Download Print deze pagina
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 924 (2024.04) O / 271
1 609 92A 924
GKS Professional
18V-44 I 18V-51
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch GKS Professional 18V-44

  • Pagina 1 GKS Professional 18V-44 I 18V-51 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 924 (2024.04) O / 271 1 609 92A 924 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 2 Македонски......... Страница 191 Srpski ..........Strana 200 Slovenščina ..........Stran 208 Hrvatski ..........Stranica 215 Eesti..........Lehekülg 223 Latviešu ..........Lappuse 231 Lietuvių k..........Puslapis 239 ‫842 الصفحة ..........عربي‬ ‫652 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (27) (15) (13) (12) (11) (9) (10) (17) (16) (14) (26) (18) Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 4 (24) (19) (22) (20) (23) (21) (25) (27) (26) 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 (28) (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben setzt auch die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 8 Rückschlag verursachen, wenn die Säge erneut gestartet so keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerk- wird. zeug. Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu ver- 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 über das Elektrowerkzeug führen. (27) Schnitttiefenskala Produkt- und (28) Schraubzwingenpaar a) Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 10 Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Akku Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Pagina 11 Sägespindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden. Kapazität – Drehen Sie mit dem Innensechskantschlüssel (3) die Spannschraube (23) in Drehrichtung ➊ heraus. Dauerlicht 5× grün 80–100 % Dauerlicht 4× grün 60–80 % Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 12 Spannteile. Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines – Schwenken Sie die Pendelschutzhaube (12) zurück und Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange- halten Sie diese fest. schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek- – Setzen Sie das Sägeblatt (21) auf den Aufnahmeflansch trowerkzeuges automatisch gestartet.
  • Pagina 13 Astholz) und der damit verbundenen Verringerung der auch unter: www.bosch-pt.com Drehzahl, um ein Überhitzen der Sägeblattzähne zu vermei- Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne den. bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Die Sägeleistung und die Schnittqualität hängen wesentlich Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
  • Pagina 14 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen stellen oder Reparaturen anmelden. Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abga- Anwendungsberatung: be oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zu-...
  • Pagina 15 Keep handles and grasping surfaces dry, clean and and/or battery pack, picking up or carrying the tool. free from oil and grease. Slippery handles and grasping Carrying power tools with your finger on the switch or en- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 16 Secure the workpiece to a stable of the panel. platform. It is important to support the work properly to 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 (6) Screw for parallel guide not shift sideways.In the event of a sideways shift, the (7) Wing bolt for mitre/bevel angle preselection Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 18 Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: instructions have been measured in accordance with a Sound pressure level 96 dB(A); sound power level standardised measuring procedure and may be used to com- 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19 Battery model ProCORE18V... Rechargeable battery Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Capacity tery is included with the power tool by looking at the pack- 5 ×...
  • Pagina 20 The power tool can be directly connected to the socket of a To change tools, we recommend that you place the power Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This tool down on the front side of the motor housing.
  • Pagina 21 (e.g. when working with damp wood, pressure-treated con- struction timber or waste wood) and the resulting speed re- The Bosch product use advice team will be happy to help you duction in order to prevent the saw blade teeth from over- with any questions about our products and their accessor- heating.
  • Pagina 22 North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Consignes de sécurité At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Tel. Service: (0344) 7360109 électrique...
  • Pagina 23 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 24 Placez des panneaux de grande taille sur un support Maintenez l’outil uniquement par les surfaces de prise afin de minimiser les risques de pincement de la lame isolantes, si l’outil coupant, en marche, peut être en 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 N’utilisez pas la scie pour effectuer des travaux en instructions et consignes de sécurité peut pro- hauteur. Il est alors difficile de bien maîtriser l’outil élec- voquer un choc électrique, un incendie et/ou troportatif. entraîner de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 26 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Températures ambiantes recomman- °C 0 ... +35 0 ... +35 dées pour la charge Températures ambiantes admissibles °C –20 ... +50 –20 ... +50 pendant l’utilisation et pour le sto- ckage Batteries recommandées GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 Accu Capacité Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Allumage permanent en vert de 3 LED 60–100 % cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 2 LED...
  • Pagina 28 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de Pour changer de lame, le mieux est de poser l’outil électro- travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. portatif sur la partie avant du carter moteur. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 électroportatif. mieux est d’effectuer une coupe d’essai. Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- Mise en marche tance. L’aspirateur se met automatiquement en marche dès Mise en marche/arrêt que l’outil électroportatif est mis en service.
  • Pagina 30 La découpe longitudinale de l’épicéa entraîne la formation de France longs copeaux en spirale. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Les poussières de hêtre et de chêne étant particulièrement moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de toxiques, il est recommandé...
  • Pagina 31 Una distracción le puede hacer perder el control sobre la tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- herramienta eléctrica. ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 32 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33 Colóquese con el cuerpo a uno u otro lado de la Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 34 Utilice el acumulador únicamente en productos del fa- (20) Brida de fijación bricante. Solamente así queda protegido el acumulador (21) Hoja de sierra circular contra una sobrecarga peligrosa. (22) Brida de apriete (23) Tornillo de sujeción con arandela 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 Ello puede un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 36 5–30 % Acumulador Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Tipo de acumulador ProCORE18V... un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica.
  • Pagina 37 La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a – Coloque el disco de sierra (21) sobre la brida de admi- la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- sión (20). La dirección de corte de los dientes (dirección positivo de arranque remoto.
  • Pagina 38 Por ello, limpie las hojas de sierra xión. inmediatamente después de su uso. El ancho de corte varía según la hoja de sierra utilizada. Proteja las hojas de sierra de los choques y golpes. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 Las herramientas eléctricas que ya no se puedan utilizar y El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- acumuladores/baterías defectuosos o usados deben dese- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus charse por separado.
  • Pagina 40 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41 O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ funcionamento seguro do aparelho. ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da serra e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 42 Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só pegajosos ou acumulação de resíduos. assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Dimensões placa de base 117 x 222 117 x 230 Diâmetro do disco de serra Máx. espessura da base do disco Espessura mín. da base do disco Furo central Peso conforme 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 44 Informação sobre ruídos/vibrações Bateria Os valores de emissão de ruído foram determinados de Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem acordo com EN 62841-2-5. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é...
