Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 169
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
VS5164 VACUUM SEALER
INSTRUCTIONS
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VEVOR VS5164

  • Pagina 169 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support VS5164 VACUÜMVERZAMELAAR INSTRUCTIES Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Pagina 170 Machine Translated by Google...
  • Pagina 171 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Pagina 172: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Machine Translated by Google BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van dit elektrische apparaat moeten de veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen moeten altijd in acht worden genomen, waaronder het volgende: LEES ALLE INSTRUCTIES 1. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar ze zorgvuldig. voor toekomstige referentie.
  • Pagina 173: Ab:1Min Per Cyclus

    Machine Translated by Google 14. Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat aansluit of bedient. en veilig om de handelingen uit te voeren. 15. Wanneer het apparaat in de “AAN”- of werkstand staat, moet het altijd op een stabiel oppervlak staan, zoals als tafel of aanrecht.
  • Pagina 174: Constructie En Functies

    Machine Translated by Google CONSTRUCTIE EN FUNCTIES 1. Vacuüm en sealen: ÿ In de stand-bystand start het apparaat automatisch met het stofzuigen van de zak en sluit de zak vervolgens automatisch af wanneer het vacuüm voltooid is; 2.Pulsvacuüm: Druk op deze knop en het apparaat begint met stofzuigen; als u dit ongedaan maakt, stopt het apparaat. proces kan worden herhaald.
  • Pagina 175 Machine Translated by Google 6. Handmatige afdichting: Deze knop heeft twee functies: ÿ Om het open uiteinde van een zak te sluiten zonder lucht te zuigen, wordt gebruikt om een zak van een zakrol; ÿ Wanneer de automatische functie “Vacuüm & seal” in werking is, is deze knop stopt de motorpomp en begint onmiddellijk de zak te sealen, zodat er minder De vacuümdruk in de zak kan door de operator worden geregeld om te voorkomen dat pletten voor kwetsbare items.
  • Pagina 176 Machine Translated by Google - 6 -...
  • Pagina 177 Machine Translated by Google 12. Vacuümkamer: Plaats het open uiteinde van de zak in de kamer, zodat de lucht eruit wordt gezogen van de zak en vangt eventuele overstromende vloeistof op. 13. Afdichtstrip: Plaats de te sealen zak over deze strip. Maak schoon en droog of vervang wanneer het vervormd of gebroken is.
  • Pagina 178: Een Tas Maken Met Een Tasrol

    Machine Translated by Google GEBRUIKSAANWIJZING I. Een tas maken met een tasrol 1. Open de bovenklep. Afb.1 Figuur 1 2. Zorg ervoor dat de zakkensnijder zich aan één kant van het snijrek bevindt. Plaats het snijrek vervolgens naar achteren – Afb. 2 Afbeelding 2 3.
  • Pagina 179 Machine Translated by Google 5. Plaats één uiteinde van de zak bovenop het afdichtingselement in de zakbevestiging – Afb. 5 Figuur 5 6. Sluit de bovenklep en druk deze stevig aan totdat u aan beide kanten een klik hoort – Afb. 6 Afbeelding 6 7.
  • Pagina 180: Vacuüm Verpakken Met Een Zak

    Machine Translated by Google II. Vacuüm verpakken met een zak 1. Doe de items in de zak. Gebruik alleen de speciaal ontworpen vacuümzakken die door ons worden geleverd met vacuümkanalen. 2. Maak het open uiteinde van de zak schoon en recht, zorg ervoor dat er geen stof, kreukels of andere beschadigingen zijn. of rimpelingen.
  • Pagina 181 Machine Translated by Google 7. Het vacuüm verpakken is klaar. Beweeg de hendel om de deksel te openen en haal de ingepakte tassen eruit – Afb. 4 Afbeelding 4 OPMERKING: ÿ Voor een optimaal afdichtingseffect is het beter om het apparaat een tijdje te laten afkoelen 1 minuut voordat u het opnieuw gebruikt.
  • Pagina 182: Vacuüm Verpakken In Een Bus En Vacuümkom

    Machine Translated by Google 2. Druk op de knop Handmatig sealen wanneer het vacuümzuigen is voltooid, de eenheid begint de zak automatisch te sluiten—Fig.2 Afbeelding 2 ÿ. Vacuüm verpakken in een bus en vacuümkom 1. Veeg het deksel en de onderkant van de bus schoon en zorg ervoor dat ze schoon en droog zijn. 2.
  • Pagina 183: Marineer Vlees Met Een Marinadekom

    Machine Translated by Google stofzuigen. Open de bus na vacuümverpakking Om de bus te openen, moet u op de knop "Release" op de deksel van de bus. Opmerking: ÿ Aan het begin van het vacuüm verpakken in een bus of vacuüm kom, druk het deksel of de slangadapter lichtjes naar beneden om ervoor te zorgen dat er geen los van de slang en om te voorkomen dat er lucht lekt door de opening tussen de deksel en de bovenrand van de bus gedurende enkele seconden.
  • Pagina 184: Tips Voor De Beste Stofzuigprestaties

