Download Print deze pagina
Bosch GST Professional 18V-155 SC Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Bosch GST Professional 18V-155 SC Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Bosch GST Professional 18V-155 SC Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 67
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6Y3 (2022.07) T / 337
1 609 92A 6Y3
GST Professional
18V-155 SC | 18V-155 BC
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch GST Professional 18V-155 SC

  • Pagina 1 GST Professional 18V-155 SC | 18V-155 BC Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6Y3 (2022.07) T / 337 1 609 92A 6Y3 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Pagina 2 Srpski ..........Strana 238 Slovenščina ..........Stran 247 Hrvatski ..........Stranica 256 Eesti..........Lehekülg 266 Latviešu ..........Lappuse 275 Lietuvių k..........Puslapis 285 한국어 ..........페이지 294 ‫403 الصفحة ..........عربي‬ ‫313 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (21) (22) (10) (11) (20) (19) (12) (18) (17) (13) (14) (16) (15) (21) (23) (24) GST 18V-155 SC Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 4 (25) (21) (22) (10) (11) (20) (19) (12) (18) (25) (17) (13) (14) (16) (15) (23) (24) GST 18V-155 BC 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 (24) (18) (19) (15) (26) (16) (16) (15) (19) (16) (27) (13) (17) (13) (29) (28) Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 6 (30) (29) (12) (13) (29) (31) (32) (33) (35) (34) (35) (36) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 8 Schalten Sie nach Beendigung des Arbeitsvorgangs oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine das Elektrowerkzeug aus und ziehen Sie das Sägeblatt Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein erst dann aus dem Schnitt, wenn dieses zum Stillstand 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 Verlust der Kontrolle Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- über das Elektrowerkzeug führen. marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sä- geblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können...
  • Pagina 10 Räumen und durch metallische Barrieren (z.B. Wände, Regale, Koffer etc.) kann die Bluetooth® Reichweite deutlich geringer sein. Geräusch-/Vibrationsinformation GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841‑2‑11. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel dB(A) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11 Der Akku-Ladezustand wird auch am User Interface ange- Akku zeigt (siehe „Zustandsanzeigen“, Seite 14). Akku-Typ GBA 18V... Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Akku laden Dauerlicht 3 ×...
  • Pagina 12 Ziehen Sie den SDS-Hebel (19) bis zum Anschlag nach vorn rung seitlich auf den Berührungsschutz (17) auf. Drücken und halten Sie ihn dort. Schieben Sie das Sägeblatt (16), Sie die Abdeckhaube auf der anderen Seite des Berührungs- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13 Sie die Pendelung ganz ab, je feiner und sauberer die Statusanzeige (5) rot. Informationen zum Grund der Ab- Schnittkante werden soll. schaltung finden Sie in der App Bosch Toolbox. – Schalten Sie bei der Bearbeitung von dünnen Werkstof- fen (z.B. Blechen) die Pendelung aus.
  • Pagina 14 Ausschalten des Elektrowerkzeugs wird die zuletzt einge- tet und A in der Anzeige Hubzahlstufe (8) erscheint. stellte Hubzahlstufe gespeichert. Über die App Bosch Toolbox können Sie ASC auch für wei- Verfügbare Hubzahlstufen: tere Hubzahlstufen ein- bzw. ausschalten. Bei geänderten – GST 18V‑155 SC: Hubzahlstufe 1−6 sowie zusätzlich Einstellungen leuchtet bei eingeschaltetem ASC ausschließ-...
  • Pagina 15 (und höher) Stichsägen sind hauptsächlich für geschweifte Schnitte aus- Installation und Einrichtung der App gelegt. Im Bosch-Sortiment ist darüber hinaus auch Zubehör erhältlich, welches gerade Schnitte oder Kreisschnitte er- Um die Connectivity-Funktionen verwenden zu können, müs- möglicht (je nach Stichsägenmodell z.B. Parallelanschlag, sen Sie zuerst die –...
  • Pagina 16 400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Pagina 17 Power tools create sparks which may ignite the dust ellery. Keep your hair and clothing away from moving or fumes. parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 18 The application tool other metal objects, like paper clips, coins, keys, can jam and cause you to lose control of the power tool. nails, screws or other small metal objects, that can 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19 (23) Sawdust blower device switch marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (24) Saw blade guide adjustment opening marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (25) Lock-off button for on/off switch cense. (GST 18V‑155 BC)
  • Pagina 20 Typically, the A-weighted noise level of the power tool is: Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841‑2‑11: Cutting boards with saw blade T 144 DP: 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21 Rechargeable battery 1× flashing green light 0–5 % Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Battery model ProCORE18V... tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
  • Pagina 22 There is risk of injury Dust/Chip Extraction from unintentionally pressing the on/off switch. The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 If the impact shutdown is triggered, the status indicator (5) imum pendulum action. will flash red. Information regarding the cause of the shut- down can be found in the Bosch Toolbox app. Sawdust blower device The cutting line can be kept clear of chips using the airflow Switching the power tool on again: from the sawdust blower device.
  • Pagina 24 You can change both the values for the preset stroke rate material thickness and strength of the workpiece. levels and the number of levels in the Bosch Toolbox app. Therefore, always check using test cuts whether the cutting The required stroke rate depends on the material and the...
  • Pagina 25 You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com – Then select the MyTools or Connectivity sub-item in the The Bosch product use advice team will be happy to help you app. with any questions about our products and their accessor- –...
  • Pagina 26 Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 27 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 28 Il y a sinon risque de re- bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. personnes et les animaux à proximité immédiate ne peut être entièrement exclu. N’utilisez pas l’outil élec- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- (10) Accu tion de cette marque/de ce logo par la société Robert Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. (11) Bouton de déverrouillage d’accu (12) Touche de déverrouillage de la tubulure d’aspiration...
  • Pagina 30 Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Accu Batterie de type ProCORE18V... Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Recharge de l’accu Capacité...
  • Pagina 32 – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- même en cours d’utilisation au moyen du levier de sélection sières approprié au matériau. (22). – Veillez à bien aérer la zone de travail. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33 Le flux d’air généré par la soufflerie permet d’avoir une vue clignotement en rouge de la barre d’état (5). Vous trouverez dégagée sur la ligne de coupe. la raison de l’arrêt de l’outil dans l’application Bosch Tool- Activation de la soufflerie : Pour des découpes dans le bois, box.
  • Pagina 34 Position de cadence de coupe (8). Pour allumer/éteindre la LED d’éclairage (20), actionnez la touche Éclairage LED (7) jusqu’à ce que l’affichage LED Il est possible dans l’application Bosch Toolbox d’activer et d’éclairage (6) indique l’état souhaité. désactiver la fonction ASC pour d’autres positions de ca- dence de coupe.
  • Pagina 35 Si l’évacuation de la poussière se fait mal, arrêtez l’outil élec- – Sélectionnez ensuite dans l’application le sous-menu My- troportatif, débranchez l’aspirateur et retirez la poussière et Tools ou Connectivité. les copeaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 36 (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les France outils électroportatifs devenus inutilisables et conformé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en ment à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de ou usagés doivent être mis de côté...
  • Pagina 37 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 38 No exponga un paquete de baterías o una herramienta pueden romperse, mermar la calidad de corte, o provocar eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. un retroceso brusco del aparato. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39 (16) Hoja de sierra Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- (17) Protección contra contacto labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene (18) Alojamiento de la hoja de sierra lugar bajo licencia. (19) Palanca SDS para desenclavamiento de la hoja de...
  • Pagina 40 Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841‑2‑11. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41 LED, significa que el acumulador está Acumulador defectuoso y debe sustituirse. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas El estado de carga del acumulador también se indica en la in- por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si terfaz de usuario (ver "Indicadores de estado", Página 44).
  • Pagina 42 Coloque la cubierta protectora (28) (accesorio) con el so- alojamiento de la hoja de sierra (18). porte en el lado de la protección contra contacto (17). Pre- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 – Desconecte el movimiento pendular al mecanizar mate- estado (5) parpadea en rojo. Las informaciones sobre el mo- riales delgados (p. ej. chapas). tivo de la desconexión las encuentra en la aplicación Bosch – Trabaje los materiales duros (p. ej. acero) con un movi- Toolbox.
  • Pagina 44 También puede activar y desactivar el ASC para otros niveles mediante el interruptor de conexión/desconexión (21), de número de carreras a través de la aplicación Bosch Tool- hasta el número de carreras máximo del nivel de número box. En caso de una configuración modificada y ASC conec- de carreras ajustado 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 45 App – específica para el dispositivo fi- Las sierras de calar están diseñadas principalmente para re- nal. alizar cortes curvos. En la composición del stock de Bosch – Descarguese la App a través de un correspondiente App- también se pueden adquirir accesorios que permiten realizar Store (Apple App Store, Google Play Store).
  • Pagina 46 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
  • Pagina 47 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 48 Só carregar acumuladores em carregadores de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca de serra do corte, quando a ferramenta elétrica nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch estiver parada. Desta forma são evitados contragolpes e Power Tools GmbH possui a devida autorização.
  • Pagina 50 D) O raio de ação pode variar substancialmente em função das condições externas, incluindo do aparelho recetor utilizado. Dentro de recintos fechados e através de barreiras metálicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria para visualizar o nível de carga. Isto também é Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem possível com a bateria removida. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de...
  • Pagina 52 Utilizar apenas lâminas de serra com madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). encabadouro de um ressalto (encabadouro T). A lâmina de Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Aumentando a adequação perfeita da velocidade de corte, do rendimento pressão, é aumentado o número de cursos. de corte e da imagem de corte ao material a processar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 54 – para controlar o ASC no nível do número de cursos 6 indicação de estado pisca a (5) vermelho. Na aplicação (GST 18V‑155 SC, na definição de fábrica) Bosch Toolbox encontra informações sobre o motivo do desligamento. – para sinalizar avisos na aplicação (proteção contra sobrecarga em função da temperatura, desligamento em...
  • Pagina 55 A na indicação do nível do número de cursos (8). Com a ajuda do cortador circular (36) e do adaptador para Através da aplicação Bosch Toolbox também pode ligar ou calha de guia (35) são possíveis cortes redondos exatos. desligar o ASC para outros níveis do número de cursos. Se Para a utilização do cortador circular observe o respetivo...
  • Pagina 56 Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios. "Transporte", Página 56).
  • Pagina 57 L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 58 Una lama con un’ango- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore latura impropria può rompersi oppure provocare un con- potrà dare origine a bruciature o ad incendi. traccolpo. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools che si sia arrestato completamente. L’accessorio può GmbH è concesso in licenza. incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile.
  • Pagina 60 (ad es. pareti, scaffali, valigette ecc.), il raggio d’azione del Bluetooth® può risultare molto inferiore. Informazioni su rumorosità e vibrazioni GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841‑2‑11. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 Il livello di carica della batteria verrà visualizzato anche Batteria sull’interfaccia di comando (vedi «Indicatori di stato», Pagi- na 64). Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Tipo di batteria GBA 18V... Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Pagina 62 Spingere la lama (16) sino a farla innestare nel re- sorio), con il relativo supporto, sulla protezione lativo attacco (18), con i denti rivolti in direzione di taglio. anticontatto (17). Spingere saldamente la calotta di prote- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Se è stata attivata la funzione di disinserimento in caso di ur- si potrà anche disattivare del tutto. to, l’indicatore di stato (5) lampeggia in rosso. Per informa- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 64 – GST 18V‑155 BC: livello del numero di corse 1–6; il nu- Tramite l’app Bosch Toolbox è possibile accendere o spe- mero di corse può essere inoltre regolato tramite l’inter- gnere l’ASC anche per altri livelli del numero di corse. In caso ruttore di avvio/arresto (21) fino al numero di corse mas-...
  • Pagina 65 I seghetti alternativi sono concepiti principalmente per tagli curvi. Nell'assortimento della Bosch è inoltre disponibile an- – L’applicazione è scaricabile dagli App Store (Apple App che un accessorio che consente tagli dritti o tagli circolari (a Store o Google Play Store).
  • Pagina 66 Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Veiligheidsaanwijzingen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Pagina 67 Een moment van onoplettendheid accessoires wisselt of het elektrische gereedschap Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 68 Verbogen of niet-scherpe zaagbladen cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor kunnen breken, het zagen negatief beïnvloeden of een te- een brand, explosie of het gevaar van letsel kan ontstaan. rugslag veroorzaken. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (lo- (17) Aanraakbeveiliging go's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom (18) Zaagbladopname van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH (19) SDS-hendel zaagbladontgrendeling gebeurt onder licentie. (20) Werklicht (21) Aan/uit-schakelaar...
  • Pagina 70 (bijv. muren, schappen, koffers, enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn. Informatie over geluid en trillingen GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 62841‑2‑11. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch: Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71 Accutype GBA 18V... arbeidsproces. Accu Capaciteit Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 3 × groen 60–100 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Pagina 72 Verwijder de accu (10), voordat u de afzuigaansluiting aan- zaagbladgeleiding (15) zo dicht mogelijk tegen het brengt of verwijdert. zaagblad (16) liggen, zonder het zaagblad vast te klemmen. Plaats de afzuigaansluiting (29) in de uitsparing van de voetplaat (13). 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 Spanenblaasvoorziening inschakelen: voor werkzaamheden U kunt de valuitschakeling via de app Bosch Toolbox deacti- in hout, kunststof e.d. waarbij veel spanen vrijkomen, drukt veren. u de schakelaar (23) in stand I.
  • Pagina 74 6 voor aantal zaagbewegingen met ASC schijnt. (aanduiding ASC (4) brandt) Via de app Bosch Toolbox kunt u ASC ook voor andere stan- – GST 18V‑155 BC: Stand aantal zaagbewegingen 1–6; den voor het aantal zaagbewegingen in- of uitschakelen. Bij het aantal zaagbewegingen kan bovendien via de aan/uit- gewijzigde instellingen brandt bij ingeschakelde ASC uitslui- schakelaar (21) tot het maximale aantal zaagbewegingen...
  • Pagina 75 – afhankelijk van eindapparaat specifieke – app in- Decoupeerzagen zijn voornamelijk ontworpen voor het za- stalleren. gen van bochten. In het Bosch-assortiment zijn daarnaast – Download de app via een hiervoor bedoelde app-store ook accessoires verkrijgbaar waarmee recht zagen of het za- (Apple App Store, Google Play Store).
  • Pagina 76 (zie „Vervoer“, Pagina 76). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Pagina 77 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 78 Bluetooth SIG, Inc. Enhver El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Pagina 79 – i stål (ulegeret) Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 2,3-3,3 2,3-3,3 Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning °C 0 … +35 0 … +35 Tilladt omgivelsestemperatur ved drift og ved opbevaring °C –20 … +50 –20 … +50 Anbefalede akkuer GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 80 De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og Akku støjemissionen. Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- en akku med din leverance fremgår af emballagen. rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats-...
  • Pagina 81 Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20 °C til Skub splintbeskyttelsen (27) ind i fodpladen (13) forfra. 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 82 Tryk derefter på tænd/sluk-knappen (21), og hold Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes den inde. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 ASC (4) lyser, og A vises i indikatoren til slagtalstrin (8). Tilgængelige slagtalstrin: Via appen Bosch Toolbox kan du også aktivere eller deakti- – GST 18V‑155 SC: slagtalstrin 1-6 samt slagtalstrin 6 vere ASC for flere slagtalstrin. Ved ændrede indstillinger ly- med ASC (indikatoren ASC (4) lyser)
  • Pagina 84 Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer osv. for frem- medlegemer som f.eks. søm, skruer o.lign., og fjern i givet fald disse, før du påbegynder savningen. Stiksave er hovedsageligt beregnet til snoede snit. I Bosch- sortimentet fås desuden tilbehør, som kan lave ligesnit og kurvesnit (afhængigt af stiksavsmodel f.eks. parallelanslag, føringsskinne eller cirkelskærer).
