ilmavirran palamiseen ja mahdollinen kertyminen palamattomien kaasun.
6.
Sytytä loitolla kasvoista ja vaatteista.
7.
Laitetta on käytettävä kaukana palavista materiaaleista.
8.
Kun laite on täytetty, se sisältää paineistettua tulenarkaa kaasua.
9.
Älä altista hitsauslaitetta auringon säteille pitkäksi aikaa äläkä yli 40°C / 104°F lämpötiloille.
10. Älä tee laitteeseen reikää äläkä heitä sitä tuleen.
11. Varmista, että liekki on sammutettu käytön jälkeen.
12. Lämpötila on erittäin korkea liekin lähellä. Toimi varovaisesti estääksesi palovammojen tai tulipalon syntymistä.
13. Älä pidä päällä jatkuvassa käytössä yli tuntia.
14. VAROITUS: Jotkut mikrohitsauslaitteen osat tulevat erittäin kuumiksi käytön aikana. Varo koskemasta niihin.
15. Varmista, että hitsauslaite on sammutettu ennen sen täyttöä.
16. Jos laitteistossa ilmestyy vuotoja (kaasu haisee), vie se välittömästi ulos tehokkaasti tuuletettuihin tiloihin joissa ei
esiinny sytytyslähteitä ja joissa vuoto voidaan paikantaa ja pysäyttää. Jos haluat paikantaa laitteessasi esiintyvän
vuodon, tee se ulkona. Älä yritä paikantaan vuotoa tulitikkua tai liekkiä käyttämällä Vaan käytä vettä ja saippua
(revelgas koodi 1726).
17. Säilytä sitä hyvin ilmastoidussa tilassa ja varmista, että liekki on sammunut käytön jälkeen
18. Käytä ainoastaan Valmistajan suosittelemia alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita.
Täytä vain butaanikaasulla – Kemper art. 10051 – täyttö muita kaasuja käyttämällä voi olla vaarallista.
1.
2.
Täytä hyvin tuletetussa tilassa, mieluummin ulkona, loitolla sytytyslähteistä kuten liekit,
kipinät sekä kaukana muista henkilöistä.
3.
Varmista, että hitsauslaite on sammutettu ennen sen täyttöä
4.
Poltin alasuunnassa, työnnä kaasupullo täyttöventtiiliä vasten.
5.
Täytä hitaasti äläkä liikaa. Kun kaasua alkaa tulla ulos, lopeta täyttö.
6.
Täytön jälkeen, puhdista sytytin ja kädet ennen laitteen käynnistämistä.
7.
Odota muutama minuutti, jotta kaasu pääsee vakautumaan.
8.
Seuraavaa täyttöä varten anna polttimen jäähtyä muutaman minutin ajan ennen säiliön
täyttöä.
Käännä säätöpyörää vastapäivään (ON), kunnes tunnet kaasun virtauksen.
Aseta se lähelle liekkiä sen sytyttämiseksi.
Kun se on syttynyt, käännä säätöpyörää liekin lisäämiseksi tai vähentämiseksi, haluuttuun tehoon
Sammuta kääntämällä vastapäivään (OFF).
Kaikki huoltopalveluun liittyvät kysymyksen on osoitettava yritykselle KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di
Collecchio (PR) – Italy – Puh. +39 0521 957111 – Faksi +39 0521 957195 – www.kempergroup.it – info@kempergroup.it
Děkujeme, že jste si zakoupili jeden z našich výrobků. Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli tento návod: obsahuje důležité informace
týkající se bezpečnostních předpisů pro použití a údržbu zařízení. Doporučujeme také, tento dokument pečlivě uschovat pro případ
budoucí potřeby.
TATO MIKROPÁJKA NENÍ HRAČKA. UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
1.
DŮLEŽITÉ: přečtěte si pozorně návod k použití tak, abyste se s přístrojem seznámili PŘEDTÍM, než ho opětovně
2.
naplníte. Uschovejte návod, abyste si ho mohli prostudovat i v budoucnu.
Neupravujte přístroj.
3.
Nepoužívejte poškozené zařízení, v případě, že nepracuje správně, nebo jeví známky jakéhokoliv poškození.
4.
Pro vyhodnocení míry ventilace v prostorách použití se řídí průtok vzduchu pro spalování a možnost nahromadění
5.
spalin místními předpisy.
Zapalujte v dostatečné vzdálenosti od obličeje, oděvu a hořlavých materiálů.
6.
Dodržujte bezpečnou vzdálenost! Přístroj používejte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů.
7.
Po naplnění obsahuje hořlavou kapalinu.
8.
Nevystavujte mikropájku slunečnímu záření po dlouhou dobu a při teplotách nad 40 °C/104°F.
9.
10. Nepropichujte a nevhazujte do ohně.
11. Ujistěte se, že plamen je uhašen.
12. POZOR-při uzavírání regulačního kroužku NEPŘETAHUJTE!!! Pamatujte, že plyn má několik vteřin po uzavření
regulačního kroužku prodlevu.
13. Nenechávejte přístroj zapnutý déle než 1 hodinu.
14. Špička mikropájky je velmi horká během provozu. Zamezte přímému styku pájecího hrotu s kůži, hořlavými předměty
apod.
15. Pracujte v dobře větraném prostoru.
16. V případě úniku plynu (zápachu plynu) okamžitě přístroj vyneste ven do větraných prostor, kde nemůže dojít k vznícení
a kde bude možné zjistit únik a zastavit ho. K zjištění úniku nepoužívejte otevřený plamen, ale příslušné detektory
(jako například Kemper, výr. č. 1726) nebo mýdlovou vodu.
17. Umístěte přístroj na dobře větrané místo a ujistěte se, že pokud není používán, plamen je zhasnutý.
18. Použijte výhradně originální příslušenství a náhradní díly značky Kemper.
Pouze butanem pod správným tlakem (Pouze nabíjení KEMPER 10051). vyplňte s ostatními náplní může být
1.
nebezpečné.
DT ISTR – 10500- 12/13 – REV 10_01/2024
TÄYTTÖ
KÄYTTÖ
HUOLTO – KORJAUS
BEZPECNOSTNÍ VAROVÁNÍ
PLNĚNÍ
9/16