ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Для предотвращения опасности пожара в
результате
короткого
повреждения изделия не опускайте инструмент,
сменный аккумулятор или зарядное устройство
в
жидкости
и
не
жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов.
Коррозионные и проводящие жидкости, такие
как соленый раствор, определенные химикаты,
отбеливающие средства или содержащие их
продукты, могут привести к короткому замыканию.
ФУНКЦИИ ИНСТРУМЕНТА
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ И
ПЕРЕГРЕВА ЗАЩИТА
Инструмент оснащен устройством защиты
от перегрузки. При обнаружении перегрузки
инструмент
автоматически
случае
срабатывания
от перегрузки рычаг вкл./выкл. необходимо
отпустить. Рычаг вкл./выкл.Рычаг вкл./выкл.Для
перезапуска изделия нажмите на кнопку пуска
и сожмите рычаг вкючения/выкючения. Если
изделие не включилось, извлеките и установите
на место аккумуляторный блок.
Батарея оснащена защитой от перегрева.
Чрезмерная температура может привести
к отключению батареи инструмента. Если
аккумуляторный блок чрезмерно нагрелся,
перед возобновлением работы дождитесь
его остывания. Если и в этом случае
инструмент не работает, зарядите батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор аккумуляторной
батареи может не работать, если прекращение
питания инструмента от батареи вызвано
срабатыванием функции защиты батареи.
Выключите
изделие
аккумуляторный
блок
светодиодный
индикатор
блока возобновит нормальную работу.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ РУЧКА
Инструмент оснащен телескопической ручкой,
которая имеет два положения для хранения
и эксплуатации инструмента. Для подготовки
инструмента к работе телескопическая ручка
должна быть полностью вытянута.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Инструмент
работать, если телескопическая ручка не
полностью вытянута, а две защелки не
находятся в правильном положении.
замыкания,
травм
допускайте
попадания
выключится.
В
устройства
защиты
или
извлеките
из
инструмента
и
аккумуляторного
не
будет
ОБЩИЕ СОВЕТЫ ПО СКАШИВАНИЮ
ТРАВЫ
Время
работы
состояния, длины и плотности травы.
и
Отрегулируйте
газонокосилки в соответствии с состоянием
скашиваемого газона.
■
Для лучшей производительности срезайте
треть или менее от общей высоты травы.
■
При
сокращении
уменьшить скорость, чтобы учесть более
эффективное сокращение и надлежащую
разгрузку отсечения.
■
Чем больше высота среза, тем дольше
будет работать батарея.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
■
Остановите инструмент, извлеките ключ
разъединителя и аккумулятор. Убедитесь
в полной остановке всех движущихся
деталей. Перед размещением изделия на
хранение или перевозкой в транспортном
средстве дождитесь его остывания.
■
Очистите устройство от всех посторонних
материалов. Храните его в прохладном, сухом,
хорошо
проветриваемом
для детей месте. Оберегайте от веществ,
вызывающих коррозию, например, садовых
удобрений или соли для удаления льда.
Запрещается хранить изделие на улице.
■
Для
транспортировки
средстве снимите ключ разъединителя и
зафиксируйте газонокосилку в неподвижном
состоянии для защиты от передвижения
и падения, чтобы предотвратить травмы
персонала и повреждение инструмента.
■
Соблюдайте максимальную осторожность
при поднимании или наклоне изделия
в
целях
технического
очистки, размещения на хранение или
транспортировки. Лезвие очень острое.
Если
лезвие
держите его подальше от тела.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи осуществляйте в
соответствии местными и национальными
нормами и положениями.
Следуйте
всем
упаковке и маркировке при транспортировке
батареи в сторонние организации. Проверьте,
чтобы батарея не соприкасалась с другими
Перевод оригинальных инструкций
батареи
зависит
высоту
срезания
длинной
травы,
и
недоступном
на
транспортном
обслуживания,
оказывается
открытым,
особым
требованиям
от
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
к
67