  • Pagina 45 à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 46 É recomendável executar um corte de teste. A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma Colocação em funcionamento tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando Ligar/desligar se liga a ferramenta elétrica.
  • Pagina 47 útil das ferramentas de trabalho e pode danificar a www.bosch-pt.com ferramenta elétrica. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer A potência de serragem e a qualidade de corte dependem do todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e estado e da forma dos dentes do disco de serra.
  • Pagina 48 Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- la macchina può provocare seri incidenti. piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 50 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 (13) Leva di regolazione per cuffia di protezione oscillante cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- (14) Espulsione dei trucioli pori possono irritare le vie respiratorie. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 52 Indossare protezioni per l’udito! bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- lo di vibrazione e dell’emissione acustica. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Capacità Batteria Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 4 LED verdi 60–80% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Pagina 54 L’elettroutensile si potrà collegare direttamente alla presa di – Applicare la lama (21) sulla flangia di montaggio (20). La corrente di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di direzione di taglio dei denti (direzione della freccia sulla avvio a distanza. Quest’ultimo verrà avviato automaticamen- lama) e la freccia del senso di rotazione sulla cuffia di pro- te all’accensione dell’elettroutensile.
  • Pagina 55 Qualora l’interruttore di av- sarà necessario pulirle bene dall’olio. vio/arresto venga premuto inavvertitamente, vi è rischio di lesioni. La larghezza di taglio varia in base al tipo di lama utilizzato. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 56 Nederlands esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Veiligheidsaanwijzingen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Pagina 57 Gladde handgrepen en greepvlakken den meegenomen. verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa- Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen ties veilig kan worden gehanteerd en bediend. kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 58 Er moet minder dan een volledige tand van laat de schakelaar dan los en houd de zaag stil in het de zaagbladtanden onder het werkstuk zichtbaar zijn. materiaal totdat het zaagblad helemaal tot stilstand is 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is aal grijpt, moet de onderste beschermkap worden los- gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- gelaten.Voor alle andere zaagwerkzaamheden moet u de onderste beschermkap automatisch zijn werk laten doen. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 60 Min. zaagbladdikte Asgat Gewicht volgens 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Aanbevolen omgevingstemperatuur °C 0 ... +35 0 ... +35 bij het opladen Toegestane omgevingstemperatuur °C –20 ... +50 –20 ... +50 tijdens gebruik en bij opslag Aanbevolen accu's GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Capaciteit Accu Permanent licht 3 × groen 60–100 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 2 × groen 30–60 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 1 × groen 5–30 % pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Pagina 62 Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van ac- meter van 35 mm aangesloten worden. cessoires bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis. – Druk op de asblokkeerknop (4) en houd deze ingedrukt. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Het elektrisch gereedschap kan direct op een stopcontact Ingebruikname van een Bosch alleszuiger met een afstandsstartinrichting worden aangesloten. Deze wordt bij het inschakelen van het In- en uitschakelen elektrische gereedschap automatisch gestart.
  • Pagina 64 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Dansk derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Pagina 65 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 66 Stik ikke hånden ned under arbejdsemnet. Skærmen materialet. Hvis en savklinge binder, kan den krybe op el- beskytter dig ikke mod klingen under arbejdsemnet. ler slå tilbage fra arbejdsemnet, når saven startes igen. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 67 (6) Skrue til parallelanslag ning kan føre til materiel skade. (7) Vingeskrue til indstilling af geringsvinkel Brug ikke el-værktøjet stationært. Det er ikke beregnet (8) Skala til geringsvinkel til brug med savebord. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 68 96 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og Brug høreværn! støjemissionen. Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 62841-2-5: 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 Kapacitet Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Akku Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 3 × grøn 40–60 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Opladning af akku Konstant lys 1 ×...
  • Pagina 70 El-værktøjet kan tilsluttes direkte til stikkontakten på en – Tag spændeflangen (22) og savklingen (21) af savspind- Bosch-universalstøvsuger med fjernstartanordning. Denne len (19). startes automatisk, når el-værktøjet tændes. Montering af savklinge (se billede A) Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal op-...
  • Pagina 71 Telegrafvej 3 savklingens tilstand og tandform. Brug derfor kun skarpe 2750 Ballerup savklinger, som er egnede til det materiale, der skal bear- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- bejdes. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Savning af træ...
  • Pagina 72 Håll håret och kläderna borta gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och antända dammet eller gaserna. smycken kan dras in av roterande delar. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt verktyget som är strömförande ge användaren en elverktyg. Används andra batterier finns risk för elektrisk stöt. kroppsskada och brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 74 Om bladets stoftbortsugningen. justering ändras under sågning kan bladet fastna eller Bär dammskyddsmask. kast uppstå. Vid skador och felaktig användning av batteriet kan ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75 6400 6400 Max. sågdjup – vid geringsvinkel 0° – vid geringsvinkel 45° Spindellåsning ● ● Mått fotplatta 117 x 222 117 x 230 Sågbladsdiameter Max. stambladstjocklek Min. stambladstjocklek Fästhål Vikt enligt 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 76 Batteri Kapacitet Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 3 × grönt 60–100 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 2 × grönt 30–60 %...
  • Pagina 77 Anslut bortsugningsslangen till en dammsugare (tillbehör). En översikt över anslutning till olika dammsugare finns i – Använd insexnyckeln (3) och skruva ut spännskruven slutet av denna bruksanvisning. (23) i vridriktningen ➊. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 78 78 | Svensk Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug Anmärkning: Av säkerhetsskäl kan elverktygets från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas strömställare på-/av-knapp (16) inte låsas, utan måste automatiskt vid påslagning av elverktyget. under drift hållas nedtryckt. Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska Spillbroms bearbetas.
  • Pagina 79 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette Bosch Service Center elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader.