  • Pagina 85 Telegrafvej 3 VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf. Service Center: 44898855 elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Pagina 86 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. arbetsstycket. Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fastnar i arbetsstycket. Produkt- och prestandabeskrivning Se till att fotplattan ligger an säkert under sågningen.
  • Pagina 88 D) Räckvidden kan variera kraftigt beroende på yttre omständigheter, bland annat vilken mottagare som används. Inne i slutna rum och genom metallbarriärer (t.ex. väggar, hyllor, resväskor etc.) kan Bluetooth®-räckvidden vara betydligt mindre. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Batteriets laddningsstatus visas även i användargränssnittet av arbetsförloppen. (se „Statusindikeringar“, Sidan 92). Batterityp GBA 18V... Batteri Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se på förpackningen. Kapacitet Fast ljus 3 × grönt 60–100 %...
  • Pagina 90 (30) till en sug (tillbehör). Kontrollera att sågbladet sitter fast. Ett löst sågblad En översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av kan falla ut och orsaka personskada. denna bruksanvisning. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 Nivå III (MAX) Stor pendling statusindikeringen (5) rött. Information om anledningen till Det optimala pendlingssteget för respektive användning avstängningen hittar du i appen Bosch Toolbox. fastställs med praktiska försök. I det sammanhanget gäller Slå på elverktyget igen: följande rekommendationer: – GST 18V‑155 SC: skjut höger eller vänster på-/av- –...
  • Pagina 92 Dataöverföring − Slå på/stänga av LED-arbetslampan Via appen Bosch Toolbox kan du slå på och stänga av ASC även för flera slagfrekvensnivåer. Vid ändrade inställningar För att slå på eller stänga av arbetslampan (20) trycker du lyser endast indikeringen ASC (4) när ASC är på, i på...
  • Pagina 93 – Displayen på din mobila enhet visar alla ytterligare steg 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. för anslutning av elverktyget till enheten. Svenska Dataöverföring via Bluetooth® Bosch Service Center Telegrafvej 3 ® Den integrerade Bluetooth Low Energy Module skickar en 2750 Ballerup signal regelbundet.
  • Pagina 94 (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne elektroverktøyet er slått av før du kobler det til (uten ledning) elektroverktøy. strømkilden og/eller batteriet, løfter det opp eller bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 95 Bruk emnet med hånden eller holder det mot kroppen, kan du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, miste kontrollen. kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 96 Det er ellers fare for tilbakeslag hvis som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ innsatsverktøyet henger seg opp i emnet. logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Pas på at fotplaten ligger ordentlig på under saging. Et sagblad som har kilt seg fast kan brekke eller føre til...
  • Pagina 97 D) Rekkevidden kan variere mye avhengig av ytre betingelser, inkludert mottaksenheten som brukes. Inne i lukkede rom, og ved metalliske hindringer (f.eks. vegger, hyller, skap osv.), kan Bluetooth®-rekkevidden være betydelig mindre. Støy-/vibrasjonsinformasjon GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Støyemisjon målt i henhold til EN 62841‑2‑11. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet: Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 98 Lyser kontinuerlig 3 × grønt 60–100 % Batteri Lyser kontinuerlig 2 × grønt 30–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–30 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Blinker 1 × grønt 0–5 %...
  • Pagina 99 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren Flisbeskyttelsen (27) (tilbehør) kan hindre oppflising av ved en feiltagelse. overflaten ved saging av tre. Flisbeskyttelsen kan bare brukes sammen med spesielle sagbladtyper. Skyv flisbeskyttelsen (27) inn i fotplaten (13) forfra. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 100 – GST 18V‑155 BC: Trykk på av/på-bryteren (21), og hold Slå av sponblåseren: Skyv bryteren (23) til posisjon 0 for den inne. arbeid i metall og arbeid med tilkoblet støvavsug. Du kan deaktivere utkoblingen ved slag via appen Bosch Toolbox. Igangsetting Slå på/av  (GST 18V‑155 SC) Brukergrensesnitt Kontroller at du kan trykke på...
  • Pagina 101 Følg bruksanvisningen for styreskinneadapteren. slagtallstrinn (8). Sirkelskjærer (tilbehør) (se bilde K) Via appen Bosch Toolbox kan du også slå ASC på eller av for Ved hjelp av sirkelskjæreren (36) og flere slagtallstrinn. Ved endrede innstillinger lyser bare styreskinneadapteren (35) er det mulig å sage nøyaktige indikatoren ASC (4) når ASC er slått på.
  • Pagina 102 ® Den integrerte Bluetooth Low Energy Module sender med Norsk jevne mellomrom et signal. Avhengig av omgivelsene trengs Robert Bosch AS eventuelt flere sendeintervaller før elektroverktøyet blir Postboks 350 registrert. Hvis ikke elektroverktøyet blir registrert, 1402 Ski kontrollerer du følgende: Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 103 Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 104 Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- sähkötyökalun turvallisesti säilytysalustalle. periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 (23) Purunpoistopuhaltimen kytkin Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) (24) Sahanteräohjaimen säätöaukko ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (25) Käynnistyskytkimen käynnistyssalpa -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH (GST 18V‑155 BC) käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. (26) Kuusiokoloavain (27) Repimissuoja (28) Pölynpoistosuojus (29) Pölynpoistoputki...
  • Pagina 106 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841‑2‑11 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841‑2‑11 mu- kaan: Sahaaminen lastulevyyn sahanterällä T 144 DP: 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 30–60 % 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % Akku 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- Akkutyyppi ProCORE18V... seen. Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- LED-valo Kapasiteetti teita.
  • Pagina 108 Heiluriliikkeen neliportainen säätö mahdollistaa sahausno- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen peuden, -tehon ja -jäljen optimaalisen sovituksen sahattavan saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- materiaalin mukaan. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 Purunpoistopuhallin Jos turvakatkaisin laukeaa, tilan merkkivalo (5) vilkkuu pu- Purunpoistopuhaltimen ilmavirran avulla saat pidettyä sa- naisena. Bosch Toolbox -sovelluksesta näet tiedot katkaisun hauslinjan puhtaana. syystä. Purunpoistopuhaltimen käynnistys: kun sahaat paljon purua Sähkötyökalun käynnistäminen uudelleen: tuottavaan puuhun, muoviin yms., paina kytkintä...
  • Pagina 110 ASC-näyttö (4) syttyy ja A-kirjain tulee iskunopeusportaan jalkalevyyn (13). Aseta sähkötyökalu ohjainkiskon näyttöön (8). adapteriin (35). Bosch Toolbox -sovelluksen kautta voit kytkeä ASC:n päälle Noudata ohjainkiskon adapterin käytössä sen käyttöohjeita. tai pois päältä myös muita iskunopeusportaita varten. Jos Ympyräohjain (lisätarvike) (katso kuva K) asetuksia on muutettu, päälle kytketyn ASC:n yhteydessä...
  • Pagina 111 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Valitse tämän jälkeen sovelluksen alakohta MyTools tai vikkeita koskeviin kysymyksiin. Connectivity. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- –...
  • Pagina 112 λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 114 του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- Χρησιμοποιείτε μόνο άψογες, χωρίς ζημιά πριονόλα- κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch μες. Λυγισμένες ή μη κοφτερές πριονόλαμες μπορεί να Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια...
  • Pagina 115 2,3–3,3 Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση °C 0 … +35 0 … +35 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία και °C –20 … +50 –20 … +50 σε περίπτωση αποθήκευσης Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 116 μαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολι- κή διάρκεια του χρόνου εργασίας. Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύ- λείου...
  • Pagina 117 θέτηση. Ένα λερωμένο στέλεχος δεν μπορεί να στερεωθεί ασφαλώς. Αφαιρέστε ενδεχομένως το προστατευτικό κάλυμμα (28). Τραβήξτε τον μοχλό SDS (19) μέχρι τέρμα προς τα εμπρός και κρατήστε τον εκεί. Σπρώξτε την πριονόλαμα (16), με τα Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 118 λάντωση επίσης και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. διάφορα υπό κατεργασία υλικά. Βαθμίδα 0 χωρίς ταλάντωση Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Βαθμίδα I μικρή ταλάντωση χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Βαθμίδα II μέτρια ταλάντωση Βαθμίδα III (MAX) μεγάλη ταλάντωση 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 δεξιό ή τον αριστερό διακόπτη On/Off (21) μέχρι τέρμα προς Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την απενεργοποίηση τα εμπρός και αφήστε τον μετά ελεύθερο. πρόσκρουσης μέσω της εφαρμογής (app) Bosch Toolbox . Υπόδειξη: Για την ενεργοποίηση ο διακόπτης On/Off (21) Διασύνδεση χρήστη πρέπει να πατηθεί λίγο περισσότερο προς τα εμπρός από ό,τι...
  • Pagina 120 ASC (4) και να εμφανιστεί A στην ένδειξη της βαθμίδας αριθ- τή κατάσταση. μού παλινδρομήσεων (8). Να μην κοιτάζετε κατευθείαν στο φως εργασίας γιατί Μέσω της εφαρμογής (app) Bosch Toolbox μπορείτε να μπορεί να σας τυφλώσει. ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ASC επίσης για πε- Προεπιλογή αριθμού εμβολισμών...
  • Pagina 121 πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 122 σης κάτω από: περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Pagina 123 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 124 Ellerinizi kesme alanından uzak tutun. İş parçasını alt istasyonlarının, kimyasal madde tesislerinin, patlama taraftan tutmayın. Testere bıçağı ile temas tehlikesi olan yerlerin yakınında ve patlatma yapılan yaralanmalara neden olabilir. ® bölgelerde kullanmayın. Bluetooth 'lu elektrikli el 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 (9) Strok sayısı ön seçim tuşu (kullanıcı arayüzü) firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve (10) Akü işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması (11) Akü kilit açma tuşu tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. (12) Emme ağzı kilit açma tuşu Ürün ve performans açıklaması...
  • Pagina 126 Akü elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir.
  • Pagina 127 Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 sokun. İç altıgen anahtarı ayar deliğinin yanındaki işarete Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 göre çevirin (Saat yönünde: Mesafe azalır; Saat yönünün Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 128 Açma/kapama  (GST 18V‑155 SC) (aksesuar) bağlayın. Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini Çeşitli elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanabildiğinizden emin olun. kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. Toz emme sistemini bağladığınızda talaş üfleme tertibatını kapatın. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 129 – GST 18V‑155 BC: Açma/kapama şalterine (21) basın ve Elektrikli el aletini açmak için önce sembolün  yanındaki basılı tutun. kapama emniyetine (25) basın ve devre dışı bırakın. Daha Çarpışma kapatmasını Bosch Toolbox uygulaması sonra açma/kapama şalterine (21) basın ve şalteri basılı aracılığıyla devre dışı bırakabilirsiniz. tutun. Kullanıcı arayüzü...
  • Pagina 130 30 mm'yi geçmemelidir. sayısına kadar kontrol edilebilir Sabitleme vidasını (32) gevşetin ve paralellik mesnedi Bosch Toolbox uygulaması aracılığıyla hem değerleri hem de ölçeklendirmesini ilgili kılavuzdan (31) geçirerek taban önceden ayarlanmış strok sayısı kademelerinin sayısını levhasına doğru itin. Taban levhasının iç kenarında bir skala değiştirebilirsiniz.
  • Pagina 131 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip arasındaki bağlantıya ilişkin bütün diğer işlem adımlarını etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka gösterir. belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bluetooth® üzerinden veri aktarımı parçaları 7 yıl hazır tutar. ® Entegre Bluetooth Low Energy Modülü, düzenli aralıklarla...
  • Pagina 132 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Pagina 133 Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 134 Kontakt z przewodem Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 Należy stosować wyłącznie brzeszczoty nieuszkodzo- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych ne i znajdujące się w nienagannym stanie. Wygięte lub znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- nieostre brzeszczoty mogą się złamać, mieć negatywny bywa się zgodnie z umową licencyjną.
  • Pagina 136 GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Zalecane ładowarki GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Transmisja danych Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Maks. zasięg sygnału 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji Akumulator hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- tronarzędzi.
  • Pagina 138 Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na Osłona przeciwodpryskowa (27) (osprzęt) zapobiega wy- zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. szczerbianiu krawędzi podczas cięcia drewna. Osłonę prze- Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 139 Po podłączeniu systemu odsysania pyłu należy wyłączyć Należy upewnić się, że możliwa jest obsługa włączni- funkcję nadmuchu powietrza. ka/wyłącznika bez zdejmowania dłoni z rękojeści. Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 140 Informacje dotyczące przy- czania, aby uniknąć przypadkowego włączenia. czyny wyłączenia można znaleźć w aplikacji Bosch Toolbox. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy ponownie przesunąć Ponowne włączanie elektronarzędzia: prawy lub lewy włącznik/wyłącznik (21) do przodu aż do –...
  • Pagina 141 Zarówno wartości, jak i liczbę wstępnie ustawionych zakre- sów prędkości skokowej można zmienić w aplikacji Bosch Prowadnica równoległa (osprzęt) (zob. rys. I) Toolbox. Podczas pracy z prowadnicą równoległą (33) grubość obra- Wymagana liczba skoków zależna jest od materiału i warun-...
  • Pagina 142 Low Energy Module wysyła Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie sygnał w regularnych odstępach czasu. W zależności od wa- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch runków może upłynąć nieco więcej czasu, zanim elektrona- oraz ich osprzętem. rzędzie zostanie wykryte. Jeżeli elektronarzędzie nie zosta- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Pagina 143 S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 144 Mějte ruce v dostatečné vzdálenosti od oblasti řezání. Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým listem hrozí nebezpečí poranění. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 145 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této vést ke zpětnému rázu. ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje Po ukončení práce elektronářadí vypněte a pilový licence. plátek vytáhněte z řezu až tehdy, když se zastaví. Tím zabráníte zpětnému rázu a elektronářadí...
  • Pagina 146 (např. zdí, regálů, kufrů) může být dosah Bluetooth® výrazně menší. Informace o hluku a vibracích GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841‑2‑11. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky: Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 Typ akumulátoru GBA 18V... organizace pracovních procesů. Akumulátor Kapacita Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Trvale svítí 3 zelené 60–100 % elektrického nářadí akumulátor. Trvale svítí 2 zelené...
  • Pagina 148 Vyjmutí pilového plátku (viz obrázek C) Pro opětovné odstranění odsávacího hrdla (29) stiskněte Zatáhněte páčku SDS (19) až nadoraz dopředu a vyjměte odjišťovací tlačítko (12) a vytáhněte odsávací hrdlo ze pilový plátek (16). základní desky (13). 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 – GST 18V‑155 BC: Stiskněte vypínač (21) a držte ho Pomocí proudu vzduchu přípravku na ofukování třísek se stisknutý. z místa řezu odstraňují třísky. Vypnutí při nárazu můžete deaktivovat v aplikaci Bosch Zapnutí přípravku na ofukování třísek: Při pracích s velkým Toolbox. úběrem ve dřevě, plastu apod. stiskněte vypínač (23) do Uživatelské...
  • Pagina 150 ASC (4) a nezobrazí se A na ukazateli stupně počtu – pro přímé řezy za pomoci vodicí kolejnice (34) zdvihů (8). (příslušenství) V aplikaci Bosch Toolbox můžete ASC zapnout nebo – pro řezání kruhů pomocí přípravku pro řezání kruhů (36) vypnout také pro další stupně počtu zdvihů. Při změněném (příslušenství) nastavení...
