Pagina 1
Art.Nr. 5901302901 / 5901302903 / 5901302904 AusgabeNr. 5901302850 Rev.Nr. 27/07/2016 HS80 Ripzāģis Tischkreissäge Ekspluatācijas instrukcija Original-Anleitung Stolová píla Table Saw Preklad originálneho návodu na obsluhu Translation from the original instruction manual Stolová pila Scie circulaire sur table Překlad originálního návodu k obsluze Traduction du manuel d’origine...
Enkel getrainde personen die op de hoogte gebracht zijn van de mogelijke • Gebruik enkel originele scheppach-onder- delen als accessoires, alsook voor slijtage gevaren en risico’s mogen het apparaat en onderdelen. Reserveonderdelen zijn Aanbevelingen: gebruiken.
Pagina 110
■ AANVULLENDE VEILIGHEIDSINFORMATIE zaagtafel te gebruiken. 1. Veiligheidsmaatregelen bron) en de juiste aanpassing van afdekking/ Waarschuwing! Gebruik geen beschadigde keerplaat/geleider. Gebruik dit elektrische gereedschap niet om Gebruik geen zaagbladen die van snelstaal of vervormde zaagbladen. sleuven te maken (groeven afgewerkt op het (HSS-staal) zijn gemaakt.
niet geautoriseerde wijzigingen aan het erkende veiligheidsvoorschriften. soires en hulpstukken van de fabrikant. • Het elektrische gereedschap mag alleen elektrische gereedschap vervalt de aanspra- • De fabrikant accepteert geen verantwoor- worden bediend, onderhouden of gere- kelijkheid van de fabrikant voor schade die delijkheid voor schade die voortvloeit uit pareerd door personen die weten hoe het hieruit voortvloeit.
Pagina 112
linksom draait, wordt de zaaghoogte vergroot, Stel de aanwijzer af in een hoek van 0°. DE HOEK VAN HET ZAAGBLAD en als u rechtsom draait wordt deze verkleind. KALIBREREN. afb. 7 Opgelet! Trek de stekker uit het stopcontact. IN- EN UITSCHAKELEN DE HOEK VAN HET ZAAGBLAD De schaal (13) kan worde gekalibreerd tijdens Groene knop = aan...
■ KRUISSECTIES Gebruik altijd de langsgeleider voor het zagen stevig vast zit, vooral tijdens het gebruik of Maak de knop op de langsgeleider los. van hoeken. Draai de langsgeleider om de bedoelde hoek na een langere periode van inactiviteit. Span, NB: als u bredere werkstukken zaagt, moet u te verkrijgen.
Pagina 114
■ ONDERHOUD Controleer regelmatig het zaagblad. Gebruik een nieuwe van hetzelfde type. Controleer het elektrische gereedschap en de alleen een scherp zaagblad dat vrij is van accessoires (bijv. werktuigadapter) voor en na Houd het tafelblad op elk ogenblik vrij van elk gebruik op slijtage en schade.
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing 1. Zaagblad komt los Bevestigingsmoer is niet goed genoeg vastgedraaid Maak de bevestigingsmoer stevig vast (schroefdraad wanneer de motor wordt naar rechts) uitgeschakeld a) Defect van de hoofdzekering a) Controleer de hoofdzekering 2. De motor kan niet worden gestart.
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Pagina 143
Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
Pagina 144
ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...