  • Pagina 80 Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av for høye temperaturer. Eksponering for ild eller eller på, er farlig og må repareres. temperaturer over 130 °C kan føre til eksplosjon.. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 81 Det nedre vernet kan trekkes inn manuelt bare for - Hvis sagbladet blir vridd eller forskjøvet i kuttet, kan spesielle kutt som innstikk og sammensatte kutt. Løft tennene bak på sagbladet grave seg inn i overflaten på Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 82 Dette tilbehøret hører ikke med til standardleveransen. kortslutning. Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 A) Målt ved 20−25 °C med batteri GBA 18V 4.0Ah. B) Avhengig av batteriet C) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også...
  • Pagina 84 Batteriet må oppbevares ved temperatur fra −20 °C til 50 °C. spennflensen (22). Du må for eksempel ikke la det ligge i bilen om sommeren. – Trykk på spindellåseknappen (4), og hold den inne. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85 For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (16). Elektroverktøyet kan kobles direkte til en stikkontakt på en Merknad: Av sikkerhetsgrunner kan ikke av/på-bryteren Bosch universalsuger med fjernstart. Denne starter automatisk når elektroverktøyet slås på. (16) låses, men må holdes kontinuerlig inne under drift.
  • Pagina 86 Norsk Kuttekapasiteten og -kvaliteten avhenger i stor grad av Robert Bosch AS tilstanden til og formen på tennene til sagbladet. Bruk derfor Postboks 350 bare skarpe sagblad som er egnet for det aktuelle materialet. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 87 Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 88 Työskentele terän oikealla tai va- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu semmalla puolella, mutta älä asetu samaan linjaan te- säilyy turvallisena. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Tarkasta aina, että alasuojus peittää terän, ennen kuin asetat sahan työpenkille tai lattialle.Suojaamaton ja edelleen pyörivä terä tempaisee sahan taaksepäin, jolloin Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 90 °C 0...+35 0...+35 tauksen aikana Sallittu ympäristön lämpötila käytös- °C –20...+50 –20...+50 sä ja säilytyksessä Suositellut akut GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Akku Akkutyyppi ProCORE18V... Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Akun lataminen LED-valo Kapasiteetti Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- 5 vihreää...
  • Pagina 92 (19). katsaus. Sähkötyökalu voidaan liittää suoraan etäkäynnistyksellä va- Sahanterän asentaminen (katso kuva A) rustettuun Bosch-yleisimuriin. Yleisimuri käynnistyy auto- Kun vaihdat terän, aseta työkalu mieluiten moottorikotelon maattisesti sähkötyökalua käynnistettäessä. päätypuolen varaan. Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille.
  • Pagina 93 Kun sähkötyökalu sammutetaan, sisäänrakennettu pysäytys- sahausta, koska puuhun muutoin saattaa tulla öljyläikkiä. jarru lyhentää sahanterän jälkipyörintää. Sahanterässä olevat hartsi- tai liimajäännökset johtavat huo- noon sahausjälkeen. Puhdista sen tähden aina sahanterät heti käytön jälkeen. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 94 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
  • Pagina 95 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 96 Ποτέ μην κρατάτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι στα υλικό, μέχρι να σταματήσει εντελώς ο πριονόδισκος. χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας κατά τη διάρκεια της κο- Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε το πριόνι από το 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97 πές» και «σύνθετες κοπές». Ανεβάστε τον κάτω προφυ- φάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπα- λακτήρα με τη λαβή επαναφοράς και μόλις ο πριονόδι- ταρίας. σκος εισέλθει στο υλικό, ο κάτω προφυλακτήρας Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 98 – Στη φαλτσογωνιά 0° – Στη φαλτσογωνιά 45° Κλείδωμα του άξονα ● ● Διαστάσεις πλάκας βάσης 117 x 222 117 x 230 Διάμετρος πριονόδισκου Μέγ. πάχος στελέχους δίσκου Ελάχ. πάχος στελέχους δίσκου Οπή υποδοχής Βάρος κατά 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Μπαταρία Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-5. Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής πίε- λείου...
  • Pagina 100 ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτή- χεί σε ένα σφίξιμο με το χέρι συν ακόμη ¼ της περιστροφής. ματος κ.λπ.) από το ηλεκτρικό εργαλείο. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη On/Off υπάρχει κίν- δυνος τραυματισμού. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 101 όπως φαίνεται στην εικόνα. Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να συνδεθεί απευθείας στην Εκτελέστε καλύτερα μια δοκιμαστική κοπή. πρίζα ενός απορροφητήρα γενικής χρήσης Bosch με διάταξη τηλε-εκκίνησης. Ο απορροφητήρας σκόνης ξεκινά αυτόματα Θέση σε λειτουργία μόλις τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο.
  • Pagina 102 από την κατάσταση και τη μορφή της οδόντωσης του πριονόδι- www.bosch‑pt.com σκου. Γι’ αυτό χρησιμοποιείτε πάντοτε κοφτερούς και για το Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως εκάστοτε υλικό κατάλληλους πριονόδισκους. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Pagina 103 Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. kişileri uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve kontrolünü kaybedebilirsiniz. takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 104 Bir çalışma sırasında kesme aletinin gizli bir kablo Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 Panelin altına her iki taraftan kesme Bu elektrikli el aletini sabit olarak kullanmayın. Bu alet hattına yakın biçimde ve panelin kenarına yakın yerlere kesme masasında kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. destekler yerleştirilmelidir. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 106 GKS 18V-44 GKS 18V-51 Malzeme numarası 3 601 JM3 0.. 3 601 JM3 1.. Anma gerilimi Nominal boştaki devir sayısı dev/dak 6400 6400 Maks. kesme derinliği – 0° gönye açısında – 45° gönye açısında Mil kilidi ● ● 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107 A) 20−25 °C'de akü GBA 18V 4.0Ah ile ölçülmüştür. B) Kullanılan aküye bağlıdır C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi Akü Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-5 uyarınca Bosch akülü...
  • Pagina 108 şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye çıkabilir. sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. kullanabildiğinizden emin olun. Elektrikli el aletini direkt olarak uzaktan kumandalı bir Bosch Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce kapama emniyetine çok amaçlı elektrikli süpürgenin prizine takılabilir. Bu (1) sonra açma/kapama şalterine (16) basın ve şalteri basılı...