  • Pagina 151 Pokud není elektrické nářadí K Vápence 1621/16 rozpoznáno, zkontrolujte následující: 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Není vzdálenost od mobilního zařízení příliš velká? stroje nebo náhradní díly online. Zmenšete vzdálenost mezi mobilním koncovým zařízením Tel.: +420 519 305700...
  • Pagina 152 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste poranenie. pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 154 ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až základe licencie. potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť...
  • Pagina 155 Povolená teplota okolia pri prevádzke a pri skladovaní °C –20 … +50 –20 … +50 Odporúčané akumulátory GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Odporúčané nabíjačky GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 156 Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- Akumulátor kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- ho náradia.
  • Pagina 157 Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. list (16) vyberte von. Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od –20 °C do 50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile. Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 158 Elektrické náradie zapnete tak, že posuniete pravý alebo ľa- Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného vý vypínač (21) až na doraz dopredu a potom ho uvoľníte. materiálu. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 Ak sa aktivovalo vypnutie pri náraze, bliká stavová alebo ľavý vypínač (21) až na doraz dopredu a potom ho indikácia (5) načerveno. Informácie o dôvode vypnutia náj- uvoľnite. dete v aplikácii Bosch Toolbox. Ovládanie zapnutia/vypnutia a frekvencie zdvihov Opätovné zapnutie elektrického náradia: (GST 18V‑155 BC) – GST 18V‑155 SC: Posuňte pravý alebo ľavý...
  • Pagina 160 160 | Slovenčina Hodnoty a počet prednastaveného stupňa frekvencie požadovanú šírku rezu ako hodnotu na stupnici na vnútornej zdvihov môžete zmeniť pomocou aplikácie Bosch Toolbox. hrane základnej dosky. Utiahnite zaisťovaciu skrutku (32). Potrebný počet zdvihov závisí od materiálu a od podmienok Adaptér vodiacej lišty (príslušenstvo) (pozri obrázok J) pri práci a dá...
  • Pagina 161 Slovenčina | 161 elektrické náradie rozpozná. Ak by sa elektrické náradie Slovakia nerozpoznalo, skontrolujte nasledujúce skutočnosti: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. – Nie je vzdialenosť k mobilnému koncovému zariadeniu Tel.: +421 2 48 703 800 príliš...
  • Pagina 162 élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 163 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti személyi sérüléseket és tüzet okozhat. a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 164 és biztonságosan lete- Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A heti az elektromos kéziszerszámot. szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő...
  • Pagina 165 D) A hatótávolság a külső feltételektől függően, beleértve ebbe az alkalmazásra kerülő vevőkészüléket is, erősen változó lehet. Zárt helyiségek- ben és fémes akadályok (például falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 166 A töltöttségi szintet biz- Akkumulátor tonsági okokból csak használaton kívüli elektromos kéziszer- szám esetén lehet lekérdezni. A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Nyomja meg a vagy a  feltöltési szint kijelző gombot, mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön hogy kijelezze a töltési szintet.
  • Pagina 167 A javasolt fűrészlapok áttekintése ezen útmutató végén talál- – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő ható. Csak egy-bütykös szárú (T-szár) fűrészlapokat használ- porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 168 állí- szám is növekszik. tani. A maximális löketszám a löketszám fokozattól függ, amely a A rezgőmozgás a (22) beállítókarral üzem közben is beállít- felhasználói felületen van beállítva. ható. 0 fokozat Nincs rezgőmozgás 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 169 A Bosch Toolbox appal mind az értékeket, mind az előre be- megjelenik a kívánt állapot. állított fokozatok számát meg lehet változtatni. Ne nézzen közvetlenül a munkahely megvilágító lám- A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő...
  • Pagina 170 Tegye be az elektromos zat kijelzőn megjelenjen az A kijelzés. kéziszerszámot a (35) vezetősín-adapterbe. A Bosch Toolbox appal az ASC-t további löketszám fokoza- A vezetősín-adapter alkalmazásakor vegye tekintetbe az adapter Kezelési Útmutatóját. tokhoz is be, illetve ki lehet kapcsolni. Megváltoztatott beállí- tásoknál bekapcsolt ASC esetén csak a (4) ASC kijelző...
  • Pagina 171 és egyéb információk a következő címen találhatók: elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- www.bosch-pt.com lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és hetnek a környezetre és az emberek egészségére. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Akkumulátorok/elemek: segítséget.
  • Pagina 172 треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 174 ляйте руки под заготовку. При контакте с пильным и пожарной опасности. полотном возникает опасность травмирования. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- Подводите электроинструмент к детали только во целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- включенном состоянии. В противном случае возни- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175 знак (логотип) являются зарегистрированным товар- стве распила или вызвать рикошет. ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует Не затормаживайте пильное полотно после выклю- этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. чения боковым прижатием. Это может повредить...
  • Pagina 176 GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Передача данных Bluetooth® Модуль Bluetooth ® Модуль Bluetooth ® (Low Energy) (Low Energy) Дальность сигнала, макс. м Рабочий диапазон частот МГц 2400–2483,5 2400–2483,5 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- ваны для сравнения электроинструментов. Они также Аккумулятор пригодны для предварительной оценки уровня вибрации В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- и шумовой эмиссии. троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны...
  • Pagina 178 ние в держателе пильного полотна (18). светодиодов При установке пильного полотна убедитесь, что пильное Непрерывный свет 3 зеленых 40–60 % полотно проходит между губками направляющей пильно- светодиодов го полотна (15). Непрерывный свет 2 зеленых 20–40 % светодиодов 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 Наденьте крышку (28) (принадлежность) креплением более низкую степень маятникового колебания нужно выбирать, или вообще отключите маятниковые коле- вбок на защиту от прикосновения (17). Прижмите крыш- бания. ку с другой стороны защиты от прикосновения, чтобы Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 180 сдвиньте выключатель (23) в положение 0. Если сработала система отключения при ударе, индика- тор состояния (5) мигает красным. Информацию о при- Включение электроинструмента чине отключения можно найти в приложении Bosch Toolbox. Включение/выключение (GST 18V‑155 SC) Убедитесь, что Вы можете приводить в действие...
  • Pagina 181 димости удалите их. Доступные уровни частоты хода: Электролобзики в основном предназначены для фигур- – GST 18V‑155 SC: уровень частоты ходов 1–6 и допол- ного пропила. В Bosch ассортименте также доступны нительный уровень 6 с системой ASC (индикатор принадлежности, которые позволяют выполнять прямой ASC (4) горит) или...
  • Pagina 182 Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате- троинструмент будет распознан. Если электроинструмент лю необходимую и достоверную информацию о продук- не распознается, проверьте следующее: ции, обеспечивающую возможность её правильного вы- бора. Информация о продукции в обязательном порядке 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Pagina 184 Безпека на робочому місці або ліків. Мить неуважності при користуванні Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте електроінструментом може призвести до серйозних добре освітлення робочого місця. Безлад або погане травм. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці нею. При випадковому контакті промийте попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 186 виключити можливість завдання шкоди людям і Після завершення робочої операції вимкніть тваринам, що знаходяться в безпосередній електроінструмент; витягуйте пилкове полотно з близькості. Не користуйтеся електроінструментом прорізу лише після того, як воно зупиниться. Цим 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187 (10) Акумуляторна батарея знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними (11) Кнопка розблокування акумуляторної батареї знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці (12) Кнопка від'єднання всмоктуючої насадки словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. (13) Опорна плита...
  • Pagina 188 можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються значно зрости. основних робіт, для яких застосовується 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 189 інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Світлодіод Ємність Акумуляторна батарея Свічення 3‑х зелених 60–100 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 2-х зелених 30–60 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 1-го зеленого 5–30 % акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого...
  • Pagina 190 використовувати лише для певних типів пилкових полотен. Щоб знову зняти всмоктуючу насадку (29), натисніть кнопку фіксатора (12) і витягніть всмоктуючу насадку з Надіньте захист від виривання матеріалу (27) спереду на опорної плити(13). опорну плиту (13). 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 191 Увімкнення пристрою для здування стружки: для роботи з Ви можете деактивувати систему протиударного деревиною, пластмасою тощо з великою кількістю відключення через програму Bosch Toolbox. стружки пересуньте вимикач (23) у позицію I. Інтерфейс користувача Вимкнення пристрою для здування стружки: для роботи з...
  • Pagina 192 Попереднє встановлення частоти ходів Ви також можете вмикати та вимикати систему ASC для Кнопкою встановлення частоти ходу (9) можна інших частот ходу за допомогою програми Bosch налаштовувати необхідну частоту ходу навіть під час Toolbox. Якщо налаштування змінено, під час увімкнення роботи. Натискайте кнопку попереднього вибору...
  • Pagina 193 ненавмисному включенні вимикача існує небезпека – Завантажте додаток з відповідного магазину додатків поранення. (Apple App Store, Google Play Store). Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 194 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
  • Pagina 195 Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 196 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 197 кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. және тіреу үшін қамыт немесе басқа жолын Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі пайдаланыңыз. Дайындаманы қолмен немесе денеге туындайды. тіреп ұстау оны тұрақты емес қылып бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 198 (логотиптер) Bluetooth SIG, Inc компаниясының (11) Аккумуляторды босату түймесі тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып (12) Аспирациялық келте құбырды құлыптан босату табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch түймесі Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы (13) Тірек тақтасы лицензия бойынша жүзеге асады.
  • Pagina 199 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша тербелу және шу шығаруды бағалауға болады. өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 200 Үздіксіз жарық 3× жасыл 60–100% Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% Аккумулятор Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады. Аккумулятор түрі ProCORE18V...
  • Pagina 201 Аспирациялық келте құбырды (29) қайтадан шығарып бермейді. Жарылудан сақтайтын пластинаны тек белгілі бір ара дискілерінің түрлерімен бірге пайдалануға алу үшін құлыптан босату түймесін (12) басып, аспирациялық келте құбырды тірек тақтасынан (13) болады. тартып алыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 202 Егер соғылу кезіндегі өшіру жүйесі іске қосылса, күй – Қатты заттектерді өңдегенде (мысалы, болат) кіші индикаторы (5) қызыл түспен жыпылықтайды. Өшіру тербелісті реттеңіз. себебі туралы ақпаратты Bosch Toolbox қолданбасынан – Жұмсақ материалдарда және ағашты аралаған кезде қараңыз. максималды тербеліспен жұмыс істеуге болады.
  • Pagina 203 Жүріс санын алдын ала таңдау түймесінің (9) көмегімен басыңыз. жүріс санын алдын ала таңдауға және жұмыс барысында Bosch Toolbox қолданбасы арқылы ASC жүйесін өзгертуге болады. Жүріс санын алдын ала таңдау қосымша жүріс санының деңгейлері үшін де қосуға түймесін, қажетті жүріс санының деңгейі жүріс санының...
  • Pagina 204 т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Қолданбаны орнату және орналастыру тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Өзара байланыс функцияларын пайдалану үшін алдымен тудырады. ақырғы құрылғыға тән қолданбаны орнату қажет. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 205 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 206 Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, (қараңыз „Тасымалдау“, Бет 206). folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 207 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 208 înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 209 Română | 209 Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub (8) Indicator al treptei de frecvenţă a curselor (interfaţă licenţă. pentru utilizator) (9) Tastă de preselectare a frecvenţei curselor (interfaţă Descrierea produsului şi a pentru utilizator) (10) Acumulator performanțelor sale (11) Tastă...
  • Pagina 210 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 211 Română | 211 Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Capacitate din ambalaj. Aprindere continuă de 5 ori în verde 80–100%...
  • Pagina 212 Treapta II Mişcare pendulară medie Apărătoarea (consultă imaginea E) Treapta III (MAX) Mişcare pendulară amplă Montaţi apărătoarea pentru aspirare (28), Înainte de a racorda scula electrică la o instalaţie de aspirare a prafului. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 213 Dispozitivul de deconectare în caz de impact poate fi Observaţie: La conectare, comutatorul de pornire/ dezactivat prin intermediul aplicaţiei Bosch Toolbox. oprire (21) trebuie apăsat spre înainte ceva mai mult timp Interfaţă pentru utilizator decât la deconectare, pentru a evita pornirea accidentală.
  • Pagina 214 în tasta (7) până când curselor (8). indicatorul lămpii de lucru (6) indică starea dorită. Prin intermediul aplicaţiei Bosch Toolbox poţi activa, Nu priviţi direct în lampa de lucru, aceasta vă poate respectiv dezactiva ASC şi pentru alte trepte de frecvenţă a orbi.
  • Pagina 215 şi fantele de aerisire ale acesteia. Curăţaţi regulat sistemul de prindere al pânzei de ferăstrău. Extrageţi în acest scop pânza de ferăstrău din scula electrică şi bateţi uşor scula electrică de o suprafaţă plană. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 216 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
  • Pagina 217 ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и потребители, електроинструментите могат да бъдат из- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- ключително опасни. вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 218 Не използвайте акумулаторна батерия или електро- от междината едва след окончателното му спиране. инструмент, които са повредени или с изменена Така избягвате опасността от възникване на откат и мо- конструкция. Повредени или изменени акумулаторни 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 нование и на графичните елементи от фирма Robert Огънати или затъпени ножове могат да се счупят, да повредят среза или да предизвикат заклинване. Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. След изключване на електроинструмента не спи- райте режещия лист принудително, като го притис- Описание...
  • Pagina 220 GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Пренасяне на данни Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Диапазон на сигнала макс. Работен честотен обхват 2400–2483,5 2400–2483,5 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 221 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на Акумулаторна батерия вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- съгласно процедура, определена и може да служи за торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия...
  • Pagina 222 настройка (24) в основната плоча. Завъртете шестостен- турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте ния ключ съгласно маркировката до отвора за настройка (по посока на часовника: намаляване на разстоянието; 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 223 Свързване на прахоулавяне (вж. фиг. F–H) – При меки материали и при разрязване на дърво рабо- тете с максимални колебателни движения. Изваждайте акумулаторната батерия (10), преди да пос- тавяте или сваляте щуцера за прахоулавяне. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 224 и го задръжте натиснат. За изключване на електроинструмента избутайте десния Можете да деактивирате изключването при откат през или левия пусков прекъсвач (21) отново до упор напред приложението Bosch Toolbox. и след това го отпуснете. Потребителски интерфейс Включване/изключване и регулиране на честотата на...
  • Pagina 225 Можете да промените както стойностите, така и броя на Прободните триони са проектирани основно за срезове предварително настроените степени на честота на възв- по шаблон. В асортимента на Bosch освен това са на раз- ратно-постъпателните движения през приложението положение и принадлежности, които позволяват прави...
  • Pagina 226 приложения (Apple App Store, Google Play Store). не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го Указание: Изисква се потребителски профил при съ- транспортирате или съхранявате, демонтирайте ответния AppStore. акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 227 При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Pagina 228 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 229 Користете го електричниот алат исклучиво со температурниот опсег наведен во упатствата. основната плоча. Кога работите без основната плоча, Неправилното полнење или на температура надвор од постои ризик да не можете да го контролирате електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 230 Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со (18) Прифат на сечило за пила зборови/слики се врши со лиценца преку Robert (19) SDS-лост за блокирање на сечилото за пила Bosch Power Tools GmbH. (20) Работно светло (21) Прекинувач за вклучување/исклучување Опис на производот и...
  • Pagina 231 Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 62841‑2‑11. Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува: Ниво на звучен притисок dB(A) Ниво на звучна јачина dB(A) Несигурност K Носете заштита за слухот! Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 232 за вметнување, одржување на топлината на дланките, состојба“, Страница 235). организирање на текот на работата. Тип на батерија GBA 18V... Батерија Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на LED-светилки Капацитет испорака можете да видите на пакувањето.
