Pagina 1
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Tischkreissäge Mode d’emploi d’origine Scie circulaire à table Originele handleiding Tafelcirkelzaag Manual de instrucciones original Sierra circular de mesa Manual de instruções original Serra circular de bancada 1500 Art.-Nr.: 43.407.72 I.-Nr.: 01019 BT-TS...
Pagina 2
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 2...
Pagina 3
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 3 b,c,d,e a,c,d,e b,c,d,e b,d,e a,c,d,e...
Pagina 4
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 4 max. 3-5 mm...
Pagina 5
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 5 45°...
Pagina 6
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 6...
Pagina 21
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 21 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsinstructies 2. Beschrijving van het gereedschap 3. Omvang van de levering 4. Reglementair gebruik 5. Technische gegevens 6. Vóór ingebruikneming 7. Bediening 8. Bedrijf 9. Vervangen van de netaansluitkabel 10. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 11.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 22 24 Houder Let op! 25 Spleet Bij het gebruik van gereedschap dienen enkele 26 Kartelschroef veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 27 Spleet lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 28 Geleiderail daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies 29 Standbenen zorgvuldig door.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 23 4. Reglementair gebruik Wij wijzen erop dat onze toestellen overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij De tafelcirkelzaag dient om alle soorten hout in de zijn niet aansprakelijk indien het toestel in lengte en breedte (enkel met dwarsaanslag) ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij overeenkomstig de grootte van de machine te...
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 24 De betrouwbare werkplaatswaarden kunnen evenwel Schroef de extra standbenen (35) zodanig op de van land tot land variëren. Deze informatie zal echter achterste standbenen (29) vast dat ze naar de de gebruiker in staat stellen, gevaar en risico beter te achterzijde van de machine wijzen.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 25 Moer losdraaien: een sleutel (33) aan de moer 7. Bediening zetten en een andere platte open sleutel (32) aan de motoras zetten om tegen te houden. 7.1. AAN/UIT-schakelaar (fig. 10) Let op! Moer in draairichting van het zaagblad De zaag kan worden aangezet door de groene draaien.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 26 de parallelaanslag in de gewenste positie worden op de zaagtafel (1) ligt. De zaagbladafdekking (2) vastgeklemd. moet altijd op het werkstuk worden neergelaten. De werkstand tijdens het zagen in lengterichting mag 7.3.3. Aanslaglengte instellen (fig. 16 ) nooit in één lijn met het verloop van de snede zijn.
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 27 8.3 Uitvoeren van dwarssneden (fig. 22) 10.2 Koolborstels Dwarsaanslag (14) een van de beide groeven Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels (21) van de zaagtafel in schuiven en op de door een erkende elektricien nazien. Let op! De gewenste hoekmaat afstellen.
L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge BT-TS 1500 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2005/32/EC Annex IV 2004/108/EC Notified Body: TÜV Süd...
Pagina 43
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 43 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Pagina 45
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:16 Uhr Seite 45 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Pagina 46
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:17 Uhr Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Pagina 48
Anleitung_BT_TS_1500_SPK2:_ 14.05.2009 13:17 Uhr Seite 48 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.