  • Pagina 110 şu sayfada da bulabilirsiniz: Tel.: 444 80 10 www.bosch-pt.com Fax: +90 216 432 00 82 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları E-mail: iletisim@bosch.com.tr hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. www.bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Bulsan Elektrik etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Pagina 111 Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 112 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- nie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 114 Należy zwrócić uwagę lu wyeliminowania problemu. na czas wybiegu tarczy. Przed ponownym uruchomieniem elektronarzędzia z tarczą pilarską znajdującą się w materiale, należy wy- centrować tarczę w szczelinie tak, aby zęby nie znaj- 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze mo- a) Ten osprzęt nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 116 Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- czynności wykonywanych podczas pracy. mu drgań i poziomu emisji hałasu. Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 117 Polski | 117 Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Dioda LED Pojemność opakowaniu. Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% Ładowanie akumulatora Światło ciągłe, 4 zielone diody...
  • Pagina 118 Elektronarzędzie można podłączyć do gniazda wbudowane- wanym przez strzałkę, umieszczoną na pokrywie ochron- go w odkurzacz uniwersalny Bosch wyposażony w funkcję nej (15). zdalnego startu/stopu. Odkurzacz uruchamiany jest wów- – Założyć kołnierz mocujący (22) i wkręcić śrubę mocującą...
  • Pagina 119 Wydajność i jakość cięcia zależą w dużym stopniu od stanu i Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie rodzaju uzębienia tarczy. Należy dlatego używać wyłącznie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tarcz ostrych i mających uzębienie dostosowane do piłowa- oraz ich osprzętem.
  • Pagina 120 Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 120). talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Čeština Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Bezpečnostní upozornění...
  • Pagina 121 Elektrické nářadí, které Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může způsobit výbuch. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 122 Pomalá reakce spodního krytu k obsluze; může být způsobena poškozenými částmi, usazeninami – jestliže se kotouč zasekne nebo zablokuje při uzavření nebo nahromaděním pilin. řezné spáry, kotouč se zastaví a motor reaguje vymrštěním jednotky směrem k obsluze; 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 123 Chraňte akumulátor před horkem, např. (27) Stupnice hloubky řezu i před trvalým slunečním zářením, ohněm, (28) Pár šroubovacích svěrek nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí a) Toto příslušenství není standardní součástí dodávky. nebezpečí výbuchu a zkratu. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 124 Akumulátor Řezání dřeva: a  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody elektrického nářadí akumulátor.
  • Pagina 125 Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. a šipka směru otáčení na ochranném krytu (15) musí Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C souhlasit. do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 126 Elektrické nářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se Pro zapnutí elektrického nářadí nejprve stiskněte blokování automaticky spustí při zapnutí elektrického nářadí. zapnutí (1) a poté stiskněte vypínač (16) a držte ho stisknutý.
  • Pagina 127 K Vápence 1621/16 Řezání dřeva 692 01 Mikulov Správná volba pilového kotouče se řídí podle druhu dřeva, Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kvality dřeva, a zda jsou požadovány podélné, nebo příčné stroje nebo náhradní díly online. řezy. Tel.: +420 519 305700 Při podélných řezech do smrkového dřeva vznikají...
  • Pagina 128 Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 Obrobok zaistite na stabilnej ploche. Je dôleži- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- té vhodne uchytiť obrobok tak, aby sa minimalizovalo rizi- rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 130 Kontakt s elektrickým sekne, môže vyskočiť nahor alebo pri pokračovaní pílenia vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za môže dôjsť spätnému rázu v obrobku. následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131 Toto príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodáv- Technické údaje Ručná kotúčová píla GKS 18V-44 GKS 18V-51 Vecné číslo 3 601 JM3 0.. 3 601 JM3 1.. Menovité napätie Menovité voľnobežné otáčky ot/min 6 400 6 400 Max. hĺbka rezu Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 132 Akumulátor tra A je typicky: úroveň akustického tlaku 96 dB(A); úroveň akustického výkonu 104 dB(A). Neistota K = 3 dB. Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Noste prostriedky na ochranu sluchu! mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale.
  • Pagina 133 (20) a upínacej príru- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť by (22). za nový. – Stlačte aretačné tlačidlo vretena (4) a podržte ho Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. stlačené. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 134 Uvedenie do prevádzky Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky vysá- Zapínanie/vypínanie vača Bosch so zariadením na diaľkové spustenie. Pri spuste- ní ručného elektrického náradia sa vysávač automaticky za- Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by pne.
  • Pagina 135 Používajte preto len ostré pí- lové listy, ktoré sú vhodné pre konkrétny obrábaný materiál. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Rezanie dreva alebo náhradné diely online. Správna voľba pílového listu sa riadi druhom dreva, kvalitou Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Pagina 136 és hűtőgépek. Az rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes és a fűrészlaptól. Ha mindkét kezével tartja a fűrészt, ak- állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A kor a fűrészlap nem vághatja meg a kezét. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 138 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 139 és a ned- (26) Szorítókar a vágási mélység előválasztásához vességtől. Robbanásveszély és rövidzárlat ve- (27) Vágási mélységi skála szélye áll fenn. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 140 B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ C) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer- Zaj és vibráció értékek számokkal vagy nem kielégítő...
  • Pagina 141 Magyar | 141 Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Kapacitás mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Tartós fény, 5 × zöld 80–100 %...
  • Pagina 142 Az elektromos kéziszerszámot egy távindító berendezéssel – Forgassa vissza a (12) lengő védőburkolatot és tartsa eb- felszerelt Bosch-gyártmányú univerzális porszívó dugaszoló- ben a helyzetben fogva. aljzatához is lehet közvetlenül csatlakoztatni. Ez az elektro- – Tegye fel a (21) fűrészlapot a (20) befogó karimára. A fo- mos kéziszerszám bekapcsolásakor automatikusan elindul.
