Pagina 1
REV 003A series SINGLE AND DOUBLE PROPELLER BTQ110 BTQ125 BTQ140 BTQ185 BTQ250 BTQ300 HÉLICES DE MANOBRA DE PROA MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO pag. 3 BOGPROPELLRAR INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Seite 20 BOEGSCHROEVEN HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK pág. 37...
Pagina 37
Pag. 40 2.0 - Standardutrustning och material som medföljer i förpackningen Pag. 40 2.1 - Benodigd gereedschap voor de installatie Pag. 40 2.2 - Anbefalte Quick® tilbehör Pag. 40 3 - Invoering Pag. 40 3.0 - Belangrijke opmerkingen Pag. 40 3.1 - Voorzorgsmaatregelen voor de installateur...
VID TVEKAN SÅ KONTAKTA ER ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER KUNDTJÄNSTEN FÖR QUICK® QUICK® FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT UTFÖRA MODIFIERINGAR AV TEKNISKT SLAG PÅ UTRUSTNINGEN OCH INNEHÅLL I DENNA BRUKSANVISNING UTAN KRAV PÅ ATT MEDDELA FDETTA. VID AVVIKELSER ELLER EVENTUELLA FEL MELLAN ÖVERSATT TEXT OCH ORIGINAL TEXTEN PÅ ITALIENSKA SÅ HÄNVISAS TILL DEN ITALIENSKA ELLER ENGELSKA TEXTEN.
Pagina 39
1 - Productinformatie BTQ-serien MODELLER BTQ1806512 BTQ1806524 BTQ1808512 BTQ1808524 BTQ1810512 BTQ1810524 Typ av propeller 2 contrarotación 185 mm 185 mm 185 mm 185 mm 185 mm 185 mm Tunnel Ø (7” 18/64) (7” 18/64) (7” 18/64) (7” 18/64) (7” 18/64) (7”...
3 - Invoering BTQ-serien LÄS DENNA HANDBOK NOGA INNAN DU ANVÄNDER DEN PROPELLERN. VID TVEKAN SÅ KONTAKTA ER ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER KUNDTJÄNSTEN FÖR QUICK® 3.0 Belangrijke opmerkingen In deze handleiding staan belangrijke veiligheidswaarschuwings- en aandachtsssymbolen. Houdt u zich aan het vermelde.
ZORG ER BIJ INSTALLATIE/ONDERHOUD VOOR DAT HET PRODUCT IS LOSGEKOPPELD VAN HET ELEKTRICITEITSNET. Quick neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor onjuiste aansluiting op het elektriciteitsnet door gebruikers, noch voor de veiligheid ervan. 3.2 - Vereisten voor de installatie Het is aanbevolen om de voorbereiding en de plaatsing van de buis op de romp aan een expert toe te vertrouwen.
5 - Installatie BTQ-serien 5.0 - Anwijzingen voor de optimale installatie van de tunnel • De stand van de tunnel zal afhankelijk zijn van de binnenste en buitenste vorm van de voorste- ven van de boot. • Voor een optimale positionering moet de tun- nel zoveel mogelijk naar de voorsteven toe en zo diep mogelijk geplaatst worden.
Pagina 43
5 - Installatie BTQ-serien 5.1 - De Tunnel • De afgeronde uiteinden van de tunnel beperken opwekking van turbulentie en cavitatie waardoor de stuwkrachtprestatie van de propeller verbetert en geluidshinder tot het minimum wordt herleid. ENKELE PROPELLER DUBBELE SCHROEF • Als de boot vaart, produceert de kracht, verwezenlijkt door de waterstroom, weerstand op de achterzijde van de tunnel en dus ontstaat hier door de waterstroom een vlak gebied.
5 - Installatie BTQ-serien 5.2 - Manoeuvreer propeller • De Manoeuvreer propeller kan met om het even welke hoek geïnstalleerd worden binnen de 90° van de verticale. • Indien de elektrische motor uit noodzaak wordt geïnstalleerd met een hoek die groter is dan 30°...
