26
DUAL ENVELOPE GENERATOR MODULE 1003
DUAL ENVELOPE GENERATOR MODULE 1003 控制
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (9)
(10)
(11)
1. ATTACK TIME –
调整包络达到其峰值电压的速率。
2. SIGNAL LED –
指示何时存在门信号。
3. INITIAL DECAY TIME –
调整包络从其峰值衰减到其指定的速率维
持水平。
4. SUSTAIN LEVEL –
控制包络在其峰值之后但在释放之前保持的电
平, 只要输入信号存在或手动门控按钮被按住就持续。
5. FINAL DECAY TIME –
控制在输入信号停止或释放手动门控按钮后
包络下降的速度。
6. TRIGGER MODE –
在单模式之间选择, 其中只有门信号控制包络,
或多模式, 当存在门信号时使用正触发脉冲重新触发包络。
7. MANUAL GATE –
按住以启动 信封循环。
8. GATE –
连接门信号以控制包络周期。
9. TRIG –
如果门信号也存在, 则触发包络的新攻击。
10. OUT L –
3.5 mm TS
通过
电缆将左包络正负控制电压发送到其他
模块。
11. OUT R –
3.5 mm TS
通过
电缆将正确的包络正负控制电压发送到其
他模块。
电源连接
P1
Red Stripe
2
1
10
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
Eurorack
该模块随附所需的电源线, 用于连接到标准
电源系统。
请按照以下步骤将电源连接到模块。 在将模块安装到机架盒中
之前, 进行这些连接会更容易。
1.
,
关闭电源或机架式机箱的电源
然后断开电源线的连接。
2.
16
将电源线上的
针连接器插入电源或机架盒上的插座。 该连接
,
,
器具有一个卡舌
该卡舌将与插槽中的间隙对齐
因此不会被错
,
1 (-12 V)
误地插入。 如果电源没有键控插座
请确保将插针
向与电缆上的红色条纹对准。
安装
Eurorack
模块随附了必要的螺钉, 用于将其安装在
箱中。 安装前,
请先连接电源线。
根据机架机箱的不同, 可能会有一系列沿机箱长度方向相距
的固定孔, 或者是一条允许单个螺纹板沿机箱长度方向滑动的
导轨。 可以自由移动的螺纹板可以精确定位模块, 但是在安装螺钉
i
之前, 应将每个板的位置与模块上的安装孔大致成一定关系。
Quick Start Guide
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12 V
+ 12 V
GROUND
GROUND
- 12 V
- 12 V
3.
10
将
针连接器插入模块背面的插槽中。 连接器具有一个卡舌
该卡舌将与插座对齐以正确定向。
4.
,
在牢固连接电源线的两端之后
您可以将模块安装在盒中并打开
电源。
的方
Eurorack
将模块靠在
导轨上, 以使每个安装孔都与螺纹导轨或
螺纹板对齐。 从头开始固定螺丝, 在对齐时可以对位置进行细微
调整。 确定最终位置后, 拧紧螺钉。
2 HP
27
,