  • Pagina 143 és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A vágási teljesítmény és a vágásminőség lényeges mérték- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ben függ a fűrészlapok állapotától és a fogaik alakjától. Ezért azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt csak éles és a megmunkálásra kerülő...
  • Pagina 144 144 | Русский Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 (Таможенного союза) Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.hu ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее...
  • Pagina 145 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 146 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 диск, так как при этом может возникнуть обратный прикосновения с телом, заклинивания пильного диска удар. Установите и устраните причину заклинивания или потери контроля важно хорошо обпереть обраба- пильного диска. тываемую заготовку. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 148 ный диск двигает пилу против направления реза и пи- только после этого выпускайте его из рук. Рабочий лит все, что стоит на его пути. Учитывайте при этом продолжительность выбега пилы после выключения. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 Мин. толщина центральной части мм пильного диска Диаметр посадочного отверстия мм пильного диска Масса согласно кг 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Рекомендуемая температура окру- °C 0 ... +35 0 ... +35 жающей среды во время зарядки Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 150 формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации Аккумулятор Шумовая эмиссия определена в соответствии В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- EN 62841-2-5. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- ставляет...
  • Pagina 151 Учитывайте указания по утилизации. – Установите зажимной фланец (22) и вкрутите зажим- ной винт (23) в направлении вращения ➋. Следите за правильным монтажным положением опорного флан- ца (20) и зажимного фланца (22). Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 152 Электроинструмент может быть подключен прямо к Для получения точного про- штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы пила установите дисковую пилу на заготовке согласно ри- Bosch с устройством дистанционного пуска. Пылесос ав- сунку. Выполните пробный распил. томатически запускается при включении электроинстру- мента.
  • Pagina 153 катов или деклараций о соответствии; вую пилу опорной плитой вдоль вспомогательного упора. – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- шим сроком годности, следами порчи и без инструк- Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 154 также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
  • Pagina 155 плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий заземлене, існує збільшена небезпека ураження одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг електричним струмом. до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 156 нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих використанням оригінальних запчастин. Це вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи забезпечить роботу пристрою протягом тривалого та специфіку виконуваної роботи. Використання часу. електроінструментів для робіт, для яких вони не 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 врізатися у об'єкти і спричинити сіпання. пиляльного диска, що призводить до неконтрольованого підняття пилки, виходу з оброблюваного матеріалу і Функція нижнього захисного кожуха рухання у бік оператора; Кожного разу перед роботою перевіряйте бездоганне закривання нижнього захисного Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 158 матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в зображення електроінструменту на сторінці з малюнком. руці. (1) Фіксатор вимикача При розпилюванні із занурюванням, що (2) Робоче підсвічування виконується не під прямим кутом, зафіксуйте 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 A) Виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором GBA 18V 4.0Ah. B) в залежності від використовуваної акумуляторної батареї C) Обмежена потужність при температурі < 0 °C. Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 160 інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Світлодіод Ємність Акумуляторна батарея Свічення 3‑х зелених 60–100 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 2-х зелених 30–60 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 1-го зеленого 5–30 % акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого...
  • Pagina 161 Інакше витяжний канал може забитися. – Зніміть затискний фланець (22) і пиляльний диск (21) На відсмоктувальний адаптер не можна вдягати з пилкового шпинделя (19). пилозбірний мішок. Інакше відсмоктувальна система може забитися. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 162 45° розпилюванні під прямим цієї інструкції. кутом. Позначка для Електроінструмент можна підключити безпосередньо до розпилювання 45° (9) розетки універсального пилосмока Bosch з дистанційним показує положення пусковим пристроєм. Він автоматично вмикається при пиляльного полотна при включенні електроприладу. розпилюванні під кутом Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з...
  • Pagina 163 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Непридатні до використання та дефектні...
  • Pagina 164 Қызмет көрсету түрі мен жиілігі қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 165 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 166 өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе Қайтарым себептері мен тиісті ескертпелер жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге – қайтару бұл қысылған, сығылған немесе теңерімсіз ара алып келуі мүмкін. дискісінің кездейсоқ реакциясы, ол бақылаусыз араның 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 еркін жылжымаса араны пайдаланбаңыз және қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және дереу жабыңыз. Төменгі қорғағышты ешқашан шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу ашық күйге қайырмаңыз немесе бекітпеңіз. Егер тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 168 – 0° еңіс бұрышында мм – 45° еңіс бұрышында мм Шпиндель бекіткіші ● ● Тірек тақтасының өлшемдері мм 117 x 222 117 x 230 Ара төсемінің диаметрі мм Тіреуіш дискінің макс. қалыңдығы мм Тіреуіш дискінің мин. қалыңдығы мм 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 B) пайдаланған аккумуляторға байланысты C) <0 °C температураларында қуаты шектелген Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат Аккумулятор EN 62841-2-5 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының...
  • Pagina 170 Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды – Қысқыш фланецті (22) орнатыңыз және қысқыш винтті орындаңыз. (23) ➋ бағытында бұрап бекітіңіз. Қысқыш фланецтің (20) және тірек фланецтің (22) орнату күйі дұрыс болуын қадағалаңыз. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171 Сорғыш шлангты шаңсорғышқа қосыңыз (керек- дайындамаға қаратып орнатыңыз. Сынақ кесік жасап жарақтар). Осы нұсқаулықтар соңында түрлі көріңіз. шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. Электр құралды қашықтан іске қосу құрылғысы бар Bosch Пайдалануға ендіру фирмасының әмбебап шаңсорғышының штепсельдік Қосу/өшіру розеткасына бірден қосуға болады. Ол электр құрал...
