Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch TWK86 Series Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor TWK86 Series:
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 20
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch TWK86 Series

  • Pagina 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Español Português Ελληνικά Türkçe Polski Magyar Български Русский ‫العربية‬...
  • Pagina 20: Veiligheidsaanwijzingen

    ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Sluithetapparaataan,engebruikhetconformdeinformatieop hettypeplaatje.Omgevaarlijkesituatiestevermijdenmogen reparatiesaanhetapparaat,zoalsvervangingvaneenbeschadigd aansluitsnoer,alleendooronzeservicedienstwordenuitgevoerd. Ditapparaatmagdoorkinderenvan8jaarenouderendoor personenmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke vermogensofgebrekaanervaringen/ofkenniswordengebruikt indienditondertoezichtgebeurtofindienzijoverhetveiligegebruik vanhetapparaatzijngeïnstrueerdendehieruitvoortvloeiende gevarenhebbenbegrepen.Kinderenonderde8moetenvanhet apparaatenaansluitsnoerwordenweggehoudenenmogenhet apparaatnietbedienen.Kinderenmogennietmethetapparaat spelen.Dereinigingenontkalkingmogennietdoorkinderen wordenuitgevoerd,tenzijdekinderen8jaarofouderzijnenzijdeze werkzaamhedenondertoezichtuitvoeren. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Pagina 21: Gevaar Voor Brandwonden

    Hetapparaat,debasisofhetaansluitsnoernooitonderdompelenin water.Dekanuitsluitendincombinatiemetdemeegeleverdebasis gebruiken. Gebruikhetapparaatuitsluitendindienhetaansluitsnoerenhet apparaatgeenbeschadigingenvertonen.Trekbijstoringendirectde stekkeruithetstopcontactofschakeldenetspanninguit. ¡ Gevaar voor brand! Debasisofkannietneerzettenopofindebuurtvanhete oppervlakken,zoalsfornuisplaten. ¡ Gevaar voor brandwonden! Hetapparaatwordtheettijdenshetgebruik.Hetapparaatdaarom alleenaandehandgreepvastpakkenenhetdekselalleeninkoude toestandopenen. Hetapparaatalleenmeteenvergrendelddekselgebruiken. Alshetapparaattotoverdemarkering“max.”wordtgevuld,kaner gevaaroptredendoornaarbuitenspattendkokendwater. Niet gebruiken in de buurt van water dat zich in een badkuip, wasbak enz. bevindt. ¡ Verstikkingsgevaar! Laatkinderennietmetverpakkingsmateriaalspelen. TWK86..
  • Pagina 22: Onderdelen En Bedieningsorganen

    Water koken Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige  ● Vuldewaterkokerviadetuitofhetopen product zult u veel plezier beleven. deksel2(drukopdedekselontgrende- lingsknop3)metwater. Onderdelen en  ● Controleerdehoeveelheidwateropde waterniveau-aanduiding(minenmax). bedieningsorganen  ● Sluithetdeksel2totdathetvastklikten 1  W aterkoker plaatsdewaterkoker1opdesokkel9. (metwaterniveau-aanduiding)  ●...
  • Pagina 23: Ontkalken

    Alsudetemperatuurinsteltop100°C, Tip: Maakhetroestvrijstalenoppervlak schakeltdewaterkokerpasuitwanneerhet schoonmeteenspeciaaldaarvoorbestemd waterhetkookpuntheeftbereikt,dusnadat schoonmaakproduct. hetkortetijdheeftgeborreld. Laatdewaterkokernadathetwatergekookt Ontkalken heeft,5minutenafkoelenvoordatude waterkokeropnieuwmetwatervult. Zethetapparaatnietaanalsdewaterkoker Doorregelmatigteontkalken  ● gaatdewaterkokerlangermee; 1leegis,wantdanreageertdeoververhit- tingsbeveiligingenschakelthetapparaat  ● blijftdewaterkokergoedwerken; zichzelfautomatischuit.  ● bespaartuenergie. Ontkalkdewaterkoker1metazijnofeen Warmhoudinstelling ontkalkingsmiddel.  ● Vuldewaterkoker1metwatertotaanhet Ukuntdewarmhoudinstellingbijelke merkteken1.5enbrenghetaandekook. temperatuurinschakelen. Voegvervolgenseenkleinehoeveelheid Drukopknop7.keep warm(warm witteazijntoeenlaatallesenkeleuren houden)gaatbrandenendefunctiewordt staan.Ukuntookeenontkalkingsmiddel geactiveerd.
