Pagina 2
þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pagina 3
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pagina 4
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pagina 5
5 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pagina 29
Waarschuwing! Het niet voldoen aan mogelijke gevaar voor het leven, het risico van letsel of schade aan de machine! Voordat gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies te lezen en te observeren! Draag een veiligheidsbril! Draag gehoorbescherming! Beschermingsklasse II www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pagina 30
• Gebruik de machine nooit met een defecte of niet- voorschriften van uw land, moet de algemeen erkende gemonteerde beveiliging technische regelgeving voor het gebruik van houtbe- werkingmachines worden nageleefd. 30 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Het gebruik van deze voorzienin- op een elektrische schok. gen kan de gevaren veroorzaakt door stof reduceren. b) Vermijd contact met geaarde oppervlakken, zoals bui- zen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een 31 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Zorg dat het werkstuk stabiel is ten u het werkstuk niet totdat het zaagblad volledig tot stil- 32 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Zaagbladen mogen niet tot stilstand worden ge- Verwijder gebruikte batterijen onmiddellijk uit het bracht door druk uit te oefenen op de zijkant van het apparaat en voer deze correct af! blad. Verwarm batterijen niet! 33 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Druk de machine niet te krachtig tegen het werkob- chine wordt uitgeschakeld. ject. • Zorg dat bij het zagen de zaagbladbeveiliging altijd gesloten is. 34 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
De machine heeft niet veel onderhoud nodig en bevat slechts weinig delen die onderhoud door de gebruiker vereisen. Storingen en defecten die de veiligheid van de machine in gevaar kunnen brengen, moeten onmid- dellijk worden verholpen. 35 І 40 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Er wordt met te veel druk gewerkt Minder druk op het werkobject uitoefenen het werk langzamer Werkobject verbrandt Verkeerd zaagblad Zaagblad vervangen tijdens het werkproces Te veel druk op het werkobject Druk verminderen www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Declaration of Conformity erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Pagina 38
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pagina 39
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pagina 40
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...