LASER PRODUKT en beantwoordt aan de Laser uw recht om deze apparatuur te bedienen, Products Safety Standard EN 60825-1. ongeldig maken. Dit toestel mag uitsluitend door erkende Sony De optische instrumenten in dit product vergroten technici worden gerepareerd en nagekeken. de kans op oogletsel.
Pagina 73
Inleiding diavoorstelling wijzigen ....27 Een beeld draaien ......27 De mogelijkheden van dit product ..4 Het videosignaal van de MCS1 Compatibele media en apparaten ..5 wijzigen ..........28 Bijgeleverde accessoires ......6 Vervolg op volgende pagina ....29 Bedieningselementen en aansluitingen ...
Met een ingebouwde USB-aansluiting kunt u digitale camera’s of het USB- opslagmedium aansluiten op het station, zodat gegevens rechtstreeks naar een CD-R kunnen worden gekopieerd zonder gebruik van een computer. De CD-R die met de MCS1 is gemaakt, kan vervolgens op een computer worden gebruikt.
* U kunt de meest recente informatie over compatibiliteit vinden op: http://www.sony.net/photovault/ Opmerking De MCS1 kan niet worden aangesloten op andere apparaten of media dan hierboven zijn vermeld, zoals een computer of printer. Het station kan ook niet worden gebruikt in combinatie met een USB-hub.
Compatibele CD-R's De MCS1 is geschikt voor 8-cm CD-R's die voldoen aan de specificaties van Orange Book deel II, met een opslagruimte van 156 tot 210 MB. De werkelijke hoeveelheid gegevens die kan worden opgeslagen, is minder dan de hoeveelheid die op de verpakking van de disc wordt aangegeven.
Bedieningselementen en aansluitingen 1 POWER toets 2 Discvenster 3 OPEN schakelaar 4 Memory Stick sleuf 5 USB-aansluiting 6 VIDEO OUT aansluiting 7 DC IN aansluiting 8 Display 9 MODE toets 0 t (vooruit) toets qa T (terug) toets qs ENTER toets...
Pagina 78
(knippert) Geeft aan dat de accu volledig leeg is. De stroom wordt uitgeschakeld. 2 Aanduiding voor aangesloten apparaat Het pictogram dat hier wordt weergegeven, geeft het type media aan dat momenteel in de MCS1 is geplaatst of hierop is aangesloten. "Memory Stick" media Digitale camera en USB-opslagmedia CD-R Gefinaliseerde CD-R.
Sluit de kabel van de netspanningsadapter aan op de DC IN aansluiting van de MCS1. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. De accu gebruiken Als u de accu op het station bevestigt, kunt u de MCS1 ook gebruiken op plaatsen waar geen stopcontact beschikbaar is.
Pagina 80
Plaats de accu in de MCS1 en draai de bevestigingsschroef vast om de accu te vergrendelen. Schuif het deksel van de batterijhouder in de richting die met de pijl wordt aangegeven om dit te openen. Plaats vier AA-batterijen in de accu.
Opmerkingen • Plaats de MCS1 op een vlakke ondergrond. • Schud de MCS1 niet en sla er niet tegen aan tijdens het kopiëren. Houd de toets POWER ten minste 2 seconden ingedrukt om de MCS1 in te schakelen.
Pagina 82
De disc wordt herkend en de resterende opslagruimte wordt in het display weergegeven. Opmerkingen • Als u een CD-R met gegevens in de MCS1 plaatst, wordt de video-uitvoermodus automatisch geactiveerd. Zie "Gegevens toevoegen" op pagina 20 voor meer informatie. • Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen om eventueel gegevensverlies te voorkomen.
Alle gegevens op de "Memory Stick" worden met één bewerking naar de CD-R gekopieerd. Het is niet mogelijk alleen bepaalde bestanden te kopiëren. Schakel de MCS1 in, plaats een CD-R en wacht tot de disc wordt herkend. Zie "De CD-R plaatsen" op pagina 11 voor meer informatie.
CD-R zijn geschreven. U kunt dit controleren door de disc op de MCS1 af te spelen en de video-uitgang te gebruiken, of door deze op een computer of ander apparaat af te spelen.
Gegevens van een digitale camera kopiëren U kunt de meeste USB-compatibele digitale camera's aansluiten op de MCS1 om de gegevens van de camera's naar een CD-R te kopiëren. Gebruik de USB-kabel die bij de camera wordt geleverd om de camera aan te sluiten.
Als u de CD-R aan anderen wilt geven of de CD-R met de gekopieerde gegevens in een ander apparaat dan de MCS1 wilt gebruiken, kunt u het beste de disc finaliseren. Als u dit doet, kan de CD-R worden gelezen door de meeste computers.
Pagina 87
Voordat u dit doet, moet u controleren of de gegevens correct naar de CD-R zijn geschreven. U kunt dit controleren door de disc op de MCS1 af te spelen en de video-uitgang te gebruiken, of door deze op een computer of ander apparaat af te spelen.
Als u de MCS1 aansluit op een televisie met de bijgeleverde video- uitvoerkabel, kunt u digitale beelden (JPEG-afbeeldingen) op het televisiescherm bekijken. De beelden kunnen afkomstig zijn van een CD-R of "Memory Stick" die in de MCS1 is geplaatst of van een digitale camera die hierop is aangesloten. Opmerkingen •...
Als u digitale beelden op een CD-R weergeeft, wordt de volgende aanduiding in het display van de MCS1 weergegeven. Als verschillende media tegelijkertijd beschikbaar zijn voor de MCS1, kunt u met de toets MODE een van de media selecteren. Zie "De gebruiksmodus wijzigen"...