  • Pagina 79 5 – ar ‫ﺍﺳﺗﻛﺷﺎﻑ ﺍﻷﺧﻁﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺑﺎﺕ‬ ‫الﻐﻼيةﻻﺗﻘﻭﻡبﺎلﺗﺳﺧيﻥ؛ﻣﺅﺷرﺩرﺟةالﺣرارﺓ‬ ‫ﺇﺯالةالﺗرﺳيبﺎﺕبﺷﻛﻝﻣﻧﺗﻅﻡ‬ .‫ﻻيﺿﻲء‬ ‫ﺗﺟعﻝالﻐﻼيةﺗﺳﺗﻣرﻓﻲالعﻣﻝلﻔﺗرﺓﺃﻁﻭﻝ؛‬ ● .‫ﻭﺣﺩﺓالﺗﺣﻛﻡﻓﻲالﺣرارﺓالﺯاﺋﺩﺓ ﻣ ُ عﻁﻠة‬ ‫ﻛﻣﺎﺗﺿﻣﻥﺗﺷﻐيﻠﻬﺎبﺷﻛﻝﺟيﺩ؛‬ ●  ‫لﺗبرﺩلبعﺽالﻭﻗﺕﻭبﺎلﺗﺎلﻲ‬ ‫اﺗرﻙالﻐﻼية‬ .‫ﻭﺗﻭﻓرالﻁﺎﻗة‬ ● ● .‫يﻣﻛﻥﺗﺷﻐيﻝالﺟﻬﺎﺯﻣرﺓﺃﺧرﻯ‬ ‫بﺎﺳﺗﺧﺩاﻡ‬ ‫ﻗﻡبﺈﺯالةالﺗرﺳيبﺎﺕﻣﻥالﻐﻼية‬ ‫ﺇﺫاﻛﺎﻥالﺟﻬﺎﺯيﺗﻭﻗﻑﻋﻥالﺗﺷﻐيﻝﻗبﻝﻭﺻﻭﻝ‬ ‫الﺧﻝﺃﻭﺇﺣﺩﻯالﻣﻭاﺩالﺗﺟﺎريةﻹﺯالة‬ .‫الﻣﺎءﺇلﻰﺩرﺟةالﻐﻠيﺎﻥ‬ .‫الﺗرﺳيبﺎﺕ‬ ‫ﻓﻬﺫايعﻧﻲﺃﻥالﻐﻼيةبﻬﺎﺗرﺳيبﺎﺕﻛﺛيرﺓ‬ ‫ﺛﻡﻗﻡ‬ ‫بﺎلﻣﺎءﺣﺗﻰالعﻼﻣة‬ ‫اﻣﻸالﻐﻼية‬ ●  .‫لﻠﻐﺎية‬  ٍ ‫بﻐﻠيﻪ.ﻗﻡ،بعﺩﺫلﻙ،بﺈﺿﺎﻓةﻣﻘﺩار ٍ ﺿﺋيﻝ‬ .‫ﻗﻡبﺈﺯالةالﺗرﺳيبﺎﺕﺣﺳﺏاﻹرﺷﺎﺩاﺕ‬...
  • Pagina 80 ‫ﺗﺟﻧﺏاﺳﺗﺧﺩاﻡﻣﻭاﺩالﺗﻧﻅيﻑالﻘﻭيةﺃﻭ‬ .‫ﺗﺳرﺏالﻣﺎء‬ ‫ﻁبيع ي ًﺎ،ﻭﻻيعﻧﻲﺃﻥالﻐﻼية‬ .‫الﻛﺎﺷﻁة‬ ‫ﻋﻧﺩﻣﺎﺗﻘﻭﻡبﺿبﻁﺩرﺟةالﺣرارﺓﻋﻠﻰ‬ ‫،ﺛﻡ‬ ‫ﻗﻡبﻔﻙﻓﻠﺗرﺇﺯالةالﺗرﺳيبﺎﺕالﺟيرية‬ ● ‫ﺩرﺟةﻣﺋﻭية،ﻓﻠﻥيﺗﻡﺇيﻘﺎﻑﺗﺷﻐيﻝالﻐﻼية‬ ‫اﻏﻣرﻩﻓﻲﻛﻣيةﻗﻠيﻠةﻣﻥالﺧﻝ،ﻭاﺷﻁﻔﻪبعﺩ‬ ‫ﺇﻻبعﺩﻭﺻﻭﻝالﻣﺎءلﺩرﺟةالﻐﻠيﺎﻥ،ﺃﻱﻋﻧﺩﻣﺎ‬ . ٍ ‫ﺫلﻙبﻣﺎءﺻﺎﻑ‬ .‫يﺻﺩرﻓﻘﺎﻗيﻊلﻔﺗرﺓﻗﺻيرﺓﻣﻥالﻭﻗﺕ‬ ‫ﻭﻓﻠﺗرالﺗرﺳيبﺎﺕالﺟيرية‬ ‫اﺷﻁﻑالﻐﻼية‬ ● ‫بعﺩاﻧﺗﻬﺎءﻋﻣﻠيةالﻐﻠيﺎﻥ،اﺗرﻙالﻐﻼيةلﺗبرﺩ‬ .‫بﺎلﻣﺎءالﺻﺎﻓﻲ‬ .‫ﺩﻗﺎﺋﻕﻗبﻝﺇﻋﺎﺩﺓﻣﻠﺋﻬﺎبﺎلﻣﺎء‬ ‫لﻣﺩﺓ‬ ‫ﺗﺟﻧﺏﺗﺷﻐيﻝالﺟﻬﺎﺯﺇﺫاﻣﺎﻛﺎﻧﺕالﻐﻼية‬ ‫ﺗﻠﻣﻳﺢ:ﻗﻡبﺗﻧﻅيﻑالﺳﻁﺢالﻣﺻﻧﻭﻉﻣﻥ‬ ‫ﻓﺎرﻏة،ﻫﺫاﻭﺇﻻﻓﺳﺗﺗﺩﺧﻝﻭﺣﺩﺓﺗﺣﻛﻡﻓﻲ‬ ‫الﺻﻠﺏالﺫﻱﻻيﺻﺩﺃﻣﺳﺗﺧﺩ ﻣ ً ﺎﺃﺣﺩالﻣﻧﺗﺟﺎﺕ‬ ‫الﺣرارﺓالﺯاﺋﺩﺓﻭيﺗﻡﺇيﻘﺎﻑﺗﺷﻐيﻝالﺟﻬﺎﺯ‬ .‫الﺗﺟﺎريةلﻠعﻧﺎيةبﺎلﺻﻠﺏالﺫﻱﻻيﺻﺩﺃ‬ .