Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
SE 3-18 Compact
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Türkçe
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenščina
Româneşte
Hrvatski
Srpski
Ελληνικά
Русский
Українська
Қазақша
Български
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59510780
(11/22)
5
9
14
19
24
29
34
39
43
48
52
57
61
65
70
75
79
84
89
93
98
103
108
112
118
123
129
134
140
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kärcher SE 3-18 Compact

  • Pagina 34: Algemene Instructies

    Potência de aspiração insuficiente Bewaar de documentatie voor later gebruik of voor de O bocal para estofados ou bocal para aspiração estão volgende eigenaar. obstruídos. ● Wanneer de gebruiksaanwijzingen niet worden op-  Verificar o bocal para estofados, o bocal para juntas gevolgd, kan dit schade aan het apparaat en gevaar e a mangueira de aspiração quanto a obstruções e voor de bediener en andere personen tot gevolg...
  • Pagina 35: Reglementair Gebruik

    Reglementair gebruik ● Zuig geen brandbare gassen, vloeistoffen of stof op. ● Zuig geen reactieve metaalstof op (bijv. aluminium, Gebruik het apparaat uitsluitend voor de privé-huishou- magnesium of zink). ding. ● Zuig geen onverdunde logen of zuren op. Het apparaat is bestemd voor gebruik als sproeiextrac- ●...
  • Pagina 36: Symbolen Op Het Apparaat

    Symbolen op het apparaat Toebehoren aansluiten 1. Spuit-/zuigslang in spuit-/zuigslangaansluiting op ● Aan de binnenkant het apparaat drukken tot deze vastklikt. van het schoonwater- ● Om deze opnieuw te verwijderen, de vergrendeling reservoir bevinden indrukken en de spuit-/zuigslang eruit trekken. zich symbolen voor Afbeelding C het reinigen van het...
  • Pagina 37: Apparaat Inschakelen

    3. De apparaatschakelaar op positie 0 (OFF) zetten. LET OP Afbeelding M Gebruik alleen accupacks van het KÄRCHER Battery 4. De reinigingsoplossing minstens 5 minuten laten in- Power (+)-platform met een nominale spanning van werken. 18 V. 5. De apparaatschakelaar op positie 1 (ON) zetten. Afbeelding J De zuigturbine en de pomp starten.
  • Pagina 38: Accupack Verwijderen

    Leeg het vuilwaterreservoir Transport in voertuigen 1. Het vuilwaterreservoir aan de greep recht omhoog 1. Apparaat borgen tegen wegglijden en kantelen. naar buiten trekken. Onderhoud Afbeelding O 2. De twee tankdeksel aan de zijkant van de tank ont- Apparaat en toebehoren grendelen, tankdeksel verwijderen en vuil water 1.
  • Pagina 140 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ DC 18 ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﺈﺳﻤﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻘﺪر‬ ‫أداء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻞء اﻟﻤﺎء اﻟﻨﻘﻲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻞء اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺴﺦ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ 18) ‫ﺗﻜﻮن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ (‫ﻓﻮﻟﺖ، 5,2 أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ 18) ‫ﺗﻜﻮن...
  • Pagina 141 ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺬراع اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ وﻗﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫اﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﻟﻜﻲ ﻳﺠﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ، ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻒ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺮش / اﻟﺸﻔﻂ ﺣﻮل‬ ‫ﻳﺠﺐ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺎﺳﺘﻴﻚ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻐﺮض اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ .‫وﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﻤﻨﻈﻒ اﻟﺒﻠﺎﺳﺘﻴﻚ اﻟﻤﺘﺪاول ﻓﻲ اﻟﺄﺳﻮاق‬ ‫إرﺷﺎد‬...
  • Pagina 142 ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫إذا ﻛﺎن ﺧﺰان اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺴﺦ ﻣﻤﺘﻠ ﺌ ًﺎ، ﺗ ُﻐﻠﻖ اﻟﻌﻮاﻣﺔ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻔﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ إﻟﻰ إﺗﻠﺎف اﻟﺠﻬﺎز واﺳﺘﺒﻌﺎد‬ .‫وﻳﺪور اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‬ .‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫أوﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر وأﻓﺮغ ﺧﺰان اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺴﺦ، اﻧﻈﺮ ﻓﺼﻞ‬ ‫إرﺷﺎد‬...
  • Pagina 143 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ اﺧﺘﻠﺎف ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻋﺘﻤﺎ د ًا ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮاز اﻟﻤﺤﺪد. ﻳﺘﻢ وﺻﻒ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ‬ .‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺤﺪدة ﻋﻠﻰ ﻋﺒﻮة اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻤﻨﻈﻒ ﺑﺎﻟﺸﻔﻂ اﻟﺮذاذي ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮرات اﻟﺴﻴﺎرات واﻟﻤﻔﺮوﺷﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺼﻮرات وﻓ ﻘ ًﺎ‬ .‫ﻟﻠﺄﺷﻜﺎل،...
  • Pagina 144 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻟﺎ ﻳ ُﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ .‫ﺳﻠﺎﻣﺘﻬﻢ وﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ‬  ● ‫اﻟﺠﻬﺎز إﻟﺎ ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ اﻟﺄﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻢ إرﺷﺎدﻫﻢ إﻟﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز، أو اﻟﺬﻳﻦ أﺛﺒﺘﻮا ﻗﺪرﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز وﺗﻢ ﺗﻜﻠﻴﻔﻬﻢ‬ 144............‫إرﺷﺎدﺍت ﺍﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ .‫ﻟﺎ ﻳ ُﺴﻤﺢ ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎر‬ .‫ﺻﺮاﺣ...