•
Om produkten inte fungerar som den ska,
kan du behöva återställa elektroniken. Dra
strömbrytare/volymknapp till av och sedan
på igen.
•
När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt
eller helt försvinner, är det dags att låta en
vuxen byta batterierna.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle 2 uutta AA
(LR6)-alkaliparistoa.
•
Paristokotelo on lelun pohjassa.
•
Avaa paristokotelon ruuvit ja irrota kansi.
•
Irrota loppuun kuluneet paristot ja hävitä
ne asianmukaisesti.
•
Aseta koteloon 2 uutta AA (LR6)-
Vinkki: Suosittelemme
pitkäkestoisia alkaliparistoja.
•
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
•
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua
palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise virta
ja kytke se takaisin päälle virtakytkimestä/
äänenvoimakkuussäätimestä.
•
Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε
να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες που
περιλαμβάνονται στο προϊόν με δύο
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους
"AΑ" (LR6).
•
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
στο κάτω μέρος του προϊόντος.
•
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης
των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
•
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και πετάξτε τις σε
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
•
Τοποθετήστε δύο καινούριες
μπαταρίες μεγέθους "AA".
Συμβουλή:) Για μεγαλύτερη διάρκεια
λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και
σφίξτε τις βίδες.
•
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε
επανεκκίνηση. Όταν τελειώσετε το παιχνίδι
μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο
κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
•
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν
να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση
των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
alkaliparistoa.
αλκαλικές
7
W celu zapewnienia jak najlepszego
działania zabawki zalecamy wymianę baterii
dostarczonych wraz z zabawką na dwie nowe
baterie alkaliczne typu AA (LR6).
•
Przedział na baterie znajduje się na
spodzie zabawki.
•
Odkręć śruby pokrywy przedziału na baterie
i zdejmij ją.
•
Wyjmij zużyte baterie i wyrzuć je.
•
Włóż dwie nowe baterie
AA (LR6).
Wskazówka: Zalecamy korzystanie z baterii
alkalicznych, które charakteryzują się dłuższym
czasem pracy.
•
Załóż pokrywę przedziału i dokręć śruby.
•
Jeśli produkt zaczyna nierówno działać,
może być konieczne zresetowanie układów
elektronicznych. W tym celu wyłącz i włącz
zabawkę przełącznikiem zasilanie/głośność.
•
Kiedy dźwięki z zabawki stają się coraz cichsze,
a światełka słabną lub gdy zabawka przestanie
zupełnie wydawać dźwięki i zgasną światełka,
osoba dorosła powinna wymienić baterie.
A legjobb teljesítmény érdekében javasoljuk,
hogy a játékhoz mellékelt elemeket cserélje ki
két darab új, „AA" (LR6) típusú alkáli elemre.
•
Keresse meg az elemrekesz ajtaját a játék alján.
•
Lazítsa meg az elemtartó rekesz fedelét rögzítő
csavarokat, majd vegye le a fedelet.
•
Vegye ki a lemerült elemeket és dobja el őket.
•
Helyezzen be kettő darab új, „AA" (LR6) típusú
alkáli elemet.
Tanács: a hosszabb élettartam érdekében alkáli
elemek használatát ajánljuk.
•
Tegye vissza az elemrekesz fedelét és húzza
meg a csavarokat.
•
Ha a termék rendellenes módon kezd működni,
elképzelhető, hogy újra kell indítani. Csúsztassa
az üzemkapcsoló/hangerő gombot kikapcsolt
helyzetbe, majd vissza bekapcsolt helyzetbe.
•
Ha a hangok vagy fények intenzitása csökken
vagy teljesen megszűnik, ki kell cserélni az
elemeket. Ezt felnőtt végezze.
alkaliczne typu