‫ﺗﻠﻘﺎﺋ ي ًﺎ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Pagina 81 3 – ar ‫ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻐﻼﻳﺔ ﻟﻠﻣﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻟﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ‬ .Bosch ‫ﻟﻘﺩ ﺣﺻﻠﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻕ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺳﻭﻑ‬ .‫ﻗﻡبﺈﺯالةﺃيةﻣﻠﺻﻘﺎﺕﺃﻭﺃﻏﻁية‬ ● .‫ﻳﻣﻧﺣﻙ ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺔ‬ ‫ﻗﻡبﻔﻙالﻣﻘﺩارالﻣﻧﺎﺳﺏﻣﻥالﻛﺎبﻝﻣﻥﺣﺎﻭية‬ ● .‫ﺛﻡﻗﻡبﺗﻭﺻيﻠﻪ‬ ‫الﻛﺎبﻼﺕ‬ ‫بﺎلﻣﺎء.ﻗﻡبﻭﺿﻊالﻣﺎءﻓﻲ‬ ‫اﻣﻸالﻐﻼية‬ ● ‫ﺍﻷﺟﺯﺍء ﻭﻋﻧﺎﺻﺭ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ‬ ‫الﻐﻼيةﺛﻡاﺳﻛبﻪﻣﻧﻬﺎ.ﻭﻛررﻫﺫﻩالعﻣﻠيةﻋﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬...
  • Pagina 82 .‫الﻛﻬربﺎﺋﻲ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ‬ ¡ .‫ﻻﺗﺿﻊالﻘﺎﻋﺩﺓﺃﻭالﻐﻼيةﻋﻠﻰﺳﻁﺢﺳﺎﺧﻥﺃﻭبﺎلﻘرﺏﻣﻧﻪ،ﻣﺛﻝﺻﻔيﺣةالﻣﻭﻗﺩ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻟﻠﺣﺭﻭﻕ‬ ¡ ‫ﺗرﺗﻔﻊﺩرﺟةﺣرارﺓالﺟﻬﺎﺯﺃﺛﻧﺎءاﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ.ﻭلﺫااﺣرﺹﻋﻠﻰﻣﺳﻙالﺟﻬﺎﺯﻣﻥالﻣﻘبﺽ‬ .‫ﻓﻘﻁﻭﻋﺩﻡﻓﺗﺢالﻐﻁﺎءﺇﻻﻋﻧﺩﻣﺎيبرﺩ‬ .‫اﺣرﺹﻋﻠﻰﻏﻠﻕالﻐﻁﺎءﻋﻧﺩاﺳﺗﺧﺩاﻡالﺟﻬﺎﺯ‬ .‫«ﻗﺩﺗﺗعرﺽلﺧﻁربﺳبﺏرﺫاﺫالﻣﺎءالﻣﻐﻠﻲ‬max»‫ﻋﻧﺩﻣﻝءالﺟﻬﺎﺯﺃﻋﻠﻰﻣﻥﻋﻼﻣة‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺎء، ﻣﺛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺣﻭﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺃﻭ‬ .‫ﺣﻭﺽ ﺍﻟﻐﺳﻳﻝ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﻋﺎء ﺁﺧﺭ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺍﻻﺧﺗﻧﺎﻕ‬ ¡ .‫يﺟﺏﻋﺩﻡالﺳﻣﺎﺡﻷﻁﻔﺎﻝبﺎلﻠعﺏبﻣﻭاﺩالﺗﻐﻠيﻑ‬ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Pagina 83 1 – ar ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻌﺩ...