  • Pagina 233 Внимавајте при вметнувањето на сечилото за пила, тоа да поминува помеѓу запците на водилката на сечилото за Заштитен капак (види слика E) пила (15). Монтирајте го заштитниот капак (28), пред да го приклучите електричниот алат на всисувач за прашина. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 234 колку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување/ Ниво I мали осцилации исклучување (21). Ниво II средни осцилации Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ исклучување (21) се постигнуваат мал број на работни Ниво III (МАX) големи осцилации 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 235 За исклучување на електричниот алат отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (21). За да ја Исклучувањето при удар може да го деактивирате преку активирајте блокадата при вклучување (25), притиснете апликацијата Bosch Toolbox. покрај симболот на блокадата при вклучување  . Кориснички интерфејс Исклучување при удар...
  • Pagina 236 A не се појави во приказот за степенот на работни одови (8). Кружен секач (опрема) (види слика K) Преку апликацијата Bosch Toolbox можете исто така да го Со помош на кружниот секач (36) и адаптерот за шините- вклучите или исклучите ASC за понатамошни степени на...
  • Pagina 237 информации за резервните делови исто така ќе најдете алат не се препознае, проверете го следново: на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви – Дали растојанието до мобилниот уред е преголемо? помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 238 Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 239 Isključite po završetku rada električni alat i izvucite malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati list testere, tek onda iz reza, kada se umiri. Tako ćete povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 240 240 | Srpski izbeći povratni udarac i možete sigurno ostaviti električni zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH alat. poseduje licencu. Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom Opis proizvoda i primene kontrole voditi preko električnog alata.
  • Pagina 241 (npr. zidove, police, kofere i sl.) domet Bluetooth® signala može biti znatno manji. Informacije o buci/vibracijama GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841‑2‑11. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata tipično iznosi: Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 242 Tip akumulatora GBA 18V... alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Akumulator Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Trajno svetlo 3 × zeleno 60–100% akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u Trajno svetlo 2 × zeleno 30–60%...
  • Pagina 243 Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Uverite se da list testere može još slobodno da se kreće. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 244 Kada se aktivira isključivanje u slučaju udara, prikaz – Prilikom obrade tankih materijala (npr. limova), isključite statusa (5) treperi crveno. Informacije o razlogu isključivanja oscilovanje. možete pronaći u aplikaciji Bosch Toolbox. – Sa tvrdim materijalima (npr. čelikom), radite sa malim Ponovo uključivanje električnog alata: oscilovanjem.
  • Pagina 245 Za uključivanje odn.isključivanje radnog svetla (20) pritisnite taster za radno svetlo (7), dok se u prikazu radnog Preko aplikacije Bosch Toolbox ASC možete da uključite svetla (6) ne prikaže željeni status. odn. isključite za ostale stepene broja podizanja. Ako su podešavanja promenjena i ASC je uključen, svetli samo Ne gledajte direktno u radno svetlo, možete se...
  • Pagina 246 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com – Zatim u aplikaciji izaberite stavku MyTools ili Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Connectivity. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom –...
  • Pagina 247 (videti „Transport“, Strana 247). električni udar. Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 248 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 249 Bluetooth SIG, Inc. povratnemu udarcu, električno orodje pa boste varno Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak odložili. podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se skladu z licenco. orodje popolnoma ustavi. Nastavek se lahko zatakne, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim...
  • Pagina 250 GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Priporočeni polnilniki GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… Prenos podatkov Bluetooth® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Največji doseg signala 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 251 Akumulatorska baterija za sprostitev akumulatorske baterije izpadla. Ko je Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave varuje vzmet.
  • Pagina 252 Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 253 čemer jo izklopite. Nato podobno) kakor tudi med transportiranjem in pritisnite na stikalo za vklop/izklop (21) in ga držite shranjevanjem je treba iz električnega orodja pritisnjenega. odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 254 števila gibov lučko (6) prikazan želeno stanje. Tako vrednosti kot tudi število vnaprej nastavljenih stopenj Ne glejte neposredno v delovno luč, ker bi vas lahko števila gibov lahko spremenite prek aplikacije Bosch oslepila. Toolbox. Predizbira števila hodov Nastavitev potrebnega števila hodov je odvisna od vrste S tipko izbira števila gibov (9) lahko izberete število gibov in...
  • Pagina 255 Bosch Toolbox Vbodne žage so v glavnem primerne za krivuljne reze. V ponudbi Bosch je poleg tega na voljo tudi pribor, ki omogoča ravne ali krožne reze (glede na model vbodne žage, npr. vzporedno vodilo, vodilo ali krožno rezilo).
  • Pagina 256 Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 256). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
  • Pagina 257 Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 258 Ako pribor za rezanje dođe u doticaj sa žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnog alata biti pod 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 259 Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) (15) Vodilica lista pile su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth (16) List pile SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima (17) Zaštita od dodira licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ grafičkog simbola.
  • Pagina 260 Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 261 Aku-baterija Kapacitet Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 5 × zelena 80–100 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 %...
  • Pagina 262 – U mekim materijalima i kod piljenja drva možete raditi s Stavite poklopac (28) (pribor) s držačem bočno na zaštitu maksimalnim njihanjem. od dodira (17). Pritisnite poklopac na drugoj strani zaštite od dodira tako da se držač na zaštiti od dodira uglavi. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 263 Informacije o razlogu Za uključivanje električnog alata pomaknite desni ili lijevi isključivanja možete pronaći u aplikaciji Bosch Toolbox. prekidač za uključivanje/isključivanje (21) do graničnika Ponovno uključite električni alat: prema naprijed i zatim ga otpustite.
  • Pagina 264 Ubodne pile su uglavnom konstruirane za zakrivljene rezove. radnog svjetla (6) ne prikaže željeni status. Osim toga, u Bosch asortimanu također je dostupan pribor Ne gledajte izravno u radno svjetlo jer vas ono može koji omogućuje ravne rezove ili kružno rezanje (ovisno o zaslijepiti.
  • Pagina 265 – Zaslon vašeg mobilnog krajnjeg uređaja prikazuje sve www.bosch-pt.com daljnje korake za povezivanje električnog alata s krajnjim Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša uređajem. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Prijenos podataka putem funkcije Bluetooth®...
  • Pagina 266 Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. põhjustatud ohte. Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 267 Kasutusvälisel ajal hoidke akusid eemal saeleht lõikejäljest välja. Nii väldite tagasilööki ja saate kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, tööriista ohutult käest panna. kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad akukontaktid omavahel ühendada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 268 Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on (22) Pendelliikumise seadehoob registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth (23) Laastude ärapuhumisseadme lüliti SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. (24) Saelehe juhiku seadeava (25) Sisse-/väljalüliti sisselülitustõkis (GST 18V‑155 BC) (26) Sisekuuskantvõti...
  • Pagina 269 GST 18V‑155 SC GST 18V‑155 BC Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN 62841‑2‑11. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine: Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 62841‑2‑11: Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 270 Pidev tuli 3 × roheline 60–100% Pidev tuli 2 × roheline 30–60% Pidev tuli 1 × roheline 5–30% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Vilkuv tuli 1 × roheline 0–5% Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti. Aku tüüp ProCORE18V...
  • Pagina 271 ära hoida puidu pinna rebenemise. Töörežiimid Laasturebimiskaitset saab kasutada üksnes teatud tüüpi Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme saelehtede korral. kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne Lükake laasturebimiskaitse (27) eestpoolt tallale (13). Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 272 (puit, plast vms) töötlemisel lükake – GST 18V‑155 BC: vajutage sisse/väljalülitit (21) ja lüliti (23) asendisse I. hoidke seda vajutatult. Laastude ärapuhumisseadise väljalülitamine: kui töötlete Kukkumise korral väljalülitumise saate rakenduses Bosch metalli või kui ühendatud on tolmueemaldi, lükake lüliti (23) Toolbox inaktiveerida. asendisse 0. Kasutajaliides Seadme kasutuselevõtt...
  • Pagina 273 Kui lülitate elektrilise tööriista välja, siis Tikksaed mõeldud peamiselt kaarlõigete tegemiseks. viimati valitud käigusagedusaste salvestatakse. Kuid Bosch i tootevalikus on ka tarvikuid, mis võimaldavad Kasutatavad käigusagedusastmed: teha sirgeid või ringikujulisi lõikeid (olenevalt – GST 18V‑155 SC: käigusagedusastmed 1–6 ja lisaks tikksaemudelist on nendeks näiteks paralleeljuhik, juhtsiin...
  • Pagina 274 – Oleku kontroll, hoiatusteadete väljastamine vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke – Üldinfo ja seaded täiendavaid siseriiklikke nõudeid. – Haldus – Käigusagedusastmete programmeerimine 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 275 Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku. gadījums. Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 276 ārpus instrukcijā norādīto darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām. lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 277 Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto elektroinstrumentu.
  • Pagina 278 Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra darbības un glabāšanas °C –20 … +50 –20 … +50 laikā Ieteicamie akumulatori GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 279 Akumulators Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek piegādes komplektācijā...
  • Pagina 280 Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Ievietojiet sešstūra stieņatslēgu (26) iestatīšanas atverē (24) balstplāksnē. Pagrieziet sešstūra stieņatslēgu Pareiza apiešanās ar akumulatoru atbilstoši atzīmei blakus iestatīšanas atverei Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. (pulksteņrādītāja virzienā: samazināt attālumu; pretēji 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 281 Zāģu skaidu nopūtēja ieslēgšana: darbiem, kuros izdalās liels Ievietojiet uzsūkšanas īscauruli (29) balstplāksnes (13) daudzums skaidu, koka, plastmasas u.c. skaidu noņemšanai, izgriezumā. nospiediet slēdzi (23)pozīcijā I. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 282 – GST 18V‑155 BC: Pēc tam nospiediet ieslēdzēju/ atlaidiet to. izslēdzēju (21) un turiet to nospiestu. Ieslēgšana/izslēgšana un asmens kustību biežuma Jūs varat deaktivizēt izslēgšanos trieciena dēļ Bosch regulēšana (GST 18V‑155 BC) Toolbox lietotnē. Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, vispirms deaktivizējiet Lietotāja saskarne ieslēdzēja bloķēšanu, nospiežot blakus simbolam ...
  • Pagina 283 Ar apgriezienu skaita iepriekšējas iestatīšanas taustiņu (9) Figūrzāģi galvenokārt ir izstrādāti liektajiem zāģējumiem. var iepriekš iestatīt vajadzīgo apgriezienu skaitu un mainīt to Sortimentā Bosch ir arī aksesuāri, kuri ļauj veikt taisnos vai darbības laikā. Vairākkārt nospiediet asmeņu kustības apaļos zāģējumus (atkarībā no figūrzāģa modeļa, piemēram, atlasīšanas taustiņu , līdz griešanās ātruma indikatorā (8)
  • Pagina 284 Low Energy Module nosūta signālu www.bosch-pt.com regulāros intervālos. Atkarībā no apkārtējās vides var būt Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā nepieciešami vairāki raidīšanas intervāli, līdz rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to elektroinstruments tiek atpazīts. Ja elektroinstrumentu piederumiem.
  • Pagina 285 šalmą, klausos ap- ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 286 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. kliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį lai- 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 287 ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai ruošinio tik tuomet, kai jis visiškai sustos. Taip išveng- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power site atatrankos pavojaus ir galėsite saugiai padėti prie- Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- taisą.
  • Pagina 288 D) Veikimo nuotolis, priklausomai nuo išorinių sąlygų, taip pat ir nuo naudojamo imtuvo, gali labai skirtis. Uždarose patalpose ir dėl metalinių barjerų (pvz., sienų, lentynų, lagaminų ir kt.) Bluetooth® veikimo nuotolis gali labai sumažėti. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 289 Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei vienas šviesadiodis in- Akumuliatorius dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be pakeisti. akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Akumuliatoriaus įkrovos būklė taip pat rodoma naudotojo są- lektą...
  • Pagina 290 Paspauskite SDS svirtelę (19) iki atramos pirmyn ir taip ją ant apsaugos nuo prisilietimo (17). Spauskite gaubtą kitoje laikykite. Stumkite pjūklelį (16), dantis nukreipę pjovimo apsaugos nuo prisilietimo pusėje, kad laikiklis įsistatytų ap- kryptimi, į pjūklelio įtvarą (18), kol įsistatys. saugoje nuo prisilietimo. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 291 – Nustatykite kuo mažesnę švytavimo amplitudę arba visai būsenos indikatorius (5) mirksi raudonai. Informaciją apie jį išjunkite, jeigu norite, kad pjūvio kraštai būtų lygūs ir išjungimo priežastis rasite programėlėje Bosch Toolbox. švarūs. Pakartotinis elektrinio įrankio įjungimas: – Dirbdami su plonais ruošiniais, pvz., su lakštiniu plienu, –...
  • Pagina 292 A. čiaus pakopa. Programėle Bosch Toolbox ASC taip pat galite įjungti ar iš- Galimos judesių skaičiaus pakopos: jungti kitoms judesių skaičiaus pakopoms. Pakeitus nustaty- – GST 18V‑155 SC: judesių skaičiaus pakopa 1−6 bei pa- mus, esant įjungtam ASC, šviečia tik indikatorius ASC (4), o...
  • Pagina 293 Būtinos sąlygos sistemai Siaurapjūkliai daugiausia yra skirti lenktiems pjūviams. Bosch asortimente taip pat yra papildomos įrangos, su kuria Mobilusis galinis prietai- „Android 6.0“ (ir aukštesnės galima atlikti tiesius arba apskritiminius pjūvius (priklauso- sas (planšetė, išmanusis...
  • Pagina 294 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 294). sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 한국어 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Pagina 295 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 296 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액세서리가 "전 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 노출 된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 297 가하십시오. 오랜 시간 신체에 직접 접촉하여 작 동하는 것을 삼가하십시오. (13) 밑판 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth (14) 플라스틱 가이드 판 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch (15) 톱날 가이드 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 (16) 톱날 있습니다. (17) 안전핀...
  • Pagina 298 속 장애물(예: 벽, 선반, 케이스 등)을 통과하는 경우 블루투스 ® 도달 범위가 현저하게 줄어들 수 있습니다. 배터리 충전상태 표시기 배터리 배터리 충전상태 표시기에 있는 녹색 LED는 배터리 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 의 충전 상태를 나타냅니다. 안전상의 이유로 전동 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 공구가 멈춰 있는 경우에만 잔량상태 확인이 가능합...
  • Pagina 299 분진 추출 장치 없이 작업할 경우 먼지 커버 (28) 를 톱날을 끼울 때 톱날 가이드 (15) 의 죠 사이에 잘못 분리하십시오. 분리하려면 한쪽 면에서 먼지 커버를 들어가는 일이 없도록 유의하십시오. 잡고 안전핀 (17) 에서 앞쪽으로 빼내십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 300 – GST 18V‑155 BC: 전원 스위치 (21) 를 누르고 – 고경도 소재(예: 철재)에서는 낮은 펜듈럼 단계로 누른 상태를 유지하십시오. 작업하십시오. Bosch Toolbox 앱을 통해 충돌 차단 기능을 비활 – 부드러운 자재에서 그리고 목재 톱 작업 시에는 성화할 수 있습니다. 최대 펜듈럼 단계로 작업해도 됩니다.
  • Pagina 301 플라스틱 및 금속 톱 작업 시에는 스트로크 수를 줄 직쏘는 곡선 절단에도 사용하기 위해 설계되었습니 이기를 권장합니다. 다. Bosch 제품군은 직선 절단 또는 원형 절단이 가 능한 액세서리(직쏘 모델에 따라 평행 조절자, 가이 ASC(Adaptive Speed Control) 기능을 통해 스트 드 레일 또는 원형 절단기 등)도 제공하고 있습니...