5 - Installatie BTQ-serien 5.3.1 - Voet van de reductor en flens van de motorsteun BTQ110/125 • Monteer de voet van de reductor met de specifieke af- dichting. • Als verdere voorzorg tegen het binnendringen van water kan silicone voor boten worden aangebracht in de contact- zone tussen de flens en de tunnel of buis.
BTQ-serien 5 - Installatie 5.3.2 - Voet van de reductor en flens van de motorsteun BTQ140/180/250/300 • Monteer de voet van de reductor met de specifieke af- dichting. • Als verdere voorzorg tegen het binnendringen van water kan silicone voor boten worden aangebracht in de contact- zone tussen de flens en de tunnel of buis.
6 - Aansluitschema BTQ-serien 6.0 - Basissystem BTQ110 Aansluitvoorbeeld med accuscheider * DE NEGATIEVE VAN DE ACCU-EENHEDEN IS GEMEENSCHAPPELIJK. * * LET OP: IN HET GEVAL VAN OVERTEMPERATUUR ZAL DE THERMISCHE BEVEILIGINGSEENHEID OP DE MOTOR WORDEN GEOPEND EN ZAL HET NEGATIEVE CONTACT OP DE AFSTANDSSCHAKELAAR PAARS WORDEN ONDERBROKEN.
Pagina 48
6 - Aansluitschema BTQ-serien Aansluitvoorbeeld med accuscheider * DE NEGATIEVE VAN DE ACCU-EENHEDEN IS GEMEENSCHAPPELIJK. * * LET OP: IN HET GEVAL VAN OVERTEMPERATUUR ZAL DE THERMISCHE BEVEILIGINGSEENHEID OP DE MOTOR WORDEN GEOPEND EN ZAL HET NEGATIEVE THERMISCHE CONTACT OP DE AFSTANDSSCHAKELAAR BEVEILIGINGSINRICHTING PAARS WORDEN ONDERBROKEN.
9.0 - Onderhoud enkele/dubbele propeller De Thruster Quick® bestaat uit materiaal dat bestand is voor scheepvaartmilieus: in ieder geval is het onontbeerlijk om de zoutaanslag regelmatig weg te nemen, die zich op de externe oppervlakken vormt, om corrosie en bijgevolg inefficiëntie van het systeem te voorkomen.
Pagina 51
10 - Reserveonderdelen BTQ-serien Enkele propeller BTQ1403012 Enkele propeller BTQ1404012 N°. NAAM KODE OSP MOTOR 1500W 12V BTQ125-140+T FVEMFEL15121400 OSP MOTOR 2200W 12V BTQ125-140+T FVEMFEL22121400 OSP KIT BEHUIZING AFSTANDINVERTERS 150A 12V FVSGRCT15012A00 OSP KIT BEHUIZING AFSTANDINVERTERS 150A 24V FVSGRCT15024A00 OSP KIT CARTER ‘A’ FVSGCARTABTQA00 OSP KIT KOPPELING BTQ 140 30/40KG S FVSGG141114SA00...
Pagina 52
10 - Reserveonderdelen BTQ-serien Enkele propeller BTQ1806512 Enkele propeller BTQ1806524 Enkele propeller BTQ1808512 Enkele propeller BTQ1808524 Enkele propeller BTQ1810512 Enkele propeller BTQ1810524 N°. NAAM KODE OSP MOTOR 3300W 12V BTQ185+T FVEMFEL33121800 OSP MOTOR 3300W 24V BTQ185+T FVEMFEL33241800 OSP MOTOR 4300W 12V BTQ185+T FVEMFEL43121800 OSP MOTOR 4300W 24V BTQ185+T FVEMFEL43241800...
11 - Productverwijdering BTQ-serien Dit product vormt een integraal onderdeel van het automatisch systeem en dient daarom tezamen hiermee te worden verwijderd. Net als bij installatie geldt dat ook het afvoeren van dit product aan het einde van de levensduur dient te wor- den uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.