzing . buurt . WAARSCHUWING! – Duidt op Schakel het product altijd een gevaar met een middelmatig uit, ontkoppel het van de risico dat ernstig letsel of de dood tot stroomvoorziening en laat gevolg kan hebben, als dit niet wordt het afkoelen, voordat u...
  • Pagina 26: Inleiding

    Positie voor het losdraaien van Draairichting van de draden (op de 10 ] de van de spoelcapsule door 10 ] spoelcapsule samenknijpen van de vingers Het CE-teken bevestigt dat het Veiligheidsaanwijzingen product voldoet aan de betreffende Handelingsaanwijzingen EU-richtlijnen . Na het uitschakelen van het product blijft de snijvoorziening nog een paar seconden draaien .
  • Pagina 27: Leveringsomvang

      14 ] Het product is bestemd voor gebruik Moer (greepschroef ‒ extra greep) 15 ] door volwassenen . Jongeren ouder dan Hulpgreep 16 jaar mogen het product uitsluitend (Afb . B) onder toezicht gebruiken . De exploitant 16 ] of gebruiker is verantwoordelijk voor Kruiskopschroef (beschermkap) ongevallen van andere personen of schade...
  • Pagina 28: Algemene Veiligheids Aanwijzingen

    Trillingsemissiewaarden Algemene veiligheids- Totale trillingswaarden (vectorsom van aanwijzingen drie richtingen), vastgesteld volgens EN 50636-2-91: Algemene veiligheidsaanwijzingen Hoofdgreep a 8,2 m/s² voor elektrische apparaten Onzekerheid K: 1,5 m/s² Hulpgreep a 3,4 m/s² WAARSCHUWING! Onzekerheid K: 1,5 m/s² Lees alle veiligheidsaanwijzingen, tips, afbeeldingen en technische WAARSCHUWING! gegevens die met dit elektrische apparaat zijn meegeleverd.
  • Pagina 29 Elektrische veiligheid Persoonlijke veiligheid 1) De aansluitstekker van het 1) Wees altijd attent, let op wat u elektrische apparaat moet in het doet en ga met overleg te werk stopcontact passen. De stekker als u met een elektrisch apparaat mag op geen enkele manier werkt.
  • Pagina 30 6) Draag geschikte kleding. 4) Berg niet-gebruikte elektrische Draag geen wijde kleding of apparaten op buiten het sieraden. Houd haren, kleding en bereik van kinderen. Laat het handschoenen uit de buurt van elektrische apparaat nooit bewegende onderdelen. Losse gebruiken door personen die er kleding, sieraden en lang haar kunnen door niet mee vertrouwd zijn of die deze aanwijzingen niet hebben...
  • Pagina 31: Gebruik

      Service Gebruik uitsluitend gecertificeerde 1) Laat uw elektrische apparaat verlengsnoeren (H05VVH2-F), die max . alleen door gekwalificeerde 75 m lang en voor gebruik buiten bedoeld vakmensen en uitsluitend met zijn . Rol het verlengsnoer voor gebruik altijd originele reserveonderdelen geheel van de kabeltrommel af . Controleer repareren.
  • Pagina 32: Onderhoud En Opslag

      Gebruik het product niet onder slechte Gebruik geen accessoires die niet door weersomstandigheden, vooral niet in geval Parkside worden aanbevolen . Dit kan van bliksemgevaar . elektrische schokken, brand of letsel   Er bestaat risico op snijletsel aan handen veroorzaken .
  • Pagina 33: Voor Het Eerste Gebruik

    Vermindering van trillingen en geluid Overige risico’s   Beperk de gebruikstijd, gebruik trillings- en Ook als u het product bedient zoals dat geluidsarme werkwijzen en draag een hoort, bestaan er nog altijd risico’s . De persoonlijke veiligheidsuitrusting om de effecten volgende gevaren kunnen zich voordoen van trillingen en geluid te verminderen .
  • Pagina 34: Installatie

    ˜ Installatie Beschermkap (afb. B) Neem de lokale voorschriften met 1 . Plaats de beschermkap op de motorkop betrekking tot geluidsbescherming in 12 ] acht . 2 . Bevestig de beschermkap 16 ] 2 kruiskopschroeven ˜ In-/uitschakelen Afstandsbeugel 11 ] VOORZICHTIG! Risico op letsel en 1 .
  • Pagina 35: Instellingen

    3 . Let erop dat het product zich in een Afstandsbeugel (bloemenbescherming) verstellen veilige positie bevindt en houd het met 11 ] beide handen op zijn plaats . Plaats de De afstandsbeugel houdt planten en 10 ] spoelcapsule niet op de grond . stengels die niet mogen worden gesneden uit 4 .
  • Pagina 36: Gazonranden Trimmen

    Instellingen voor grastrimmen WAARSCHUWING! Gevaar voor 13 ] Greepdeel : 0° (afb . F  ) letsel! Maaihoek: 90° (afb . F  ) Voordat u het product inschakelt, moet u 11 ] Afstandsbeugel naar behoefte: in 20 ] controleren of de draadspoel niet in parkeerpositie/uitgeklapt (afb . F ...
  • Pagina 37: Probleemoplossing

    ˜ Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Behandeling Het product start Neem contact op met onze De aan/uit-schakelaar  is defect . niet . klantenservice om het product te De motor is defect . laten repareren . Het product Er is een intern los contact . werkt met De aan/uit-schakelaar ...
  • Pagina 38: Onderhoud

    ˜ Reiniging WAARSCHUWING! Kans op 21 ] Controleer de draadsnijder . Gebruik elektrische schokken! het product nooit zonder draadsnijder of met een defecte draadsnijder . Spuit het product niet af met water en Als de draadsnijder beschadigd is, dompel het niet in water . moet u contact opnemen met onze klantenservice .
  • Pagina 39: Reserveonderdelen/Accessoires

    Richt de maai-eenheid in de richting van de Product: grond . Zo voorkomt u dat u bij het transport in contact komt met de maar-inrichting . ˜ Reserveonderdelen/ accessoires   Compatibele reserveonderdelen voor dit product kunt u kopen op www .Optimex- Shop .com .
  • Pagina 40: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    ˜ Service Alle schade of gebreken die reeds op het tijdstip van aankoop voorhanden zijn, moeten Service Nederland direct na het uitpakken van het product worden Tel .: 08000225537 gemeld . E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Mocht het product binnen 3 jaar na de dag Tel .: 080071011 van aankoop een materiaal- of fabricagefout...
  • Pagina 41 ˜ EU-Conformiteitsverklaring                                       ...
  • Pagina 59 ˜ EU‑Konformitätserklärung                                       ...
  • Pagina 60 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10988 Version: 12/2023 IAN 446255_2307...

Inhoudsopgave