Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 39
8
0 2 7 9 0 8
3 6 0 5 6 4
ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA
ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES
ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE
ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE
SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA
ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor BFT AERS

  • Pagina 1 0 2 7 9 0 8 3 6 0 5 6 4 ATTUATORE PER CANCELLI SCORREVOLI A CREMAGLIERA ACTUATOR FOR RACK SLIDING GATES ACTIONNEUR POUR PORTAILS COULISSANTS A CREMAILLERE ANTRIEB FÜR ZAHNSTANGEN-SCHIEBETORE SERVOMOTOR PARA CANCELAS CORREDERAS DE CREMALLERA ACTUATOR VOOR SCHUIFHEKKEN MET TANDHEUGEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Pagina 2 ARES...
  • Pagina 4 0V (-) Display + tasti programmazio ~ (+) Display + programming keys Display + Programmieru ngstasten Pantalla + botones programación Display + programmeringstoetsen 25W max. Connettore scheda opzionale Optional board connector 0V(-) Connecteur carte facultative 24V ~(+) Steckverbinder Zusatzkarte Conector de la tarjeta opcional Connector optionele kaart SCA/2°CH VSAFE ~(-)
  • Pagina 10 SIMPLIFIED MENU PRESET DEFAULT sc ind PARAMETER Tijd Automatische Sluiting Snelheid bij vertraging language Motorkoppel opening Motorkoppel sluiting Snelle Tijd bij Opening Snelle Tijd bij Sluiting Gedeeltelijke opening Zone Ruimte afremming Ruimte vertraging opening Ruimte vertraging sluiting LOGIK Tijd Automatische Sluiting OFF ON OFF OFF Blokkeer Impulsen OFF OFF ON...
  • Pagina 11 ARES -...
  • Pagina 12 SCHEDA DI ESPANSIONE EXPANSION BOARD CARTE EXPANSION ERWEITERUNGSKARTE TARJETA DE EXPANSIÓN UITBREIDINGSKAART UNIDA Programmeerbare Universele Palmtop Connessione seriale per ante contrapposte, Serial connection for opposite leaves, Connexion série pour vantaux opposés, Serieller Anschluss für einander entgegengesetzte Torflügel, Conexión serial para hojas contrapuestas, Seriële verbinding voor tegenovergestelde vleugels. RX1 (PHOT) BAR2 BAR1...
  • Pagina 13 FOTOCELLULE PHOTOCELLS PHOTOCELLULES COSTE SAFETY EDGES LINTEAUX FOTOZELLEN FOTOCÉLULAS FOTOCELLEN LEISTEN CANTOS RANDEN 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 1-BAR 1-PHOT Bar 1 1-PHOT 1-BAR Bar 1 Bar 1 2-PHOT 2-BAR Bar 2 3-BAR 3-PHOT Bar 1...
  • Pagina 39: Toegang Naar De Menu's Fig

    Er01 logica verifiëren centrale vers bft . . . stat ve r b i n d i n g b i n d ra n d e n e n / o f fout test bindrand Er02 instellingen logica verifiëren...
  • Pagina 40: Algemene Veiligheid

    INSTALLATIEHANDLEIDING OPGELET! Belangrijke veiligheidsinstructies. De folder Waarschuwingen en het De geleiders moeten vastgehecht worden door een supplementaire bevesti- ging in de nabijheid van de klemmen bijvoorbeeld middels bandjes. Instructieboekje die het product vergezellen lezen en strikt navolgen want een verkeerde installatie kan schade berokkenen aan personen, dieren of dingen. Deze Daarnaast extra strips toevoegen aan de geleiders van de aanslagen, aan de geleiders van de primaire en van de secundaire van de transformator en geven belangrijke aanwijzingen m.b.t.
  • Pagina 41: Technische Gegevens

    INSTALLATIEHANDLEIDING 1) ALGEMEEN 11) AANSLUITING AANSLUITKAST FIG. F-G De actuator ARES biedt een grote veelzijdigheid voor de installatie, dankzij de Na de passende elektrische kabels door de kanalen te hebben gevoerd en de ver- uiterst lage positie van de rondselas, de compacte afmetingen van de actuator schillende componenten van het automatiseringssysteem op de vooraf gekozen en de hoogte- en diepteafstelling waarover hij beschikt.
  • Pagina 42: Aansluiting Met Uitbreidingskaarten En Universele Program- Meerbare Palmtop (Fig.s)

    INSTALLATIEHANDLEIDING Die Länge der Telefonschleife zwischen einem Gerät und dem nächsten darf 13.4) MENU DEFAULT (default) 250 m nicht überschreiten. Brengt de centrale terug naar de vooraf ingestelde DEFAULT-waarden. Na het An diesem Punkt müssen die einzelnen Bedientafeln ARES in geeigneter Weise herstel is het noodzakelijk een nieuwe AUTOSET uit te voeren.
  • Pagina 43 INSTALLATIEHANDLEIDING 13.2) TABEL B: MENU LOGICA’S (logic) Uitge voerde Logica Default Definitie instelling Beschrijving aanvinken Tijd Automati- Activeert de automatische sluiting sche Sluiting Sluit de automatische sluiting uit. De startimpuls heeft geen enkel effect tijdens de openingsfase. Blokkeer Ibl open Impulsen De startimpuls heeft effect tijdens de openings- of sluitingsfase.
  • Pagina 46 Unterbrechen Sie bei Funktionsstörungen die Stromversorgung, aktivieren datos indicados en el presente manual. La empresa no se responsabiliza por Sie die Notfallentsperrung, um den Zugang zu ermöglichen, und fordern Sie los daños causados por el incumplimiento de las normas de instalación y de den Eingriff eines qualifizierten Fachtechnikers (Monteur) an.

Inhoudsopgave