• Als de gegevens naar de CD-R zijn geschreven met een computer of ander apparaat dan de MCS1, is het wellicht niet mogelijk meer gegevens toe te voegen met de MCS1. • U kunt geen gegevens toevoegen aan een gefinaliseerde CD-R.
(2) Druk op het midden van de disc, pak de randen van de CD-R vast en til deze uit het station. (3) Plaats een nieuwe CD-R in de MCS1 en sluit de klep. Ga verder met het kopiëren van gegevens.
De gegevens worden gekopieerd. Tijdens het kopiëren wordt de voortgang in het display weergegeven. Opmerkingen • Open de klep van de MCS1 niet tijdens het kopiëren. • Verwijder de "Memory Stick" niet en koppel de digitale camera niet los tijdens het kopiëren.
Als u een CD-R wilt finaliseren, voert u de volgende procedure uit. Houd de toets POWER ten minste 2 seconden ingedrukt om de MCS1 in te schakelen. Druk op de OPEN schakelaar en verschuif deze om de klep te openen.
Gegevens van een USB-opslagmedium kopiëren U kunt een USB-opslagmedium aansluiten op de USB-aansluiting van de MCS1 en alle gegevens op het medium kopiëren naar een CD-R. Als u dit wilt doen, voert u dezelfde procedure uit als wordt beschreven in "Gegevens van een digitale camera kopiëren"...
Pagina 95
Druk langer dan twee seconden op de toets POWER. The MSC1 starts. Voer de volgende procedure uit voordat u een CD-R plaatst of media aansluit op de MCS1. Druk langer dan twee seconden op de toets ENTER. Selecteer "VERIFY" met de toetsen T en t.
Verschillende afspeelfuncties Wanneer u digitale beelden bekijkt die zijn opgeslagen op een medium dat is aangesloten op of geplaatst in de MCS1, kunt u verschillende functies gebruiken om het display te bedienen en om het beeld aan te passen dat op de televisie wordt weergegeven.
Als u het gewenste tijdsinterval hebt ingesteld, drukt u op de toets MODE. De MCS1 keert terug naar de index. Deze instelling wordt bewaard, zelfs als de MCS1 wordt uitgeschakeld. Een beeld draaien Wanneer één beeld op volledig scherm wordt weergegeven, kunt u het beeld draaien door een van de toetsen T/t 2 seconden ingedrukt te houden.
U kunt het videosignaal wijzigen dat wordt gebruikt door de MCS1. U kunt kiezen tussen NTSC en PAL. Opmerking Voer deze instelprocedure uit wanneer er geen CD-R of ander medium in de MCS1 is geplaatst. Als een CD-R of ander medium is geplaatst, kunt u de volgende procedure niet uitvoeren.
Automatisch uitschakelen De MCS1 beschikt over een functie voor automatisch uitschakelen. Als de MCS1 langer dan vijf minuten niet wordt gebruikt, wordt het station automatisch uitgeschakeld. Wilt u het station weer inschakelen, dan houdt u de toets POWER ten minste 2 seconden ingedrukt.
Diversen Lens Voorzorgsmaatregelen • Als het station niet meer goed functioneert, omdat de lens vuil is, reinigt u de lens met een in de handel Plaatsen voor gebruik en verkrijgbaar blaaskwastje. opslag • Raak de lens in het station niet aan. Voorkom ook dat stof aan de lens plakt U moet het station niet gebruiken of en open de lade alleen om de disc te...
Onderhoud Opmerkingen over het gebruik van een "Memory Stick" De kast reinigen Veeg de buitenkant van het station schoon • Raak het contactgedeelte niet aan en met een zachte, droge doek. U kunt zorg dat geen metalen voorwerpen in hardnekkige vlekken verwijderen met een contact komen met dit contactgedeelte.
"Memory Stick Duo" in de Memory andere gesloten ruimte. Stick sleuf van de MCS1 plaatst, moet u • Gebruik de netspanningsadapter niet op de adapter in de juiste richting in de plaatsen waar deze kan worden sleuf plaatsen.
MCS1 gebruiken. batterijen • Verwijder de batterijen als deze bijna leeg zijn of als de MCS1 langere tijd niet wordt gebruikt. Als u de batterijen laat zitten, kan dit letsel of De levensduur van batterijen verschilt, brandwonden veroorzaken omdat de batterijen afhankelijk van de omgevingstemperatuur, kunnen gaan lekken door overmatige ontlading.
Discs met een opslagruimte van 156 tot 210 MB 107.8 × 18.3 × 40.1 mm Accu worden ondersteund. Afhankelijk van de fabrikant, kunnen bepaalde 8-cm CD-R's niet Gewicht worden gebruikt in de MCS1. MCS1 Ongeveer 190 g Schrijfsnelheid Accu Ongeveer 28 g (zonder batterijen)
Problemen oplossen Als er een probleem optreedt tijdens het gebruik van de MCS1, leest u het volgende gedeelte over problemen oplossen aandachtig door en probeert u het probleem te verhelpen. Blijft het probleem optreden, dan neemt u contact op met de Sony-handelaar of een Sony-servicecentrum of gaat u naar http://www.sony.net/photovault/.
Als u 8-cm discs die met de MCS1 zijn geschreven, niet kunt lezen, is de computer en/of het CD-ROM-station wellicht beschadigd. Probeer de disc te lezen met een andere computer en/of een ander...
Berichtpictogrammen Als er een probleem optreedt tijdens het gebruik van de MCS1, kan een van de volgende pictogrammen in het display worden weergegeven. Pictogram Betekenis De disc is beschadigd of het station is losgekoppeld (of de klep is geopend) tijdens het kopiëren.