    Machine Translated by Google 4. Wanneer het indicatielampje uitgaat, is het marineerproces voltooid. Trek het slangaccessoire van de canisterpoort en de canisterdeksel. Let op: ÿ Druk bij het begin van het vacuüm verpakken in een bus lichtjes op op het deksel van de bus of op de slangadapter om ervoor te zorgen dat de slang niet losraakt en dat er gedurende enkele seconden geen lucht lekt door de opening tussen het deksel en de bovenrand van de bus.
  • Pagina 185 Machine Translated by Google lucht uit de zak laten ontsnappen voordat u deze vacuüm zuigt. Te veel lucht in de zak verhoogt de belasting van de vacuümpomp en kan de motor beschadigen onvoldoende vermogen om alle lucht uit de zak te zuigen. 5.
  • Pagina 186 Machine Translated by Google 15. Inlegkruisjes zoals bloem, rijst, mix voor taarten en pannenkoeken blijven allemaal langer vers wanneer vacuüm verpakt. Noten en specerijen behouden hun smaak behouden, terwijl ranzigheid wordt voorkomen. 16. Voorwerpen met scherpe punten en randen, zoals botten of gedroogde pasta, kunt u afdekken met keukenpapier om te voorkomen dat ze de zak doorboren.
  • Pagina 187: Informatie Over Voedselopslag En Veiligheid

    Machine Translated by Google Opmerking: Laat de machine na het stofzuigen altijd even uitstaan deksel open, deksel niet vastmaken, dit zal de vorm van de pakkingen vervormen en de werking van de machine beïnvloeden. INFORMATIE OVER VOEDSELOPSLAG EN VEILIGHEID Deze vacuümsealer verandert de manier waarop u voedsel koopt en bewaart. Als je eenmaal gewend bent aan vacuümverpakken, wordt het een onmisbaar onderdeel van uw voedselbereiding.
  • Pagina 188 Machine Translated by Google lucht. 6. Een van de extreem gevaarlijke soorten bacteriën is Clostridium botulinum, en ze kunnen onder de juiste omstandigheden zonder lucht groeien: in de temperatuurbereik van 40ÿF tot 115ÿF (4ÿ tot 46ÿ). De omstandigheden voor groei zijn voedingsmiddelen die zuurarm zijn, een omgeving met weinig zuurstof en temperaturen hoger dan 40ÿF(4ÿc) gedurende langere tijd.
  • Pagina 189: Algemene Regels Voor Voedselveiligheid

    Machine Translated by Google 2. Nadat u bederfelijke levensmiddelen hebt ingepakt, moet u ze in de koelkast of vriezer bewaren onmiddellijk. Laat ze niet op kamertemperatuur staan. 3. Vacuüm verpakken zal de houdbaarheid van droge voedingsmiddelen verlengen. Voedingsmiddelen die hebben een hoog vetgehalte en worden ranzig door zuurstof en warmte temperatuur.
  • Pagina 190: Reiniging En Onderhoud

    Machine Translated by Google REINIGING EN ONDERHOUD Vacuümsealer 1. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. 2. Niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. 3. Gebruik geen schurende producten of materialen om het apparaat schoon te maken, omdat ze zal het oppervlak krabben.
  • Pagina 191 Machine Translated by Google 2. Vergeet niet om ervoor te zorgen dat het deksel van het apparaat ontgrendeld is wanneer u het apparaat aanzet. niet in gebruik en in opslag. Houd de cover gesloten, dit vervormt de schuimrubberen pakkingen die lekkage veroorzaken. INSTRUCTIES VOOR ONDERHOUDSKIT ÿ...
  • Pagina 192: Problemen Oplossen

    Machine Translated by Google PROBLEMEN OPLOSSEN Er gebeurt niets als ik probeer te vacuümverpakken 1. Controleer of het netsnoer goed in het stopcontact zit. 2. Controleer de schakelaar om te zien of deze op “o” staat. 3. Controleer het netsnoer op eventuele schade. 4.
  • Pagina 193 Machine Translated by Google afdichtstrip en de schuimrubberen pakking onder het deksel voor vuil en correctie positie. Veeg ze schoon en strijk ze glad terug op hun plaats en probeer het opnieuw. 2. Zorg ervoor dat de schuimrubberen afdichtingspakkingen aan beide kanten niet breken of vervormen. het deksel en op de basis rond de vacuümkamer.
  • Pagina 194: Verwijdering Van Het Apparaat

    Machine Translated by Google De stofzuiger zuigt niet: 1. Zorg ervoor dat de adapter goed is aangesloten op zowel het apparaat als de de bus stevig vast. 2. Controleer of de knop van de bus op de stand “seal” stond. 3.
  • Pagina 195: Richtlijnen Voor Het Conserveren Van Voedsel

    Machine Translated by Google behandeling van dit product. Voor meer gedetailleerde informatie over de recycling van dit product. Neem contact op met uw plaatselijke gemeentehuis of uw afvalverwerkingsdienst. RICHTLIJNEN VOOR HET CONSERVEREN VAN VOEDSEL Normaal Vacuüm Classificatie Levensmiddelen Temperatuur Behoud Behoud Vers rauw vlees 5±3ÿ...
  • Pagina 196 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...

Inhoudsopgave