  • Pagina 302 날을 전동공구에서 빼내고 전동공구를 평면에 가볍 Store)를 통해 앱을 다운받으십시오. 게 두드려 털어 주십시오. 지침: 해당 앱스토어에 사용자 계정이 등록되어 전동공구가 지나치게 오염되어 있으면 기능 장애가 있어야 합니다. 생길 수 있습니다. 따라서 분진이 많이 배출되는 소 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 303 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Pagina 304 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 305 ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا ً . قد تتكلب عدة‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫الشغل فتؤدي إلی فقدان السيطرة علی العدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 306 Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫ضوء العمل‬ (20) ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬Inc. ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ (21) Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫ذراع ضبط التأرجح‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ (22) 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 307 ‫شحن المركم‬ ‫مركم‬ ‫اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫في المواصفات الفنية. أجهزة الشحن هذه دون‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫غيرها هي المتوائمة مع مركم إيونات الليثيوم‬...
  • Pagina 308 ‫مالحظات للتعامل مع المركم بطريقة‬ ،‫الضبط )في اتجاه عقارب الساعة: تقليل المسافة‬ ‫مثالية‬ ‫عكس اتجاه عقارب الساعة: زيادة المسافة(. تأكد‬ .‫من إمكانية تحرك شفرة المنشار بحرية‬ .‫قم بحماية المركم من الرطوبة والماء‬ 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 309 ‫تجد في نهاية هذا الدليل عرضا ً عاما ً للتوصيل‬ (GST 18V‑155 SC) ‫التشغيل واإلطفاء‬ .‫بشفاطات الغبار المختلفة‬ /‫تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل‬ ‫قم بإيقاف تجهيزة نفخ النشارة، عند تشغيل شافطة‬ .‫اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي‬ .‫الغبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 310 ‫واإلطفاء )12( إلى األمام لفترة أطول مما يحدث أثناء‬ ‫بيان الحالة )5( باللون األحمر. تجد معلومات حول‬ .‫اإلطفاء لتجنب التشغيل غير المقصود‬ .Bosch Toolbox ‫سبب الفصل في التطبيق‬ ‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية حرك مفتاح التشغيل‬ :‫تشغيل العدة الكهربائية مجدد ً ا‬ ‫واإلطفاء األيمن أو األيسر )12( مجدد ً ا إلى األمام حتى‬...
  • Pagina 311 .‫يتخطى سمك قطعة الشغل 03 مم‬ ‫يمكنك تغيير كل من القيم وعدد مستويات عدد‬ ‫قم بحل لولب التثبيت )23( وقم بتحريك تدريج مصد‬ Bosch ‫األشواط المضبوطة مسب ق ً ا عن طريق التطبيق‬ .‫التوازي عبر المسار الدليلي )13( في صفيحة القاعدة‬ .Toolbox ‫اضبط قيمة عرض القطع المرغوب علی المقياس‬...
  • Pagina 312 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫تظهر في وحدة عرض جهازك الجوال كافة‬ – www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫الخطوات األخرى الخاصة بربط العدة الكهربائية مع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫جهازك الجوال‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ Bluetooth® ‫نقل البيانات عن طريق‬...
  • Pagina 313 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 314 ‫است ابزار روی دستگاه در قطعه کار گیر کرده و‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫باعث ضربه زدن )پس زدن( دستگاه شود‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 315 ‫ممکن است بشکنند، برش را تحت تأثیر منفی قرار‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ .‫دهند یا منجر به پس زدن شوند‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ ‫بعد از خاموش کردن دستگاه، تیغه اره را با‬ .‫ تحت لیسانس انجام میشوند‬GmbH .‫وارد...
  • Pagina 316 GAL 18… GAL 18… GAX 18… GAX 18… GAL 36… GAL 36… ‫انتقال اطالعات‬ Bluetooth ® Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) ‫حداکثر دامنه سیگنال‬ ‫محدوده فرکانس عملکرد‬ 2'400–2'483,5 2'400–2'483,5 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 317 ‫ به طور واضح‬Bluetooth ® ‫و توسط موانع فلزی )مانند دیوارها، قفسه ها، چمدان ها و غیره( ممکن است میدان دریافت‬ .‫کمتر شود‬ GBA 18V... ‫نوع باتری‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬ ‫ظرفیت‬...
  • Pagina 318 ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ (13) ‫و لوله اتصال به دستگاه مكش را از صفحه پایه‬ ،‫گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب‬ .‫بیرون بکشید‬ ‫بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند‬ 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 319 ‫شما می توانید سیستم خاموش شدن در اثر ضربه را‬ ،‫تراشه برداری زیاد در چوب، پالستیک و مانند آن‬ .‫ غیر فعال کنید‬Bosch Toolbox ‫از طریق اپلیکیشن‬ .‫ قرار گیرد‬I ‫کلید )32( را فشار دهید تا در موقعیت‬ ‫نحوه خاموش کردن کلید دمنده تراشه: برای کار‬...
  • Pagina 320 ‫اره های عمود  ب ُر عمدتا ً برای برش های منحنی‬ ‫طراحی شده اند. همچنین متعلقاتی در محدوده‬ ASC ‫نحوه کنترل تعداد کورس از طریق‬ ‫ وجود دارد که امکان برش های مستقیم یا‬Bosch ‫( )کنترل سرعت‬Adaptive Speed Control) ‫دایره ای را فراهم می کند )بسته به مدل اره‬...
  • Pagina 321 ‫خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫– را نصب کنید‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ App-) ‫این اپلیکیشن را از محل های مربوطه‬ – (Apple App Store، Google Play Store) (Store Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 322 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Pagina 323 | 323 for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 324 T 144 DF, ... 5–100 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 325 T 718 BF, ... <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 326 T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 327 | 327 for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 328 328 | 2 608 040 289 FSN SA 1 600 A00 1FS KS 3000 + FSN SA 1 600 A00 1FT L-Boxx 1 600 A02 HB7 1 600 A01 2G0 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 329 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 330 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 331 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 332 332 | 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 333 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü dekupaj Ürün kodu ederiz. testeresi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 334 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorska Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. ubodna pila Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 335 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 21.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
  • Pagina 336 1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 337 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Pagina 338 GBA 18V Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7EH (2022.05) DOC / 197 1 609 92A 7EH...
  • Pagina 339 Suomi ........Sivu 58 Ελληνικά......Σελίδα 63 Türkçe......... Sayfa 69 Polski ........ Strona 74 Čeština ......Stránka 80 Slovenčina ......Stránka 85 Magyar .........Oldal 90 Русский ......Страница 96 Українська ......Сторінка 105 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 340 Македонски....... Страница 139 Srpski ........ Strana 145 Slovenščina ......Stran 150 Hrvatski ......Stranica 155 Eesti........ Lehekülg 160 Latviešu ......Lappuse 165 Lietuvių k......Puslapis 171 ‫771 الصفحة ........ عربي‬ ‫381 صفحه........ فارسی‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 341 Verwenden Sie den Akku nur in Produkten der AMPShare-Partner. AMPShare gekenn- zeichnete 18V-Akkus sind vollständig kompati- bel mit folgenden Produkten: - alle Produkte des Bosch Professional 18V Sys- tems - alle 18V Produkte von AMPShare-Partnern Beachten Sie die Akkuempfehlungen in der Betriebsanleitung Ihres Produktes.
  • Pagina 342 Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be- schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 343 Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex- plodieren oder überhitzen. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 344 Temperaturbereiches kann den Akku beschädi- gen oder die Brandgefahr erhöhen. Wartung und Service Wartung und Reinigung Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze und die Anschlüsse des Akkus mit einem weichen, sau- beren und trockenen Pinsel. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 345 Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften. Entsorgung Werfen Sie Akkus nicht in den Haus- müll! Akkus und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 346 Keep all the safety information and general in- structions for future reference. These safety instructions apply only to 18 V Bosch Li-ion AMPShare rechargeable batter- Use the rechargeable battery only in products from AMPShare partners. 18 V re- chargeable batteries labelled with AMPShare...
  • Pagina 347 10 | English products: – All products of the Bosch Professional 18V System – All 18 V products from AMPShare partners Observe the battery recommendations in the operating manual of your product. Only this way can the rechargeable battery and the...
  • Pagina 348 Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 349 0 °C and +35 °C. Only charge the rechargeable battery with a USB cable at an ambient temperature which is between +10 °C and +35 °C. Charging out- side of this temperature range can increase the 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 350 Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 351 According to the Waste Batteries and Accumulat- ors Regulations 2009 (2009/890), battery packs/ batteries that are no longer usable must be collec- ted separately and disposed of in an environment- ally friendly manner. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 352 N’utilisez l’accu qu’avec des produits des partenaires AMPShare. Les accus 18 V avec le marquage AMPShare sont pleinement compa- tibles avec les produits suivants : - tous les produits du Bosch Professional 18V System - tous les produits 18 V des partenaires AMP- Share N’utilisez que les accus recommandés dans...
  • Pagina 353 L’accu peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 354 Les objets pointus comme un clou ou un tour- nevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 355 à des températures ambiantes comprises entre +10 °C et +35 °C. Une charge effectuée en dehors de la plage de températures admis- sible peut endommager l’accu et augmente le risque d’incendie. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 356 N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage. Veuillez égale- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 357 Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usa- gées doivent être collectées séparément et être re- cyclées dans le respect de l’environnement. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 358 Français | 21 Valable uniquement pour la France: Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 359 Estas indicaciones de seguridad sólo son vá- lidas para los acumuladores AMPShare de io- nes de litio de 18V de Bosch Utilice el acumulador únicamente en produc- tos de socios de cooperación de AMPShare. Los acumuladores de 18V caracterizados como...
  • Pagina 360 En caso de daño y uso inapropiado del acu- mulador pueden emanar vapores. El acumu- lador se puede quemar o explotar. En tal ca- so, busque un entorno con aire fresco y acuda a Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 361 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumula- dor. Se puede generar un cortocircuito interno 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 362 USB a través de esta última a temperaturas ambiente entre +10 °C y +35 °C. Cargar el acumulador fuera de este rango de temperatu- ras puede dañarlo o aumentar el riesgo de in- cendio. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 363 Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta adhesiva y embale el acumula- dor de manera que éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 364 Português Instruções de segurança Leia todas as indicações de segurança e instruções. A inobservância das indicações de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 365 Use a bateria apenas em produtos do parceiro AMPShare. AMPShare identifica baterias de 18 V que são totalmente compatíveis com os seguintes produtos: - todos os produtos do Bosch Professional 18V System - todos os produtos de 18 V de parceiros AMPShare Observe as recomendações sobre a bateria...
  • Pagina 366 água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que sai da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 367 Proteger a bateria contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 368 Manutenção e limpeza Limpe de vez em quando as aberturas de ventilação e as conexões da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Não utilize substâncias químicas para a limpeza da bateria. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 369 Não deitar as baterias no lixo doméstico! As baterias e embalagens devem ser recicladas de forma ambientalmente correta. Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as baterias 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 370 Conservare tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza, a scopo di futura consultazione. Le presenti avvertenze di sicurezza sono vali- de solo per le batterie al litio Bosch da 18 V AMPShare Utilizzare la batteria solo in prodotti di part- ner AMPShare.
  • Pagina 371 In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’ambiente e contattare un 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 372 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si eserci- ta forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocir- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 373 +10 °C e +35 °C. Un'ope- razione di ricarica eseguita al di fuori del range di temperatura può danneggiare la batteria op- pure incrementare il rischio di incendio. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 374 è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell’imballaggio. Andran- no altresì rispettate eventuali ulteriori norme na- zionali complementari. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 375 Veiligheidsaanwijzingen Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instruc- ties voor toekomstig gebruik. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 376 Gebruik de accu alleen in producten van de AMPShare-partners. Met AMPShare aangedui- de 18V-accu's zijn volledig compatibel met de volgende producten: - alle producten van het Bosch Professional 18V System - alle 18V-producten van AMPShare-partners Neem goed nota van de accu-adviezen in de gebruiksaanwijzing van uw product.
  • Pagina 377 Controleer de getroffen onderdelen. Reinig deze of vervang ze indien nodig. Veroorzaak geen kortsluiting bij de accu. Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voor- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 378 Bij temperaturen < 0°C kan het vermogen afhankelijk van het apparaat worden beperkt. Laad de accu uitsluitend bij omgevingstem- peraturen tussen 0 °C en +35 °C. Laad de ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 379 In deze gevallen moet bij de voorbe- reiding van de verzending een deskundige voor ge- vaarlijke stoffen geraadpleegd worden. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 380 Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moe- ten defecte of verbruikte accu’s apart worden inge- zameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 381 Bosch-lithium-ion AMPShare-akkuer Brug kun akkuen i produkter fra AMPShare- partnere. AMPShare-mærkede 18 V-akkuer er fuldt ud kompatible med følgende produkter: - alle produkter i Bosch Professional 18V Sy- stem - alle 18 V-produkter fra AMPShare-partnere Følg akku-anbefalingerne i brugsanvisningen til produktet. Kun på den måde kan akkuen og produktet bruges uden fare, og batterier be- skyttes mod farlig overbelastning.
  • Pagina 382 Hvis akkuen er defekt, kan der trænge væ- ske ud, som kan gøre nærliggende genstande fugtige. Kontrollér berørte dele. Rengør disse eller skift dem i givet fald ud. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 383 +50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f. eks. om sommeren. Ved temperaturer på < 0°C kan der forekomme begrænset ydelse afhængigt af ap- paratet. Oplad kun akkuen ved en omgivelsestempe- ratur på mellem 0 °C og +35 °C. Oplad kun 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 384 Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Til- klæb åbne kontakter, og indpak akkuen på en så- dan måde, at den ikke kan bevæge sig i embal- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 385 Svensk Säkerhetsanvisningar Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 386 18V Bosch litiumjon AMPShare-batterier Använd endast batteriet i produkter från AMPShares samarbetspartners. 18V- batterier som är märkta med AMPShare är fullständigt kompatibla med följande produkter: - Alla produkter i Bosch Professional 18V- system - Alla 18V-produkter från AMPShares samarbetspartners Observera rekommendationerna i produktens bruksanvisning.
  • Pagina 387 Rengör eller byt ut dem vid behov. Kortslut inte batterimodulen. Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från det ej använda batteriet för att undvika en bygling 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 388 Ladda endast batteriet vid en omgivningstemperatur mellan 0 °C och +35 °C. Ladda endast batteriet med USB- anslutning vid en omgivningstemperatur mellan +10 °C och +35 °C. Laddning utanför Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 389 Batterier får försändas endast om höljet är oskadat. Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att det inte kan röras i förpackningen. Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 390 Norsk Sikkerhetsanvisninger Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 391 Bruk batteriet bare i produkter fra AMPShare-partnerne. 18 V-batterier merket med AMPShare er helt kompatible med følgende produkter: - alle produkter i Bosch Professional 18V System - alle 18 V-produkter fra AMPShare-partnere Se batterianbefalingene i bruksanvisningen for ditt produkt. Dette er helt nødvendig for at...
  • Pagina 392 En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 393 0 °C og +35 °C. Lad batteriet med USB-inngang bare med denne ved omgivelsestemperatur mellom +10 °C og +35 °C. Lading utenfor dette temperaturområdet kan skade batteriet eller føre til økt brannfare. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 394 Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter. Deponering Batterier må ikke kastes som husholdningsavfall! Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 395 Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tule- vaa käyttöä varten. Nämä turvallisuusohjeet koskevat vain 18V Bosch Li-ion AMPShare -akkuja Käytä akkua vain AMPShare-yhteistyökump- panien tuotteissa. AMPShare-tunnuksella mer- kityt 18V-akut ovat täysin yhteensopivia seuraa- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 396 Suomi | 59 vien tuotteiden kanssa: - kaikki Bosch Professional 18V Systemin tuot- teet - kaikki AMPShare-yhteistyökumppanien 18V- tuotteet Noudata tuotteen käyttöoppaassa ilmoitet- tuja akkusuosituksia. Se on edellytys sille, että voit käyttää akkua ja tuotetta turvallisesti ja es- tää akkujen vaarallisen ylikuormituksen.
  • Pagina 397 Akku- koskettimien välinen oikosulku saattaa johtaa palovammoihin ja tulipaloon. Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvi- taltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saatta- vat vaurioittaa akkua. Tämä voi johtaa akun oi- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 398 Jos akkua ladataan ohjeenvastaisessa lämpöti- lassa, akun vaurioitumis- ja palovaara kasvaa. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Puhdista akun tuuletusaukot ja liitännät säännölli- sin väliajoin pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla sivelti- mellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 399 Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin, ettei se pääse liikkumaan pakkauksessa. Huo- mioi myös mahdolliset tätä pidemmälle menevät maakohtaiset määräykset. Hävitys Älä heitä akkuja talousjätteisiin! Toimita akut ja pakkausmateriaalit ym- päristöystävälliseen jätteiden kierrätyk- seen. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 400 πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας ισχύουν μόνο για μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch 18 V AMPShare Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊ- όντα των συνεργατών AMPShare. Οι μπαταρί- ες...
  • Pagina 401 64 | Ελληνικά - Όλα τα προϊόντα του Bosch Professional 18V System - Όλα τα προϊόντα 18 V των συνεργατών AMPShare Προσέξτε τις συστάσεις μπαταρίας στις οδηγί- ες λειτουργίας του προϊόντος σας. Μόνο έτσι η μπαταρία και το προϊόν μπορούν να λειτουργή- σουν...
  • Pagina 402 ενδεχομένως αντικαταστήστε τα. Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε μακριά από συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά αντι- κείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 403 ταξύ -20°C  και +50°C. Μην αφήνετε για πα- ράδειγμα την μπαταρία το καλοκαίρι μέσα στο αυτοκίνητο. Σε θερμοκρασίες < 0°C μπορεί να προκύψει ένας συγκεκριμένος για τη συσκευή πε- ριορισμός της ισχύος. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 404 χρήστη χωρίς άλλους όρους. Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρί- τους (π.χ. αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση. Εδώ πρέπει, κα- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 405 του περιβάλλοντος. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2006/66/ΕΚ οι ελαττωματικές ή μεταχειρισμένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να παραδίδονται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 406 çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik uyarılarını ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Bu güvenlik uyarıları sadece 18V Bosch Lityum İyon AMPShare aküler için geçerlidir Aküyü sadece AMPShare ortağının ürünlerinde kullanın. AMPShare işaretli 18V aküler aşağıdaki ürünlerle tamamen uyumludur:...
  • Pagina 407 Bu sıvı ile temas etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas eden yeri su ile yıkayın. Sıvının gözler ile temas etmesi halinde ek olarak tıbbi yardım alın. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 408 ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi vardır. Aküyü yalnızca -20°C  ve +50°C arası sıcaklığa sahip ortamlarda kullanın ve saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın. 0°C altındaki Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 409 Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 410 Sadece AB ülkeleri için: 2006/66/EC Avrupa Birliği yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanılmış aküler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu imha için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 411 Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach partnerów AMPShare. Akumu- latory 18 V z logo AMPShare są w pełni kompa- tybilne z następującymi urządzeniami: - wszystkie urządzenia Bosch Professional 18V System - wszystkie urządzenia 18 V partnerów AMP- Share 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 412 ładowarce. Akumulatory należy przechowywać w miej- scu niedostępnym dla dzieci. Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpie- czeństwo zwarcia. W razie uszkodzenia akumulatora lub stoso- wania go niezgodnie z przeznaczeniem może Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 413 Nie należy doprowadzać do zwarcia akumula- tora. Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalo- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 414 –20°C do +50°C. Nie wolno pozo- stawiać akumulatora, np. latem, w samocho- dzie. W temperaturach <0°C może w zależności od urządzenia dojść do spadku wydajności. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 415 Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 416 środowiska. Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworze- nia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 417 AMPShare Akumulátor používejte pouze ve výrobcích partnera AMPShare. 18V akumulátory označené AMPShare jsou plně kompatibilní s následujícími výrobky: – všechny výrobky 18V systému Bosch Professional – všechny 18V výrobky partnerů AMPShare Dodržujte doporučení pro akumulátory v návodu k obsluze vašeho výrobku. Pouze tak lze akumulátor a výrobek používat bezpečně...
  • Pagina 418 Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 419 Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 420 +35 °C. Při nabíjení mimo toto teplotní rozmezí může dojít k poškození akumulátoru nebo se může zvýšit nebezpečí požáru. Údržba a servis Údržba a čištění Příležitostně vyčistěte větrací otvory a přípojky akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 421 Dodržujte také případné další národní předpisy. Likvidace Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Akumulátory a obaly je třeba odevzdat k ekologické recyklaci. Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2006/66/ES se musí vadné nebo opotřebované akumulátory 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 422 Tieto bezpečnostné upozornenia platia len pre lítiovo-iónové akumulátory AMPShare 18V Bosch Akumulátor používajte len vo výrobkoch par- tnerov AMPShare. 18 V akumulátory s označením AMPShare sú úplne kompatibilné s nasledujúcimi výrobkami: - všetky výrobky 18V systému Bosch Professi- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 423 úplne nabite v nabíjačke. Akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečen- stvo skratu. Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumuláto- ra vystupovať škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuchnúť. Zabezpečte 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 424 Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 425 0 °C až +35 °C. Akumulátor s USB prípojkou nabíjajte len cez túto prípojku pri teplote okolia v rozmedzí +10 °C až +35 °C. Nabíjanie pri teplote mimo povoleného rozsahu môže poškodiť akumulátor alebo zvýšiť riziko požiaru. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 426 Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú po- škodený obal. Otvorené kontakty prelepte a aku- mulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posú- vať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 427 Olvassa el az összes biztonsági fi- gyelmeztetést és előírást. A biztonsá- gi előírások és utasítások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/ vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 428 Az akkumulátort csak az AMPShare-partner termékeiben használja. Az AMPShare megje- lölésű 18 V feszültségű akkumulátorok teljesen kompatibilisek a következő termékekkel: - a Bosch Professional 18V Systemhez tartozó összes termékkel - az AMPShare-partnerek összes 18 V feszültsé- gű termékével Vegye tekintetbe a terméke Használati Út- mutatójában található...
  • Pagina 429 öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okoz- hat. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 430 Az akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak sza- bad szervizelniük. Óvja meg az elektromos kéziszerszá- mot a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a szennye- zésektől, a víztől és a nedvességtől. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 431 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőré- sétés csatlakozóit egy puha, tiszta és száraz ecset- tel. Az akkumulátor tisztításához ne használjon vegyszereket. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 432 Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előb- bieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Eltávolítás Ne dobja ki az akkumulátorokat a ház- tartási szemétbe! Az akkumulátorokat és csomagolóanya- gokat a környezetvédelmi szempontok- nak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 433 гут входить настоящее руководство по эксплуа- тации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия со- держится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на корпусе изделия. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 434 – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной виб- рации Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 435 Транспортировка – категорически не допускается падение и лю- бые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается ис- пользование любого вида техники, работаю- щей по принципу зажима упаковки 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 436 только в изделиях партнеров AMPShare. Аккумуляторы емкостью 18 В с маркировкой AMPShare полностью совместимы со следую- щими изделиями: - все изделия системы Bosch Professional 18 В - все изделия 18 В от партнеров AMPShare Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 437 GAL 18..., GAL 36..., ProCORE18V... GAX 18... Аккумуляторная батарея поставляется в частично заряженном состоянии. Для обес- печения полной мощности аккумулятора за- рядите его полностью перед первым при- менением. Храните аккумуляторы в недоступном для детей месте. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 438 зи предметы. Проверьте детали, на кото- рые попала жидкость. Они должны быть очищены и при надобности заменены. Не закорачивайте аккумулятор. Защи- щайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металли- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 439 только при температуре окружающей сре- ды от –20°C  до +50°C. Не оставляйте акку- мулятор летом в автомобиле. При температу- ре < 0°C в зависимости от электроинструмен- та может иметь место падение мощности. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 440 очистки аккумулятора. Транспортировка На литий-ионные аккумуляторные батареи рас- пространяются требования в отношении транс- портировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользова- телем автомобильным транспортом без необхо- димости соблюдения дополнительных норм. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 441 ры и упаковку следует сдавать на эко- логически чистую рекуперацию отхо- дов. Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отслужившие аккумуляторы нужно собирать отдельно и сда- вать на экологически чистую рекуперацию. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 442 Використовуйте акумулятор лише у виробах партнерів AMPShare. Акумулятори 18 В з позначкою AMPShare повністю сумісні з наступними виробами: - усіма виробами системи Bosch Professional 18В - усіма виробами 18 В партнерів AMPShare Дотримуйтесь рекомендацій щодо акумулятора, зазначених в інструкції з...
  • Pagina 443 Існує небезпека короткого замикання. При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 444 ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 445 виникнути зменшення потужності. Заряджайте акумуляторну батарею лише при температурі навколишнього середовища від 0 °C  до +35 °C. Заряджайте акумуляторну батарею, яка має гніздо USB, лише через це гніздо при температурі навколишнього середовища 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 446 транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм. При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 447 Акумуляторні батареї й упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї повинні здаватися окремо і утилізуватися в екологічно чистий спосіб. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 448 Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Зарядтау құрылғысының өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 449 – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 450 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 451 және/немесе ауыр жарақаттануға әкелуі мүмкін. Қауіпсіздік техникасының нұсқаулары мен ескертпелерді болашақ жұмыстар үшін сақтап қойыңыз. Бұл қауіпсіздік техникасының нұсқаулары тек 18 В Bosch литий-иондық AMPShare аккумуляторларына қолданылады Бұл аккумуляторды тек AMPShare серіктесі ұсынған өнімдерде пайдаланыңыз. AMPShare таңбалаған 18 В аккумуляторлар төмендегі өнімдермен...
  • Pagina 452 жетпейтін жерде сақтаңыз. Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмкін. Таза ауа ішке тартыңыз және шағымдар болса, Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 453 қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден, шегелерден, бұрандалардан немесе басқа ұсақ темір заттардан алшақ ұстаңыз. Аккумулятор контактілерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін. Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 454 ішінде қалдырмаңыз. 0°C шамасынан төмен температураларда құрылғыға байланысты қуат шектелуі мүмкін. Аккумуляторды тек 0 °C және +35 °C аралығындағы қоршаған орта температурасында зарядтаңыз. Аккумуляторды USB порты арқылы тек +10 °C және +35 °C аралығындағы Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 455 керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады. Үшінші тараптар (мысалы, әуе көлігі немесе жөнелту қызметі) орауышқа және белгілеуге қойылатын арнайы талаптарды орындауы тиіс. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді тасымалдау сарапшысымен хабарласу керек. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 456 қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Тек қана ЕО елдері үшін: Еуропалық 2006/66/EC директивасы бойынша ақаулы немесе істен шыққан аккумуляторлар бөлек жиналып, қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсырылуы қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 457 მითითებები შემდეგი მომხმარებლისთვის. ეს მითითებები უსაფრთხოების ტექნიკის შესახებ მოქმედებს მხოლოდ 18-ვოლტიანი ლითიუმის იონიანი აკუმულატორებისთვის Bosch AMPShare გამოიყენეთ აკუმულატორი მხოლოდ AMPShare პარტნიორის ინსტრუმენტებში. AMPShare ნიშნით აღნიშნული 18-ვოლტიანი აკუმულატორები სრულად თავსებადია შემდეგ ნაწარმებთან: 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 458 ქართული | 121 - Bosch Professional 18-ვოლტიანი სისტემის ყველა ნაწარმი - AMPShare პარტნიორის 18-ვოლტიანი ყველა ნაწარმი დაიცავიტ რეკომენდაციები აკუმულატორთან მოპყრობის შესახებ, რომლებიც მოყვანილია თქვენი ნაწარმის ექსპლუატაციის სახელმძღვანელოში. მხოლოდ ასე შეგიძლიათ უსაფრთხოდ გამოიყენოთ აკუმულატორი და ნაწარმი, ხოლო აკუმულატორები დაცულები იქნებიან სახიფათო გადატვირთვისგან.
  • Pagina 459 აკუმულატორი შეიძლება აინთოს ან აფეთქდეს. დარწმუნდით, რომ ადგილი კარგად ნიავდება და მიმართეთ ექიმს, თუ განიცდით რაიმე გვერდით მოვლენებს.ორთქლმა შესაძლოა გაგიღიზიანოთ სასუნთქი სისტემა. არასწორად გამოყენებული და დაზიანებული აკუმულატორიდან შესაძლოა გამოვიდეს სითხე. თავი აარიდეთ მასთან შეხებას. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 460 რომელთან შეუძლიათ პოლუსების მოკლე ჩართვა. აკუმულატორის პოლუსების მოკლე ჩართვა იწვევს დამწვრობას ან ხანძარს. აკუმულატორი შეიძლება დაზიანდეს წვეტიანი ობიექტებით, მაგალითად, ლურსმნებით ან ხრახნისებით ან გარედან მიყენებული ძალით. შეიძლება მოხვდეს შიდა მოკლე შერთვა, Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 461 20 °C-დან +50 °C-მდე ტემპერატურის პირობებში. აკუმულატორი არ დატოვოთ მანქანაში ზაფხულში. < 0 °C ტემპერატურის დრო მოწყობილობის თავისებურებიდან გამომდინარე შესაძლოა სიმძლავრის შეზღუდვა. დამუხტეთ აკუმულატორები მხოლოდ გარემოს 0 °C-დან +35 °C-მდე ტემპერატურის პირობებში. დამუხტეთ აკუმულატორი USB შტეკერით, 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 462 ვენტილატორის ჭრილები და აკუმულატორის კლემები რბილი, მშრალი და სუფთა ჯაგრისით. აკუმულატორის გასაწმენდად არ გამოიყენოთ ქიმიური ნივთიერებები. ტრანსპორტირება ლითიუმის იონიან აკუმულატორებზე ვრცელდება სახიფათო ტვირთების გადაზიდვის მოთხოვნები.აკუმულატორის ბატარეის ტრანსპორტირება შეუძლია თვით მომხმარებელს ავტომანქანით Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 463 კონტაქტები და შეფუთეთ აკუმულატორი ისე, რომ შეფუთვაში არ გადაადგილდეს. ასევე გაითვალისწინეთ ყველა დანარჩენი ქვეყანაში მოქმედი მოთხოვნა. უტილიზაცია არ გადაყაროთ აკუმულატორები საყოფაცხოვრებო ნაგავთან ერთად! აკუმულატორები და შეფუთვა უნდა გადაყაროთ გარემოსთვის უსაფრთხო მეთოდით. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 464 în vederea consultării ulterioare a acestora. Aceste instrucţiuni privind siguranţa sunt valabile numai pentru acumulatorii litiu-ion AMPShare de 18 V de la Bosch Utilizează acumulatorul pentru produsele oferite de partenerul AMPShare. Acumulatorii de 18 V marcaţi AMPShare sunt complet compatibili cu următoarele produse:...
  • Pagina 465 Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi solicitaţi 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 466 În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 467 +35 °C. Încărcaţi acumulatorul cu port USB numai la o temperatură ambiantă cuprinsă între +10 °C şi +35 °C. Încărcarea la temperaturi din afara acestui interval comportă un pericol sporit de deteriorare a acumulatorului sau de incendiu. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 468 Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 469 ност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и ука- занията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно мяс- то. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 470 Български | 133 Тези указания за безопасност важат само за 18 V Bosch литиево-йонни AMPShare акумулаторни батерии Използвайте акумулаторната батерия са- мо в продукти на партньори на AMPShare. Маркираните с AMPShare 18 V акумулаторни батерии са напълно съвместими със следните...
  • Pagina 471 да раздразнят дихателните пътища. При неправилно използване или повреде- на акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- падне електролит, изплакнете мястото 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 472 да бъде предизвикано вътрешно късо съеди- нение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. Никога не ремонтирайте повредени акуму- латорни батерии. Ремонтът на акумулатор- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 473 0°C и +35°C. Зареждайте акумулаторната батерия с USB порт само при температура на околната среда между +10°C и +35°C. Зареждането извън температурния диапазон може да повреди акумулаторната батерия или да повиши опасността от пожар. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 474 перт в съответната област. Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 475 ряване на съдържащите се в тях суро- вини. Само за страни от ЕС: Съгласно европейска Директива 2006/66/EО дефектните или изразходвани акумулаторни ба- терии трябва да се събират разделно и да се предават за екологично съобразно рециклира- не. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 476 производите на партнер на AMPShare. Батериите од 18V означени со AMPShare се целосно компатибилни со следните производи: – сите производи на Bosch Professional системи од 18V – сите производи од 18V од партнерите на AMPShare Внимавајте на препораките за батеријата...
  • Pagina 477 Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој. При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа. Батеријата може да се запали или да експлодира. Внесете свеж воздух и доколку 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 478 спојувалки, монети, клучеви, клинци, завртки или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на батеријата како последица може да предизвика изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 479 која е специфична за уредот. Полнете ја батеријата само при околни температури меѓу 0°C и +35°C. Полнете ја батеријата со USB-приклучок само над овие околни температури меѓу +10°C и +35°C. Полнење надвор од температурниот 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 480 напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци. Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 481 отстранат на еколошки прифатлив начин. Само за земјите од ЕУ: Според европската директива 2006/66/EC дефектните или потрошени батерии мора одделно да се собираат и да се отстранат на еколошки прифатлив начин. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 482 AMPShare partnera. Akumulatori od 18 V obeleženi kao AMPShare su potpuno kompatibilni sa sledećim proizvodima: – svi proizvodi Bosch Professional 18V sistema – svi 18 V proizvodi AMPShare partnera Vodite računa o preporukama o akumulatoru u uputstvu za upotrebu proizvoda. Samo tako možete da koristite akumulator i proizvod bez...
  • Pagina 483 Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite vodom. Ako tečnost dospe u oči, potražite dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost koja curi iz 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 484 Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. Nikada ne servisirajte oštećene akumulatorske baterije. Servisiranje akumulatorskih baterija treba da vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 485 Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Čistite povremeno proreze za ventilaciju i priključke akumulatora mekom, čistom i suvom četkicom. Za čišćenje akumulatora nemojte da koristite hemijska sredstva. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 486 Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj smernici 2006/66/EC akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istrošeni moraju odvojeno da se sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 487 – vsemi izdelki Boschevega sistema Professional 18V System – vsemi 18-voltnimi izdelki partnerjev AMPShare Upoštevajte priporočila za akumulatorske baterije v navodilih za uporabo vašega izdelka. Le tako lahko akumulatorsko baterijo in 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 488 če jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 489 Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači, in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 490 +10 °C in +35 °C. Če boste akumulatorsko baterijo polnili zunaj tega temperaturnega območja, jo lahko poškodujete, poleg tega pa lahko pride tudi do večjega tveganja za požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 491 Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako, da se v embalaži ne premika. Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 492 Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću primjenu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 493 Aku-bateriju koristite samo u proizvodima AMPShare partnera. 18 V aku-baterije s oznakom AMPShare kompatibilne su sa sljedećim proizvodima: – svi proizvodi Bosch Professional 18V sustava – svi 18 V proizvodi AMPShare partnera Pridržavajte se preporuka za aku-baterije u uputama za uporabu svog proizvoda. Samo na ovaj način možete sigurno raditi s aku-...
  • Pagina 494 Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 495 Punite aku-bateriju samo pri temperaturi okoline između 0 °C i +35 °C. Punite aku- bateriju s USB priključkom samo pri temperaturi okoline između +10 °C i +35 °C. Punjenje izvan raspona temperature može 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 496 Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 497 Ohutussuuniste ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutussuunised ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Need ohutusjuhised kehtivad ainult Boschi 18 V liitiumioonaku AMPShare kohta 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 498 ProCORE18V... GAX 18... Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige akut enne esmakordset kasutamist täiendavalt laadimisseadmes. Ärge hoidke akusid lastele kättesaadavas kohas. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 499 Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 500 0 °C kuni +35 °C. Laadige USB- ühendusega akut ainult selle abil ja keskkonnatemperatuuril vahemikus +10 °C kuni +35 °C. Aku laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib akut kahjustada või tuleohtu suurendada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 501 Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 502 Latviešu Drošības noteikumi Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 503 Bosch- litija jonu AMPShare akumulatoriem Lietojiet akumulatoru tikai AMPShare- Partner ražotāja izstrādājumos. Ar AMPShare apzīmētie 18V akumulatori ir pilnībā savietojami ar šādiem izstrādājumiem: - visi Bosch Professional 18V System izstrādājumi - visi 18V AMPShare-Partner izstrādājumi Ņemiet vērā izstrādājuma lietošanas instrukcijā ieteiktos akumulatora veidus.
  • Pagina 504 ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izraisīt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. Ja akumulators ir bojāts, no tā var izplūst šķidrais elektrolīts un samitrināt blakus esošus objektus. Pārbaudiet elektrolīta Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 505 Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros, kā arī no uguns, netīrumiem, ūdens un mitruma. Tas 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 506 Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus un notīriet to savienojošos kontaktus, lietojot mīkstu, tīru un sausu otu. Akumulatoru tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskas vielas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 507 Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus, ja tādi pastāv. Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Neizmetiet akumulatoru sadzīves atkritumu tvertnē! Nolietotie akumulatori un to iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 508 Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi- mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudo- Šios saugos nuorodos taikomos tik 18 V Bosch ličio jonų „AMPShare“ akumuliato- riams Akumuliatorių naudokite tik su „AMPShare“ partnerių gaminiais. „AMPShare“ paženklinti 18V akumuliatoriai yra visiškai suderinami su...
  • Pagina 509 172 | Lietuvių k. šiais gaminiais: - visais „Bosch Professional 18V“ sistemos ga- miniais - visais „AMPShare“ partnerių 18V gaminiais Laikykitės jūsų gaminio eksploatavimo inst- rukcijoje pateiktų rekomendacijų akumulia- toriams. Tik taip galėsite eksploatuoti akumu- liatorių ir gaminį nekeldami pavojaus, ir akumu- liatorius bus apsaugotas nuo pavojingos per di- delės apkrovos.
  • Pagina 510 Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir aku- muliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 511 0°C iki +35°C. Akumuliatorių su USB jungtimi įkraukite tik naudodamiesi šia jungtimi aplinkos temperatūroje nuo +10°C iki +35°C. Įkraunant už temperatūros diapazono ribų, gali būti pažeistas akumuliato- rius arba padidėti gaisro pavojus. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 512 Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeis- tas korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų. Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 513 Nemeskite akumuliatorių į buitinių at- liekų konteinerius! Akumuliatoriai ir pakuotės turi būti eko- logiškai utilizuojami. Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 514 18V ‫. مراكم‬AMPShare ‫منتجات وكيل‬ ‫ متوافقة تما م ً ا‬AMPShare ‫المميزة بكلمة‬ :‫مع المنتجات التالية‬ Bosch Professional ‫- كافة منتجات نظام‬ AMPShare ‫81 من وكالء‬V ‫- كافة منتجات‬ ‫تراعى توصيات المركم الواردة في‬ ‫دليل تشغيل منتجك. من خالل ذلك‬...
  • Pagina 515 .‫أن يحترق المركم أو يتعرض لالنفجار‬ ‫أمن توفر الهواء النقي وراجع الطبيب إن‬ ‫شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫في حالة سوء االستعمال أو تلف‬ ‫المركم فقد يتسرب السائل القابل‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 516 ‫يمكن أن يتعرض المركم ألضرار من‬ ‫خالل األشياء المدببة مثل المسامير‬ ‫والمفكات أو من خالل تأثير القوى‬ ‫الخارجية. وقد يؤدي هذا إلى تقصير‬ ‫الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق‬ ‫المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره‬ .‫وتعرضه لسخونة مفرطة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 517 ‫ إال عن طريقها عندما‬USB ‫بوصلة‬ ‫تكون درجات الحرارة المحيطةتتراوح‬ ‫بين +01°م و +53°م. الشحن خارج نطاق‬ ‫درجة الحرارة المسموح به قد يتسبب في‬ ‫تلف المركم وقد يزيد من خطر اندالع‬ .‫حريق‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 518 ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها‬ ‫الخارجي سليم. قم بتغطية المالمسات‬ ‫المكشوفةن بالصقات، وقم بتغليف المركم‬ ‫بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی أيضا مراعاة‬ .‫التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 519 182 | ‫عربي‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ال تلق المراكم ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ ‫يجب التخلص من المراكم ومواد‬ ‫التغليف بطريقة محافظة على‬ ‫البيئة بتسليمها إلى أحد مراكز‬ .‫النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 520 AMPShare ‫81 شرکای‬V ‫- کلیه محصوالت‬ ‫به توصیه های باتری قابل شارژ در‬ ‫دفترچه راهنمای محصول خود توجه‬ ‫کنید. فقط به این شیوه می توان باتری‬ ‫قابل شارژ و محصول را به طور ایمن به‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 521 ‫باتری را باز نكنید. خطر اتصال كوتاه‬ .‫وجود دارد‬ ‫در صورتیکه باتری آسیب دیده باشد‬ ‫و یا از آن بطور بی رویه استفاده‬ ‫شود، ممکن است از باتری بخارهایی‬ ‫بلند شود. باتری ممکن است آتش‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 522 ‫پیچ و دیگر وسائل کوچک فلزی دور‬ ‫نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن‬ ‫است باعث ایجاد اتصالی شوند. ایجاد‬ ‫اتصالی بین دو قطب باتری )ترمینالهای‬ ‫باتری( میتواند باعث سوختگی و ایجاد‬ .‫حریق شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 523 ‫ را فقط از این طریق در‬USB ‫اتصال‬ +35 °C ‫° 01+ و‬C ‫دمای محیط بین‬ ‫شارژ کنید. شارژ کردن خارج از محدوده‬ ‫دمای باتری ممکن است به باتری آسیب‬ .‫بزند یا خطر آتش سوزی را افزایش دهد‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 524 ‫بدنه آنها آسیب ندیده باشد. اتصاالت‬ ‫)کنتاکتهای( باز را بپوشانید و باتری را طوری‬ ‫بسته بندی کنید که در بسته بندی تکان‬ ‫نخورد. در این باره لطفا به مقررات و آیین‬ .‫نامه های ملی توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 525 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫باتری ها را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ ‫باتری ها، متعلقات و بسته بندی‬ ‫ها باید به طریق مناسب با حفظ‬ ‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 526 RIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, IN- CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT- NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAI- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 527 TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUC- TION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 528 "Work" shall mean the work of authorship, whe- ther in Source or Object form, made available un- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 529 Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 530 Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute pa- tent litigation against any entity (including a cross- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 531 You distribute must include a readable co- py of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 532 Contribution intentio- nally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditi- ons of this License, without any additional terms or Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 533 (including negli- gence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly ne- gligent acts) or agreed to in writing, shall any Con- 1 609 92A 7EH | (27.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Pagina 534 Contributor harm- less for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accep- ting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Bosch Power Tools 1 609 92A 7EH | (27.04.2022)
  • Pagina 535 GAL 18V-40 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart • GERMANY www.bosch-professional.com 1 609 92A 8NL (2023.12) TAG / 71 1 609 92A 8NL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по ko 사용 설명서 원본 эксплуатации en Original instructions ‫األصلي‬...
  • Pagina 536 Scannen Sie für weitere Informationen Scan for more information Scannez pour plus dʼinformations Escanee para más informaciónes 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 537 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 538 Slovenščina ..............Stran 55 Hrvatski ..............Stranica 57 Eesti..............Lehekülg 59 Latviešu ..............Lappuse 60 Lietuvių k..............Puslapis 62 한국어 ..............페이지 64 ‫66 الصفحة ..............عربي‬ ‫86 صفحه ..............فارسی‬ 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 539 Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Strom- fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät quelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des La- nicht selbst und lassen Sie es nur von Bosch oder von au- degerätes übereinstimmen. torisierten Kundendienststellen und nur mit Original-Er- Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladege- satzteilen reparieren.
  • Pagina 540 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronik- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist geräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebens- dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für mitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefähr- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro-...
  • Pagina 541 Do not open the charger yourself, and have it Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bild- repaired only by Bosch or by an authorised after-sales schirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äuße- service centre using only original replacement parts.
  • Pagina 542 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs vironmental conditions. To find out more, visit to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales www.bosch-professional.com/wac. service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Pagina 543 Ne confiez sa réparation qu’au fabricant Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended), products Bosch ou à un service après-vente agréé utilisant unique- that are no longer usable must be collected separately and dis- ment des pièces de rechange d’origine. Lorsque le char- posed of in an environmentally friendly manner.
  • Pagina 544 France charge admissibles (0–45 °C). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Pour plus d’informations, consultez la notice moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de re- d’utilisation en ligne :...
  • Pagina 545 El cargador está diseñado para cargar acumuladores recarga- desde 8 años y por personas con limitadas capacidades bles de iones de litio de Bosch o los socios de cooperación de físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de expe- AMPShare.
  • Pagina 546 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto A) dependiente de la temperatura y del tipo de acumulador debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autori- Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la zado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos...
  • Pagina 547 Não abra o carregador, as reparações devem sustancias peligrosas. ser levadas a cabo apenas pela Bosch ou por postos de assistência técnica autorizados e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas danificados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Pagina 548 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve A) depende da temperatura e do tipo de bateria ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de...
  • Pagina 549 In tale modo si potrà evitare che i bambini gio- Sede di ricarica chino con il caricabatteria. Indicatore rosso per monitoraggio temperatura/errori Ricaricare esclusivamente le batterie al litio Bosch o le Indicatore del livello di carica verde batterie di partner AMPShare con capacità a partire da Supporto da parete 1,3 Ah.
  • Pagina 550 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle la batteria viene inserita nella sede di ricarica (1). Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Pagina 551 Open het oplaadapparaat niet van het oplaadapparaat. zelf en laat het uitsluitend repareren door Bosch of door Het oplaadproces begint zodra de netstekker van het oplaadap- geautoriseerde klantenservicecentra en alleen met origi- paraat in het stopcontact gestoken en de accu in de laad- nele vervangingsonderdelen.
  • Pagina 552 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, brand og/eller alvorlige kvæstelser. dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klantenservice Opbevar anvisningerne et sikkert sted. voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitge- Brug kun laderen, hvis du har fuldt overblik over alle funktioner voerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Pagina 553 Vægophæng Tekniske data Vedligeholdelse og rengøring Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Lader GAL 18V-40 dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Kapslingsklasse / II værksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Ladestrøm 4,0 A Kundeservice og anvendelsesrådgivning...
  • Pagina 554 Använd inte laddaren om du märker mindelige husholdningsaffald! någon skada. Öppna inte laddaren själv och låt endast Bosch eller auktoriserad kundtjänst reparera den med originalreservdelar. Skadade laddare, kabel eller kontakt ökar risken för elstöt. Gælder kun i EU‑lande: Använd inte laddaren på...
  • Pagina 555 Ta godt vare på disse anvisningene. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste Bruk laderen bare hvis du skjønner og kan bruke alle bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad funksjonene eller har fått nødvendige anvisninger. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Pagina 556 Forskriftsmessig bruk personer med reduserte fysiske eller sansemessige evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken Laderen er beregnet for oppladbare Bosch li-ion-batterier eller skjer under tilsyn av en person som er ansvarlig for tilsvarende fra AMPShare-partnerne. sikkerheten, eller vedkommende har fått opplæring i Illustrerte komponenter sikker bruk av laderen av denne personen, og forstår...
  • Pagina 557 Tätä latauslaitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette siltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellisten gjøres av Bosch eller godkjente Bosch-serviceverksteder, slik tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Pagina 558 Lämpötilavalvonnan/virheilmoituksen punainen merk- kivalo Hoito ja huolto Lataustilan vihreä merkkivalo Seinäkiinnike Huolto ja puhdistus Tekniset tiedot Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen huol- Latauslaite GAL 18V-40 topiste. Suojausluokka / II Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Latausvirta 4,0 A...
  • Pagina 559 εφόσον διαπιστώσετε ζημιές. Μην ανοίξετε μόνοι σας τον tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio- φορτιστή και αναθέστε την επισκευή μόνο στη  Bosch ή σε käyttöön. εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. Τυχόν χαλασμένοι φορτιστές, χαλασμένα κα- Jos käytöstä...
  • Pagina 560 A) Ανάλογα με τη θερμοκρασία και τον τύπο μπαταρίας Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συν- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο θήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευ- κάτω...
  • Pagina 561 Usulüne uygun kullanım talimat hakkında bilginiz varsa kullanın. Şarj cihazı, Bosch Lityum İyon aküleri veya AMPShare Bu şarj cihazı çocukların ve fiziksel, duyusal veya ortaklarının akülerini şarj etmek için tasarlanmıştır. zihinsel yetenekleri sınırlı veya yeterli deneyim ve bilgisi olmayan kişilerin kullanması...
  • Pagina 562 Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C olduğundan emin olun. Şebeke kablosunu çıkarın ve tekrar Canik / Samsun takın. Hata tekrar oluşursa, şarj cihazını yetkili bir Bosch Tel.: +90 362 2289090 elektrikli el aleti servis merkezine kontrol ettirin. Fax: +90 362 2289090 Göstergeler yanmıyor...
  • Pagina 563 Wolno ładować wyłącznie akumulatory litowo-jonowe Şarj cihazlarını evsel çöplerin içine atmayın! Bosch lub akumulatory partnerów AMPShare o pojemno- ści nie mniejszej niż 1,3 Ah. Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia ładowania w ładowarce.
  • Pagina 564 ładowarki, a naprawę tego urzą- A) w zależności od temperatury i typu akumulatora dzenia należy zlecać jedynie firmie Bosch lub autoryzo- Wartości mogą różnić się w zależności od produktu, zastosowania i wa- wanym serwisom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginal- runków otoczenia.
  • Pagina 565 ładowarki w autoryzowanym serwisie. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączeniowe- go, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu serwiso- wi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka zagroże- Bezpečnostní upozornění nia bezpieczeństwa. Přečtěte si všechna Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące...
  • Pagina 566 (0– K Vápence 1621/16 45 °C). 692 01 Mikulov Další informace najdete v online návodu k použití: Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho www.bosch-pt.com/manuals stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)
  • Pagina 567 Ak zistíte poškodenie, nabíjačku ne- používajte. Nabíjačku sami neotvárajte a dajte ju opraviť Pouze pro země EU: len Bosch alebo autorizovanému zákazníckemu servisu a len s použitím originálnych náhradných dielov. Po- Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její transformace do škodené...
  • Pagina 568 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vykonať Nabíjací prúd 4,0 A Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazní- Nabíjacie napätie akumulátora (auto- kom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam 10,8 – 18 V matické rozpoznanie napätia) bezpečnosti. A) V závislosti od teploty a typu akumulátora Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Pagina 569 és a csatlakozó dugót. Ne használja a töl- tőkészüléket, ha az már megrongálódott. Ne nyissa ki a Töltési folyamat töltőkészüléket és azt csak a Bosch vagy megfelelő mi- nősítésű szakmai személyzet segítségével és csak erede- Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás fe- ti pótalkatrészek alkalmazásával javíttassa.
  • Pagina 570 Karbantartás és tisztítás Русский Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kéziszer- Toлько для стран Евразийского szám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biz- tonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Pagina 571 ния. Не вскрывайте зарядное устройство самостоя- ческие воздействия на упаковку при транспортировке тельно, его ремонт разрешается выполнять только – при разгрузке/погрузке не допускается использование Bosch или авторизованным сервисным центрам и любого вида техники, работающей по принципу зажима только с использованием оригинальных запчастей. упаковки...
  • Pagina 572 ба применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- Техобслуживание и очистка формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности об- ращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервис- Процесс зарядки ную мастерскую для электроинструментов Bosch. Учитывайте напряжение в сети! Напряжение источника...
  • Pagina 573 зарядний пристрій, в т. ч. шнур та штепсель. Не використовуйте зарядний пристрій, якщо були виявлені пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій самостійно, його ремонт дозволяється виконувати лише Bosch або уповноваженому центру з обслуговування клієнтів та лише з використанням Bosch Power Tools 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)
  • Pagina 574 Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для www.bosch-professional.com/wac. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)
  • Pagina 575 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Еуразия экономикалық одағына запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо (Кеден одағына) мүше мемлекеттер використання продукції із задоволенням відповість на Ваші аумағында қолданылады...
  • Pagina 576 ішінде кабель мен ашаны тексеріңіз. Зақымдар www.bosch-professional.com/wac. байқалған жағдайда, зарядтағыш құрылғыны пайдаланбаңыз. Зарядағыш құрылғыны өз бетінше Зарядтау процесі ашпаңыз, оны тек Bosch немесе өкілетті қызмет көрсету орталықтары түпнұсқа қосалқы Желі кернеуіне назар аударыңыз! Тоқ көзінің кернеуі бөлшектермен ғана жөндеуі тиіс. Зақымдалған қуаттандыру құралының зауыттық тақташасындағы...
  • Pagina 577 Қызмет көрсету және тазалау Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің Тек қана ЕО елдері үшін: төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша 2012/19/EU ережесі және оның ұлттық заңдарға сай...
  • Pagina 578 შტეფსელი. დაზიანების აღმოჩენის მითითებები შემთხვევაში არ გამოიყენოთ დასამუხტი მოწყობილობა. არ გახსნათ დასამუხტი წაიკითხეთ ყველა მოწყობილობა დამოუკიდებლად, ანდეთ მისი მითითება და შეკეთება მხოლოდ Bosch ან ავტორიზებულ უსაფრთხოების სახელოსნოებს, რომლებიც იყენებენ მხოლოდ ტექნიკის ინსტრუქცია. ორიგინალურ სათადარიგო ნაწილებს. უსაფრთხოების დაზიანებული დასამუხტი მოწყობილობები, ტექნიკის მითითებების და ინსტრუქციების არ...
  • Pagina 579 კედელზე დასამაგრებლად: გაბურღეთ 2 აღწერა ხვრელი 72 mm მანძილზე. დასამაგრებლად გამოიყენეთ ხრახნები მრგვალი თავით გამოყენება დანიშნულებისამებრ დიამეტრით 5 მმ-დან 6,5 მმ-დე. დასამუხტი მოწყობილობა განკუთვნილია Bosch და AMPShare პარტნიორი კომპანიების ლითიუმ- გაუმართაობის აღმოფხვრა იონიანი აკუმულატორების დამუხტვისთვის. აკუმულატორი არ იმუხტება გამოსახული კომპონენტები აკუმულატორი არ იმუხტება, და ტემპერატურის/ დასამუხტი...
  • Pagina 580 Nu deschide pe cont შეფუთვა უნდა გადაყაროთ გარემოსთვის propriu încărcătorul şi dispune repararea acestuia numai უსაფრთხო გზით. de către Bosch sau la un centru de service autorizat şi არ გადაყაროთ დასამუხტი numai cu piese de schimb originale. Încărcătoarele, მოწყობილობები საყოფაცხოვრებო...
  • Pagina 581 şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie accesează www.bosch-professional.com/wac. se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Procesul de încărcare Serviciu de asistenţă...
  • Pagina 582 те сами зарядното устройство и допускайте ремонти În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi да бъдат извършвани само от Bosch или от упълномо- electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi sănătăţii щени клиентски служби и само с оригинални резерв- din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase.
  • Pagina 583 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя тряб- Зареждане на батерията ва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинстру- менти на Bosch, за да се запази нивото на безопасност на Внимавайте за захранващото напрежение! Напреже- Bosch електроинструмента. нието на захранващата мрежа трябва да съответства на...
  • Pagina 584 се събират отделно и да бъдат предавани за оползотворява- сами полначот и оставете го на поправка само кај не на съдържащите се в тях суровини. Bosch или кај овластен сервисен центар кој ќе При неправилно изхвърляне старите електрически и елект- користи само оригинални резервни делови.
  • Pagina 585 на спецификационата плочка на полначот. www.bosch-pt.com Полнењето започнува штом мрежниот приклучок на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне полначот се приклучи во приклучницата и батеријата се доколку имате прашања за нашите производи и опрема. стави во отворот за полнење (1).
  • Pagina 586 Mos e hapni karikuesin и електронски стари уреди и нивна национална употреба, vetë, por lejoni vetëm Bosch ose qendrat e autorizuara полначите што се вон употреба мора одделно да се të servisit dhe përdorni vetëm pjesë origjinale.
  • Pagina 587 Srpski | 53 Ekipi i konsulencës së përdorimeve Bosch do të jetë i lumtur t'ju Procesi i karikimit ndihmojë me çdo pyetje në lidhje me produktet tona dhe Kushtojini vëmendje tensionit të rrjetit! Tensioni i burimit aksesorët e tyre. të energjisë duhet të përputhet me informacionin në pllakën Ju lutemi jepni te të...
  • Pagina 588 Izvucite mrežni utikač i ponovo ga umetnite. Ako se greška ponovo pojavi, prekontrolišite punjač u ovlašćenom Predviđena upotreba korisničkom servisu za Bosch električne alate. Punjač je predviđen za punjenje punjivih Bosch Li-Ion Indikatori ne svetle akumulatora ili akumulatora AMPShare partnera. Nijedan prikaz ne svetli, akumulator se ne puni.
  • Pagina 589 Slovenščina Održavanje i čišćenje Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da Varnostna opozorila izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Servis i saveti za upotrebu Neupoštevanje varnostnih...
  • Pagina 590 Vzdrževanje in čiščenje Razred zaščite / II Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Polnilni tok 4,0 A Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da Polnilna napetost akumulatorske 10,8–18 V ne pride do ogrožanja varnosti. baterije (samodejno zaznavanje napetosti) Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Pagina 591 Prije svake uporabe provjerite punjač uklj. kabel i utikač. Punjač ne koristite ako ste ustanovili oštećenja. Punjač ne otvarajte sami i popravak prepustite samo Bosch ili ovlaštenim servisima i samo s originalnim rezervnim Zgolj za države Evropske unije: dijelovima. Oštećeni punjači, kabel i utikač povećavaju V skladu z Direktivo 2012/19/EU Evropskega Parlamenta in opasnost od električnog udara.
  • Pagina 592 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o proizvodu i ovise o uvjetima provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch primjene i okoline. Dodatne informacije na električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Pagina 593 ärge võtke laadimisseadet kasutusele. Ärge avage Laadimistoiming algab, kui laadimisseadme võrgupistik on laadimisseadet ise ja laske seda parandada ainult Bosch pistikupesaga ühendatud ja aku laadimispessa (1) asetatud. või volitatud teeninduskeskustes, kus kasutatakse Laadimistoiming on võimalik ainult siis, kui aku originaalvaruosi.
  • Pagina 594 Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja asetatud. Tõmmake võrgupistik välja ja pange jälle tagasi. Kui elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, viga esineb uuesti, laske laadimisseadet mõnes Bosch - kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. elektriliste tööriistade volitatud klienditeeninduses kontrollida. Näidud ei põle Ükski näit ei põle, akut ei laeta.
  • Pagina 595 Pielietojums Cēlonis: uzlādes ierīcē ir konstatēta iekšējā kļūme Novēršana: pārliecinieties, vai visi akumulatori ir pilnībā Ar uzlādes ierīci ir paredzēts lādēt atkārtoti uzlādējamus Bosch iesprausti. Izvelciet un no jauna iespraudiet tīkla kontaktdakšu. litija jonu akumulatorus vai AMPShare partneru izstrādājumus. Ja kļūme parādās no jauna, nododiet uzlādes ierīci pārbaudei Attēlotās sastāvdaļas...
  • Pagina 596 Saugos nuorodos Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Perskaitykite visas šias Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir saugos nuorodas ir reikala- iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. vimus. Nesilaikant saugos nuorodų...
  • Pagina 597 10,8–18 V Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai matinis įtampos atpažinimas) turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektri- A) priklausomai nuo temperatūros ir akumuliatoriaus tipo nių įrankių remonto dirbtuvėse. Vertės gali skirtis priklausomai nuo gaminio, jos taip pat priklauso nuo naudojimo ir aplinkos sąlygų.
  • Pagina 598 사용하기 전에 항상 케이블 및 플러그와 함께 충전 rius! 기를 점검하십시오. 손상된 부위가 발견되면 충전 기를 사용하지 마십시오. 충전기는 스스로 직접 분 해하지 말고 공인된 Bosch 고객 서비스 센터에만 맡기고 순정 대체품으로만 수리하십시오. 손상된 케이블 및 플러그는 감전의 위험을 높입니다. Tik ES šalims: 쉽게...
  • Pagina 599 10.8–18 V 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 A) 온도 및 배터리 유형에 따라 다름 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조 겨야 합니다. 건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는...
  • Pagina 600 ‫تستخدم جهاز الشحن إذا اكتشفت وجود أضرار به. ال تفتح‬ .(‫في نطاق درجة حرارة الشحن المسموح به )0–54 °م‬ ‫ أو‬Bosch ‫جهاز الشحن بنفسك وال تقم بإصالحه إال لدى‬ ‫لمزيد من المعلومات تفضل بزيارة موقع دليل‬ ‫مراكز خدمة العمالء المعتمدة مع االقتصار على استخدام‬...
  • Pagina 601 ‫الصيانة والخدمة‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم ذلك من قبل‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة الزبائن المعتمد لشركة‬Bosch ‫شركة‬ .‫ للعدد الكهربائية، لتجنب التعرض للمخاطر‬Bosch ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬ ‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َج‬...
  • Pagina 602 ‫شارژر استفاده نکنید. هرگز خودتان اقدام به باز کردن شارژر‬ .‫موجود بر روی برچسب دستگاه شارژ مطابقت داشته باشد‬ ‫ یا مرکز مجاز‬Bosch ‫نکنید و بگذارید تعمیرات فقط توسط‬ ‫به محض وارد کردن دوشاخه شارژر در پریز و جا انداختن باتری‬...
  • Pagina 603 ‫همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد. نقشههای سه بعدی و‬ :‫اطالعات مربوط به قطعات یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به سؤاالت شما‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا شماره‬...
  • Pagina 604 License. form, that is based on (or derived from) the Work and for which the You may add Your own attribution notices within Derivative Works that 1 609 92A 8NL | (15.02.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 605 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 8NL | (15.02.2024)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gst professional 18v-155 bc