  • Pagina 172 және пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы), Техникалық күтім және қызмет міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. Қызмет көрсету және тазалау Электр құралында кез келген жұмыс өткізбес бұрын (мысалы, техникалық қызмет көрсету, 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Pagina 174 Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă, cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei vătămări corporale grave. electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175 şuruburi sau alte obiecte metalice când executaţi lucrări la care accesoriul de tăiere mici, care ar putea provoca şuntarea bornelor. Un poate nimeri conductori electrici ascunşi. Contactul cu Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 176 Dacă o pânză de ferăstrău se blochează, Vă puteţi răni din cauza pieselor care se rotesc. aceasta s-ar putea ridica sau ar putea fi aruncată înapoi din piesa de lucru în momentul repornirii ferăstrăului. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 (26) Pârghie de strângere pentru preselectarea electrice. adâncimilor de tăiere (27) Scală a adâncimilor de tăiere (28) Pereche de menghine a) Acest accesoriu nu este inclus în pachetul de livrare standard. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 178 şi pot fi utilizate la căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 Română | 179 Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Capacitate din ambalaj. Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100%...
  • Pagina 180 Scula electrică poate fi racordată direct la fişa unui aspirator pânza de ferăstrău) şi direcţia de rotaţie indicată de universal Bosch cu un sistem de pornire de la distanţă. săgeata de pe capacul de protecţie (15) trebuie să Acesta porneşte automat în momentul pornirii sculei coincidă.
  • Pagina 181 şi forma dinţilor pânzei de ferăstrău. De aceea, folosiţi schimb, poţi de asemenea să accesezi: numai pânze de ferăstrău ascuţite şi adecvate pentru www.bosch-pt.com materialul de prelucrat. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 182 În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului. România Български Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Указания за сигурност Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti...
  • Pagina 183 това се съобразявайте и с конкретните работни ус- на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. ползването на електроинструменти за различни от Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 184 зопасността на електроинструмента. ност на дървото и да доведат до изскачане на острието от Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни среза и движението му назад към оператора. батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 свободно и не допира до диска или до други детайли акумулаторната батерия могат да се отделят пари. при всички възможни дълбочини и наклони на рязане. Акумулаторната батерия може да се запали или да експлодира. Погрижете се за добро проветряване и Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 186 Разчетна скорост на въртене на пра- 6400 6400 зен ход макс. дълбочина на рязане – При ъгъл на скосяване 0° – При ъгъл на скосяване 45° Застопоряване на вала ● ● 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 Работете с шумозаглушители! Акумулаторна батерия Пълната стойност на вибрациите a (векторната сума по Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- трите направления) и неопределеността K са определени торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия съгласно EN 62841-2-5: електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Рязане...
  • Pagina 188 родвигателя. турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте – Почистете циркулярния диск (21) и всички детайли, акумулаторната батерия през лятото в автомобил на които ще монтирате. слънце. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 189 е по-малка от стойността, която се отчита по скалата (27). ляне на стърготини може да се запуши. На адаптера за прахоулавяне не трябва да се поста- вя прахоуловителна торба. В противен случай зас- мукващата система може да се запуши. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 190 ция за резервните части ще откриете и на: Разрязване на дървесен материал www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Изборът на режещия диск зависи от вида на дървесината, Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- качеството и дали се разрязва надлъжно или напречно на...
  • Pagina 191 Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части Македонски винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда. Безбедносни напомени България Robert Bosch SRL Service scule electrice Општи предупредувања за безбедност за Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 електрични алати 013937 Bucureşti, România Прочитајте...
  • Pagina 192 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 приближи или да се одбие од работното парче додека во контакт со скриена жица. Ако опремата за сечење е во процес на рестартирање. дојде во допир со жица под напон, може да ги изложи Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 194 доведе до губење контрола над уредот. времето што му е потребно на сечилото откако прекинувачот ќе се ослободи. Дополнителни безбедносни напомени Не ги фаќајте исфрлените струготини со раце. Може да се повредите од ротирачките делови. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 195 Дијаметар на сечилото за пила макс. дебелина на сечилото на пилата мин. дебелина на сечилото на пилата Отвор за прифатот Тежина согласно 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 препорачана околна температура °C 0 ... +35 0 ... +35 при полнење Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 196 наполнетост на батеријата не свети LED светилка, батеријата е дефектна и мора да се замени. Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 197 постои опасност од повреда. може да предизвика алергиски реакции и/или Во никој случај не користете дискови за брусење заболувања на дишните патишта на корисникот или како алат за вметнување. лицата во околината. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 198 сечилото за пила при Електричниот алат може да се приклучи директно на сечење под агол од 45°. приклучницата на Bosch-универзален всисувач со уред За прецизен рез поставете за далечинско вклучување. Тој веднаш ќе стартува при ја кружната пила на делот...
  • Pagina 199 Јачината на пилата и квалитетот на сечењето значително на: www.bosch-pt.com зависат од состојбата и формата на запците на сечилото Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви за пила. Затоа користете само остри и соодветни сечила помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 200 Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte mogu zapaliti prašinu ili isparenja. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 201 Prilagodite dubinu sečenja debljini predmeta obrade. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. Ispod premeta obrade ne bi trebalo da viri ceo zub zubaca testere. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 202 Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste centrirajte sečivo testere u zasek tako da zubi testere pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite ne budu u materijalu. Ako sečivo testere zapinje, može lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 203 Ovaj pribor ne spada u standardni obim isporuke. Tehnički podaci Ručna kružna testera GKS 18V-44 GKS 18V-51 Broj artikla 3 601 JM3 0.. 3 601 JM3 1.. Nominalni napon –1 Nominalni broj obrtaja u praznom 6400 6400 hodu Maksimalna dubina rezanja Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 204 Nivo buke električnog alata klasifikovan pod A iznosi tipično: Akumulator nivo zvučnog pritiska 96 dB(A); nivo zvučne snage 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Nosite zaštitu za sluh! akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator.
  • Pagina 205 (23) u smeru okretanja ➋. Pazite na pravilan položaj Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. ugradnje prihvatne prirubnice (20) i stezne prirubnice (22). – Pritisnite taster za blokadu vretena (4) i držite ga pritisnutim. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 206 Uverite se da možete da pritisnete prekidač za Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu uključivanje/isključivanje, a da ne sklanjate ruku sa Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski drške. start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog Za puštanje u rad električnog alata aktivirajte prvo blokadu alata.
  • Pagina 207 Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com isključivanje postoji opasnost od povrede. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Širina rezanja varira u zavisnosti od lista testere koji se ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom koristi.
  • Pagina 208 Pravo električno Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 209 Žagini listi, ki ne ustrezajo sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite vpenjalni strojni opremi na žagi, se lahko med delovanjem zamaknejo, kar povzroči izgubo nadzora. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 210 Pred vsako uporabo preverite, ali se spodnji ščitnik obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje pravilno zapira. Žage ne uporabite, če se spodnji dihalnih poti. ščitnik ne premika prosto in se ne zapre v trenutku. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 211 – Pri zajeralnem kotu 0° – Pri zajeralnem kotu 45° Blokada vretena ● ● Dimenzije osnovne plošče 117 x 222 117 x 230 Premer žaginega lista Najv. debelina osnovne plošče Najm. debelina osnovne plošče Notranji premer žaginega lista Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 212 Iz varnostnih razlogov je stanje Akumulatorska baterija napolnjenosti mogoče prikazati le, ko je električno orodje Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi izklopljeno. brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na...
  • Pagina 213 Pri namestitvi žaginega lista nosite zaščitne rokavice. na vrsto materiala. Pri dotiku žaginega lista obstaja nevarnost poškodbe. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Uporaba brusilnih plošč kot nastavka ni dovoljena. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 214 Nastavitev zajeralnega kota žaganje. Najbolje je, če električno orodje položite na čelno stran Pri vzdolžnih rezih smreke nastajajo dolgi ostružki v obliki zaščitnega pokrova (15). spiral. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 215 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Hrvatski Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Pagina 216 Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 217 Povratni udar može prouzročiti trzaj pile unatrag, ali sile povratnog udara rukovaoc može kontrolirati ako poduzme ispravne mjere opreza. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 218 Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 Težina prema 2,4–3,5 2,5–3,6 EPTA-Procedure 01:2014 Preporučena temperatura okoline kod °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Dopuštena temperatura okoline pri °C –20 ... +50 –20 ... +50 radu i kod skladištenja Preporučene aku-baterije GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 220 Kapacitet Stalno svijetli 3 × zelena 60–100 % Aku-baterija Stalno svijetli 2 × zelena 30–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 1 × zelena 5–30 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Treperi 1 × zelena 0–5 % vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Pagina 221 Za osiguranje optimalnog usisavanja treba redovito čistiti – Okrenite njišući štitnik (12) prema natrag i čvrsto ga usisni adapter (25). držite. – Skinite steznu prirubnicu (22) i list pile (21) s vretena pile (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 222 Provjerite možete li pritisnuti prekidač za upute. uključivanje/isključivanje bez otpuštanja ručke. Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch Za puštanje električnog alata u rad pritisnite najprije univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje. blokadu uključivanja (1) i zatim pritisnite prekidač za On se automatski pokreće pri uključivanju električnog alata.
  • Pagina 223 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Pagina 224 Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 225 Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik tabada hõõrdumine, ketta kinnikiilumine ja tagasilöök. varjatud elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik, mis Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 226 (9) Lõikemärgis 45° käega hoides. (10) Lõikemärgis 0° Uputuslõike puhul, mida ei tehta täisnurga all, (11) Paralleeltugi toestage sae juhttald nii, et see ei saa külgsuunas 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 227 Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu helirõhutase 96 dB(A); helivõimsustase 104 dB(A). väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit Mõõtemääramatus K = 3 dB. kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 228 Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 2 × roheline 20–40% tarnekomplekti. Pidev tuli 1 × roheline 5–20%...
  • Pagina 229 Keerake tiibkruvi (7) jälle kinni. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga Suunis: Kaldlõigetel on lõikesügavus väiksem lõikesügavuse skaalal (27) näidatud väärtusest. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 230 Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on töödeldava detaili üht serva või võrdsete mõõtmetega ribade vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku lõikamist. nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 231 Pārnesot dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī tvaiku aizdegšanos. pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 232 Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 233 Ik reizi pirms zāģa lietošanas pārbaudiet, vai tā nekontrolējami mests augšup un prom no zāģējamā apakšējais aizsargpārsegs pareizi aizveras. priekšmeta strādājošās personas virzienā; Nedarbiniet zāģi, ja tā apakšējais aizsargpārsegs brīvi Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 234 Nelietojiet oglekļa tērauda (HSS) zāģa asmeņus. Šādi (7) Spārnskrūve zāģēšanas leņķa fiksēšanai asmeņi var viegli salūzt. (8) Zāģēšanas leņķa skala Nezāģējiet dzelzi saturošus metālus. Kvēlojošās (9) Zāģējuma trases marķējums 45° skaidas var aizdedzināt putekļu uzsūkšanas sistēmu. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 235 Informācija par troksni un vibrāciju vērtības ir šādas: skaņas spiediena līmenis 96 dB(A) un Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam akustiskās jaudas līmenis 104 dB(A). Mērījuma nenoteiktība EN 62841-2-5. K = 3 dB. Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai! Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 236 Pastāvīgi deg 1 zaļa LED diode 5–30% Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulators Akumulatora tips ProCORE18V... Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Uzlādes līmenis Akumulatora uzlāde Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes...
  • Pagina 237 Zāģa asmens zobu vērsuma virzienam (ko norāda bulta uz pamācības beigās. asmens korpusa) jāsakrīt ar darbvārpstas griešanās Elektroinstrumentu var tieši pievienot Bosch universālā virzienu, ko norāda bulta uz asmens aizsargpārsega (15). vakuumsūcēja papildu kontaktligzdai, caur kuru tiek realizēta – Novietojiet uz zāģa asmens piespiedējpaplāksni (22) un tā...