  • Pagina 84 (кернеу/жиілік) ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫الﺗﻭﺻيﻝبﺎلﻛﻬربﺎء‬ ‫الﻘﺩرﺓ‬ (‫)الﺟﻬﺩ / الﺗرﺩﺩ‬ 220 – 240 V, 50 / 60 Hz 2000 – 2400 W 220 – 240 В, 50 / 60 Гц 2000 – 2400 Вт ‫ﻫﺭﺗﺯ‬ ,‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ‫ﻭﺍﺕ‬ 60 / 50 240 – 220 2400 – 2000 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Pagina 85 da Bortskaffelse Emballagenskalbortskaffespåmiljøvenligvis.Dette apparaterklassifi  ceretiht.deteuropæiskedirektiv 2012/19/EFomaffaldafelektrisk-ogelektroniskudstyr (wasteelectricalandelectronicequipment–WEEE). Dettedirek ivangiverrammerneforindleveringog recyclingafkasseredeapparatergældendeforheleEU. Dukanfånærmereinformationeromaktuellemuligheder de Entsorgung EntsorgenSiedieVerpackungumwelt g erecht.Dieses forbortskaffelseifaghandlen. GerätistentsprechenddereuropäischenRichtlinie 2012/19/EGüberElektro-undElektronikaltgeräte no Avfallshåndtering ( w asteelectricalandelectronicequipment–WEEE) Vennligstkastinnpakningsmaterialetpåenmiljø-og gekennzeichnet.DieRichtliniegibtdenRahmenfür forskriftsmessigmåte.Detteapparateterklassifi  serti eine E U-weitgültigeRücknahmeundVerwertungder henholdtildeteuropeiskedirektivet2012/19/EFom Altgerätevor.ÜberaktuelleEntsorgungswegebittebeim avhendingavelektrisk-ogelektroniskutstyr(waste Fachhändlerinformieren. electricalandelectronicequipment–WEEE).Direktivet angirrammeneforinnleveringoggjenvinningav innbytteprodukter.Faghandelenkangiopplysningerom en Disposal Disposeofpackaginginanenvironmentally-friendly aktuelleavfallsmottak.
  • Pagina 87 Garantiebedingungen da Garantibetingelser FürdiesesGerätgeltendievonunsererjeweils PådetteapparatyderBosch2årsreklamationsret. zuständigenLandesvertretungherausgegebenen Købsnotaskalaltidvedlæggesvedindsendelsetil GarantiebedingungendesLandes,indemdasGerät reparation,hvisdenneønskesudførtindenforrettentil gekauftwurde.SiekönnendieGarantiebedingungen reklamation.Medfølgerkøbsnotaikke,vilreparationen jederzeitüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerät altidbliveudførtmodberegning. gekaufthabenoderdirektbeiunsererLandesvertretung anfordern.DieGarantiebedingungenfürDeutschlandund Indsendelse til reparation dieAdressenfi  ndenSieaufdenletztenvierSeitendieses SkulleDeresBoschapparatgåistykker,kandet Heftes.DarüberhinaussinddieGarantie b edingungen indsendes ilvortserviceværksted: auchimInternetunterderbenanntenWebadressehinter- BSHHvidevarerA/S,Telegrafvej4, legt.FürdieInanspruchnahmevonGarantie l eistungenist 2750Ballerup,tlf.44898810. injedemFalldieVorlagedesKauf b elegeserforderlich. Rettilændringerforbeholdes. Änderungenvorbehalten. no Garanti...
  • Pagina 92 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:mohamed.zuhuree@ Fax: 021 203 9733 Tel.: 0 216 444 6333* lintel.com.mv mailto:service.romania@bshg.com Fax: 0 216 528 9188 www.bosch-home.ro mailto:careline.turkey@bshg.com NL Nederland, Netherlands www.bosch-home.com/tr RU Russia, Россия BSH Huishoudapparaten B.V. *Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın OOO "БСХ Бытовая техника"...

Inhoudsopgave