Samenvatting van Inhoud voor Calpeda MPC Compact Pool
Pagina 1
Pompe autoadescanti per piscine Self-priming swimming pool pumps Selbstansaugende Schwimmbadpumpen Pompes autoamorçantes pour piscines Bombas autoaspirantes para piscinas Själv-evakuerande poolpumpar Zelfaanzuigende zwembadpompen Compact Pool ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Page English ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG Seite Deutsch INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L’UTILISATION Page Français INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO...
Pagina 3
Índice Español Inhoudsopgave Nederlands Contenido Página Inhoud Pagina Condiciones de empleo ... .20 Toepassing ..... .28 Instalaciones .
Om de motor te isoleren van het te verpompen prestaties met circa 10%. water, zijn de MPC Compact Pool pompen ver- vaardigd van hoogwaardige kunststoffen. Voor een test op dichtheid van de leidingen, bij Indien de pomp juist geïnstalleerd is en binnen de...
3.2. Zuigleiding De enkelfase electropompen MPCM Compact Pool (wisselstroom) zijn uitgerust met een aan- De zuigleiding moet volkomen dicht zijn. loopcondensator en een (voor 220-240 V - 50 Hz) ingebouwde thermische beveiliging. In vaste opstellingen waarbij de pomp onder het waterniveau staat (directe vloeistoftoevoer) 5.1.
Na de inbedrijfstelling, controleer of de pomp Als een afsluiter is gesloten, of als de pomp niet binnen zijn bereik werkt, en dat het opgenomen heeft aangezogen of als de zuigleiding niet goed vermogen niet hoger is dan aangegeven op het in de vloeistof is ondergedompeld (let op bij da- typeplaatje.
8. Montage Luchtinlaat Wanneer de mechanische asafdichting (36.00) vervangen moet worden, het draaiende gedeelte van de seal op de waaiernaaf (28.00) monteren en de veer indrukken tot deze juist geplaatst is. De mechanische asafdichting met water smeren. ATTENTIE: als de 3 fase pomp in de verkeer- de draairichting wordt opgestart bestaat het gevaar dat de waaier van de as loskomt en breekt.
Pagina 32
Compact Pool • • 60 °C. • : 2,5 • : 40 °C. • : 10 • : < 70 ( ). 7: 72 ( ). 10%. MPC Compact Pool 3.1. Compact Pool , Loctite 5331). . 1).
10. Pompa sotto il livello dell’acqua Pump located below the water level Pumpe unter dem Wasserspiegel Pompe installée sous le niveau de l’eau Bomba por debajo del nivel del agua Pump under vätskenivån Pomp onder het waterniveau 3.93.235 Fig. 7...
Pagina 37
Italiano Español ATTENZIONE: questa pompa non è som- ATENCIÒN: Esta bomba no es sumergible. mergibile. Con la bomba por debajo del nivel de Con la pompa sotto il livello dell’acqua, agua, antes de desmontar la tapa del filtro, prima dello smontaggio del coperchio filtro cerrar las válvulas de compuerta de la aspira- chiudere le saracinesche in aspirazione e ción y de la impulsión.
11. Pompa sopra il livello dell’acqua Pump located above the water level Pumpe über dem Wasserspiegel Pompe au dessus du niveau de l’eau Bomba sobre el nivel del agua Pump placerad ovanför vätskenivån Pomp boven het waterniveau Fig. 8a Fig. 8b (1) Collettore Soluzione da preferire Manifold...
Pagina 39
Italiano Español Con più tubi aspiranti (per skimmers, scarico Con más tubos de aspiración (para skimers, di fondo, attacco per pulitore del fondo), per vaciado del fondo, conexión limpia fondos), quanto possibile disporre i tubi ed il collettore para cuando es posible disponer los tubos y sotto il livello dell’acqua e raggiungere la pom- el colector debajo el nivel del agua, añadir a pa con un solo tubo verticale (figura 8b).
Pagina 42
Italiano English Deutsch Français Part designation Teile-Benennung Description des pièces Denominazione 14.00 Corpo pompa 14.00 Pump casing 14.00 Pumpengehäuse 14.00 Corps de pompe 14.14 Plug 14.14 Verschlußschraube 14.14 Tappo 14.14 Bouchon 14.15 O-ring 14.15 O-ring 14.15 Runddichtring 14.15 Joint torique 14.20 O-ring 14.20 Runddichtring 14.20 Joint torique...
Pagina 43
DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps MPC, MPCM, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC and assume full respon- sability for conformity with the standards laid down therein.