  • Pagina 238 Vislabāk ir veikt izmēģinājuma zāģējumu. ar skrūves palīdzību (6). Zāģēšana ar palīgvadotni (attēls E) Ja nepieciešams taisni apzāģēt garus priekšmetus, kā palīgvadotni var izmantot piemērota garuma dēli vai līsti, to ar skrūvspīļu palīdzību nostiprinot uz apstrādājamā 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 239 Kopsalikuma attēlus un informāciju par norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 239). rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lietuvių k. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Pagina 240 įrankiai. pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 241 PAVOJUS: nekiškite rankų į pjovimo zoną ir prie menys dar juda, nes tai gali sukelti atatranką. Nustaty- pjūklo disko. Jei pjūklas laikomas abiem rankomis, tai kite ir pašalinkite pjūklo disko strigimo priežastį. pjūklo diskas jų nesužalos. Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 242 Turėkite Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir omenyje, kad atleidus jungiklį, pjūklo diskas dar kurį laiką reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir sukasi iš inercijos. reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 243 °C 0 ... +35 0 ... +35 tūra įkraunant Leidžiamoji aplinkos temperatūra vei- °C –20 ... +50 –20 ... +50 kiant ir sandėliuojant Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V... ≥ 4,0 Ah GBA 18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah ProCORE18V... ≥ 4,0 Ah Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 244 Akumuliatorius Šviečia nuolat 3× žali 60–100 % Šviečia nuolat 2× žali 30–60 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 1× žalias 5–30 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Mirksi 1× žalias 0–5 %...
  • Pagina 245 – Slankųjį apsauginį gaubtą (12) atgal ir laikykite jį tokioje Siekiant užtikrinti optimalų nusiurbimą, reikia reguliariai iš- padėtyje. valyti nusiurbimo adapterį (25). – Nuo šlifavimo suklio (19) nuimkite prispaudžiamąją jungę (22) ir pjūklo diską (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 246 Įsitikinkite, kad galite paspausti įjungimo-išjungimo rasite šios instrukcijos gale. jungiklį nepaleisdami rankenos. Elektrinį įrankį galima prijungti tiesiai prie Bosch univer- Norėdami elektrinį elektrinį įrankį įjungti, pirmiausia pa- salaus siurblio su nuotolinio įjungimo įrenginiu kištukinio liz- spauskite įjungimo blokatorių (1), o po to paspauskite įjun- do.
  • Pagina 247 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Pagina 248 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 249 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫تركيب المنشار ستدور بشكل حائد عن المركز مما‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫يتسبب في فقدان التحكم‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 250 ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ ‫بالقطع. في حالة تحرك ضابط النصل أثناء القطع‬ .‫يدك‬ .‫فقد يتسبب في إعاقة أو صدمة ارتدادية‬ ‫احرص أثناء »القطع الغاطس«، الذي يتم‬ ‫بزاوية غير قائمة، على تأمين اللوح الدليلي‬ 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 251 ‫رقم الصنف‬ 3 601 JM3 1.. 3 601 JM3 0.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي المقدر‬ 6400 6400 ‫عمق القطع األقصی‬ ‫مم‬ °0 ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – ‫مم‬ °45 ‫مع زاوية شطب مائلة‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 252 ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫مركم‬ ‫ملحوظة: ليست كل أنواع المراكم تحتوي على مبين‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ .‫حالة شحن‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫تشير مصابيح الدايود الخضراء الخاصة بمبين حالة‬...
  • Pagina 253 .‫ال يجوز توصيل كيس الغبار بمهايئ الشفط‬ .‫الحركة. وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية للضرر‬ .‫وإال فقد يتعرض نظام الشفط لالنسداد‬ ‫باستخدام مفتاح سداسي الرأس المجوف )3( أدر‬ – ➊ .‫لفكه‬ ‫في اتجاه الدوران‬ (23) ‫لولب الشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 254 ‫وبجودة الخشب وإن كان من المطلوب إجراء القطوع‬ .‫الطولية أو العرضية‬ ‫في عمليات القطع الطولي في خشب الصنوبر تنشأ‬ .‫نشارة طويلة ولولبية الشكل‬ ‫إن أغبرة الزان والبلوط شديدة الضرر بالصحة، لذلك‬ .‫ينبغي العمل فقط باالتصال مع شافطة لألغبرة‬ 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 255 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Pagina 256 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 257 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫در صورت انجام کارهایی که امکان برخورد با‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ،‫کابلهای حامل جریان برق مخفی وجود دارد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 258 ‫و در حال چرخش باعث عقب راندن اره میشود و‬ ‫قطعه کار، تیغه اره را در وسط شکاف برش‬ ‫هر آنچه را که سر راهش قرار بگیرد، میبرد. به‬ ‫قرار دهید، به طوری که دندانههای تیغه اره‬ 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 259 ‫استفاده کنید. فقط در اینصورت باتری در برابر‬ ‫فلنج گیرنده‬ (20) .‫خطر ا ِعمال فشار بیش از حد محافظت میشود‬ ‫تیغه اره گرد‬ (21) ‫فلنج مهار‬ (22) ‫پیچ مهار با واشر‬ (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 260 ‫کامل باتری قابل شارژ، قبل از به کارگیری آن برای‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫اولین بار، باتری را به طور کامل شارژ کنید‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫نحوه قرار دادن باتری قابل شارژ‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬...
  • Pagina 261 ‫تیغه اره( و فلش جهت چرخش روی قاب محافظ‬ .‫و مستعمل شده و باید تعویض شود‬ .‫)51( باید با هم مطابقت داشته باشند‬ ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ .‫توجه كنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 262 .‫انتهای این دفترچه راهنما می یابید‬ .‫یک برش آزمایشی انجام دهید‬ ‫ابزار برقی را میتوان مستقیم به یک پریز مکنده‬ ‫ مجهز به سیستم فعالسازی از راه دور‬Bosch ‫عمومی‬ ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫متصل کرد. با روشن کردن ابزار برقی، دستگاه‬...
  • Pagina 263 ‫دندانه های تیغه اره بستگی دارند. از این رو فقط‬ www.bosch-pt.com ‫از تیغه های اره تیز و متناسب با جنس قطعه کار‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫مورد نظر استفاده کنید‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Pagina 264 .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 362( توجه کنید‬ 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 265 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 266 266 | 1 619 PS0 551 2 608 000 585 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 267 | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 268 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 269 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)
  • Pagina 270 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Ručna kružna pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 924 | (03.04.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 271 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.03.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 924 | (03.04.2024)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gks professional 18v-51