Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Behringer Dual Envelope Generator Module 1003 Snelstartgids pagina 8

Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
14
DUAL ENVELOPE GENERATOR MODULE 1003
DUAL ENVELOPE GENERATOR MODULE 1003 Controles
(1) (2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (9)
(10)
(11)
1. ATTACK TIME – Ajusta a taxa na qual o envelope atinge sua tensão de pico.
2. SIGNAL LED – Indica quando um sinal de porta está presente.
3. INITIAL DECAY TIME – Ajusta a taxa na qual o envelope decai de seu pico para
o seu designado nível de sustentação.
4. SUSTAIN LEVEL – Controla o nível no qual o envelope permanece após seu
pico, mas antes do lançamento, sustentando enquanto o sinal de entrada
estiver presente ou o botão de portão manual for mantido pressionado.
5. FINAL DECAY TIME – Controla a rapidez com que o envelope cai após o sinal de
entrada parar ou o botão de portão manual ser liberado.
6. TRIGGER MODE – Seleciona entre o modo único, onde apenas o sinal do portão
controla o envelope, ou modo múltiplo, que usa um pulso de disparo positivo
para disparar novamente o envelope enquanto um sinal de porta está presente.
7. MANUAL GATE – Pressione e segure para iniciar o ciclo de envelope.
8. GATE – Conecte um sinal de portão para controlar o ciclo do envelope.
9. TRIG – Dispara um novo ataque do envelope se um sinal de porta também
estiver presente.
10. OUT L – Envie a tensão de controle positiva e negativa do envelope esquerdo
para outros módulos via cabo TS de 3,5 mm.
11. OUT R – Envie as tensões de controle positivas e negativas do envelope certo
para outros módulos via cabo TS de 3,5 mm.
Conexão de Força
P1
Red Stripe
2
1
10
9
200 mm ± 10
Connect end P1 to the module socket
Connect end P2 to the power supply
O módulo vem com o cabo de alimentação necessário para conectar a um sistema
de fonte de alimentação Eurorack padrão. Siga estas etapas para conectar a
energia ao módulo. É mais fácil fazer essas conexões antes que o módulo seja
montado em um gabinete de rack.
1. Desligue a fonte de alimentação ou o gabinete do rack e desconecte o cabo
de alimentação.
2. Insira o conector de 16 pinos do cabo de alimentação no soquete da fonte
de alimentação ou no gabinete do rack. O conector possui uma aba que
se alinhará com a lacuna no soquete, de forma que não pode ser inserido
incorretamente. Se a fonte de alimentação não tiver um soquete chaveado,
certifique-se de orientar o pino 1 (-12 V) com a faixa vermelha no cabo.
Instalação
Os parafusos necessários estão incluídos com o módulo para montagem em uma
caixa Eurorack. Conecte o cabo de alimentação antes da montagem.
Dependendo da caixa do rack, pode haver uma série de orifícios fixos espaçados
de 2 HP ao longo do comprimento da caixa, ou um trilho que permite que placas
roscadas individuais deslizem ao longo do comprimento da caixa. As placas
roscadas de movimento livre permitem o posicionamento preciso do módulo,
mas cada placa deve ser posicionada em uma relação aproximada com os orifícios
de montagem em seu módulo antes de prender os parafusos.
Quick Start Guide
P2
1
2
HOT USED
15
16
+ 12 V
+ 12 V
GROUND
GROUND
- 12 V
- 12 V
3. Insira o conector de 10 pinos no soquete na parte traseira do módulo.
O conector possui uma guia que se alinha ao soquete para orientação correta.
4. Depois que ambas as extremidades do cabo de alimentação forem
firmemente conectadas, você pode montar o módulo em um gabinete e ligar a
fonte de alimentação.
Segure o módulo contra os trilhos Eurorack de forma que cada um dos orifícios
de montagem fique alinhado com um trilho ou placa rosqueada. Prenda os
parafusos parcialmente para começar, o que permitirá pequenos ajustes no
posicionamento enquanto você os alinha. Depois de estabelecida a posição final,
aperte os parafusos.
15
Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave