Sony CECHYA-0086 - Draadloze Stereo Headset Handleiding

Voorzorgsmaatregelen

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar hem voor toekomstig gebruik.
Lees ook de instructies voor het PlayStation®3-systeem.

Veiligheid

  • Neem alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in acht.
  • VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Buiten bereik van kleine kinderen houden.

Gebruik en behandeling

  • Stop onmiddellijk met het gebruik van het systeem als u zich moe begint te voelen of als u ongemak of pijn in uw hoofd ervaart tijdens het gebruik van de draadloze stereoheadset. Raadpleeg een arts als de toestand aanhoudt.
  • De trilfunctie van de draadloze stereoheadset kan blessures verergeren. Gebruik de trilfunctie niet als u een aandoening of letsel heeft aan de botten, gewrichten of spieren van uw hoofd.
  • Vermijd langdurig gebruik van de draadloze stereoheadset. Neem ongeveer om de 30 minuten een pauze.
  • Permanent gehoorverlies kan optreden als de headset op een hoog volume wordt gebruikt. Stel het volume in op een veilig niveau. Na verloop van tijd kan steeds luider geluid normaal gaan klinken, maar het kan uw gehoor daadwerkelijk beschadigen. Als u een piepend geluid in uw oren of gedempte spraak ervaart, stop dan met luisteren en laat uw gehoor controleren. Hoe hoger het volume, hoe eerder uw gehoor kan worden aangetast. Om uw gehoor te beschermen:
    • Beperk de tijd dat u de headset op een hoog volume gebruikt.
    • Vermijd het verhogen van het volume om lawaaierige omgevingen te blokkeren.
    • Verlaag het volume als u mensen in uw buurt niet kunt horen spreken.
  • Als u het gevoel heeft dat de headset uw huid irriteert, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan.
  • Stel de headset niet bloot aan hoge temperaturen, hoge luchtvochtigheid of direct zonlicht.
  • Plaats geen zware voorwerpen op de headset.
  • Laat geen vloeistoffen of kleine deeltjes in de headset komen.
  • Gooi de headset niet weg, laat hem niet vallen en stel hem niet bloot aan sterke fysieke schokken.
  • Plaats geen rubber- of vinylmaterialen voor een langere periode op de buitenkant van de headset.
  • Gebruik een zachte, droge doek om de headset schoon te maken. Gebruik geen oplosmiddelen of andere chemicaliën. Veeg niet met een chemisch behandelde reinigingsdoek.
  • Demonteer de headset niet en steek er geen voorwerpen in, omdat dit schade kan veroorzaken aan de interne componenten of letsel kan veroorzaken.
  • Neem alle borden en instructies in acht die vereisen dat een elektrisch apparaat of radioproduct wordt uitgeschakeld in aangewezen gebieden, zoals tankstations, ziekenhuizen, explosiegebieden, potentieel explosieve omgevingen of vliegtuigen.
  • De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt, kan brand- of chemische brandwonden veroorzaken als deze verkeerd wordt behandeld. Niet uit elkaar halen, verwarmen boven 60°C / 140°F of verbranden.

Voordat u de draadloze stereoheadset weggooit

De draadloze stereoheadset is gemaakt van plastic, metalen en een lithium-ionbatterij. Volg de lokale voorschriften bij het weggooien van het systeem. Sony-producten kunnen gratis worden gerecycled in de Verenigde Staten en Canada door het product af te geven op een aantal landelijke locaties. Ga naar www.sony.com/ecotrade en www.eco.sony.ca voor meer informatie.

Namen en functies van onderdelen

Voorkant

Voorkant

Hoofdband
Schuif de hoofdband om de pasvorm aan uw hoofd aan te passen.

MIXER-schuifregelaar
Past het relatieve volume van chat- en game-audio aan.

Microfoon
Houd de rechterluidspreker uit de buurt van de microfoon aan de linkerkant om audiofeedback (huilend geluid) te voorkomen.

VSS (Virtual Surround Sound) AAN/UIT-knop
Houd langer dan één seconde ingedrukt: schakelt het virtuele surround sound-effect in en uit. Standaard staat de VSS aan.

Achterkant

Achterkant

VOLUME-schuifregelaar
Past het volume van de headset aan.

BassImpact™-schuifregelaar
BassImpact™ zet lage basgeluiden om in pulsen rond de oorkussens.
Om BassImpact™ volledig uit te schakelen, schuift u de BassImpact™-schuifregelaar naar de OFF-positie (UIT-positie) totdat deze klikt.

MIC MUTE-knop (MICROFOON DEMPEN-knop)

  • Druk op om MIC MUTE (MICROFOON DEMPEN) in en uit te schakelen.
  • Houd de MIC MUTE-knop (MICROFOON DEMPEN-knop) ingedrukt totdat er een pieptoon klinkt: schakel het volume van de sidetoon tussen hoog en gemiddeld, of uit.

Sidetoon is een functie waarmee u uw eigen stem via de headset kunt horen. Bij dit model kunt u het volume van de sidetoon niet aanpassen op het scherm van het PS3™-systeem.
Wanneer MIC MUTE (MICROFOON DEMPEN) is ingeschakeld, wordt de sidetoon uitgeschakeld.

Onderkant

Onderkant

USB-connector
Maak verbinding met een ondersteund USB-apparaat om de headset op te laden. (Type A - mini-B USB-kabel wordt apart verkocht.)

Audio-ingang/uitgang
Wanneer de meegeleverde audiokabel op de headset is aangesloten voor gebruik met mobiele apparaten, wordt de draadloze functie uitgeschakeld.

Draadloze adapter

Draadloze adapter

De headset gebruiken met het PS3™-systeem

Compatibel met PS3™-systeemsoftwareversie 4.20 of later. Er kan slechts één headset tegelijk met het PS3™-systeem worden gebruikt.

  1. Plaats de draadloze adapter in de USB-connector.
  2. Schuif de POWER-schakelaar (AAN/UIT-schakelaar) op de headset naar ON (AAN).

Statusweergave

Wanneer de headset wordt gebruikt met een PS3™-systeem, wordt de volgende statusinformatie in de rechterbovenhoek van het scherm weergegeven:

Wordt weergegeven wanneer [Stereo Headset Audio Extension] is ingesteld op [On] (Aan) *
Wordt weergegeven wanneer Virtual Surround Sound (Virtueel Surround Geluid) is ingeschakeld
Geeft het volumeniveau weer
Wordt weergegeven wanneer de microfoon is uitgeschakeld
Geeft het batterijlaadniveau weer

* Stereo Headset Audio Extension is een systeeminstelling die het type audio-uitvoer naar de draadloze stereoheadset regelt. Het is alleen beschikbaar als de draadloze adapter is geplaatst.

Audio-uitvoer selectie

Met de draadloze stereoheadset kunt u luisteren naar PS3™-systeemaudio, inclusief muziek, video's en games, in Virtual Surround Sound (Virtueel Surround Geluid).

  • U kunt tegelijkertijd naar game-audio en chat-audio luisteren.
    Gebruik de MIXER-schuifregelaar om het relatieve volume van game-audio versus chat-audio aan te passen.
  • U kunt de audio-uitvoer naar de headset wijzigen, zodat u alleen chat-audio kunt horen.

Om de audio-uitvoer te wijzigen en de VSS (Virtual Surround Sound) AAN/UIT-knop (Virtueel Surround Geluid AAN/UIT-knop) en de MIXER-schuifregelaar in/uit te schakelen, selecteert u (Instellingen) → (Accessoire-instellingen) → [Stereo Headset Audio Extension].

Stereo Headset Audio Extension Audio-uitvoer naar headset VSS (Virtual Surround Sound) AAN/UIT-knop MIXER-schuifregelaar
On (Aan) All audio (Alle audio) Enabled (Ingeschakeld) Enabled (Ingeschakeld)
Off (Uit) Chat audio only (Alleen chat-audio) Disabled (Uitgeschakeld) Disabled (Uitgeschakeld)

Draadloos naar tv-audio luisteren

U kunt draadloos naar audio van uw tv luisteren met behulp van de headset. Als u de audio-uitgang (koptelefoonaansluiting) van uw tv en de draadloze adapter aansluit met behulp van de audiokabel (meegeleverd met dit product), wordt de audio omgeschakeld.
Draadloos naar tv-audio luisteren

Tips

  • De headset kan worden gebruikt met elke televisie of monitor met een koptelefoonaansluiting.
  • De audio van de USB-audiobron wordt niet uitgevoerd wanneer de meegeleverde audiokabel op de draadloze adapter is aangesloten. Wanneer u audio van de USB-audiobron wilt horen, verwijdert u de audiokabel van de draadloze adapter.
  • De draadloze adapter moet worden aangesloten op een USB-poort met stroom, zoals een PS3™-systeem of een USB-poort van de televisie (indien beschikbaar).

De headset gebruiken met een pc

U kunt de headset gebruiken met een pc (met Windows® of Mac OS) met een USB-connector. Steek de draadloze adapter in een USB-connector op de pc die u wilt gebruiken en schakel vervolgens de headset in.
Voor verdere instructies over het gebruik van de headset met Windows® of Mac OS, gaat u naar us.playstation.com/support/wirelessstereoheadset.

Tips

  • Het is niet gegarandeerd dat de headset werkt met elke pc met een USB-connector.
  • De VSS (Virtual Surround Sound) AAN/UIT-knop (Virtueel Surround Geluid AAN/UIT-knop) en de MIXER-schuifregelaar kunnen alleen worden gebruikt als de headset is aangesloten op een PS3™-systeem.

Gebruik met een draagbaar apparaat

U kunt de meegeleverde audiokabel gebruiken om de headset aan te sluiten op de hoofdtelefoonaansluiting van draagbare apparaten, zoals het PlayStation®Vita-systeem, zodat u naar audio kunt luisteren en de voicechatfunctie kunt gebruiken.
Gebruik met een draagbaar apparaat

Hints (Tips)

  • Wanneer de meegeleverde audiokabel op de headset is aangesloten, kunnen de VSS (Virtual Surround Sound) AAN/UIT-knop en de MIXER-schuifregelaar niet worden gebruikt.
  • Het uitvoervolume varieert afhankelijk van het aangesloten draagbare apparaat. Pas het volume dienovereenkomstig aan.
  • U kunt de meegeleverde stereo-audiokabel gebruiken om de headset aan te sluiten op uw mobiele apparaat om naar audio-inhoud te luisteren en te telefoneren.
    • Als u geen audio-inhoud kunt horen via de kabel met uw mobiele apparaat, schakelt u de headset uit om de functionaliteit in te schakelen.
    • Voor uw apparaat is mogelijk een standaard stereo-audiokabel (apart verkrijgbaar) vereist om naar audio-inhoud te luisteren via de headset. Houd er rekening mee dat standaard audiokabels geen spraakcommunicatie ondersteunen.
    • Dit product is niet compatibel met alle mobiele apparaten. Sommige functies werken mogelijk niet op alle mobiele apparaten. Ga voor meer informatie over de compatibiliteit met mobiele apparaten naar http://us.playstation.com/support/wirelessstereoheadset

De headset opladen

Wanneer het resterende batterijniveau laag is, knippert de statusindicator rood en is er een pieptoon te horen. Laad de batterij op door de headset aan te sluiten op een ondersteund USB-apparaat, zoals een pc. Terwijl de batterij wordt opgeladen, brandt de statusindicator rood. De statusindicator gaat uit wanneer de batterij volledig is opgeladen.

Hints (Tips)

  • U kunt de resterende batterijlading controleren op het scherm van het PS3™-systeem.
  • Het is mogelijk dat u de batterij niet kunt opladen als het USB-apparaat of de USB-hub niet voldoende stroom levert om op te laden. Probeer de headset aan te sluiten op een ander USB-apparaat of een andere USB-connector op het apparaat.
  • Het opladen duurt ongeveer 3,5 uur als er geen batterijlading meer over is.
  • Wanneer de resterende batterijlading laag is, piept de headset terwijl deze is aangesloten en een audiosignaal ontvangt.
  • Het wordt aanbevolen om de batterij op te laden in een omgeving met een temperatuur van 10 °C tot 30 °C (50 °F tot 86 °F). Opladen in andere omgevingen is mogelijk niet zo effectief.
  • Als u de draadloze stereoheadset langere tijd niet wilt gebruiken, wordt aanbevolen om deze minstens één keer per jaar volledig op te laden om de batterijfunctionaliteit te behouden.

Statusindicatorweergave

Headset

Indicatorkleur Knipperpatroon Headsetstatus
Blauw Continu In gebruik
Herhaaldelijk één keer knipperen Koppelmodus
Herhaaldelijk twee keer knipperen Verbindingsstand-bymodus
Rood Continu Opladen
Paars Continu Microfooningang uit
Lichtgroen Continu Analoge audio-ingang (uitgang)
Oranje Continu Systeemsoftware-update bezig

Draadloze adapter

Indicatorkleur Knipperpatroon Headsetstatus
Blauw/Lichtgroen * Continu In gebruik
Herhaaldelijk één keer knipperen Koppelmodus
Herhaaldelijk twee keer knipperen Verbindingsstand-bymodus

* Wanneer de meegeleverde audiokabel is aangesloten op de draadloze adapter.

Schakelen tussen modi

U kunt een modus selecteren die past bij de inhoud die u afspeelt. Elke modus is geoptimaliseerd om een ​​duidelijk BassImpact™-effect te leveren dat de algehele audio-ervaring verbetert. Schakel tussen modi door op de MODE-knop te drukken. Elke keer dat u tussen modi schakelt, is er spraakbevestiging.

Mode (Modus) Characteristics (Kenmerken) Voice Indicator (Spraakindicator)
Game BassImpact™ geoptimaliseerd om de game-ervaring te intensiveren. "Game" ("Spel")
Music BassImpact™ geoptimaliseerd voor muziek. "Music" ("Muziek")
Movie BassImpact™ geoptimaliseerd voor films. "Movie" ("Film")
Shooter BassImpact™ laat je de voetstappen van vijanden om je heen voelen en versterkt de effecten van explosies en geweervuur. "Shooter" ("Schieter")
Fighting BassImpact™ stelt je in staat om de impact van stoten en trappen te voelen tijdens het vechten. De kracht van hits wordt weerspiegeld in BassImpact™-effecten. "Fighting" ("Vechten")
Racing BassImpact™ laat je de motorgeluiden van concurrenten om je heen voelen en versterkt de effecten van acceleratie, botsingen en crashes. "Racing" ("Racen")

Hints (Tips)

  • Houd de MODE-knop ingedrukt om terug te keren naar de standaardmodus (Game).
  • Om de headset comfortabel te gebruiken, past u de linker- en rechterkant van de hoofdband gelijkmatig aan.
  • Voor de modi Game, Music en Movie wijzigt de BassImpact™-schuifregelaar de sterkte van het BassImpact™-effect dat u voelt. Voor andere modi wordt de BassImpact™-schuifregelaar gebruikt om het BassImpact™-effect voor die genres te optimaliseren. Pas de BassImpact™-schuifregelaar dienovereenkomstig aan om uw persoonlijke audio-ervaring voor elke modus te optimaliseren.

De headset resetten

Als de headset niet reageert wanneer u deze probeert te bedienen, reset u deze als volgt:

  1. Terwijl de draadloze adapter is aangesloten op het PS3™-systeem, steekt u een kleine speld of een soortgelijk voorwerp in het gat voor de resetknop en drukt u minstens één seconde omlaag.
    De headset resetten
  2. Houd de MIC MUTE-knop (Microfoon dempen), de MODE-knop (Modus) en de VSS (Virtual Surround Sound) AAN/UIT-knop op de headset ingedrukt en schuif vervolgens de POWER-schakelaar naar ON (Aan). Wanneer het resetten is voltooid, worden de headset en de draadloze adapter verbonden.

Specificaties

Stroombron DC 3.7 V
Ingebouwde oplaadbare lithium-ionbatterij
Batterijcapaciteit 925 mAh
Bedrijfstemperatuur 5°C - 35°C / 41°F - 95°F
Afmetingen (b/h/d) Draadloze stereoheadset: Ongeveer 183 × 182 × 90 mm (7.2 × 7.2 × 3.5 in.)
Draadloze adapter: Ongeveer 17.4 × 8.6 × 67.4 mm (0.7 × 0.3 × 2.7 in.)
Gewicht Draadloze stereoheadset: Ongeveer 320 g (11.3 oz)
Draadloze adapter: Ongeveer 7 g (0.25 oz)
Communicatiesysteem 2.4 GHz RF
Maximaal communicatiebereik Ongeveer 10 m (33 ft)*1
Gebruiksduur wanneer volledig opgeladen Ongeveer 4.0 uur (muziek met BassImpact™)*2
Ongeveer 6.0 uur (alleen muziek)*2
Inhoud Draadloze stereoheadset (1) /
Audiokabel 1.2 m (1) /
Draadloze adapter (1) /
Handleiding (1)

*1 Het daadwerkelijke communicatiebereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen de headset en draadloze adapter, magnetische velden van elektronica (zoals een magnetron), statische elektriciteit, antenneprestaties en het besturingssysteem en de gebruikte softwaretoepassingen. Afhankelijk van de gebruiksomgeving kan de ontvangst worden onderbroken.

*2 De daadwerkelijke gebruiksduur varieert afhankelijk van factoren zoals de batterijlading en de omgevingstemperatuur.

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Sony CECHYA-0086 - Draadloze Stereo Headset Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave